F
Avis de sécurité
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et vous familiariser avec les composants et l'utilisation correcte de
ce produit. Le fabricant n'endosse pas la responsabilité en cas de dommages suite du non-respect des instruc-
tions et consignes. Les dégâts causés suite du non respect des instructions et consignes ne sont pas couverts
par la garantie. Gardez ce mode d'emploi, il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe.
Il est interdit aux enfants et aux personnes n'ayant pas lu ce mode d'emploi d'utiliser la pompe. Il faut surveiller
les enfant pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec la pompe. Les réglementations en vigueur dans diff érents pays
limitent peut-être l'age de l'usager et il faut les respecter inconditionnellement.
Il est interdit aux personnes avec des facultés physiques, sensorielles ou inellectuelles limitées d'utiliser la
pompe sauf au cas où elles seraient surveillées par des personnes responsable pour leur sécurité ou reçevrai-
ent des instructions concernant l'emploi correct de l'appareil.
Vérifi ez que la pompe n'ait pas subi de dommage au cours du transport. En cas de dommages éventuels,
prévenez le distributeur sous huitaine à compter de la date d'achat.
Il est nécessaire de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la pompe!
But d'utilisation: Cette pompe centrifuge type „immergé" est livrée avec un moteur complètement coulé en
résine synthétique.
La pompe est conçue pour l'utilisation dans l'eau, p.ex. dans les étangs de jardin, pour les fontaines, les
fontaines de terrasse, les fontaines d'intérieur, dans les viviers, pour alimenter un système de fi ltration, des ruis-
seaux, etc. ainsi que pour la ventilation et la circulation d'eau.
Il n'est pas permis d'utiliser la pompe dans ou auprès des piscines!
Les caractéristiques techniques fi gurent sur la plaque signalétique ou sur le tableau en page 1.
Instructions de sécurité
- Attention! La pompe peut être utilisée dans les étangs de jardin et dans leur zone de protection seulement si
les installations électriques sont conformes aux règles de l'art. Veuillez consulter un électricien.
- Avant l'emploi: L'alimentation sur le secteur et la fi che de prise de courant sont à contrôler.
- La tension du réseau et la nature du courant doivent répondre aux données indiquées sur la plaque
caractéristique.
- Le branchement de la pompe à la prise de courant de sécurité doit se faire à l'aide d'un disjoncteur
de protection contre les courants de fuite (RCD, 30 mA).
- La prise de courant doit être placée dans une zone protégée contre l'eau. Elle doit être à au moins 2 m du
bord de l'étang (voir fi g. 1).
- La fi che de prise de courant est à préserver de l'humidité.
- Avant de travailler sur la pompe, la fontaine ou dans l'étang, il faut retirer la fi che de prise de
courant. Il est interdit de faire marcher la pompe quand une personne se trouve dans l'eau
(débrancher la pompe)!
- Important! Si l'alimentation sur le secteur ou le carter de moteur est endommagés, la pompe n'est plus
utilisable.
Une réparation n'est pas possible parce que le câble d'alimentation est coulé dans le carter de moteur.
- N'utilisez jamais le câble pour accrocher ou pour transporter la pompe.
- PSP 3500, PSP 4500 - Cette pompe est équipée d'un aimant permanent dont les champs
magnétiques peuvent agir sur les pacemakers, perturber les composants électriques et
électroniques ou effacer des supports de données. Les personnes dotées d'un pacemaker doivent
respecter une distance de sécurité d'au moins 30 cm par rapport á la pompe.
Mise en marche (voir fi g. 1 )
Important! La pompe ne doit pas tourner à sec ce qui entraînerait des dégâts à l'appareil.
- Immerger la pompe complètement dans votre étang afi n de remplir d'leau le corps de pompe.
- Pour une utilisation immergée, le niveau de l'eau doit être au moins de 20 cm pour que la pompe
n'aspire pas d'air.
-
La pompe peut être utilisée jusqu'à une profondeur maximale
de 2 m !
2 m
- La température de l'eau ne doit pas être supérieure à 35°C.
- La pompe doit être protégée contre le gel.
- Vous pouvez brancher la pompe en introduisant la fi che dans la prise de courant.
- Pour éviter tout encrassement inutile, placez la pompe au-dessus des dépôts boueux dans votre étang, de
façon stable et horizontale (sur une dalle)!
- Vous pouvez connecter des accessoires aux raccords fi letés de la pompe.
- En fonctionnant avec un ajutage, la pompe doit être installée sur une place stable et en position horizontale
(sur une dalle).
Démontage / Montage PSP 1500, PSP 2500 (voir fi g. 2 - 5)
1. Suivre les instructions de sécurité. Débrancher la pompe!
2. Pressez vers l'intérieur les deux brides se trouvant sur la partie avant de la pompe, soulevez la coque
supérieure (1) et retirez-la.
3. Retirez l'ensemble de la pompe (8) de la coque inférieure (2).
8
4. Tournez le manchon d'arrivée (6) dans le sens des aiguilles d'une montre par 90° environ et retirezle de
la pompe (8).
5. Le support de palier avant (4.5) et un disque de palier de butée (4.4) sont dans le couvercle (6) ou sur
l'axe (4.3)!
