Huawei U8815 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para U8815:

Publicidad

Enlaces rápidos

Bienvenido a HUAWEI
HUAWEI
U8815
Guía de inicio rápido

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Huawei U8815

  • Página 1 Bienvenido a HUAWEI HUAWEI U8815 Guía de inicio rápido...
  • Página 2: Información Personal Y Seguridad De Datos

    • Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros.
  • Página 3: Contenido De La Caja

    Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios. • Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos personales, póngase en contacto con mobile@huawei.com. Contenido de la caja • Teléfono móvil • Auriculares de 3.5mm •...
  • Página 4: Descripción Rápida Del Teléfono Móvil

    Descripción rápida del teléfono móvil Las imágenes de este documento se presentan sólo a modo de referencia. Las funcionalidades de pantalla del teléfono adquirido pueden no coincidir con las descripciones de este documento y dependen de la versión de software del equipo. Auricular Cámara Entrada para...
  • Página 5: Instalación De La Tarjeta Microsd (Opcional)

    Instalación de la tarjeta microSD (Opcional) El teléfono móvil dispone de memoria interna de gran capacidad aunque se puede ampliar con una tarjeta microSD. Retire la tapa de la batería. Introduzca la tarjeta microSD en la ranura correspondiente como se muestra en el diagrama. Colocación de la batería Coloque el borde identificado como a (donde están los contactos) en la parte inferior del compartimento de la batería.
  • Página 6: Carga De La Batería

    Carga de la batería Antes de cargar la batería, asegúrese de que ésta haya sido correctamente introducida en el teléfono. Conecte al cargador el cable USB incluído en el paquete de ventas. Conecte el extremo opuesto del cable USB al teléfono móvil. A continuación, para iniciar la carga, enchufe el cargador a una toma de corriente.
  • Página 7: Acciones De La Pantalla Táctil

    Acciones de la pantalla táctil La pantalla táctil permite operar el teléfono de forma conveniente con solo usar el dedo. Mantener pulsado/a Pulsar Pulsar dos veces Rotar Deslizar Arrastrar Cómo encender el teléfono móvil Mantenga pulsada la . La primera vez que lo encienda, se le solicitará...
  • Página 8: Cómo Apagar El Teléfono Móvil

    No active la función Inicio rápido a bordo de un avión. Cómo apagar el teléfono móvil Mantenga pulsada la tecla para acceder al menú Opciones del teléfono. Pulse Apagar. Si se habilita Inicio rápido, el teléfono entrará en modo de suspensión.
  • Página 9: Pantalla Principal

    Pantalla principal Es posible configurar la pantalla principal según las preferencias del usuario, por ejemplo, añadirle un acceso directo o un widget, cambiarle el fondo de pantalla. Para volver a la pantalla principal desde cualquiera de sus pantallas secundarias, pulse 10:23 10:23 Pulse...
  • Página 10: Cómo Mover Elementos De La Pantalla Principal

    Seleccione el elemento que desea añadir a la pantalla principal. 10:23 10:23 Cómo mover elementos de la pantalla principal Mantenga pulsado un elemento en la pantalla principal hasta que el elemento se agrande y el teléfono móvil vibre. Sin levantar el dedo, arrastre el elemento hasta la posición deseada en la pantalla y a continuación suéltelo.
  • Página 11: Cómo Añadir Contactos

    Espere a que se cargue el contenido de la tarjeta SIM. Seleccione los contactos que desee importar o pulse Sel todo para seleccionar todos los contactos. Seleccione Copiar. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, seleccione la cuenta a la cual desea importar los contactos.
  • Página 12: Conexión A Internet

    cumpleaños y enviarlo a un amigo, o enviar una presentación de diapositivas con fotografías de un evento especial. Las posibilidades son infinitas. Pulse > Mensajes > Mensaje nuevo. Introduzca un número de teléfono en el campo Para o bien pulse para seleccionar un contacto de Contactos o Grupos.
  • Página 13: Cómo Abrir El Navegador

    Cómo abrir el navegador Pulse > Navegador para acceder a la página de inicio. Cuando estén disponibles al mismo tiempo tanto redes de datos móviles como redes Wi-Fi abiertas o conocidas, el teléfono seleccionará preferentemente una red Wi-Fi para acceder a Internet. Cómo abrir páginas web En la ventana del navegador, seleccione el campo URL que se encuentra en la parte superior de la pantalla.
  • Página 14: Pantalla De Captura De Imágenes

    Pantalla de captura de imágenes Vista en miniatura de la última fotografía. Pulse aquí para acceder a la vista previa de las fotografías o de los vídeos. Deslice el dedo hacia arriba para grabar vídeos y hacia abajo para tomar fotografías. Pulse aquí...
  • Página 15: Reproducción De Música

