Página 1
KW-M560BT KW-M56BT MONITOR WITH RECEIVER Quick Start Guide MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR Guide de démarrage rapide MONITOR CON RECEPTOR Guía de inicio rápido • Updated information (the latest Instruction Manual, system updates, new functions, etc.) is available from • Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur...
Página 2
Important Notice on Software EULA Ñ Ñ Software License on This Product Software License Agreement The software embedded in this product comprises a JVCKENWOOD Corporation (hereinafter called number of independent software components, each “Licensor”) holds either the copyright to the of which is copyrighted by JVCKENWOOD Corporation embedded software or the right to sublicense it.
Página 3
Article 3 (Terms of License) Article 8 (Cancellation of the Agreement) 1. In assigning this product, User may not retain Licensor reserves the right to cancel this agreement the original copy of the embedded Licensed forthwith and claim compensation from User for the Software (including associated literature, updates damages caused by such cancellation when User: and upgrades) and any duplicates and associated...
Página 4
Functions of the Buttons on the Front Panel .......6 to the INSTRUCTION MANUAL on the following Turning on the Unit ................6 website: Getting Started ..................7 <https://www.jvc.net/cs/car/> Adjusting the volume .................8 Touch screen operations ..............8 HOME screen descriptions ..............9 Source selection screen descriptions ........9 Source control screen descriptions ........11...
Página 5
Ñ Precautions on using this unit • When you purchase optional accessories, check with your JVC dealer to make sure that they work with your model and in your area. • You can select language to display menus, audio file tags, etc. See Instruction Manual.
Página 6
Basic Operations Basic Operations Functions of the Buttons on Turning on the Unit the Front Panel The method of turning on is different depending on the model. Press the [ ] button. h The unit is turned on. NOTE ● To turn off the unit: •...
Página 7
Basic Operations Getting Started ■ [Camera] Set the parameters for the camera. 1 Touch [Camera]. Initial setup 2 Set each item and touch [ Perform this setup when you use this unit first For detailed operation, see Instruction time. Manual. ■...
Página 8
Basic Operations Adjusting the volume Touch [User Interface]. To adjust the volume (0 to 40), Press [+] to increase, and press [−] to decrease. Holding [+] increases the volume continuously to level 15. h User Interface screen appears. Touch screen operations Touch [Clock Adjust].
Página 9
Basic Operations Display the HOME screen Gesture Touch Control: You can also control playback by moving your finger on the touch panel as follows (for some Press the [ ] button. sources, the gesture control is not available). • Sliding the finger towards up/down: - Functions same as pressing [ ] / [ (Media) in the USB Control screen.
Página 10
• Switches to the USB Mirroring screen from the connected Android smartphone. It is necessary to connect Android smartphone with “Mirroring OA for JVC” application installed and to set [Mode] to [Mirroring for Android™]. • Displays the Hands Free screen. (P.18)
Página 11
Basic Operations Source control screen [Û] descriptions Touch to display the Hands Free screen. (P.18) There are some functions which can be When connecting as Apple CarPlay or Android operated from most screens. Auto, it works as a phone provided in Apple CarPlay or Android Auto.
Página 12
Basic Operations FUNCTION screen List screen There are some common function keys in the Press the [FNC] button. list screens of most sources. h FUNCTION screen appears. Touch to display the FUNCTION screen. Displays list type selection window. The contents of the menu are as follows. •...
Página 13
Connecting a USB device USB Basic Operation Most functions can be controlled from the Connect the USB device with the USB source control screen and playback screen. cable. (P.26) Control screen Press the [ ] button. Touch [ Touch [USB]. (P.10) Ñ...
Página 14
Tuner Tuner Tuner Basic Operation Operation keys • [E] [F] : Tunes in a station. The method of Most functions can be controlled from the frequency switching can be changed (see 2 source control screen. in table). To enter Tuner source, touch [Tuner] icon in the •...
