ÍNDICE Índice Información sobre este manual Derechos de autor Estructura del manual Extensión Destinatarios: Símbolos utilizados Información básica de seguridad Información de seguridad Símbolos y signos Características del producto Dimensiones del producto Etiquetas del dispositivo Características funcionales Curva de eficiencia Instalación Información sobre la instalación Procedimiento de instalación...
Página 3
ÍNDICE Lugar de instalación Desembalaje del inversor Instalación del inversor Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Vista general del sistema Conexiones eléctricas Conexión de los cables de PE Conexión de los cables de DC Conexión de los cables de potencia de AC Monitorización del sistema Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet RS485, CT, interfaces lógicas...
Página 4
ÍNDICE Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Lista de códigos de error Mantenimiento Datos técnicos SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3...
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Información sobre este manual Este manual contiene información de seguridad importante que debe ser respetada durante la instalación y el mantenimiento del dispositivo. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. Este manual debe ser tratado como parte integrante del dispositivo. El manual debe acompañar siempre al dispositivo, incluso si éste se entrega a otro usuario o se traslada a otro lugar.
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Extensión Este manual de producto describe los procedimientos de instalación, conexión eléctrica, puesta en servicio, mantenimiento y subsanación de fallos de los inversores SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 . Destinatarios: Este manual va destinado a los ingenieros eléctricos responsables de la instalación y de la puesta en servicio del inversor del sistema fotovoltaico y a los operadores del sistema fotovoltaico.
Página 7
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL PELIGRO Su inobservancia provocará la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves o con resultado de muerte. ADVERTENCIA Su inobservancia puede provocar la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Su inobservancia puede provocar lesiones leves.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Información básica de seguridad NOTA • Si tiene dudas o algún problema después de leer la siguiente información, póngase contacto SOFARSOLAR En este capítulo se detalla la información de seguridad sobre la instalación y el funcionamiento del dispositivo. Información de seguridad Debe leer y entender las instrucciones de este manual y familiarizarse con los símbolos de seguridad relevantes de este capítulo antes de...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD continua desconectando el interruptor de DC en la caja de distribución. No hacerlo puede provocar lesiones graves. 2.1.1 Personal cualificado El personal encargado de la operación y del mantenimiento del dispositivo debe tener la cualificación, los conocimientos y la experiencia necesarios para realizar las tareas descritas, además de ser capaz de entender perfectamente todas las instrucciones contenidas en el manual.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD ventilación existente garantiza la circulación de aire necesaria para la refrigeración del inversor. 2.1.3 Requisitos de transporte El embalaje de fábrica está diseñado específicamente para evitar que se produzcan daños durante el transporte derivados de impactos violentos, humedad y vibraciones.
Página 11
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD PELIGRO Tensión de DC peligrosa • Antes de establecer la conexión eléctrica cubra los módulos fotovoltaicos con material opaco o desconecte el generador fotovoltaico del inversor. La radiación solar provocará una tensión peligrosa en el generador fotovoltaico. PELIGRO Peligro de electrocución •...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.6 Funcionamiento PELIGRO Descarga eléctrica • El contacto con la red eléctrica o con los terminales del dispositivo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No toque el terminal o el conductor que está conectado a la red eléctrica.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.7 Reparaciones y mantenimiento PELIGRO Tensión peligrosa • Antes realizar cualquier trabajo reparación desconecte primero el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica y después el interruptor de DC. • Después de desconectar el disyuntor de AC y el interruptor de DC espere un mínimo de 5 minutos antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolos y signos PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras debido a la carcasa caliente. • Mientras el inversor esté en funcionamiento, sólo toque la pantalla y los botones, ya que la carcasa puede calentarse. ATENCIÓN ¡Instalar una puesta a tierra! •...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.2.1 Símbolos en el inversor En el inversor constan varios símbolos relacionados con la seguridad. Lea y comprenda el contenido de estos símbolos antes de comenzar con la instalación. Símbolo Descripción ¡Tensión residual presente en el inversor! Antes de abrir el inversor, debe esperar cinco minutos para asegurarse de que el condensador se ha descargado por completo.
