Página 1
Motorola iDEN Unidad multiservicios digital con capacidad para datos Guía del usuario de la unidad i730 NNTN4761A NNTN4761A...
Página 3
Se perderán determinadas funciones si utiliza una tarjeta SIM de uno de los modelos siguientes: i30sx, i35s, i50sx, i55sr, i58sx, i60c, i80s, i85s, i88s, i90c, serie i95cl y la serie i2000. Para obtener más información sobre la compatibilidad de la tarjeta SIM, consulte la dirección www.motorola.com/iden/support.
Contenido Alertas de llamadas ........ 23 Envío de alertas de llamadas......23 Recepción de alertas de llamadas....23 Primeros pasos.......... 1 Uso de la fila de alertas de Batería ............. 3 llamadas............24 Activación del servicio ........5 Encendido y apagado ........5 Llamadas recientes.........
Página 6
llamadas ............37 Mensajes de texto de móvil....49 Desactivación de la transferencia de Configuración ..........49 llamadas ............38 Recepción de mensajes......... 50 Transferencia de llamadas no contestadas ... 38 Lectura de mensajes desde el Centro de mensajes............50 Ver la configuración de la transferencia de llamadas ............
Página 7
Descarga de aplicaciones......64 Gestión de la memoria........78 Instalación de aplicaciones ......64 Funciones de llamada avanzadas ..81 Eliminar aplicaciones ........65 Llamada en espera ........81 Gestión de la memoria........65 Cambio entre llamadas ........81 Atajos al menú principal......... 65 Poner una llamada en espera......
Página 8
120 Cambiar estilos ..........105 Garantía limitada ........123 Efectos en los estilos por el cambio de PRODUCTOS DE COMUNICACIÓN iDEN DE configuración ..........106 MOTOROLA ..........123 Estilos temporales ........106 Crear estilos..........107 Editar estilos ..........107...
Página 9
Información sobre patentes y marcas registradas ..........127 Índice ............129 Sugerencias para la seguridad al conducir..........135...
Primeros pasos controles de volumen botón Presione para hablar (PTT) conector de audio altavoz sensor (en la parte micrófono luminoso posterior) conector de accesorios...
Página 12
Primeros pasos Botón de encendido. Actúa como s cuando se cierra el flip; enciende al altavoz; se utiliza con nombres Tecla Navegación: presione las flechas y notas de voz. para desplazarse por los menús y listas. Actúa como e cuando el flip se cierra; accede a llamadas recientes;...
Batería Batería Inserción de la batería 1 Retire la cubierta de la batería. Extracción de la cubierta de la batería 2 Introduzca la parte superior de la batería en el 1 Asegúrese de que la unidad está apagada. área de la batería. Presione el botón de la batería para asegurarla.
Primeros pasos Carga de la batería Sugerencia: Para retirar el cargador del conector de accesorios: Presione los botones La unidad se entrega con un cargador de batería. situados a los lados del enchufe. Tire del enchufe recto hacia fuera. 1 Conecte el cargador a un tomacorriente. 2 Abra la cubierta del conector.
• Los cargadores de ion de litio iDEN aprobados información del navegador. Esto significa que debe por Motorola garantizan un funcionamiento habilitar la seguridad. óptimo. Otros cargadores podrían no cargar total- Para encender la unidad: mente la batería de ion de litio iDEN o reducir la...
Primeros pasos Cuando apague la unidad por primera Habilitación de la seguridad aérea Si aparece la pantalla Introduzca Código PIN SIM, Si va a configurar la unidad para recibir programación introduzca el PIN de la tarjeta SIM. Consulte “Intro- aérea del proveedor de servicios, debe habilitar la seg- ducción del número PIN”...
Cómo buscar su número telefónico Para aceptar la programación: • Línea 1 y Línea 2: los números telefónicos de las líneas de teléfono 1 y 2. Cada una se rellena 1 Cuando reciba una alerta de red que indique cuando reciba la primera llamada en esa línea. Nuevo Mensaje de Red: Recibir Info Programación, presione O o A debajo de Ir a.
Primeros pasos Aspectos básicos de la unidad Área de texto Esta área muestra menús, mensajes, nombres, Cada vez que encienda la unidad, la pantalla mues- números telefónicos y otra información. tra una serie de información y opciones. Opciones de pantalla La pantalla de una línea muestra una versión abre- viada de la pantalla de tamaño completo.
