Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SOFAR 3 ... 12KTLX-G3
Manual de
instalación y de uso
Versión 01 | Mayo 2022
Español
SOFAR 3.3KTLX-G3, 4.4 KTLX-G3, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3,
11KTLX-G3, 12KTLX-G3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sofar Solar SOFAR 3 Serie

  • Página 1 SOFAR 3 … 12KTLX-G3 Manual de instalación y de uso Versión 01 | Mayo 2022 Español SOFAR 3.3KTLX-G3, 4.4 KTLX-G3, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3, 11KTLX-G3, 12KTLX-G3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Información sobre este manual Derechos de autor Estructura del manual Ámbito de aplicación Destinatarios: Símbolos utilizados Información básica de seguridad Información de seguridad Características del producto Dimensiones del producto Tipos de red eléctrica Dimensiones del producto Etiquetas del dispositivo Características funcionales Curva de eficiencia Instalación...
  • Página 3 ÍNDICE Herramientas Lugar de instalación Desembalaje del inversor Instalación del inversor Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Conexiones eléctricas Conexión de los cables de PE Conexión de los cables de DC Conexión de los cables de potencia de AC Puertos de comunicación Monitorización del sistema Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio...
  • Página 4 ÍNDICE Solución de problemas Lista de errores Mantenimiento Datos técnicos SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 5: Información Sobre Este Manual

    INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Información sobre este manual Este manual contiene información de seguridad importante que debe ser respetada durante la instalación y el mantenimiento del dispositivo. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. Este manual debe ser tratado como parte integrante del dispositivo. El manual debe acompañar siempre al dispositivo, incluso si éste se entrega a otro usuario o se traslada a otro lugar.
  • Página 6: Ámbito De Aplicación

    INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Ámbito de aplicación Este manual de producto describe los procedimientos de instalación, conexión eléctrica, puesta en servicio, mantenimiento y subsanación de fallos de los inversores SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 . Destinatarios: Este manual va destinado a los ingenieros eléctricos responsables de la instalación y de la puesta en servicio del inversor del sistema fotovoltaico y a los operadores del sistema fotovoltaico.
  • Página 7 INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL PELIGRO Su inobservancia provocará la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves o con resultado de muerte. ADVERTENCIA Su inobservancia puede provocar la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Su inobservancia puede provocar lesiones leves.
  • Página 8: Información Básica De Seguridad

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Información básica de seguridad NOTA • Si tiene dudas o algún problema después de leer la siguiente información, póngase contacto SOFARSOLAR En este capítulo se detalla la información de seguridad sobre la instalación y el funcionamiento del dispositivo. Información de seguridad Debe leer y entender las instrucciones de este manual y familiarizarse con los símbolos de seguridad relevantes de este capítulo antes de...
  • Página 9: Personal Cualificado

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD continua desconectando el interruptor de DC en la caja de distribución. No hacerlo puede provocar lesiones graves. 2.1.1 Personal cualificado El personal encargado de la operación y del mantenimiento del dispositivo debe tener la cualificación, los conocimientos y la experiencia necesarios para realizar las tareas descritas, además de ser capaz de entender perfectamente todas las instrucciones contenidas en el manual.
  • Página 10: Requisitos De Transporte

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD ventilación existente garantiza la circulación de aire necesaria para la refrigeración del inversor. 2.1.3 Requisitos de transporte El embalaje de fábrica está diseñado específicamente para evitar que se produzcan daños durante el transporte derivados de impactos violentos, humedad y vibraciones.
  • Página 11 INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.5 Conexiones eléctricas Respete todas las normas eléctricas vigentes cuando trabaje con el inversor de conexión a red. PELIGRO Tensión de DC peligrosa • Antes de establecer la conexión eléctrica cubra los módulos fotovoltaicos con material opaco o desconecte el generador fotovoltaico del inversor.
  • Página 12: Funcionamiento

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.6 Funcionamiento PELIGRO Descarga eléctrica • El contacto con la red eléctrica o con los terminales del dispositivo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No toque el terminal o el conductor que está conectado a la red eléctrica.
  • Página 13: Reparaciones Y Mantenimiento

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.7 Reparaciones y mantenimiento PELIGRO Tensión peligrosa • Antes realizar cualquier trabajo reparación desconecte primero el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica y después el interruptor de DC. • Después de desconectar el disyuntor de AC y el interruptor de DC espere un mínimo de 5 minutos antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
  • Página 14 INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolos y signos PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras debido a la carcasa caliente. • Mientras el inversor esté en funcionamiento, sólo toque la pantalla y los botones, ya que la carcasa puede calentarse. ATENCIÓN ¡Instalar una puesta a tierra! •...
  • Página 15: Símbolos En El Inversor

    INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.8 Símbolos en el inversor En el inversor constan varios símbolos relacionados con la seguridad. Lea y comprenda el contenido de estos símbolos antes de comenzar con la instalación. Símbolo Descripción ¡Tensión residual presente en el inversor! Antes de abrir el inversor, debe esperar cinco minutos para asegurarse de que el condensador se ha descargado por completo.
  • Página 16 INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolo Descripción El rango de temperatura en el que puede funcionar el inversor RCM (marca de conformidad reglamentaria) El producto cumple los requisitos de las normas australianas aplicables. SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 17: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características del producto En este capítulo se describen las características del producto, sus dimensiones y sus niveles de eficiencia. Dimensiones del producto El SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 es un inversor fotovoltaico conectado a red (on-grid) con hasta dos MPPT que convierte la corriente continua generada por los sistemas fotovoltaicos en una corriente alterna trifásica, y la inyecta a la red eléctrica pública.
  • Página 18: Tipos De Red Eléctrica

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO fotovoltaicos (no deben conectarse baterías ni otras fuentes de energía). Tipos de red eléctrica SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 es compatible con los siguientes tipos de red: NOTA • Para la red TT, la tensión entre N y PE debe ser inferior a 30 V.
  • Página 19 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO L × AN × AL = 430 mm × 385 mm × 182 mm SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 20: Etiquetas Del Dispositivo

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 39.6 16.0 16.0 3-12.0 272.0 6- 10.0 2- 8.0 20.0 10.0 354.0 40.0 Dimensiones del soporte NOTA • entrada de cadena fotovoltaica de 2 canales: 3.3KTLX-G3, 4.4KTLX-G3, 5KTLX-G3-A, 5.5KTLX-G3, 6.6KTLX-G3, 8.8KTLX-G3, 11KTLX-G3 • entrada de cadena fotovoltaica de 3 canales: 8.8KTLX- G3-A, 10KTLX-G3-A, 11KTLX-G3-A, 12KTLX-G3 Etiquetas del dispositivo Las etiquetas no deben cubrirse ni quitarse.
  • Página 21: Características Funcionales

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características funcionales La energía de DC generada por el generador fotovoltaico es filtrada por la placa de entrada antes de llegar a la placa de potencia. La placa de entrada también ofrece funciones como la detección de la impedancia de aislamiento y la medición de la corriente y la tensión continua.
  • Página 22: Funciones

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3.5.1 Funciones Entradas digitales (DRM) El inversor se puede activar y desactivar a través de un sistema de control externo. Inyección de energía reactiva en la red El inversor es capaz de generar energía reactiva y también puede inyectarla en la red.
  • Página 23: Curva De Eficiencia

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3.5.2 Diagrama de bloques eléctrico Curva de eficiencia 460V 650V 850V % de la potencia de salida nominal 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 RedV (V) SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 24: Instalación

    INSTALACIÓN Instalación Información sobre la instalación PELIGRO Peligro de incendio • NO instale el inversor sobre material inflamable. • NO instale el inversor en una zona en la que se almacene material inflamable o explosivo. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • NO instale el inversor en lugares donde lo puedan tocar personas accidentalmente.
  • Página 25: Procedimiento De Instalación

    INSTALACIÓN Procedimiento de instalación La instalación mecánica se realiza de la siguiente manera: Examinar el inversor antes de la instalación Preparar la instalación Determinar un lugar de instalación Trasladar el inversor Montar el panel trasero Instalar el inversor Revisión antes de la instalación 4.3.1 Comprobación de los materiales del embalaje externo Los materiales de embalaje y los componentes pueden dañarse...
  • Página 26 INSTALACIÓN N.º Imagen Descripción Cantidad Inversor SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 Soporte de pared Conector de entrada FV+ Conector de entrada FV- PV+ pin metálico PV- pin metálico Tornillo hexagonal M6*80 Tornillos hexagonales M6*12 Terminal tipo R Terminal COM Manual Certificado de garantía Informe de control de potencia Formulario de registro de la garantía Cubierta estanca AC...
  • Página 27: Conexiones