Página 16
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolo Descripción El inversor debe transportarse y almacenarse siempre con las flechas señalando hacia arriba RCM (marca de conformidad reglamentaria) El producto cumple los requisitos de las normas australianas aplicables. SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características del producto En este capítulo se describen las características del producto, sus dimensiones y sus niveles de eficiencia. Dimensiones del producto El SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 es un inversor fotovoltaico conectado a red (on-grid) con un MPPT que convierte la corriente continua generada por los sistemas fotovoltaicos en una corriente alterna monofásica, y la inyecta a la red eléctrica pública.
Página 18
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La incorporación de elementos opcionales del inversor debe ser determinada por un técnico cualificado que conozca bien las condiciones de la instalación. Dimensiones SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3: L × AN × AL = 468 mm × 380 mm × 187 mm SOFAR 7 ...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dimensiones del soporte de montaje para SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3: Etiquetas del dispositivo Las etiquetas no deben cubrirse ni quitarse. Características funcionales La energía de DC generada por el generador fotovoltaico es filtrada por la placa de entrada antes de llegar a la placa de potencia. La placa de entrada también ofrece funciones como la detección de la impedancia de aislamiento y la medición de la corriente y la tensión continua.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO corriente alterna. La corriente alterna es filtrada por la placa de salida e inyectada a la red eléctrica. La placa de salida también ofrece funciones como la medición de la tensión y la corriente de la red, la protección contra fallos a tierra y un relé...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Transferencia de datos El inversor (o el grupo de inversores) puede monitorizarse a distancia a través del bus de comunicación RS485 o por WiFi/GPRS. Actualización del software El dispositivo admite actualizaciones locales a través de una memoria USB y actualizaciones remotas a través de WiFi/GPRS.
INSTALACIÓN Instalación Información sobre la instalación PELIGRO Peligro de incendio • NO instale el inversor sobre material inflamable. • NO instale el inversor en una zona en la que se almacene material inflamable o explosivo. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • NO instale el inversor en lugares donde lo puedan tocar personas accidentalmente.
INSTALACIÓN Procedimiento de instalación La instalación mecánica se realiza de la siguiente manera: Examinar el inversor antes de la instalación Preparar la instalación Determinar un lugar de instalación Trasladar el inversor Montar el panel trasero Instalar el inversor Revisión antes de la instalación 4.3.1 Comprobación de los materiales del embalaje externo Los materiales de embalaje y los componentes pueden dañarse...
Página 24
INSTALACIÓN N.º Imagen Descripción Cantidad Inversor SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 Soporte de pared Conector de entrada FV+ Conector de entrada FV- Terminal del conector Terminal del conector Tornillo hexagonal M6 Tornillo M4*12 Tornillo M6*80 Terminal de argolla Terminal de salida AC Manual Certificado de garantía Formulario de registro de la garantía...
INSTALACIÓN Conexiones PRECAUCIÓN Daños durante el transporte • Antes proceder instalación, compruebe escrupulosamente embalaje producto conexiones. ① Interruptor de DC ② Conectores de entrada FV ③ WiFi/GPRS/Ethernet ④ Válvula de ventilación ⑤ Puerto COM ⑥ Salida de AC Herramientas Prepare las herramientas necesarias para la instalación y la conexión eléctrica.
Página 26
INSTALACIÓN N.º Herramienta Modelo Función Taladro percutor Se utiliza para Diámetro de broca hacer agujeros en recomendado: 6 mm la pared. Destornillador Cableado Destornillador de Sirve para retirar estrella e instalar los tornillos del terminal de AC Herramienta de Se utiliza para extracción retirar el terminal Pelacables...
INSTALACIÓN N.º Herramienta Modelo Función Rotulador Se utiliza para marcar Cinta métrica Se utiliza para medir distancias Nivel de burbuja Se utiliza para nivelar el soporte de pared Guantes ESD para el instalador Gafas de seguridad para el instalador Mascarilla antipolvo para el instalador Lugar de instalación Elija un lugar adecuado para la instalación del inversor.
