Índice Índice Información sobre este manual Derechos de autor Estructura del manual Extensión Destinatarios: Símbolos utilizados Información básica de seguridad Información de seguridad Símbolos y signos Características del producto Dimensiones del producto Etiquetas del dispositivo Características funcionales Curva de eficiencia Instalación Información sobre la instalación Procedimiento de instalación...
Página 3
Lugar de instalación Desembalaje del inversor Instalación del inversor Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Vista general del sistema Conexiones eléctricas Conexión de los cables de PE Conexión de los cables de DC Conexión de los cables de potencia de AC Monitorización del sistema Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet RS485, CT, interfaces lógicas...
Página 4
Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Lista de códigos de error Mantenimiento Datos técnicos SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Información sobre este manual Este manual contiene información de seguridad importante que debe ser respetada durante la instalación y el mantenimiento del dispositivo. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. Este manual debe ser tratado como parte integrante del dispositivo. El manual debe acompañar siempre al dispositivo, incluso si éste se entrega a otro usuario o se traslada a otro lugar.
Extensión Este manual de producto describe los procedimientos de instalación, conexión eléctrica, puesta en servicio, mantenimiento y subsanación de fallos de los inversores SOFAR 3 ... 6KTLM-G3 . Destinatarios: Este manual va destinado a los ingenieros eléctricos responsables de la instalación y de la puesta en servicio del inversor del sistema fotovoltaico y a los operadores del sistema fotovoltaico.
Página 7
PELIGRO Su inobservancia provocará la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves o con resultado de muerte. ADVERTENCIA Su inobservancia puede provocar la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Su inobservancia puede provocar lesiones leves.
Información básica de seguridad NOTA • Si tiene dudas o algún problema después de leer la siguiente información, póngase contacto SOFARSOLAR. En este capítulo se detalla la información de seguridad sobre la instalación y el funcionamiento del dispositivo. Información de seguridad Debe leer y entender las instrucciones de este manual y familiarizarse con los símbolos de seguridad relevantes de este capítulo antes de empezar con la instalación del dispositivo y de eliminar cualquier fallo.
continua desconectando el interruptor de DC en la caja de distribución. No hacerlo puede provocar lesiones graves. 2.1.1 Personal cualificado El personal encargado de la operación y del mantenimiento del dispositivo debe tener la cualificación, los conocimientos y la experiencia necesarios para realizar las tareas descritas, además de ser capaz de entender perfectamente todas las instrucciones contenidas en el manual.
ventilación existente garantiza la circulación de aire necesaria para la refrigeración del inversor. 2.1.3 Requisitos de transporte El embalaje de fábrica está diseñado específicamente para evitar que se produzcan daños durante el transporte derivados de impactos violentos, humedad y vibraciones. A pesar de ello, si el dispositivo presenta daños visibles, no lo instale e informe de ello inmediatamente a la empresa de transporte responsable.
PELIGRO Tensión de DC peligrosa • Antes de establecer la conexión eléctrica cubra los módulos fotovoltaicos con material opaco o desconecte el generador fotovoltaico del inversor. La radiación solar provocará una tensión peligrosa en el generador fotovoltaico. PELIGRO Peligro de electrocución •...
2.1.6 Funcionamiento PELIGRO Descarga eléctrica • El contacto con la red eléctrica o con los terminales del dispositivo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No toque el terminal o el conductor que está conectado a la red eléctrica. •...
2.1.7 Reparaciones y mantenimiento PELIGRO Tensión peligrosa • Antes realizar cualquier trabajo reparación desconecte primero el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica y después el interruptor de DC. • Después de desconectar el disyuntor de AC y el interruptor de DC espere un mínimo de 5 minutos antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
Símbolos y signos PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras debido a la carcasa caliente. • Mientras el inversor esté en funcionamiento, sólo toque la pantalla y los botones, ya que la carcasa puede calentarse. ATENCIÓN ¡Instalar una puesta a tierra! • El generador fotovoltaico debe estar puesto a tierra de acuerdo con los requisitos del operador de la red eléctrica local.
2.2.1 Símbolos en el inversor En el inversor constan varios símbolos relacionados con la seguridad. Lea y comprenda el contenido de estos símbolos antes de comenzar con la instalación. Símbolo Descripción ¡Tensión residual presente en el inversor! Antes de abrir el inversor, debe esperar cinco minutos para asegurarse de que el condensador se ha descargado por completo.