Aspectos básicos de la unidad 4 Presione O para ver la pantalla Seguridad. Menú principal Acceso rápido a los elementos del Se puede acceder a todas las funciones de la unidad a través del menú principal. Puede definir menú principal que el menú...
Página 20
Primeros pasos Mi Informac. Ver datos telefónicos per- Cronómetros de Información sobre el uso de sonales, como el número llamadas la unidad. Consulte la de teléfono y el ID privado. página 81. Consulte la página 7. Llamadas Enumera las llamadas Buscar su ubicación recientes.
Aspectos básicos de la unidad Iconos de estado Transferencia de llamadas: la unidad está configurada para trans- Los iconos de estado aparecen en la parte superior ferir llamadas. Consulte la de la pantalla. Algunos se muestran permanente- página 37. mente. Otros aparecen solamente cuando la unidad está...
Primeros pasos Colocación de la tarjeta SIM Seguridad de la tarjeta SIM La tarjeta SIM (módulo de identificación del La tarjeta SIM protege su información personal. abonado) es una pequeña pieza de plástico blanco Esta tarjeta guarda toda la información de Directorio. situada en el compartimiento de la tarjeta SIM, en la Puesto que esta información se almacena en la tar- parte de atrás de la unidad, debajo de la batería.
Seguridad de la tarjeta SIM 1 Cuando aparezca la pantalla Ingrese Código Cuando está desactivada la solicitud de PIN, se PIN SIM, introduzca el PIN de la tarjeta SIM. Por puede utilizar la unidad sin haber introducido un PIN. cada carácter introducido, aparece un asterisco. Importante: Cuando esté...
Primeros pasos Para desbloquear el número PIN: • Los mensajes de texto, borradores, y notas rápi- das originados en el móvil 1 Presione * # m 1. • La información guardada en Nota Numérica 2 A petición del representante del proveedor de servicio, facilite los datos necesarios para recibir •...
Para pedir accesorios adicionales, conéctese a 1 Con la unidad apagada, retire la cubierta de la nuestro sitio Web en www.motorola.com/store/iden batería y la batería. Consulte “Extracción de la o comuníquese con un distribuidor autorizado de batería” en la página 5.
2 Para finalizar la llamada, presione .. Realización de llamadas Llamadas privadas La unidad i730 realiza dos tipos de llamadas: llama- das telefónicas digitales celulares y llamadas priva- 1 Si el flip está abierto, introduzca el ID privado al das. Con las llamadas privadas, use la unidad como que desee llamar.
Realización de llamadas Presione O. -o- 2 Mantenga presionado el botón PTT situado en el lateral de la unidad. Comience a hablar después Presione A debajo de Si. -o- que la unidad emita un sonido similar a un Presione cualquier tecla de número. chirrido.
Formas de introducir un número Desde la lista de llamadas recientes Sugerencia: Para buscar de forma más rápida entradas en Directorio, use el La lista de llamadas recientes guarda las 20 últimas teclado para introducir la primera llamadas realizadas o recibidas. letra del nombre.
Realización de llamadas Desde la Agenda 2 Hable por el micrófono, diga el nombre de voz asignado del número al que desea llamar. Si tiene números guardados como partes de La unidad repetirá el nombre. eventos en Directorio, puede usarlos para realizar llamadas.
Llamadas telefónicas perdidas Turbo Dial Uso del altavoz En la pantalla de estado desocupado, mantenga Si se enciende el altavoz, el sonido entrante proced- presionado el número de marcación rápida (del 1 al erá del altavoz de la unidad en lugar de proceder del 9) asignado al número telefónico que desea llamar.
Realización de llamadas Para desactivar el silenciado: ciones de esta función, cuando realice una llamada de emergencia, proporcione la ubicación con la Presione A debajo de Sil.Off. información más completa posible al centro de respuestas de emergencia. Realización de llamadas Importante: No se pueden realizar llamadas de telefónicas de emergencia emergencia mientras el teclado esté...
Alertas de llamadas Recepción de alertas de llamadas Cuando reciba una alerta de llamada, deberá con- El envío de una alerta de llamada permite saber al testarla, colocarla en fila o borrarla. No podrá recibir destinatario que desea hablar con él o élla mediante llamadas telefónicas o privadas hasta que no haga una llamada privada.