INSTALACIÓN Distancias mínimas para varios inversores SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 : Desembalaje del inversor Abra el embalaje y agarre el inversor con ambas manos por el canto inferior en los dos lados. SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3...
Página 30
INSTALACIÓN Extraiga el inversor del embalaje y colóquelo en su posición de instalación. ATENCIÓN Daños mecánicos • Para evitar lesiones y daños en el dispositivo, asegúrese de que el inversor se mantiene equilibrado mientras se traslada, ya que es muy pesado. •...
INSTALACIÓN Instalación del inversor Presente el soporte de pared en el lugar deseado y marca los tres agujeros. Deje el soporte de pared a un lado y perfore los agujeros. Inserte el taco completamente en el agujero. Fije el panel trasero a la pared con los tres tornillos. Coloque el inversor en el soporte de pared.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad En este apartado se describen las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3. Lea detenidamente esta sección antes de conectar los cables. PELIGRO Tensión eléctrica en las conexiones de DC • Asegúrese de que el interruptor de DC está apagado antes de establecer las conexiones eléctricas.
Página 33
CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTA • La tensión de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos conectados en serie tiene que ser inferior o igual a 550 V. ATENCIÓN Cualificación del personal • La instalación y el mantenimiento del inversor deben ser realizados por un técnico electricista.
Página 34
CONEXIONES ELÉCTRICAS Interfaz Entrada de DC DVCC Salida de AC DVCC Puerto USB DVCA Puerto COM DVCA A continuación se muestran los parámetros del interruptor DC: Tensión asignada de aislamiento 1500 V Tensión asignada soportada a 8 kV impulso Corriente nominal de servicio (Ie) 1100 V / 30 A, 600 V / 55 A Categoría de uso fotovoltaico DC-21B / PV2...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Clase de protección IP68 Límite máximo de temperatura 105°C Vista general del sistema Hay diferentes configuraciones posibles del sistema en función de las necesidades del usuario, la infraestructura eléctrica existente y la normativa local. Existen 2 configuraciones del sistema: Sistema A: medición directa de la energía con CT Sistema B: medición de la energía con un contador de energía y un CT 5.2.1...
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.2.2 Sistema B (contador de energía + CT) Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se establecen de la siguiente manera: Conectar el cable de PE Conectar el cable de entrada de DC Conectar el cable de salida de AC Conectar el cable de comunicación (opcional) Conexión de los cables de PE Conecte el inversor a la barra de conexión equipotencial utilizando el...
Página 37
CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN No está permitida la puesta a tierra de los polos • Como el inversor no tiene transformador, los polos positivo y negativo del generador fotovoltaico NO deben estar conectados a tierra. De lo contrario, el inversor no funcionará...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Instale el terminal de argolla crimpado y la arandela con el tornillo M5 y apriételos con un par de 3 Nm utilizando una llave Allen: ① ② Tornillo M6 Terminal de argolla ③ Agujero roscado Conexión de los cables de DC Tenga en cuenta las dimensiones de cable recomendadas: Sección del cable (mm Diámetro...
Página 39
CONEXIONES ELÉCTRICAS Retire el aislamiento de los cables: ① Cable positivo de DC ② Cable negativo de DC NOTA • L2 es entre 2 y 3 mm más largo que L1 Introduzca los cables de DC positivo y negativo en los correspondientes prensaestopas.
Página 40
CONEXIONES ELÉCTRICAS Cable de potencia ① ② Cable de potencia negativo positivo PRECAUCIÓN Peligro de confusión de la polaridad • Asegúrese de que la polaridad es correcta antes de establecer las conexiones de DC. Inserte los cables de DC crimpados en la carcasa del conector correspondiente hasta que oiga un "clic".
CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTE • Inserte los tapones de protección en las conexiones de DC no utilizadas. Desconexión de los conectores PRECAUCIÓN Peligro de formación de arcos eléctricos de DC • Antes de retirar los conectores positivo y negativo, asegúrese de que el interruptor de DC se ha puesto en OFF. Para retirar las conexiones positiva y negativa del inversor, introduzca una llave de extracción en el bloqueo y presione la llave con la fuerza adecuada, tal y como se muestra en la siguiente figura:...