Página 16
Símbolo Descripción El inversor debe transportarse y almacenarse siempre con las flechas señalando hacia arriba RCM (marca de conformidad reglamentaria) El producto cumple los requisitos de las normas australianas aplicables. SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Características del producto En este capítulo se describen las características del producto, sus dimensiones y sus niveles de eficiencia. Dimensiones del producto El SOFAR 3 ... 6KTLM-G3 es un inversor fotovoltaico conectado a red (on-grid) con un MPPT que convierte la corriente continua generada por los sistemas fotovoltaicos en una corriente alterna monofásica, y la inyecta a la red eléctrica pública.
Página 18
fotovoltaicos (no deben conectarse baterías ni otras fuentes de energía). La incorporación de elementos opcionales del inversor debe ser determinada por un técnico cualificado que conozca bien las condiciones de la instalación. Dimensiones SOFAR 3 ... 6KTLM-G3: L × AN × AL = 349 mm × 344 mm × 164 mm Dimensiones del soporte de montaje para SOFAR 3 ...
Etiquetas del dispositivo La etiqueta no debe cubrirse ni quitarse. Características funcionales La energía de DC generada por el generador fotovoltaico es filtrada por la placa de entrada antes de llegar a la placa de potencia. La placa de entrada también ofrece funciones como la detección de la impedancia de aislamiento y la medición de la corriente y la tensión continua.
protección contra fallos a tierra y un relé de desconexión. La placa de control suministra la energía auxiliar, controla el estado de funcionamiento del inversor y muestra el estado de funcionamiento en el módulo de visualización. Si detecta anomalías en el funcionamiento del inversor, aparece un código de error en la pantalla.
Actualización del software El dispositivo admite actualizaciones locales a través de una memoria USB y actualizaciones remotas a través de WiFi/GPRS. 3.3.2 Diagrama de bloques eléctrico Curva de eficiencia SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Instalación Información sobre la instalación PELIGRO Peligro de incendio • NO instale el inversor sobre material inflamable. • NO instale el inversor en una zona en la que se almacene material inflamable o explosivo. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • NO instale el inversor en lugares donde lo puedan tocar personas accidentalmente.
Procedimiento de instalación La instalación mecánica se realiza de la siguiente manera: Examinar el inversor antes de la instalación Preparar la instalación Determinar un lugar de instalación Trasladar el inversor Montar el panel trasero Instalar el inversor Revisión antes de la instalación 4.3.1 Comprobación de los materiales del embalaje externo Los materiales de embalaje y los componentes pueden dañarse...
Página 24
N.º Imagen Descripción Cantidad Inversor SOFAR 3 ... 6KTLM-G3 Soporte de pared Conector de entrada FV+ Conector de entrada FV- Terminal del conector MC4 FV+ Terminal del conector MC4 FV- Tornillo hexagonal M6 Taco Terminal de comunicación COM 16pin Terminal de salida AC Tornillo autorroscante Manual Certificado de garantía...
Conexiones PRECAUCIÓN Daños durante el transporte • Antes proceder instalación, compruebe escrupulosamente embalaje producto conexiones. ① Válvula de ventilación ② Interruptor DC ③ Terminales de entrada FV ④ Puerto COM ⑤ ⑥ Puerto de conexión a red *Nota: Introduzca el tornillo en el orificio del interruptor de DC para bloquearlo.
Página 26
N.º Herramienta Modelo Función Taladro percutor Se utiliza para Diámetro de broca hacer agujeros en recomendado: 6 mm la pared. Destornillador Cableado Destornillador de Sirve para retirar estrella e instalar los tornillos del terminal de AC Herramienta de Se utiliza para extracción retirar el terminal Pelacables...
N.º Herramienta Modelo Función Rotulador Se utiliza para marcar Cinta métrica Se utiliza para medir distancias Nivel de burbuja Se utiliza para nivelar el soporte de pared Guantes ESD para el instalador Gafas de seguridad para el instalador Mascarilla antipolvo para el instalador Lugar de instalación Elija un lugar adecuado para la instalación del inversor.