Página 15
SiriusXM® Tuner SiriusXM® Memory Operation Ñ Auto memory SiriusXM® Basic Operation You can store stations with good reception in memory automatically. Only SiriusXM® brings you more of what you love to listen to, all in one place. Get over 140 Touch desired band key.
Página 16
SiriusXM® Control screen Artwork / Function panel • Displays the album artwork for most SiriusXM music channels. • Touch [ ] of the screen to display the function panel. Touch [ ] to close the panel. – [Direct Channel]: Touch and enter the desired number.
Página 17
Bluetooth Control Bluetooth Control Ñ Register from the Bluetooth About the cell-phone and device Bluetooth audio player This unit conforms to the following Bluetooth It is necessary to register the Bluetooth audio specifications: player or cell-phone to this unit before using the Bluetooth function.
Página 18
Bluetooth Control Using Hands-Free Unit Touch [Select Device] in the Bluetooth SETUP screen. You can use telephone function by connecting the Bluetooth telephone to this unit. NOTE • While Apple CarPlay or Android Auto is being connected, Bluetooth Hands-Free function cannot be used.
Página 19
Bluetooth Control Call using call records Call using the preset number Touch [ Touch [ Select the phone number from the list. Touch the Name or phone number. Call by entering a phone number Call using the phonebook Touch [ Touch [ Enter a phone number with number keys.
Página 20
Bluetooth Control Ñ Ñ Receive a call Operations during a call Touch [ ] to answer a phone call or [ to reject an incoming call. ● Adjust the receiver volume Press the [−] or [+] button. NOTE • While monitoring the view camera, this screen does not appear even if a call comes in.
Página 21
Controlling Audio Controlling Audio Ñ Controlling General Audio You can adjust the various settings such as audio balance or subwoofer level. Press the [FNC] button. Press the [FNC] button. h FUNCTION screen appears. h FUNCTION screen appears. Touch [ Touch [ h Audio screen appears.
Página 22
Controlling Audio Ñ Equalizer Control [SW Level] ■ Adjusts the subwoofer volume. You can adjust equalizer by selecting the optimized setting for each category. Press the [FNC] button. h FUNCTION screen appears. Touch [ h Audio screen appears. Touch [Equalizer]. Touch the screen and set the Graphic Equalizer as desired.
Página 23
Connection/Installation Connection/Installation Before Installation to a power source with a constant voltage supply, such as with battery wires, the battery may be drained. Before installation of this unit, please note the following precautions. • If the console has a lid, make sure to install the unit so that the front panel will not hit the lid # WARNINGS when closing and opening.
Página 24
Connection/Installation Ñ Installing the unit Supplied accessories for installation Ñ Non-Japanese cars (3 m) (2 m) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTE •...
Página 25
Connection/Installation Ñ Ñ Microphone unit Removing the unit 1) Check the installation position of the 1) Remove the trim plate by referring to step 1 in “Removing the trim plate”. microphone (accessory 1). 2) Clean the installation surface. 2) Insert the extraction key (accessory 9) deeply into the slot as shown.
Página 26
Connection/Installation Ñ Connecting wires to terminals Light Blue/Yellow (Steering remote control wire) USB device USB terminal (1.0 m) To steering remote 5V = 1.5A To use the steering wheel remote control feature, you need an exclusive remote adapter (not supplied) matched to your car. Subwoofer Preout WOOFER Light Green (Parking sensor wire)
Página 27
Connection/Installation Ñ Connecting an iPhone/Android Android smartphone USB cable iPhone Lightning connector KS-U62 (0.8m) Accessory 7 Accessory 8 USB terminal (1.0 m) Speaker impedance: 4-8 Ω 5V = 1.5A White To front left speaker White/Black Gray To front right speaker Gray/Black Green To rear left...
Página 28
Appendix Appendix Specifications About this Unit ■ Copyrights ■ Bluetooth section • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use Frequency of such marks by JVCKENWOOD Corporation is under : 2.402 – 2.480 GHz license.