Página 42
CONEXIONES ELÉCTRICAS PRECAUCIÓN Conexión de AC • Cada inversor debe tener su propio disyuntor. • No conecte ningún consumidor entre el inversor y el disyuntor. • El dispositivo de desconexión de AC debe ser fácilmente accesible. NOTA • El inversor SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 lleva incorporado el sistema AFI (protección de corriente residual sensible a todas las corrientes).
Página 43
CONEXIONES ELÉCTRICAS Cable (cobre) ≧6 ≧6 ≧6 ≧10 ≧10 ≧10 (mm²) Disyuntor de 60 A 60 A 60 A 100 A 100 A 100 A Cable de cobre multifilar SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3...
Página 44
CONEXIONES ELÉCTRICAS El cable de AC debe estar correctamente dimensionado para que la pérdida de potencia en el cable de AC sea inferior al 1% de la potencia nominal. Si la resistencia del cable de AC es demasiado alta, la tensión de AC aumentará; esto puede hacer que el inversor se desconecte de la red eléctrica.
Página 45
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.6.1 Instrucciones de instalación de los conectores de AC PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC. Seleccione el cable adecuado. Retire la capa de aislamiento del cable de salida de AC con un pelacables tal y como se muestra en la siguiente figura: A: 15 ...
Página 46
CONEXIONES ELÉCTRICAS Quite la tapa de la caja y pase los cables por el prensaestopas PG; seguidamente, vuelva a tapar. Conecte el cable de salida de AC conforme a las instrucciones siguientes y apriete el terminal utilizando un destornillador de estrella: Conexión Cable...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Coloque la cubierta estanca con los tornillos M4. PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de instalar o retirar el conector de AC. Monitorización del sistema Los inversores de SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3 ofrecen varios métodos de comunicación para la monitorización del sistema: Adaptador RS485 o WiFi (estándar), adaptador GPRS o Ethernet (opcional).
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.7.1 Red RS485 Puede conectar dispositivos RS485 a su PC o a un registrador de datos mediante un adaptador USB RS485. NOTA • La línea RS485 no puede tener una longitud superior a 1000 m • Asigne a cada inversor su propia dirección Modbus (1 a 31) a través de la pantalla LCD 5.7.2 Adaptador WiFi/GPRS/Ethernet...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet 5.8.1 Configuración del adaptador WiFi a través del navegador Preparación: El adaptador WiFi se instala según las indicaciones del apartado anterior y el inversor SOFAR debe estar en funcionamiento. Realice los siguientes pasos para configurar el adaptador WiFi: Conecte su PC o smartphone con la red WiFi del adaptador WiFi.
CONEXIONES ELÉCTRICAS le solicite, introduzca la contraseña que figura en la etiqueta del adaptador WiFi (PWD). Abra un navegador de Internet e introduzca la dirección 10.10.100.254. Navegadores recomendados: Internet Explorer 8+, Google Chrome 15+, Firefox 10+ Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, que por defecto es "admin"...
CONEXIONES ELÉCTRICAS • SOLARMAN Business (para instaladores): Pasos de configuración Después de iniciar la aplicación, regístrese como nuevo usuario o introduzca los datos de acceso de SOLARMAN. Cree un nuevo sistema y guarde los datos del sistema. Escanee el código de barras del stick logger para asignar un inversor al sistema.
Página 52
CONEXIONES ELÉCTRICAS Estado Descripción NET: Comunicación con On: Conexión satisfactoria al servidor el router Intermitente (1 seg.): Conexión satisfactoria al router Intermitente (0,1 seg.): Modo WPS activo Off: No hay conexión con el router Comunicación con Intermitente (1 seg.): Comunicación el inversor con el inversor On: Registrador conectado al inversor...