Distancias mínimas para varios inversores SOFAR 3 ... 6KTLM-G3 : Desembalaje del inversor Abra el embalaje y agarre el inversor con ambas manos por el canto inferior en los dos lados. SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Página 30
Extraiga el inversor del embalaje y colóquelo en su posición de instalación. ATENCIÓN Daños mecánicos • Para evitar lesiones y daños en el dispositivo, asegúrese de que el inversor se mantiene equilibrado mientras se traslada, ya que es muy pesado. •...
Instalación del inversor Presente el soporte de pared en el lugar deseado y marca los tres agujeros. Deje el soporte de pared a un lado y perfore los agujeros. Inserte el taco completamente en el agujero. Fije el panel trasero a la pared con los tres tornillos. Coloque el inversor en el soporte de pared.
Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad En este apartado se describen las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 3 ... 6KTLM-G3. Lea detenidamente esta sección antes de conectar los cables. PELIGRO Tensión eléctrica en las conexiones de DC • Asegúrese de que el interruptor de DC está apagado antes de establecer las conexiones eléctricas.
Página 33
La instalación y el mantenimiento del inversor deben ser realizados por un técnico electricista. Los módulos fotovoltaicos conectados deben cumplir con la norma IEC 61730 clase A. Isc FV (máximo absoluto) 22,5 A / 22,5 A SOFAR 3KTLM-G3 15 A SOFAR 3.6KTLM-G3 16 A SOFAR 4KTLM-G3 20 A Protección de sobrecorriente...
Página 34
Salida de AC DVCC Puerto USB DVCA Puerto COM DVCA A continuación se muestran los parámetros del interruptor DC: Tensión asignada de aislamiento 1100 V Tensión asignada soportada a 8 kV impulso 1100 V / 5 A, 1000 V / 8 A, Corriente nominal de servicio (Ie) 800 V / 12.5 A, 500 V / 25 A Categoría de uso fotovoltaico...
Vista general del sistema Hay diferentes configuraciones posibles del sistema en función de las necesidades del usuario, la infraestructura eléctrica existente y la normativa local. Existen 2 configuraciones del sistema: Sistema A: medición directa de la energía con CT Sistema B: medición de la energía con contador de energía y CT SOFAR 3 ...
Página 36
5.2.1 Sistema A (CT) SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se establecen de la siguiente manera: Conectar el cable de PE Conectar el cable de entrada de DC Conectar el cable de salida de AC Conectar el cable de comunicación (opcional) Conexión de los cables de PE Conecte el inversor a la barra de conexión equipotencial utilizando el cable de tierra de protección (PE) para la puesta a tierra.
Página 39
Procedimiento Retire el aislamiento de los cables. Para su uso en el exterior, se recomiendan cables de ≥ 4mm² para la puesta a tierra. Nota: L2 es entre 2 y 3 mm más largo que L1 Crimpe el terminal de argolla en el cable: SOFAR 3 ...
Página 40
Instale el terminal de argolla crimpado con la arandela y el tornillo M6 y apriételos con un par de 6 Nm utilizando una llave Allen: ① ② Tornillo M6 Terminal de argolla ③ Agujero roscado SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Conexión de los cables de DC Tenga en cuenta las dimensiones de cable recomendadas: Sección del cable (mm Diámetro exterior del Rango Valor recomendado cable (mm) 4,0 … 6,0 4,5 … 7,8 Retire los contactos crimpados de las conexiones positivas y negativas.
Página 42
Introduzca los cables de DC positivo y negativo en los correspondientes prensaestopas. Crimpe los cables de DC. El cable crimpado debe resistir una fuerza de tracción de 400 Nm. Cable de potencia ① ② Cable de potencia negativo positivo PRECAUCIÓN Peligro de confusión de la polaridad •...
Página 43
① Bloqueo NOTA • Inserte los tapones de protección en las conexiones de DC no utilizadas. • Utilice un multímetro para asegurarse de que los polos positivo y negativo de los cables están conectados correctamente. Desconexión de los conectores PRECAUCIÓN Peligro de formación de arcos eléctricos de DC •...
Conexión de los cables de potencia de AC Conecte el inversor a la red del distribuidor AC o a la red eléctrica mediante cables de potencia de AC. PRECAUCIÓN Conexión de AC • Cada inversor debe tener su propio disyuntor. •...