Página 29
Appendix • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
Página 30
MODE D'EMPLOI Mise en route ..................33 sur le site Internet suivant : Régler le volume.................34 <https://www.jvc.net/cs/car/> Fonctionnement tactile ..............34 Descriptions de l'écran d'ACCUEIL ..........35 Descriptions de l'écran de sélection de source ....35 Descriptions de l'écran de commande de source..37 Écran FONCTION ................38...
Página 31
Ñ Précautions d'utilisation de l'appareil • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur JVC qu'ils fonctionneront avec votre modèle et Bouton de réinitialisation dans votre région. • Vous avez le choix de la langue dans laquelle s'affichent les menus, les balises des fichiers audio, etc.
Página 32
Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en Mise en marche de l'appareil façade La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur le bouton [ h L'appareil se met en marche. REMARQUE ● Pour éteindre l'appareil : •...
Página 33
Utilisation de base Mise en route ■ [Camera] Configurez les paramètres de caméra. 1 Touchez [Camera]. Configuration initiale 2 Réglez chaque option et touchez [ Effectuez cette configuration lors de la première Pour les explications détaillées, voir le Mode utilisation de cet appareil. d'emploi.
Página 34
Utilisation de base Régler le volume. Touchez [User Interface]. Pour régler le volume (0 à 40), Appuyez sur [+] pour augmenter, et appuyez sur [−] pour réduire. Maintenez [+] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. h L'écran d'interface utilisateur s'affiche.
Página 35
Utilisation de base Commande tactile : • Affiche l'écran de menu CONFIGURATION. Vous pouvez aussi commander la lecture en • Affiche l'écran Mains libres. (p.44) déplaçant votre doit sur le panneau tactile de • Lorsque vous vous connectez avec Apple la façon suivante (pour certaines sources, le CarPlay ou Android Auto, le mode de contrôle gestuel n'est pas disponible).
Página 36
• Passe à l'écran de miroitage USB depuis le smartphone Android connecté. Il est nécessaire de connecter un smartphone Android avec l'application « Mirroring OA for JVC » installée et de définir [Mode] sur [Mirroring for Android™]. • Affiche l'écran Mains libres. (p.44) Lorsque ni Apple CarPlay, ni Android Auto, ni un téléphone mains libres...
Página 37
Utilisation de base Descriptions de l'écran de [Û] commande de source Touchez pour afficher l'écran mains-libres. (p.44) Certaines fonctions sont accessibles depuis la Lorsque vous vous connectez avec Apple plupart des écrans. CarPlay ou Android Auto, le mode de fonctionnement est le même que sur un Indicateurs téléphone fourni dans Apple CarPlay ou Android Auto.
Página 38
Utilisation de base Écran FONCTION Écran des listes Certaines touches de fonction sont communes Appuyez sur le bouton [FNC]. aux écrans de liste de la plupart des sources. h L'écran FONCTION s'affiche. Touchez pour afficher l'écran FONCTION. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. Le menu contient les options suivantes.
Página 39
Utilisation de base USB Connecter un périphérique La plupart des fonctions sont utilisables depuis l'écran de contrôle de la source et depuis l'écran Branchez le périphérique USB avec le de lecture. câble USB. (p.52) Écran de contrôle Appuyez sur le bouton [ Touchez [ Touchez [USB].
Página 40
Tuner Tuner Utilisation de base de la radio Touches d'opération • [E] [F] : Syntoniser sur une station. Il est La plupart des fonctions sont utilisables depuis possible de changer de méthode de sélection l'écran de contrôle des sources. des fréquences (voir 2 dans le tableau). Pour passer sur la source Tuner, touchez l'icône •...
Página 41
SiriusXM® Tuner SiriusXM® Utilisation de la mémorisation Ñ Mémoire automatique Utilisation de base de Vous pouvez mémoriser automatiquement les SiriusXM® stations offrant une bonne réception. Touchez la touche de la bande de votre Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce choix.