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.8.3 Configuración del adaptador GPRS El adaptador GPRS debe estar equipado con una tarjeta SIM: El adaptador GPRS debe configurarse a través de la SOLARMAN Business: Tenga en cuenta los pasos siguientes: Abra la aplicación y acceda a la opción de menú Herramientas Bluetooth Identifique el adaptador WiFi con el número de serie y selecciónelo.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Puede comprobar el estado a través de la opción de menú "Estado del registrador" y "Lectura". Dependiendo del operador de la red deberá esperar varios minutos hasta que se haya establecido la conexión y el estado sea normal: 5.8.4 Configuración del adaptador Ethernet El adaptador Ethernet incorpora DHCP de serie, por lo que obtiene...
Página 55
CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTA • Hay dos tipos de terminales. Consulte el diagrama que aparece arriba para ver la definición de pins. La definición de pins de la interfaz lógica y las conexiones de conmutación se muestran abajo. La función de la interfaz lógica debe ajustarse en la pantalla LCD. Los pins de la interfaz lógica se definen de acuerdo con diversas especificaciones estándar.
Página 57
CONEXIONES ELÉCTRICAS DRM4/8 DRM0 NOTA • Comandos DRM soportados: DRM0, DRM5, DRM6, DRM7, DRM8. Interfaz lógica para VDE-AR-N 4105:2018-11 Esta función sirve para controlar y/o limitar la potencia de salida del inversor. El inversor puede conectarse a un receptor de telemando centralizado por radio para limitar dinámicamente la potencia de salida de todos los inversores del sistema.
Página 58
CONEXIONES ELÉCTRICAS Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé 1 K1 - relé de salida 1 Entrada relé 2 K2 - relé de salida 2 Entrada relé 3 K3 - relé de salida 3 Entrada relé 4 K4 - relé...
Página 59
CONEXIONES ELÉCTRICAS Descripción funcional del terminal Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé 1 K1 - relé de salida 1 Tierra Relé, tierra El inversor está preconfigurado en los siguientes niveles de potencia. Estado del relé: El cierre es 1, la apertura es 0 Potencia Tasa de caída de Cos (φ)
PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio ATENCIÓN Verificación del rango de tensión • Compruebe que las tensiones de DC y AC se encuentran dentro del rango permitido para el inversor. Puesta en marcha del inversor Conecte el interruptor de DC.
Página 61
PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR correcto de acuerdo con los requisitos de las autoridades locales, y consulte con un técnico electricista o las autoridades responsables de la seguridad eléctrica del país. • SOFARSOLAR no se responsabiliza de las consecuencias de la selección incorrecta del código de país. •...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Operación del dispositivo Este capítulo describe las pantallas LCD y LED del inversor SOFAR 7 ... 10.5KTLM-G3. Panel de control y pantalla 7.1.1 Botones y pilotos de la pantalla Botones Botón Nombre Descripción Arriba Pulsación breve: Seleccionar opción de menú anterior Pulsación larga: Salir del menú...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO LEDs RUN (verde) iluminado: Estado "normal" intermitente: Estado de "espera" o "comprobación" FAULT (rojo) iluminado: "Error" Pantalla estándar Muestra una banda de visualización continua de la tensión/corriente de DC (PV1), la producción de energía (día/total), la tensión y la corriente de la red, así...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Estado Descripción funcionan correctamente. Si se produce un error o un fallo, el inversor pasará al estado "Fallo" o "Permanente". Normal El inversor pasa al estado "Normal" e inyecta energía a la red eléctrica. Fallo El inversor pasa al estado "Error" si se produce un error o un fallo.
Página 65
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO 5. Actualización del Véase Actualización del software software Menú "Configuración" 1. Ajustar hora Establece la hora de sistema del inversor 2. Borrar energía Borra el valor de producción total de energía del inversor 3. Borrar eventos Borra los eventos históricos registrados en el inversor 4.
Página 66
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO dispositivos con un MPPT, la configuración no tendrá efecto alguno. Ajuste por defecto: modo independiente. 9. Seleccionar idioma Establece el idioma de la pantalla del inversor 10. SetAntiReflux Activa o desactiva la función de potencia de inyección a red del inversor y ajusta la potencia de inyección máxima.