6. Extrayez le rotor (4) de la pompe (8).
7. Le rotor complet (4) peut être tourné sur l'axe (4.3).
8. Le rouet (4.2) et l'aimant (4.1) peuvent être tournés dans un certain angle l'un par rapport à l'autre.
9. Retirez l'axe (4.3) de la pompe (8) avec précaution.
10. Pour extraire le support de palier arrière (4.5) avec le disque de palier debutée (4.4), aidez-vous d'une tige.
11. Enfoncez cette tige dans le petit tour situé à l'arrière de la pompe (8) et extrayez ainsi le support de palier
arrière (4.5) avec le disque de palier de butée (4.4).
12. Nettoyez toutes les piêces à l'eau claire de telle façon qu'elles soient faciles à déplacer. N'utilisez pas
d'objets à bords vifs.
13. Vous pouvez monter la pompe comme suit:
13.1. Fixez le support de palier arrière (4.5) avec le disque de palier de butée (4.4) sur l'axe (4.3) et engagez le
tout dans la pompe (8).
13.2. Fixez le rotor (4) sur l'axe (4.3).
13.3. Enfi lez le support de palier avant (4.5) avec le disque de palier de butée (4.4) sur l'axe (4.3).
13.4. Insérez le manchon d'arrivée (6) de travers dans la pompe (8) et tournez- le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
13.5. Replacez la pompe (8) dans la coque inférieure (2).
13.6. Placez la coque supérieure (1) sur les deux crochets à l'arrière de la coque inférieure (2) et encliquetez
dans les brides se trouvant sur le devant.
Pour assurer un bon fonctionnement, il faut eff ectuer les opérations ci-dessus fréquemment selon
l'encrassement et la durée de marche.
Démontage / Montage PSP 3500, PSP 4500 (voir fi g. 2, 3, 4 + 6)
1. Suivre les instructions de sécurité. Débrancher la pompe!
2. Pressez vers l'intérieur les deux brides se trouvant sur la partie avant de la pompe, soulevez la coque
supérieure (1) et retirez-la.
3. Retirez l'ensemble de la pompe (8) de la coque inférieure (2).
4. Tournez le manchon d'arrivée (6) dans le sens des aiguilles d'une montre par 90° environ et retirezle de
la pompe (8).
5. Le support de palier avant (5.4) et un disque de palier de butée (5.3) sont dans le couvercle (6) ou sur
l'axe (5.2)!
6. Extrayez le rotor (5) de la pompe (8). Attention, le rotor (5) a un champ magnétique très fort!
7. Retirez l'axe (5.2) de la pompe (8) avec précaution.
8. Pour extraire le support de palier arrière (5.5) avec le disque de palier de butée (5.3), aidez-vous d'une
tige.
9. Enfoncez cette tige dans le petit tour situé à l'arrière de la pompe (8) et extrayez ainsi le support de palier
arrière (5.5) avec le disque de palier de butée (5.3).
10. Nettoyez toutes les pièces à l'eau claire de telle façon qu'elles soient faciles à déplacer. N'utilisez pas
d'objets à bords vifs.
11. Vous pouvez monter la pompe comme suit:
11.1. Fixez le support de palier arrière (5.5) avec le disque de palier de butée (5.3) sur l'axe (5.2) et engagez le
tout dans la pompe (8).
11.2. Fixez le rotor (5) sur l'axe (5.2). Attention! Le rotor (8) possède un champ magnétique très fort qui l'attire
dans la pompe (8)!
11.3. Enfi lez le support de palier avant (5.4) avec le disque de palier de butée (5.3) sur l'axe (5.2).
11.4. Insérez le manchon d'arrivée (6) de travers dans la pompe (8) et tournez- le dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
11.5. Replacez la pompe (8) dans la coque inférieure (2).
11.6. Placez la coque supérieure (1) sur les deux crochets à l'arrière de la coque inférieure (2) et encliquetez
dans les brides se trouvant sur le devant.
Pour assurer un bon fonctionnement, il faut eff ectuer les opérations cidessus fréquemment selon
l'encrassement et la durée de marche.
Entretien
Pour prolonger la vie de votre pompe et pour assurer le bon fonctionnement, il est recommandé d'eff ectuer les
opérations de maintenance et le nettoyage régulièrement. L'entretien est rendu très simple et rapide. Il peut être
réalisé aisément par tout utilisateur. Voir "Démontage / Montage".
Intervalles de service:
- Au début, contrôlez le bon fonctionnement de la pompe chaque jour et nettoyez si nécessaire le boîtier du
fi ltre.
- Etant donné que les intervalles de service (nettoyage complet) varient en fonction de la pollution de l'eau, il
vous suffi ra d'eff ectuer le nettoyage de votre pompe, plus au moins fréquent, suivant les besoins.
Si vous constatez qu'il y a des pièces défectueuses ou du matériel détérioré par l'usage, veuillez les remplacer.
Voir "Commande de pièces de rechange".
Hiver / Entretien
Protéger votre pompe contre le gel!
En automne, veuillez sortir la pompe de votre étang.
La nettoyer complètement selon les instructions mentionnées ci-dessus.
Placer le seau dans un endroit à l'abri de la gelée.
9