    INSTALACIÓN NOTA • *Los modelos siguientes vienen con 3 unidades de esta pieza: 8.8KTLX-G3-A, 10KTLX-G3-A, 11KTLX-G3-A, 12KTLX-G3 Conexiones PRECAUCIÓN Daños durante el transporte • Antes proceder instalación, compruebe escrupulosamente embalaje producto conexiones. Puertos de entrada FV ① Interruptor de DC ②...
  • Página 28: Herramientas

    INSTALACIÓN Herramientas Prepare las herramientas necesarias para la instalación y la conexión eléctrica. N.º Herramienta Modelo Función Taladro percutor Se utiliza para Broca recomendada: 80 hacer agujeros en la pared. Destornillador Se utiliza para apretar y aflojar los tornillos cuando se instala el cable de alimentación CA;...
  • Página 29 INSTALACIÓN N.º Herramienta Modelo Función Crimpadora Se utiliza para crimpar los cables de potencia Multímetro Sirve para comprobar la puesta a tierra Rotulador Se utiliza para marcar Cinta métrica Se utiliza para medir distancias Nivel de burbuja Se utiliza para nivelar el soporte de pared Guantes ESD...
  • Página 30: Lugar De Instalación

    INSTALACIÓN Lugar de instalación Elija un lugar adecuado para la instalación del inversor. Asegúrese de que se cumplen los siguientes requisitos: Distancias mínimas para inversores individuales SOFAR 3 ... 12KTLX- G3 : SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 31: Desembalaje Del Inversor

    INSTALACIÓN Distancias mínimas para varios inversores SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 : Desembalaje del inversor Abra el embalaje y haga que al menos dos personas se agarren por debajo del inversor en ambos lados. SOFAR 3K ... 12KTLX-G3...
  • Página 32 INSTALACIÓN Extraiga el inversor del embalaje y colóquelo en su posición de instalación horizontalmente. ATENCIÓN Daños mecánicos • Para evitar lesiones y daños en el dispositivo, asegúrese de que el inversor se mantiene equilibrado mientras se traslada, ya que es muy pesado. •...
  • Página 33: Instalación Del Inversor

    INSTALACIÓN Instalación del inversor Presente el soporte de pared en el lugar deseado y marca los tres agujeros. Deje el soporte de pared a un lado y perfore los agujeros. Fije el panel trasero a la pared con los tornillos hexagonales M6. Coloque el inversor en el soporte de pared.
  • Página 34: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad En este apartado se describen las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 3 ... 12KTLX-G3. Lea detenidamente esta sección antes de conectar los cables. PELIGRO Tensión eléctrica en las conexiones de DC • Asegúrese de que el interruptor de DC está apagado antes de establecer las conexiones eléctricas.
  • Página 35: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Los módulos fotovoltaicos conectados deben cumplir con la norma IEC 61730 clase A. Corriente de salida Modelo ISC FV (máximo) máxima SOFAR 3.3KTLX-G3 SOFAR 4.4KTLX-G3 6,7 A SOFAR 5KTLX-G3-A 7,6 A 22.5 A/22,5 A SOFAR 5.5KTLX-G3 8,3 A SOFAR 6.6KTLX-G3 10 A SOFAR 8.8KTLX-G3...
  • Página 36 CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN No está permitida la puesta a tierra de los polos • Como el inversor no tiene transformador, los polos positivo y negativo del generador fotovoltaico NO deben estar conectados a tierra. De lo contrario, el inversor no funcionará...
  • Página 37: Conexión De Los Cables De Dc

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Instale el terminal de argolla crimpado y la arandela con el tornillo M6 y apriételos con un par de 3 Nm utilizando una llave Allen: ① ② Terminal de argolla Tornillo M6 ③ Agujero roscado Conexión de los cables de DC NOTA •...
  • Página 38 CONEXIONES ELÉCTRICAS ① Cable positivo de DC ② Cable negativo de DC Utilice una crimpadora para crimpar los cables de DC. PRECAUCIÓN Peligro de confusión de la polaridad • Asegúrese de que la polaridad es correcta antes de establecer las conexiones de DC. Inserte los cables de DC crimpados en la carcasa del conector correspondiente hasta que oiga un "clic".
  • Página 39 CONEXIONES ELÉCTRICAS Verifique el nivel de tensión de la entrada de DC con un multímetro y asegúrese de que la polaridad es correcta. Conecte el conector de DC al inversor. Desconexión de los conectores PRECAUCIÓN Peligro de formación de arcos eléctricos de DC •...
  • Página 40: Conexión De Los Cables De Potencia De Ac