Página 45
Dimensionamiento Los cables de salida de AC son cables de tres hilos para zonas exteriores. Para facilitar el proceso de instalación, utilice cables flexibles. Las especificaciones de los cables recomendados se indican en la siguiente tabla. Cable (cobre) (mm²) ≧6 ≧6 ≧6 ≧10...
Página 46
El cable de AC debe estar correctamente dimensionado para que la pérdida de potencia en el cable de AC sea inferior al 1% de la potencia nominal. Si la resistencia del cable de AC es demasiado alta, la tensión de AC aumentará; esto puede hacer que el inversor se desconecte de la red eléctrica.
Página 47
5.6.1 Instrucciones de instalación de los conectores de AC PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC. Seleccione el cable adecuado. Retire la capa de aislamiento del cable de salida de AC utilizando un pelacables, siguiendo las indicaciones mostradas en la siguiente figura: A: 15 ...
Página 48
Conecte el cable de salida de AC atendiendo las siguientes instrucciones y apriete el terminal utilizando la llave Allen (tipo 1) o el destornillador de punta Phillips (tipo II). Conexión Cable Cable de puesta a tierra (amarillo-verde) Fase (marrón) Conductor neutro (azul) Monte la carcasa del conector y apriete el prensaestopas.
Conecte el conector de AC a la conexión de AC del inversor girándolo en sentido horario hasta que quede encajado. Retire el conector de AC girando el interruptor de desbloqueo a la posición de "desbloqueo" (tipo II). PRECAUCIÓN Tensión eléctrica •...
5.7.1 Red RS485 Puede conectar dispositivos RS485 a su PC o a un registrador de datos mediante un adaptador USB RS485. Consulte el apartado 5.8 para conocer las definiciones de los pines COM. NOTA • La línea RS485 no puede tener una longitud superior a 1000 m •...
NOTA • Para utilizar el stick logger, los inversores deben tener la dirección modbus 1 Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
5.8.1 Configuración del adaptador WiFi a través del navegador Preparación: El adaptador WiFi se instala según las indicaciones del apartado anterior y el inversor SOFAR debe estar en funcionamiento. Realice los siguientes pasos para configurar el adaptador WiFi: Conecte su PC o smartphone con la red WiFi del adaptador WiFi. El nombre de esta red WiFi es "AP", seguido del número de serie del adaptador WiFi (véase la placa de características).
5.8.2 Configuración del adaptador WiFi con la aplicación Para descargar la app busque "SOLARMAN" en la tienda de Apple o Google Play, o utilice los siguientes códigos QR: • SOLARMAN Smart (para clientes finales): • SOLARMAN Business (para instaladores): Pasos de configuración Después de iniciar la aplicación, regístrese como nuevo usuario o introduzca los datos de acceso de SOLARMAN.
Pulse el botón del adaptador WiFi durante 1 segundo para activar el modo WPS del adaptador y poder conectar el smartphone al adaptador WiFi. Ahora seleccione su red WiFi local para acceder a Internet e introduzca su contraseña WiFi. El adaptador WiFi está configurado con los datos de acceso. Estado del adaptador WiFi Los LED del adaptador WiFi proporcionan información sobre el estado:...
Página 55
Estado Descripción el funcionamiento Off: Estado del error Botón de reinicio Pulsación de teclas Descripción 1 seg. Modo WPS 5 seg. Reinicio 10 seg. Reinicio (reset) SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
5.8.3 Configuración del adaptador GPRS El adaptador GPRS debe estar equipado con una tarjeta SIM: El adaptador GPRS debe configurarse a través de la SOLARMAN Business: Tenga en cuenta los pasos siguientes: Abra la aplicación y acceda a la opción de menú Herramientas Bluetooth Identifique el adaptador WiFi con el número de serie y selecciónelo.
Puede comprobar el estado a través de la opción de menú "Estado del registrador" y "Lectura". Dependiendo del operador de la red deberá esperar varios minutos hasta que se haya establecido la conexión y el estado sea normal: 5.8.4 Configuración del adaptador Ethernet El adaptador Ethernet incorpora DHCP de serie, por lo que obtiene automáticamente una dirección IP del router.
