Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INcji028_DE
820-338V90
DE
Elektro-Glasplatten-Heizgerät
Gebrauchsanweisung
230V~ 50/60Hz 2000W
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
MONTAGEANWEISUNGEN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 820-338V90

  • Página 1 INcji028_DE 820-338V90 Elektro-Glasplatten-Heizgerät Gebrauchsanweisung 230V~ 50/60Hz 2000W WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN MONTAGEANWEISUNGEN...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise ● Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Heizgerät benutzen. Bewahren Sie die Anleitung auf und stellen Sie sicher, dass sie das Heizgerät begleitet, wenn Sie es an einen neuen Besitzer weitergeben. ● Vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass das Heizgerät und alle mitgelieferten Zubehörteile vollständig und unversehrt sind.
  • Página 3 ● Dieses Heizgerät ist nicht für die Verwendung in Badezimmern, Waschküchen oder ähnlichen Stellen vorgesehen, an denen Feuchtigkeit auftreten kann. Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine Badewanne oder ein anderes Wassergefäß fallen kann. ● Verwenden Sie das Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
  • Página 4 Wandmontage 4 Hakenartige Halterung 1. Nehmen Sie 4 Halterungen, 6 Expansionsschrauben und 6 Schrauben aus dem Karton und befestigen Sie 2 Halterungen an der Wand entsprechend den Abständen zwischen den Löchern der Halterung, wie in der Abbildung unten dargestellt. Befestigungsöffnung für 2000W 2.
  • Página 5 Hinweis:Vergewissern Sie sich, bevor Sie bohren, dass sich keine Kabel oder andere Rohrleitungen an der Wand befinden, um Beschädigungen zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass die Schrauben an der Wand fest und gesichert sein müssen, um die sichere Montage des Elektro-Heizgeräts an der Wand zu gewährleisten. Bitte beachten Sie den unten angegebenen Sicherheitsabstand.
  • Página 6 Isolierfolie Batterieabdeckung Fernsteuerung ZIEHEN Anzeigebildschirm Tastatursperre Komfort-Modus Aktuelle Temperatur Zeitschaltuhr Eco-Modus Betriebsstatus - Heizt, Anti-Frost-Modus wenn das Symbol angezeigt wird, heizt nicht, wenn es nicht angezeigt wird Zeigt die Temperatur- oder Timer- Einstellungen an Bedienfeld zur Steuerung des Heizgeräts ● Das Heizgerät gibt beim Einschalten einen Signalton ab. Das Heizgerät startet im Standby-Modus und zeigt die aktuelle Raumtemperatur in ●...
  • Página 7: Technische Daten

    ● Um Zeituhr einzustellen, drücken Sie die ZEIT-Taste , während sich das Heizgerät im Heizmodus befindet. Die Zeituhr weist einen Bereich von 1 bis 24 Stunden auf. Die Ziffern blinken während der Einstellung, die Anzeige kehrt anschliessend zum Heizmodus zurück. Das Zeituhr-Symbol auf der Anzeige zeigt an, dass die Zeituhr eingestellt wurde.
  • Página 8 Tabelle der ERP Modellbezeichnung(en): 820-338V90BK SYMBOL Wert Einheit Artikel Einheit Artikel Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Heizleistung Nahheizgeräte (wählen Sie eine aus) M a n u e l l e H e i z l a s t r e g e l u n g m i t Nennwärmelei [nein] Pnom...
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und pflege Wartung Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie es warten. Verwenden Sie einen Staubsauger, um Staub auf den Gittern zu entfernen. Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es anschließend mit einem trockenen Tuch ab.
  • Página 10: Calentador Eléctrico De Panel De Vidrio

    INcji028_ES 820-338V90 Calentador eléctrico de panel de vidrio Manual de instrucciones 230V~ 50/60Hz 2000W IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 11: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ● Lea el manual antes de usar el calefactor. Guarde el manual y asegúrese de que permanezca con el calentador si se lo da a un nuevo propietario. ● Antes de usar, verifique que el calentador y todos los accesorios suministrados estén completos e intactos.
  • Página 12 comprendan las instrucciones y los peligros involucrados. Los niños de 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento. ● Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados.
  • Página 13: Instalación Montada En La Pared

    Instalación montada en la pared Soporte tipo 4 ganchos 1. Saque 4 soportes, 6 tornillos de expansión y 6 tornillos de la caja y fije 2 soportes en la pared de acuerdo con las distancias entre los orificios del soporte, como se muestra en la imagen a continuación.
  • Página 14: Uso Del Radiador

    Nota: Antes de perforar, asegúrese de que no haya cables u otras tuberías en la pared para evitar daños. Recuerde que los tornillos en la pared deben ser fijos y firmes para garantizar la instalación segura del calefactor eléctrico en la pared. Tenga en cuenta la distancia de seguridad que se menciona a continuación.
  • Página 15: Panel De Control Del Radiador

    Lámina aislante Tapa de la pila Control remoto SACAR Pantalla de visualización Bloqueo de teclado Temperatura Modo Confort actual Temporizador Modo Eco Estado de Modo anti hielo funcionamiento: calentando si aparece el icono, no calentando si no aparece Muestra la temperatura o la configuración del temporizador Panel de control del radiador ●...
  • Página 16: Datos Técnicos