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión de los cables de potencia de AC Conecte el inversor a la red del distribuidor AC o a la red eléctrica mediante cables de potencia de AC PRECAUCIÓN Conexión de AC • Cada inversor debe tener su propio disyuntor. •...
  • Página 41 CONEXIONES ELÉCTRICAS Dimensionamiento Para una correcta instalación, se deben utilizar cables de cinco núcleos para exteriores. Para facilitar el proceso de instalación, utilice cables flexibles. Las especificaciones de los cables recomendados se indican en la siguiente tabla. Modelo Sección del cable Cu (mm Cable Interruptor de multicore de...
  • Página 42 CONEXIONES ELÉCTRICAS El cable de AC debe estar correctamente dimensionado para que la pérdida de potencia en el cable de AC sea inferior al 1% de la potencia nominal. Si la resistencia del cable de AC es demasiado alta, la tensión de AC aumentará; esto puede hacer que el inversor se desconecte de la red eléctrica.
  • Página 43 CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.5.1 Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC. Siga los pasos que se detallan a continuación para conectar el cable de AC: Retire la cubierta estanca con un destornillador y retire el tapón del prensaestopas estanco;...
  • Página 44: Puertos De Comunicación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Terminal tipo R Manguito aislante RNBL5-4 (10-12 AWG) Conecte los cables al bloque de terminales de AC y fíjelos (1 ... 1,6 Nm). A continuación, apriete las tuercas de seguridad del terminal (5 ... 5,5 Nm) ; Puertos de comunicación Los inversores SOFAR 3 ...
  • Página 45: Puerto Usb

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.6.1 Puerto USB El puerto USB se puede utilizar para actualizar la versión del software del inversor o para conectar una memoria WiFi o un cable Ethernet. 5.6.2 Puerto COM Consulte la siguiente tabla para conocer las asignaciones específicas de los pins.
  • Página 46 CONEXIONES ELÉCTRICAS NOTA • Hay dos tipos diferentes de terminales de 16 núcleos. Consulte el producto para más información Función Definición Nota Monitorización del inversor y RS485 A1-1 RS485 señal + control del sistema RS485 A1-2 RS485 señal + RS485 B1-1 RS485 señal - RS485 B1-2 RS485 señal -...
  • Página 47: Monitorización Del Sistema

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Monitorización del sistema Los inversores de SOFAR 3 ... 12KTLX-G3 ofrecen varios métodos de comunicación para la monitorización del sistema: Adaptador RS485 o WiFi (estándar), adaptador GPRS o Ethernet (opcional). 5.7.1 Red RS485 Puede conectar dispositivos RS485 a su PC o a un registrador de datos mediante un adaptador USB RS485.
  • Página 48: Adaptador Wifi/Gprs/Ethernet

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.7.2 Adaptador WiFi/GPRS/Ethernet Una vez instalado el stick logger, los inversores pueden cargar directamente sus datos de funcionamiento, energía y alarmas en el portal de monitorización SolarMAN. NOTA • Para utilizar el stick logger, los inversores deben tener la dirección Modbus 1 5.7.3 Configuración del adaptador WiFi a través del navegador...
  • Página 49: Configuración Del Adaptador Wifi Con La Aplicación

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Navegadores recomendados: Internet Explorer 8+, Google Chrome 15+, Firefox 10+ Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, que por defecto es "admin" en los dos casos. Se abrirá la página "Estado". Haga clic en el "Asistente" para configurar el adaptador WiFi para el acceso a Internet.
  • Página 50: Pasos De Configuración

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Pasos de configuración Después de iniciar la aplicación, regístrese como nuevo usuario o introduzca los datos de acceso de SOLARMAN. Cree un nuevo sistema y guarde los datos del sistema. Escanee el código de barras del stick logger para asignar un inversor al sistema.
  • Página 51: Configuración Del Adaptador Gprs

    CONEXIONES ELÉCTRICAS Estado Descripción Comunicación con Intermitente (1 seg.): Comunicación el inversor con el inversor On: Registrador conectado al inversor Off: Sin conexión con el inversor LISTO Estado del Intermitente (1 seg.): Estado normal registrador Intermitente (0,1 seg.): Restablecer el funcionamiento Off: Estado del error Botón de reinicio Pulsación de teclas...
  • Página 52 CONEXIONES ELÉCTRICAS El adaptador GPRS debe configurarse a través de la SOLARMAN Business: Tenga en cuenta los pasos siguientes: Abra la aplicación y acceda a la opción de menú Herramientas Bluetooth Identifique el adaptador WiFi con el número de serie y selecciónelo.
  • Página 53: Configuración Del Adaptador Ethernet