RS485, CT, interfaces lógicas A continuación se muestra la posición de la interfaz de comunicación del SOFAR 3 ... 6KTLM-G3: Consulte el siguiente diagrama para ver la conexión correcta: SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Página 60
también conocido como modos de respuesta a la demanda del inversor (DRM) El inversor reconoce todas las órdenes de respuesta a la demanda compatibles e inicia la reacción dentro de dos segundos. Función DRM1/5 DRM2/6 DRM3/7 DRM4/8 DRM0 NOTA • Comandos DRM soportados: DRM0, DRM5, DRM6, DRM7, DRM8.
Página 61
El inversor está preconfigurado en los siguientes niveles de potencia Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé 1 K1 - relé de salida 1 Entrada relé 2 K2 - relé de salida 2 Entrada relé 3 K3 - relé de salida 3 Entrada relé...
Página 62
Potencia Cos (φ) activa 100% Interfaz lógica para EN50549-1:2019 La salida de potencia activa se puede interrumpir en los cinco segundos siguientes a una orden a la interfaz de entrada. Descripción funcional del terminal Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé...
Página 63
Potencia Tasa de caída de Cos (φ) activa potencia < 5 segundos 100% SOFAR 3 ... 6KTLM-G3...
Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio ATENCIÓN Verificación del rango de tensión • Compruebe que las tensiones de DC y AC se encuentran dentro del rango permitido para el inversor. Puesta en marcha del inversor Conecte el interruptor de DC.
Página 65
autoridades responsables de la seguridad eléctrica del país. • SOFARSOLAR no se responsabiliza de las consecuencias de la selección incorrecta del código de país. • El código de país seleccionado afecta a la monitorización dispositivo. inversor comprueba constantemente los límites establecidos y desconecta el inversor de la red si es preciso.
Operación del dispositivo Este capítulo describe las pantallas LCD y LED del inversor SOFAR 3 ... 6KTLM-G3. Panel de control y pantalla 7.1.1 Botones y pilotos de la pantalla Botones Botón Nombre Descripción Arriba Pulsación breve: Seleccionar opción de menú anterior Pulsación larga: Salir del menú...
intermitente: Estado de "espera" o "comprobación" FAULT (rojo) iluminado: "Error" Pantalla estándar Muestra una banda de visualización continua de la tensión/corriente de DC (PV1), la producción de energía (día/total), la tensión y la corriente de la red, así como el estado. Visualización del estado La siguiente tabla muestra los distintos estados y su significado: Estado...
Página 68
seguridad. También llevará a cabo un autotest para asegurarse de que el software y hardware funcionan correctamente. Si se produce un error o un fallo, el inversor pasará al estado "Fallo" o "Permanente". Normal El inversor pasa al estado "Normal" e inyecta energía a la red eléctrica.
Estructura de los menús Mantenga pulsado el botón "abajo" para que aparezca el menú principal. Menú principal 1. Introducir ajuste Ver "Configuración Ver "Establecer códigos de país" 2. Lista de eventos 3. SystemInfo Ver Menú Información del sistema 4. Hora de pantalla Ver Hora de pantalla 5.
Página 70
5. Control On-Off Control local del inversor 6. Ajustar energía Establece la generación total de energía. 7. Ajustar dirección Para establecer la dirección de Modbus (cuando se requiere la monitorización simultánea de varios inversores), por defecto: 01 8. Ajustar modo de entrada Para el modo de entrada del inversor SOFAR, se puede seleccionar el modo paralelo o el...
Página 71
rastrear el punto de máxima potencia. 13. Autotest rápido 14. Autotest STD NOTA • La función de autotest solo se puede aplicar en Italia Póngase en contacto con SOFARSOLAR para conocer los pasos específicos. Contraseña Varios ajustes requieren la introducción de una contraseña (la contraseña por defecto es 0001).
Página 72
Configuración de los códigos de país Código País Código País Alemania VDE4105 EU EN50438 Alemania BDEW EU EN50549 Alemania VDE0126 IEC EN61727 Italia CEI-021 Interno Corea Italia CEI-016 Italia Suecia Italia CEI-021 Externo Europa general Italia CEI0-21 In Areti Chipre Australia India Australia AU-WA...