Página 67
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO NOTA • La función de autotest solo se puede aplicar en Italia Póngase en contacto con SOFARSOLAR para conocer los pasos específicos. Contraseña Varios ajustes requieren la introducción de una contraseña (la contraseña por defecto es 0001). Al introducir la contraseña, pulse el botón brevemente para cambiar la cifra y manténgalo pulsado para confirmar la cifra actual.
Página 68
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Configuración de los códigos de país Código País Código País Alemania VDE4105 EU EN50438 Alemania BDEW EU EN50549 Alemania VDE0126 IEC EN61727 Italia CEI-021 Interno Corea Italia CEI-016 Italia Suecia Italia CEI-021 Externo Europa general Italia CEI0-21 In Areti Chipre Australia India...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Menú Lista de eventos La lista de eventos se utiliza para mostrar el registro de eventos en tiempo real, incluyendo el número total de eventos, el número de identificación específico y la hora de cada evento. Los eventos más recientes aparecen en la parte superior.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Hora del sistema Muestra la hora actual del sistema. Actualización del software El usuario puede actualizar el software a través de la unidad flash USB. SOFARSOLAR proporcionará la actualización del firmware cuando sea necesario. Actualización del firmware Desconecte los interruptores de DC y AC y, a continuación, retire la cubierta del módulo de comunicación.
Página 71
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Si aparece un mensaje de error, desconecte el interruptor de DC y espere a que se apague la pantalla LCD. A continuación, vuelva a conectar el interruptor de DC y prosiga con la actualización desde el paso 5. 10.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Esta sección ofrece información y describe los procedimientos relativos a la solución de posibles problemas con el inversor. Para solucionar los posibles problemas, proceda de la siguiente manera: •...
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO principal de la interfaz estándar. Seleccione "2. Lista de eventos” y mantenga el botón pulsado para que aparezca la lista de eventos. Alarma de fallo a tierra Este inversor cumple con la cláusula 13.9 de la norma IEC 62109-2 para la protección contra fallos a tierra.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Lista de códigos de error Código Nombre Descripción Solución La tensión de la Si la alarma se dispara ID001 GridOVP red eléctrica es ocasionalmente es posible demasiado alta que la causa sea la red eléctrica. El inversor La tensión de la volverá...
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Si el error se produce ocasionalmente puede deberse a factores externos. El inversor volverá automáticamente al funcionamiento normal. Si el error se produce con Error de conexión a ID005 GFCI frecuencia y dura mucho tierra tiempo, compruebe si la resistencia de aislamiento entre el generador...
Página 76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Error de medición ID017 HwADFaultIGrid de la corriente principal Error de medición ID018 HwADFaultDCI de la corriente DC Error de muestreo ID019 HwADFaultVGrid(DC) de la tensión de red (DC) Error de muestreo ID020 HwADFaultVGrid(AC) de la tensión de red (AC) Error de muestreo ID021...
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO entre el DSP maestro y el DSP esclavo no es coherente. Error de ID033 SpiCommFault(DC) comunicación SPI (DC) Error de ID034 SpiCommFault(AC) comunicación SPI (AC) ID035 SChip_Fault Error de chip (DC) Error del chip ID036 MChip_Fault maestro (AC) Error de tensión...
Página 78
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO de corriente es correcto. Asegúrese de que la batería no se calienta demasiado. Error de ID049 TempFault_Bat temperatura de la Compruebe que el sensor batería de temperatura se ha conectado correctamente a la batería. Error de ID050 TempFault_HeatSink1 temperatura...
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO ambiente 2 Error de ID059 TempFault_Inv1 temperatura módulo 1 Error de ID060 TempFault_Inv2 temperatura módulo 2 Error de ID061 TempFault_Inv3 temperatura módulo 3 ID062 TempDiffErrInv Tensión de bus ID065 VbusRmsUnbalance asimétrica RMS El valor transitorio de la tensión del Error interno del inversor.