Página 42
SiriusXM® Écran de contrôle Panneau d'illustration/de fonction • Affiche les illustrations des albums pour la plupart des chaînes musicales SiriusXM. • Appuyez sur [ ] de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez sur [ ] pour fermer le panneau. –...
Página 43
Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ À propos du téléphone mobile Enregistrez depuis le et du lecteur audio Bluetooth périphérique Bluetooth Cet appareil est conforme aux caractéristiques Il est indispensable de déclarer à l'appareil le techniques suivantes de la norme Bluetooth : lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth.
Página 44
Utilisation du Bluetooth Utilisation du module mains- Touchez [Bluetooth]. libres Vous pouvez utiliser la fonction téléphone de l'appareil en lui connectant un téléphone Bluetooth. REMARQUE • Lorsque l'application Apple CarPlay ou Android Auto est connectée, la fonction Bluetooth mains libres ne peut pas être utilisée. Seule la fonction h L'écran de configuration Bluetooth mains-libres d'Apple CarPlay ou d'Android Auto s'affiche.
Página 45
Utilisation du Bluetooth ● Configuration Bluetooth Appel depuis un numéro présélectionné 1) Touchez [ L'écran de configuration Bluetooth s'affiche. Touchez [ REMARQUE Touchez le nom ou le numéro de téléphone. • Les pictogrammes d'état affichés, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable.
Página 46
Utilisation du Bluetooth Ñ Ñ Réception d'un appel Actions possibles pendant un appel Touchez [ ] pour répondre à un appel téléphonique ou [ ] pour rejeter un appel entrant. ● Régler le volume de réception Appuyez sur le bouton [−] ou [+]. REMARQUE •...
Página 47
Contrôle de l'audio Contrôle de l'audio Ñ Contrôle de l’audio en général Vous pouvez agir sur les différents paramètres, comme la balance audio ou le niveau du caisson Appuyez sur le bouton [FNC]. de graves par exemple. h L'écran FONCTION s'affiche. Appuyez sur le bouton [FNC].
Página 48
Contrôle de l'audio Ñ Contrôle d'égaliseur [Bass EXT] (Paramètres étendus des ■ graves) Vous pouvez régler l'égaliseur en sélectionnant Lorsque cette fonction est active, toute le réglage optimal pour chaque catégorie. fréquence inférieure à 62,5 Hz est configurée sur le même niveau de gain que la fréquence Appuyez sur le bouton [FNC].
Página 49
Connexion/Installation Connexion/Installation Avant l'installation à une source d'alimentation que la clé de contact peut allumer ou éteindre. Si vous branchez le câble d'allumage à une source d'alimentation Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre les à tension constante comme les câbles de la mesures de précaution suivantes.
Página 50
Connexion/Installation Ñ Accessoires fournis pour Installation de l'appareil l'installation Ñ Voitures non japonaises (3 m) (2 m) Courbez les languettes de la douille de montage à l'aide d'un tournevis ou d'un outil similaire, puis fixez-la en place. (M5 × 6 mm) (M5 ×...
Página 51
Connexion/Installation Ñ Ñ Microphone Retrait de l'appareil 1) Vérifiez la position d'installation du 1) Retirez la plaque de garniture en vous référant microphone (accessoire 1). à l'étape 1 de « Retrait de la plaque de garniture ». 2) Nettoyez la surface d'installation. 3) Retirez le séparateur du microphone 2) Insérez la clé...
Página 52
Connexion/Installation Ñ Connexion des câbles sur les contacts électriques Périphérique Bleu ciel/Jaune (Câble de la télécommande au volant) Borne USB (1,0 m) Vers la télécommande au volant 5V = 1.5A Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous avez besoin d'un adaptateur de Capuchon télécommande spécial (non fourni) qui correspond à...