Menú Lista de eventos La lista de eventos se utiliza para mostrar el registro de eventos en tiempo real, incluyendo el número total de eventos, el número de identificación específico y la hora de cada evento. Los eventos más recientes aparecen en la parte superior. 2.
Actualización del firmware El usuario puede actualizar el software a través de la unidad flash USB. SOFARSOLAR proporcionará la actualización del firmware cuando sea necesario. Actualización del firmware Desconecte los interruptores de DC y AC y, a continuación, retire la cubierta del módulo de comunicación. Si se ha conectado una línea RS485, asegúrese de que la tuerca está...
Página 75
a conectar el interruptor de DC y prosiga con la actualización desde el paso 5. 10. Una vez finalizada la actualización, apague el interruptor de DC y espere hasta que la pantalla LCD se apague. 11. Vuelva a montar los elementos desmontados anteriormente para que la conexión de comunicación sea estanca.
Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Esta sección ofrece información y describe los procedimientos relativos a la solución de posibles problemas con el inversor. Para solucionar los posibles problemas, proceda de la siguiente manera: • Revise las advertencias, los mensajes de error o los códigos de error que aparecen en la pantalla del inversor.
Página 77
Proceda de la siguiente manera para visualizar los problemas registrados: Mantenga pulsado el botón para que aparezca el menú principal de la interfaz estándar. Seleccione "2. Lista de eventos” y mantenga el botón pulsado para que aparezca la lista de eventos. Alarma de fallo a tierra Este inversor cumple con la cláusula 13.9 de la norma IEC 62109-2 para la protección contra fallos a tierra.
Lista de códigos de error Código Nombre Descripción Solución La tensión de la Si la alarma se dispara ID001 GridOVP red eléctrica es ocasionalmente es demasiado alta posible que la causa sea la red eléctrica. El La tensión de la inversor volverá...
Página 79
Si el error se produce ocasionalmente puede deberse a factores externos. El inversor volverá automáticamente al funcionamiento normal. Si el error se produce con Error de conexión a frecuencia y dura mucho ID005 GFCI tierra tiempo, compruebe si la resistencia de aislamiento entre el generador fotovoltaico y la tierra (masa) es demasiado...
Página 80
inversor Error de medición ID017 HwADFaultIGrid de la corriente principal Error de medición ID018 HwADFaultDCI de la corriente DC Error de muestreo ID019 HwADFaultVGrid(DC) de la tensión de red (DC) Error de muestreo ID020 HwADFaultVGrid(AC) de la tensión de red (AC) Error de muestreo ID021 GFCIDeviceFault(DC)
Página 81
La muestra de tensión de línea entre el DSP ID030 ConsistentFault_Vgrid maestro y el DSP esclavo no es coherente. Error de ID033 SpiCommFault(DC) comunicación SPI (DC) Error de ID034 SpiCommFault(AC) comunicación SPI (AC) ID035 SChip_Fault Error de chip (DC) Error del chip ID036 MChip_Fault maestro (AC)
Página 82
necesario. Compruebe que el cableado del ID045 CTD isconnect Error CT transformador de corriente es correcto. Asegúrese de que la batería no se calienta demasiado. Error de ID049 TempFault_Bat temperatura de la Compruebe que el sensor batería de temperatura se ha conectado correctamente al inversor.
Página 83
Error de ID057 TempFault_Env1 temperatura ambiente 1 Error de ID058 TempFault_Env2 temperatura ambiente 2 Error de ID059 TempFault_Inv1 temperatura módulo 1 Error de ID060 TempFault_Inv2 temperatura módulo 2 Error de ID061 TempFault_Inv3 temperatura módulo 3 ID062 TempDiffErrInv Tensión de bus ID065 VbusRmsUnbalance asimétrica RMS...
Página 84
Compruebe si la tensión en serie fotovoltaica (Voc) es superior a la tensión de entrada máxima del inversor. Si La tensión de este es el caso, ajuste el ID069 PVOVP entrada FV es número de módulos demasiado alta fotovoltaicos en serie. Tras la corrección, el inversor vuelve automáticamente a su...