    Reproducción de música El reproductor de música permite escuchar los archivos de música almacenados en la tarjeta microSD. El reproductor de música buscará automáticamente los archivos de música en la tarjeta MicroSD ordenados en álbumes y listas de reproducción. Pantalla de la lista Álbumes de reproducción Barra de progreso...
  • Página 16: Preguntas Frecuentes

    Para obtener más información, consulte la Guía de usuario. Preguntas frecuentes ¿Cómo se importan contactos al teléfono desde otro teléfono móvil por medio de una tarjeta microSD? El teléfono móvil sólo soporta archivos de contacto en formato .vcf. Guarde los contactos que desee importar al teléfono móvil en una tarjeta microSD como archivos .vcf.
  • Página 17 ¿Cómo se cambia el modo de introducción de texto? Mantenga pulsada el área donde se introduce el texto y seleccione el modo de introducción de texto deseado. ¿Cómo se detiene la reproducción de una canción en segundo plano? Pulse la barra de notificaciones, deslice el dedo hacia abajo para abrir el panel de notificaciones, seleccione la notificación de reproducción de música para acceder a la pantalla de reproducción de música y a continuación detenga la reproducción de la canción.
  • Página 18: Advertencias Y Precauciones

    satelital del GPS y puede generar cargos adicionales por datos. Advertencias y precauciones Esta sección contiene información importante sobre las instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos Apague el dispositivo cuando su uso esté...
  • Página 19 vigentes en áreas donde se ejecutan detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos. Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas, como granos, polvo o briznas de metal.
  • Página 20 Entorno de funcionamiento • No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes con polvo, húmedos, sucios ni en lugares con campos magnéticos. De lo contrario, el circuito podría sufrir desperfectos. • El dispositivo cumple con las especificaciones de radiofrecuencia en lo que respecta a su utilización cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.
  • Página 21: Accesorios

    podrían desprenderse y causar asfixia si son ingeridos. Mantenga el dispositivo y los accesorios fuera del alcance de los niños. Accesorios Utilice sólo las baterías, los cargadores y los accesorios aprobados por el fabricante del dispositivo para ser utilizados con este modelo. La utilización de cualquier tipo de batería, cargador o accesorio puede invalidar la garantía del dispositivo, incumplir los reglamentos o leyes locales e incluso ser peligroso.
  • Página 22 podrían producirse pérdidas de líquido, recalentamiento, incendios o explosiones. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen) o el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario, podrían originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o un incendio.
  • Página 23 cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un cortocircuito, el malfuncionamiento del dispositivo y una descarga eléctrica al usuario. • No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en lugares donde puedan estar expuestos a golpes. De lo contrario, podrían producirse pérdidas del líquido de la batería, el mal funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un incendio o explosiones.
  • Página 24 rotas. Deje de utilizar el dispositivo de inmediato y comuníquese con un centro de atención autorizado cuanto antes. Llamadas de emergencia El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se puede garantizar que la conexión sea óptima en todo momento.
  • Página 25 El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio sobre 10 gramos de tejido. El valor SAR más alto indicado para este tipo de dispositivos obtenido en las pruebas realizadas para su uso en el oído humano es 0,691 W/kg, y 0,871 W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.
  • Página 26 Huawei Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC para utilizar este equipo. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje Este símbolo, que aparece en el dispositivo (y en la batería), indica que estos elementos no deberían ser desechados como residuos comunes.
  • Página 27 Cumplimiento del reglamento de la UE Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. La declaración de cumplimiento se puede consultar en el sitio web www.huaweidevice.com/certification.
  • Página 28 Huawei Technologies Co., Ltd. El producto descrito en este manual puede incluir software con derechos de autor de Huawei Technologies Co., Ltd. y posibles licenciatarios. Los clientes no reproducirán, distribuirán, modificarán, descompilarán, desmontarán, descifrarán, extraerán, realizarán ingeniería inversa, arrendarán, asignarán o sublicenciarán de...
  • Página 29 Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad alguna.
  • Página 30 Android estándar o que sea incompatible con software de terceros. Huawei Technologies Co., Ltd. no será responsable de ninguna de dichas situaciones. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SE PROPORCIONA "TAL CUAL".
  • Página 31: Más Información

    Radio Equipment and Directive Telecommunications Terminal Equipment 1999/5/EC For the following equipment Product HSDPA/UMTS/GPRS/GSM/EDGE Mobile Phone with Bluetooth;HUAWEI Ascend G 300; Ascend G 300; Type Designation HUAWEI U8815, U8815 Manufacturer’s Name Huawei Technologies Co., Ltd. Manufacturer’s Address Bantian, Longgang District, Shenzhen, 518129 Guangdong, P.
  • Página 32 Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el Símbolo y DTS junto con el Símbolo son marcas registradas de DTS Licensing Limited o sus filiales. © 2012 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 31010JLR_03...

Tabla de contenido