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.7.6 Configuración del adaptador Ethernet El adaptador Ethernet incorpora DHCP de serie, por lo que obtiene automáticamente una dirección IP del router. Si desea configurar una dirección IP fija, conecte el adaptador Ethernet a un PC y abra la página de configuración a través de la dirección web 10.10.100.254.
  • Página 54: Puesta En Servicio Del Inversor

    PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio ATENCIÓN Verificación del rango de tensión • Compruebe que las tensiones de DC y AC se encuentran dentro del rango permitido para el inversor. Puesta en marcha del inversor Conecte el interruptor de DC.
  • Página 55 PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR autoridades responsables de la seguridad eléctrica del país. • SOFARSOLAR no se responsabiliza de las consecuencias de la selección incorrecta del código de país. • El código de país seleccionado afecta a la monitorización dispositivo. inversor comprueba constantemente los límites establecidos y desconecta el...
  • Página 56: Operación Del Dispositivo

    OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Operación del dispositivo Este capítulo describe las pantallas LCD y LED del inversor SOFAR 3 ... 12KTLX-G3. Panel de control y pantalla 7.1.1 Botones y pilotos de la pantalla Botones Botón Nombre Descripción Arriba Pulsación breve: Seleccionar opción de menú anterior Pulsación larga: Salir del menú...
  • Página 57: Pantalla Estándar

    OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Pantalla estándar Muestra una banda de visualización continua de la tensión/corriente de DC (PV1), la producción de energía (día/total), la tensión y la corriente de la red, así como el estado. Visualización del estado La siguiente tabla muestra los distintos estados y su significado: Estado Descripción Esperar...
  • Página 58: Estructura De Los Menús

    OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Estado Descripción un error o un fallo. Permanente El inversor ha encontrado un error irrecuperable. Consulte los procedimientos de eliminación de fallos en el capítulo 8 o póngase en contacto con el servicio técnico de SOFARSOLAR. Error com. La comunicación entre la placa de control y la placa de comunicaciones se ha interrumpido.
  • Página 59 OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO 3. Borrar eventos Borra los eventos históricos registrados en el inversor 4. Código de país Establece el país y la norma aplicable a las condiciones y requisitos actuales. Antes de proseguir con esta configuración, asegúrese de que la opción "Activar configuración del país"...
  • Página 60 OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO 10. Escaneo MPPT A través de esta función se puede rastrear el punto de máxima potencia. 11. Interfaz lógica Activa o desactiva las interfaces lógicas. 12. Exploración de la curva IV A través de esta función se puede rastrear el punto de máxima potencia.
  • Página 61: Menú Información Del Sistema

    OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Menú Lista de eventos La lista de eventos se utiliza para mostrar el registro de eventos en tiempo real, incluyendo el número total de eventos, el número de identificación específico y la hora de cada evento. Los eventos más recientes aparecen en la parte superior.
  • Página 62: Actualización Del Software

    OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Actualización del software El usuario puede actualizar el software a través de la unidad flash USB. SOFARSOLAR proporcionará la actualización del firmware cuando sea necesario. Actualización del software Desconecte los interruptores de DC y AC y, a continuación, retire la cubierta del módulo de comunicación.
  • Página 63 OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Si aparece un mensaje de error, desconecte el interruptor de DC y espere a que se apague la pantalla LCD. A continuación, vuelva a conectar el interruptor de DC y prosiga con la actualización desde el paso 5. 10.
  • Página 64: Solución De Problemas - Procedimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Esta sección ofrece información y describe los procedimientos relativos a la solución de posibles problemas con el inversor. Para solucionar los posibles problemas, proceda de la siguiente manera: •...
  • Página 65: Lista De Errores