Página 85
sobrecorriente de la batería Protección de ID082 DciOCP sobrecorriente Dci Protección ID083 SwOCPInstant corriente de salida instantánea Secuencia del ID084 SwBuckBoostOCP software BuckBoost Protección ID085 SwAcRmsOCP corriente de salida Protección de ID086 SwPvOCPInstant software de sobrecorriente FV Flujos fotovoltaicos ID087 IpvUnbalance en paralelismo irregular...
Página 86
del hardware de la batería Desbordamieto del ID102 HwPVOCP hardware fotovoltaico La corriente de la red es demasiado ID103 HwACOCP alta y ha activado la protección del hardware Fallo de Compruebe la ID105 MeterCommFault comunicación con comunicación con el el contador contador.
Página 87
red es demasiado frecuencia y la tensión de alta la red están dentro del rango permitido. La frecuencia de la ID115 FreqLoading red es demasiado baja La tensión AC es ID116 VoltDerating demasiado alta La tensión AC es ID117 VoltLoading demasiado baja Protección contra la tensión...
Página 88
fallo irreversible Error permanente de sobretensión de ID133 unrecoverEPSBatOCP la batería en el modo EPS Error permanente debido a una ID134 unrecoverAcOCPInstant sobrecorriente transitoria Error permanente de corriente de ID135 unrecoverIacUnbalance salida desequilibrada Error de configuración del Compruebe el ajuste del ID137 unrecoverPvConfigError modo de entrada...
Página 89
ID142 PermSpdFail(DC) ID143 PermSpdFail(AC) Revise la conexión de ID145 USBFault Error USB USB del inversor. Compruebe la conexión ID146 WifiFault Error de WiFi WiFi del inversor. Compruebe la conexión ID147 BluetoothFault Error de Bluetooth Bluetooth del inversor. ID148 RTCFault Fallo del reloj RTC Error EEPROM de ID149 CommEEPROMFault...
Página 90
departamento de asistencia técnica. Asegúrese de que su batería es compatible con el inversor. Se recomienda la Error de comunicación CAN. ID157 BMSCommunicatonFault comunicación de la Compruebe si la línea de batería de litio comunicación o la conexión a la batería y al inversor presentan algún error.
Página 91
o a la configuración de SmartMeter Fallo del ventilador ID169 FanFault1 Fallo del ventilador ID170 FanFault2 Fallo del ventilador ID171 FanFault3 Compruebe si el Fallo del ventilador ventilador del inversor ID172 FanFault4 correspondiente funciona con normalidad. Fallo del ventilador ID173 FanFault5 Fallo del ventilador ID174...
durante la carga y la descarga Alarma de ID182 BMS Short cortocircuito de Mantenimiento Generalmente, los inversores no suelen requerir un mantenimiento diario o rutinario. Antes de realizar la limpieza, asegúrese de que el interruptor de DC y el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica están desconectados.
Datos técnicos 3KTLM- 3.6KTLM- 4KTLM- 4.6KTLM- 5KTLM- 5.5KTLM- 6KTLM- Ficha técnica G3-A Entrada (DC) Máx. potencia de entrada 4500 5400 6000 7000 7500 9000 recomendada del PV (Wp) Máx. potencia 3500 3750 4500 por MPPT (W) Número de MPPT Entradas en DC 1 por MPPTT Máx.
Página 94
Intensidad de salida nominal 13,6 18,2 22,7 21,7 27,3 Máx. intesidad de 21,7 salida (A) Tensión nominal L/N/PE, 220 Vac, 230 Vac, 240 Vac de la red Rango de tensión 180Vac-276Vac (Según la normativa local) de la red Frecuencia 50Hz/60Hz nominal de la red Rango de frecuencia de la...
Página 95
seguridad Dispositivo de protección contra MOV: Estándar de tipo III sobretensiones (DPS) Comunicación Gestor de la Según de los certificados y requerimientos energía Modo de comunicación est RS485 / WiFi / Bluetooth / USB, Optional: GPRS ándar Almacenamiento de datos de 25 años operación Datos generales...
Página 96
Normativa EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12 Normas de IEC62109-1/2, IEC62116, IEC61727, IEC-61683, IEC60068(1,2,14,30) seguridad Estándares de VDE-AR-N 4105, VDE V 0126-1-1, V 0124-100, AS/NZS 4777, CEI 0-21, G98/G99, C10/11, EN 50549, RD 1699 SOFAR 3 ...