Página 53
Connexion/Installation Ñ Connecter un iPhone/Android Smartphone Android Câble USB iPhone Connecteur lumineux KS-U62 (0,8 m) Accessoire 7 Accessoire 8 Impédance de haut-parleur Borne USB (1,0 m) : 4-8 Ω Vers haut- 5V = 1.5A Blanc parleur avant Capuchon gauche Blanc/Noir Gris Au haut-parleur avant droit...
Página 54
Annexes Annexes Spécifications À propos de cet appareil ■ Copyrights ■ Section Bluetooth • La marque du mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et Fréquence toute utilisation de ces marques par JVCKENWOOD : 2,402 – 2,480 GHz Corporation est faite sous licence.
Página 55
Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
Página 56
MANUAL DE Inicio ......................59 INSTRUCCIONES en el siguiente sitio web: Ajuste del volumen ................60 <https://www.jvc.net/cs/car/> Operaciones de la pantalla táctil ..........60 Descripciones de la pantalla INICIO........61 Descripciones de la pantalla de selección de fuente ..61 Descripciones de la pantalla de control de fuente ..63 Pantalla FUNCIÓN ................64...
Página 57
JVC. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor JVC si dichos Botón Restablecer accesorios son compatibles con su modelo y en su región. • Puede seleccionar el idioma de visualización de los menús, las etiquetas de archivos...
Página 58
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [ h La unidad se pone en marcha. NOTA ● Para apagar la unidad: •...
Página 59
Funciones básicas Inicio ■ [Camera] Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte el manual de instrucciones.
Página 60
Funciones básicas Ajuste del volumen Toque [User Interface]. Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse [+] para subirlo y pulse [−] para bajarlo. Si mantiene pulsado [+] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15. h Aparecerá la pantalla User Interface. Toque [Clock Adjust].
Página 61
Funciones básicas Control táctil por gestos: • Visualiza la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. También puede controlar la reproducción moviendo su dedo sobre la pantalla táctil, de la • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) siguiente manera (el control por gestos no está •...
Página 62
Android conectado. Es necesario conectar el teléfono inteligente Android con la aplicación “Mirroring OA for JVC” instalada y ajustar [Mode] en [Mirroring for Android™]. • Muestra la pantalla Manos libres. (P.70) Si no conecta Apple CarPlay, Android Auto ni un teléfono con Bluetooth y...
Página 63
Funciones básicas Descripciones de la pantalla de [Û] control de fuente Toque para visualizar la pantalla Manos libres. (P.70) Existen funciones que pueden ejecutarse desde Al conectar como Apple CarPlay o Android Auto, la mayoría de las pantallas. funciona como un teléfono proporcionado en Apple CarPlay o Android Auto.
Página 64
Funciones básicas Pantalla FUNCIÓN Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Pulse el botón [FNC]. pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque para visualizar la pantalla FUNCIÓN. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
Página 65
Funcionamiento básico de USB Conexión de un dispositivo La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.78) Pantalla de control Pulse el botón [ Toque [ Toque [USB].
Página 66
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Teclas de operación sintonizador • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método de cambio de frecuencia puede modificarse La mayoría de las funciones pueden controlarse (consulte 2 en la tabla). desde la pantalla de control de fuentes. •...
Página 67
Sintonizador SiriusXM® SiriusXM® Manejo de la memoria Ñ Memoria automática Funcionamiento básico de Puede almacenar automáticamente en memoria SiriusXM® las emisoras con buena recepción. Toque la tecla de la banda deseada. SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar.
Página 68
SiriusXM® Pantalla de control Ilustraciones/panel de funciones • Muestra las ilustraciones del álbum para la mayoría de los canales de música de SiriusXM. • Toque el icono [ ] de la pantalla para visualizar el panel de funciones. Toque [ ] para cerrar el panel.
Página 69
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Registre desde el dispositivo y los reproductores de audio Bluetooth Bluetooth Es necesario registrar el reproductor de audio o Esta unidad cumple las siguientes el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos especificaciones Bluetooth: en esta unidad con la función Bluetooth.