Página 80
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO inversor vuelve automáticamente a su estado normal. Compruebe si la tensión de la batería es superior a la tensión de entrada máxima Sobretensión de la ID070 BatOVP del inversor. Si es ese el batería caso, ajuste el número de módulos de batería en serie.
Página 81
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Secuencia del ID084 SwBuckBoostOCP software BuckBoost Protección ID085 SwAcRmsOCP corriente de salida Protección de ID086 SwPvOCPInstant software de sobrecorriente FV Flujos fotovoltaicos ID087 IpvUnbalance en paralelismo irregular Corriente de salida ID088 IacUnbalance desequilibrada ID091 SwAcCBCFault Sobretensión del ID097 HwLLCBusOVP...
Página 82
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO alta y ha activado la protección del hardware Fallo de Compruebe la ID105 MeterCommFault comunicación con comunicación con el el contador contador. Protección contra ID110 Overload1 sobrecarga 1 Compruebe si el inversor Protección contra ID111 Overload2 está...
Página 83
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO La tensión AC es ID117 VoltLoading demasiado baja Protección contra la tensión ID124 BatLowVoltageAlarm insuficiente de la Compruebe si la tensión de batería la batería del inversor es demasiado baja. Desconexión por ID125 BatLowVoltageShut baja tensión de la batería La corriente de red es demasiado alta...
Página 84
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO sobrecorriente transitoria Error permanente de corriente de ID135 unrecoverIacUnbalance salida desequilibrada Error de configuración del ID137 unrecoverPvConfigError Compruebe el ajuste del modo de entrada modo de entrada MPPT permanente (modo paralelo/modo Error de independiente) del inversor sobrecorriente de y corríjalo si es necesario.
Página 85
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Compruebe la conexión ID147 BluetoothFault Error de Bluetooth Bluetooth del inversor. ID148 RTCFault Fallo del reloj RTC Error EEPROM de ID149 CommEEPROMFault la tarjeta de comunicación Error en la tarjeta Error interno del inversor. ID150 FlashFault de comunicación Apague el inversor, espere...
Página 86
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO comunicación CAN. Compruebe si la línea de comunicación o la conexión a la batería y al inversor presentan algún error. Desconexión Se ha forzado la ID161 ForceShutdown forzada desconexión del inversor. Desconexión El inversor se ha apagado a ID162 RemoteShutdown remota...
Página 87
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Fallo del ventilador ID172 FanFault4 Fallo del ventilador ID173 FanFault5 Fallo del ventilador ID174 FanFault6 Fallo del ventilador ID175 FanFault7 Fallo de Compruebe la ID176 MeterCommLose comunicación con comunicación con el el contador contador Alarma de ID177 BMS OVP sobretensión BMS...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Mantenimiento Generalmente, los inversores no suelen requerir un mantenimiento diario o rutinario. Antes de realizar la limpieza, asegúrese de que el interruptor de DC y el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica están desconectados.
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Ficha técnica 7KTLM-G3 7.7KTLM-G3 8KTLM-G3 9KTLM-G3 10KTLM-G3 10.5KTLM-G3 Entrada (DC) Máx. potencia de entrada 10500 W 12000 W 13500 W 15000 W recomendada del FV Máx. potencia por MPPT 6250 W / 5000 W / 5000 W Número de MPPT Entradas en DC Máx.
Página 90
DATOS TÉCNICOS ajustable THDi < 3% Factor de potencia 1 par défaut (ajustable +/-0.8) Rendimiento Eficiencia Máx. 98.1% Eficiencia Europea 97.3% Protecciones Protección contra polaridad inversa en DC Interruptor de DC Clase de protección / categoría I / III de sobretensión Protección de seguridad Anti-isla, RCMU, monitoreo de fallas a tierra Dispositivo de protección contra...
Página 91
DATOS TÉCNICOS Pantalla Pantalla LCD Garantía 10 años, opcional: hasta 20 años Normativa EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Normas de seguridad IEC 62109-1/2, IEC 62116, IEC 61727, IEC 61683, IEC 60068 Estándares de red AS/NZS 4777, G99, INMETRO, NB/T32004 SOFAR 7 ...