    ● Para configurar el temporizador, pulse el botón TIME mientras el calefactor está en modo de calefacción. El rango del temporizador es 1–24 horas. Los dígitos parpadearán durante la configuración y luego la pantalla volverá al modo de calefacción. El icono del temporizador en la pantalla mostrará...
  • Página 17 ETIQUETA ERP Identificador(es) del modelo:820-338V90BK Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de entrada de calor, solo para calentadores Salida de calor de espacio locales de almacenamiento eléctrico (seleccione uno) Potencia Control de carga de calor manual, con [no] Pnom calorífica nominal termostato integrado Potencia...
  • Página 18: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Mantenimiento Desconecte siempre el aparato y déjelo enfriar completamente antes de cualquier mantenimiento. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo de las rejillas. Limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo y luego séquelo con un paño seco. Nunca sumerja la unidad en agua ni deje que el agua gotee dentro de la unidad.
  • Página 19: Aquecedor Elétrico Com Painel De Vidro

    820-338V90 Aquecedor Elétrico com Painel de Vidro Manual de Instruções 230V~ 50/60Hz 2000W IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE. INSTRUÇÃO DE MONTAGEM...
  • Página 20: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança ● Leia o manual antes de usar o aquecedor. Guarde o manual e certifique-se de que ele permaneça com o aquecedor se você o entregar a um novo proprietário. ● Antes de usar, verifique se o aquecedor e todos os acessórios fornecidos estão completos e íntegros.
  • Página 21: Instruções De Instalação

    ● As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos só devem ligar/desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição de funcionamento normal prevista e que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Página 22: Instalação Na Parede

    Instalação na parede 4 Suportes do tipo gancho 1. Retirar os 4 suportes, 6 parafusos de expansão e 6 parafusos da caixa, e fixar 2 suportes na parede de acordo com as distâncias entre os orifícios do suporte, como ilustrado na figura abaixo. Orifício de montagem para 2000W 2.
  • Página 23 Nota: Antes da perfuração, certifique-se de que não há cabos ou outros oleodutos na parede para evitar danos. Lembre-se que os parafusos na parede devem ser fixos e firmes para garantir a instalação de segurança do aquecedor eléctrico na parede. Por favor, tenha em atenção a distância de segurança mencionada abaixo.
  • Página 24: Painel De Controlo Do Aquecedor

    Película isolante Tampa da bateria Controlo remoto PUXAR Ecrã de Vizualização Bloqueio do Teclado Temperatura Atual Modo Conforto Temporizador Modo Eco Estado de trabalho: Se Modo Anti-Gelo o ícone for exibido o modo de aquecimento está a funcionar, se não for exibido o modo de aquecimento não está...
  • Página 25: Dados Técnicos

    ● Para definir o temporizador, prima o botão TIME (temporizador) enquanto o aquecedor estiver em modo de aquecimento. O intervalo do temporizador é de 1 - 24 horas. Os dígitos piscarão durante a definição e depois o ecrã voltará ao modo de aquecimento.
  • Página 26 ETIQUETA ERP Identificador(es) de modelo(s): 820-338V90BK Artigo Símbolo Valor Unidade Artigo Unidade Tipo de entrada de calor, para aquecedores Produção de calor de espaço locais de armazenamento eléctrico apenas (selecionar um) Produção Controlo manual da carga térmica, nominal de Pnom [Não] com termóstato integrado calor...
  • Página 27: Limpeza E Cuidados

    Limpeza e cuidados Manutenção Desligar sempre o aparelho e deixá-lo arrefecer completamente antes de qualquer manutenção. Utilizar um aspirador para remover o pó nas grelhas. Limpar o exterior do aparelho com um pano húmido e depois secá-lo com um pano seco. Nunca mergulhar a unidade em água, nem deixar escorrer água para dentro da unidade.
  • Página 28: Assembly Instruction

    820-338V90 Electric Glass Panel Heater Instruction Manual 230V~ 50/60Hz 2000W IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 29: Safety Instructions

    Safety Instructions ● Read the manual before you use the heater. Keep the manual and ensure it stays with the heater if you give it to a new owner. ● Before use, check that the heater and all supplied accessories are complete and intact. ●...
  • Página 30: Installation Instructions

    Installation Instructions ● Before installing, check that all parts are complete and the product is intact. ● If you want to use the electric heater freestanding, please fit with the feet provided with the heater, following the instructions below. Make sure the heater is mounted on a level, stable and clean surface.
  • Página 31 2. Fix 2 brackets onto the bottom of products, as depicted in the picture below. 3. Hold the side of the product, look at the position of the wall hole of the rear cover, and slide the wall to the top of the slot, that is, the installation of the wall is completed, as depicted in the picture below.
  • Página 32: Using The Heater

    Using the Heater Control Pad Remote Control Remote include a CR2025 cell button. The function is same with control pad, remove the Insulating sheet before using. Display Screen Keyboard Lock Current Comfort Mode Temperature Timer Eco Mode Working Status – Anti-Frost Mode heating if icon displayed, not...
  • Página 33: Technical Data

    ● To change heating mode, press the MODE button to cycle through the modes: ECO mode , Comfort mode and anti-frost mode . The mode icons will flash as you cycle through them. After a few seconds the mode icon will stop flashing and the heater will heat in that mode.
  • Página 34 ERP LABEL Model identifier(s): 820-338V90BK Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage Heat output local space heaters only (select one) Manual heat charge control with Nominal heat [no] Pnom integrated thermostat output Manual heat charge control with Minimum Pmin 1.00...
  • Página 35: Cleaning And Care

    Cleaning and care Maintenance Always disconnect the appliance and let it completely cool before any maintenance. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.

Tabla de contenido