Página 70
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres Toque [Bluetooth]. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA • Mientras Apple CarPlay o Android Auto se conectan, no se puede usar la función de manos libres Bluetooth.
Página 71
Control de Bluetooth ● CONFIGURACIÓN de Bluetooth Llamar usando el número preseleccionado 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Toque [ NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena Toque el nombre o número de teléfono. mostrados en la unidad de control pueden no coincidir con los mostrados en el teléfono móvil.
Página 72
Control de Bluetooth Ñ Ñ Reciba una llamada Operaciones durante una llamada Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o toque [ ] para rechazarla. ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [−] o [+]. NOTA • Mientras se controla la vista de cámara, esta pantalla no se mostrará...
Página 73
Control del audio Control del audio Ñ Control general del audio Puede ajustar diversas opciones como el balance o el subwoofer. Pulse el botón [FNC]. Pulse el botón [FNC]. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. h Aparece la pantalla FUNCIÓN. Toque [ Toque [ h Aparece la pantalla de audio (Audio).
Página 74
Control del audio Ñ Control del ecualizador [Bass EXT] (ajustes avanzados de ■ graves) Puede ajustar el ecualizador seleccionando el Si está activo, las frecuencias inferiores a 62,5 ajuste optimizado para cada categoría. Hz se establecen al mismo nivel de ganancia que 62,5 Hz.
Página 75
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación de la posición ACC, conecte los cables de encendido a una fuente de alimentación que pueda conectarse y desconectarse con la llave Antes de la instalación de esta unidad, tenga en de encendido. Si conecta el cable de encendido cuenta las precauciones siguientes.
Página 76
Conexión/Instalación Ñ Accesorios suministrados para Instalación de la unidad la instalación Ñ Coches no japoneses (3 m) (2 m) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. (M5 × 6 mm) (M5 × 8 mm) NOTA •...
Página 77
Conexión/Instalación Ñ Ñ Unidad de micrófono Retirada de la unidad 1) Compruebe la posición de instalación del 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de “Desmontaje de la placa micrófono (accesorio 1). embellecedora”. 2) Limpie la superficie de instalación. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 9) 3) Extraiga el separador del micrófono profundamente en la ranura tal y como se...
Página 78
Conexión/Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Azul claro/Amarillo (cable del mando a distancia de la dirección) Dispositivo USB Terminal USB (1,0 m) Al mando a distancia de la dirección 5V = 1.5A Para utilizar la función de mando a distancia en el volante es necesario un adaptador remoto Tapa exclusivo (no suministrado) apropiado para su...
Página 79
Conexión/Instalación Ñ Conexión de un iPhone/Android Teléfono inteligente Android Cable USB iPhone Conector Lightning KS-U62 (0,8 m) Accesorio 7 Accesorio 8 Terminal USB (1,0 m) Impedancia del altavoz: 4-8 Ω Al altavoz 5V = 1.5A Blanco delantero Tapa izquierdo Blanco/Negro Gris Al altavoz delantero...
Página 80
Apéndice Apéndice Especificaciones Acerca de esta unidad ■ Derechos de autor ■ Sección de Bluetooth • La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier Frecuencia uso de los mismos por JVCKENWOOD Corporation se : 2,402 –...
Página 81
Apéndice • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL Redistribution and use in source and binary forms, with PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL or without modification, are permitted provided that AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR the following conditions are met: (¡) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE –...
Página 82
■ FCC CAUTION This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the ■ IC (Industry Canada) Caution user’s authority to operate the equipment. This device contains licence-exempt transmitter(s)/ NOTE receiver(s) that comply with Innovation, Science and...
Página 83
Trade Name: al final de la vida útil (aplicable a los Products: MONITOR WITH RECEIVER países que hayan adoptado sistemas Model Name: KW-M560BT / KW-M56BT independientes de recogida de Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION residuos) 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A.