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO principal de la interfaz estándar. Seleccione "2. Lista de eventos” y mantenga el botón pulsado para que aparezca la lista de eventos. Alarma de fallo a tierra Este inversor cumple con la cláusula 13.9 de la norma IEC 62109-2 para la protección contra fallos a tierra.
  • Página 66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución demasiado alta Si la alarma se dispara con frecuencia, compruebe si la GridUFP La frecuencia de la red es tensión/frecuencia de la red está demasiado baja dentro de un rango admisible. Si es así, compruebe el disyuntor de AC y los cables de AC del inversor.
  • Página 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución IpvUnbalance La corriente de entrada no Compruebe el ajuste del modo de es simétrica entrada MPPT (modo paralelo/modo independiente) del PvConfigSet Modo MPPT incorrecto inversor y corríjalo también si es Wrong necesario. GFCIFault Error de puesta a tierra Si el error se produce...
  • Página 68 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución demasiado alta Compruebe si el error se ha corregido. Si no es así póngase en HwADFaultIG Error de medición de la contacto con el departamento de corriente de red asistencia técnica. HwADFaultD Error de medición de la corriente DC HwADFaultV...
  • Página 69 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución VbusUnbalan La tensión de bus no está de DC, espere 5 minutos y luego equilibrada conecte el interruptor de DC. Compruebe si el error se ha corregido. Si no es así póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica.
  • Página 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución ConsistentFa El valor de muestra de la ult_VGrid tensión de red entre el DSP maestro y el DSP esclavo no es coherente. ConsistentFa El valor de muestra de la ult_FGrid frecuencia de la red entre el DSP maestro y el DSP esclavo no es coherente ConsistentFa...
  • Página 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución cortocircuito. OverTempFa La temperatura del Asegúrese de que la posición y el ult_Inv inversor es demasiado alta método de montaje cumplen los requisitos necesarios. OverTempFa La temperatura booster Compruebe si la temperatura ult_Boost DC/DC es demasiado alta ambiente en el lugar de instalación...
  • Página 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución provocado un error irreparable UnrecoverPv Modo de entrada Compruebe el ajuste del modo de ConfigSetWr incorrecto entrada MPPT (modo paralelo/modo independiente) del inversor y corríjalo si es necesario. UnrecoverIPV La corriente de entrada es ID74-ID77 son errores internos del Instant demasiado alta y ha...
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución de red es demasiado alta red eléctrica es demasiado alta. Asegúrese de que la frecuencia de la red está dentro del rango permitido. RemoteDerat El inversor ha reducido la El inversor registra ID83 cuando se potencia automáticamente reduce la potencia remota.
  • Página 74: Mantenimiento

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución Softwareversi El software de la placa de Póngase en contacto con el onisnotconsis control y de la placa de departamento de asistencia técnica tent comunicaciones no es para actualizar el software. coherente Communicati La EEPROM de la placa de ID95 ...
  • Página 75: Limpieza Del Inversor

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO 8.3.1 Limpieza del inversor Limpie el inversor con un soplador de aire y un paño seco y suave o un cepillo de cerdas suaves. NO limpie el inversor con agua, productos químicos corrosivos, productos de limpieza, etc. 8.3.2 Limpieza del disipador de calor Para contribuir a un funcionamiento correcto a largo plazo del inversor,...
  • Página 76: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Ficha técnica 3.3KTLX-G3 4.4KTLX-G3 5.5KTLX-G3 6.6KTLX-G3 8.8KTLX-G3 11KTLX-G3 12KTLX-G3 Entrada (DC) Máx. potencia de entrada 4500 6000 7500 9000 12000 15000 18000 recomendada del FV (Wp) Máx. potencia por MPPT (W) 4500 6000 7500 7500/15000 Número de MPPT Entradas en DC 1 / 1 1 / 1...
  • Página 77 DATOS TÉCNICOS THDi < 3% Factor de potencia 1 por defecto (ajustable +/-0.8) Rendimiento Eficiencia Máx. 98.40% 98.50% Eficiencia Europea 97.50% 98.00% Protecciones Protección contra polaridad inversa en DC Protección anti-isla Protección contra corriente de fuga Monitorización de falla a tierra Error FV-string Protección contra polaridad inversa...
  • Página 78 DATOS TÉCNICOS Peso (kg) Refrigeración Natural Dimensiones (mm) 430*375*179 Pantalla LCD con App vía Bluetooth Garantía 10 años, opcional: hasta 20 años Normativa EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 61000-3-12 Normas de seguridad IEC 62109-1 / 2, IEC62116, IEC 61727, IEC61683, IEC 60068 (1, 2, 14, 30) VDE V 0124-100, V 0126-1-1, VDE-AR-N 4105, CEI 0-21 / CEI 0-16, UNE 206 007-1, Estándares de red EN 50549, G98 / G99, EN 50530...
  • Página 79 Shenzhen SOFARSOLAR Co., Ltd. 11/F, Gaoxinqi Technology Building, District 67, XingDong Community, XinAn Street, Bao’An District, Shenzhen, China SOFARSOLAR GmbH Krämerstrasse 20 72764 Reutlingen Alemania E-mail: service@sofarsolar.com Web: www.sofarsolar.com...

Tabla de contenido