Página 1
KM500d Chile cover_080215 2008.3.14 2:30 PM ˘ KM500d Guía del usuario KM500d Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones con LG Electronics Inc. el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio. P/N : MMBB0238863 (1.0)
Página 2
KM500d Chile cover_080215 2008.3.14 2:32 PM ˘ Bluetooth QD ID B013379...
CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado Cliente: ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc. Esperamos disfrute de este excelente producto. Condiciones de la Garantía: 1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo? LG Electronics Inc.
Página 4
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Contenido Introducción Extraer la tarjeta de memoria externa Por su seguridad Cargar la batería Información importante Para encender y apagar el Antes de comenzar teléfono Instrucciones de seguridad Códigos de acceso Información de seguridad Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
Página 7
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Contenido Uso del Modo 123 (de números)34 Bloc de notas Uso del Modo símbolos Tareas Selección de funciones y Multimedia opciones Cámara Video cámara Menú en llamada Radio FM Durante una llamada Grabador de voz...
Página 8
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Contenido Configuraciones Información Mensaje de texto Número de servicio Mensaje multimedia Número propio Email Mi tarjeta de visita Número de correo voz Mensaje push Herramientas Mensajes de información Alarma Calculadora Mi carpeta Calculadora de propina Imágenes...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Contenido Álbum Restricción de llamadas Género Modo de respuesta Tocar aleatoriamente Enviar mi número Llamada en espera Configuraciones Aviso minuto Remarcado automático Fecha y hora Grupo cerrado Fecha Enviar DTMF Formato Fecha Seguridad...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Introducción Felicidades por comprar el avanzado y compacto teléfono celular KM500d, diseñado para operar con la más nueva tecnología de comunicación digital móvil. El uso de fundas con cerraduras magnéticas para teléfonos de tapa deslizable ha causado problemas como pérdida de señal o apagado...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Por su seguridad Información Antes de comenzar importante Instrucciones de Esta guía del usuario contiene seguridad información importante acerca ¡ADVERTENCIA! del uso y funcionamiento de este Para reducir la posibilidad de sufrir teléfono. Lea toda la información descargas eléctricas, no exponga...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Por su seguridad Sea cuidadoso al usar su ¡Importante! Lea por favor la teléfono cerca de otros INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA dispositivos electrónicos. Las ASOCIACIÓN DE LA emisiones de radiofrecuencia del INDUSTRIA DE LAS teléfono celular pueden afectar a...
Página 13
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ Por su seguridad • No se deshaga de la batería provocar un choque eléctrico o mediante el fuego o con peligro de incendio. materiales peligrosos o • Al ir en automóvil, no deje el inflamables.
Página 14
No use la clavija si está suelta, incendios. ya que esto puede ocasionar • Sólo use baterías, antenas y incendios o descargas cargadores proporcionados por eléctricas. LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 11 Por su seguridad • Sólo personal autorizado debe Información sobre la darle servicio al teléfono y a exposición a sus accesorios. La instalación o radiofrecuencias de la servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 12 Por su seguridad El diseño de este teléfono Funcionamiento en el cumple con los lineamientos de cuerpo la FCC y esas normas Este dispositivo se ha probado internacionales. para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una Precaución...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 13 Por su seguridad cuerpo del usuario y la parte Cumplimiento de clase B posterior del teléfono, y que no según el artículo 15 de hayan sido probados para el la FCC funcionamiento típico en el...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 14 Por su seguridad Precauciones con la Precauciones con el batería adaptador (cargador) • No la desarme. • El uso de un cargador de baterías incorrecto puede • No le provoque un corto dañar su teléfono e invalidar su...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 15 Por su seguridad Evite daños en su oído. • Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono...
KM500d Chile Claro_080311 2008.3.14 2:54 PM ˘ ` 16 Características del KM500d Partes del teléfono Vista Frontal Pantalla • Arriba: Iconos que muestran fuerza de la señal, Auricular nivel de la batería y otras funciones variadas. • Abajo: Funciones de las teclas de función...