Alertas de llamadas Uso de la fila de alertas de 3 Presione el botón PTT para iniciar la llamada. llamadas De esta manera se elimina la alerta de llamada de la fila. Cuando coloque en fila una alerta de llamada, per- Envío de una alerta de llamada al remitente manece en dicha fila hasta que la responda con una llamada privada o la borre.
Uso de la fila de alertas de llamadas 3 Presione O o presione A debajo de Si para confirmarlo. Clasificación de las alertas de llamadas Sugerencia: Deberá tener al menos una alerta de llamada en la fila para acceder a esta función.
Llamadas recientes Ver las llamadas recientes Con el flip abierto La lista de llamadas recientes guarda los números de 1 En el menú principal, seleccione Llamadas. las 20 llamadas más recientes realizadas y recibidas. 2 Desplácese por la lista. Si el número de una llamada reciente está guardado en Directorio, aparece el nombre asociado con el Para obtener más información acerca de una número telefónico.
Llamadas recientes Guardado de las llamadas Borrado de llamadas recientes recientes en Directorio Para borrar una llamada: 1 Desde la lista de llamadas recientes, desplácese 1 En la lista de llamadas recientes, desplácese hasta el número que desee guardar. hasta la llamada que desee borrar. 2 Presione A debajo de Guardar.
Directorio • Un tipo de registro: cada número o dirección guardada debe asignarse al tipo Directorio: Directorio guarda hasta 600 números o direcciones. Móvil número telefónico Cada entrada de Directorio puede guardar varios números o direcciones. Privada ID privado La información guardada en Directorio se guarda en la tarjeta SIM.
Directorio Si está realizando una llamada: Presione m. • Un número o dirección: cada entrada de Directo- rio debe contener un número o dirección. Puede Seleccione Directorio. ser de cualquier tipo: número telefónico, ID pri- Para ver las entradas: vado, número de grupo, dirección de correo elec- trónico o dirección IP.
Creación de entradas La unidad buscará el nombre que ha introducido o Para cancelar una entrada en Directorio, presione en cualquier momento e para regresar a la panta- el que más coincida con él. lla de estado desocupado. Mostrar sólo ID privados y grupos Para crear una entrada de Directorio: Para configurar que Directorio sólo muestre las entra- 1 Para obtener acceso a la pantalla de detalles de...
Directorio Seleccione el tipo de registro que desee asignar. Asignación de opciones 5 Para guardar un número o dirección: 1 Si aún no lo ha hecho, seleccione [Opciones]. 2 El número de marcación rápida asignado por Seleccione el campo # (o ID para una dirección defecto al número telefónico se muestra en el de correo electrónico, o IP para una dirección IP).
Almacenamiento más rápido de números Almacenamiento más rápido Edición de entradas de números 1 En la lista Directorio, desplácese hasta la entrada que desee editar. Para guardar números de la lista de llamadas 2 Presione A debajo de Editar. -o- recientes en Directorio, consulte “Guardado de las llamadas recientes en Directorio”...
Directorio Borrar un número o dirección Esta función es útil cuando se use el correo de voz u otros sistemas telefónicos automatizados que 1 En la lista Directorio, desplácese hasta la entrada requieren que se marque un número telefónico y, que contiene el número o dirección que desea posteriormente, se introduzca un número de acceso.
GSM, debe utilizar CompanionPro. Números internacionales Para obtener más información, visite el sitio Web www.motorola.com/idenupdate o el de su proveedor Nota: Podría suceder que el proveedor de de servicios. servicios no ofrezca esta función.
Transferencia de llamadas La línea de teléfono 2 está activa; se transfi- eren las llamadas a la línea de teléfono 2. La transferencia de llamadas envía dichas llamadas La línea de teléfono 2 está activa; se transfi- a los números telefónicos que especifique. Puede eren las llamadas a las líneas de teléfono 1 y 2.
Transferencia de llamadas Desactivación de la transferencia • Si no Disp.: la unidad está fuera del área de cobertura o apagada. de llamadas Nota: Si desea que se envíe al correo de voz algún tipo de llamada no contestada, deberá tener Si no desea transferir todas las llamadas, desactive el número de transferencia de llamada para la función:...
Ver la configuración de la transferencia de llamadas 5 Presione O. 6 Repita del paso 2 al paso 5 para No Responde y No Disponible. 7 Cuando haya terminado, presione A debajo de Atrás. Ver la configuración de la transferencia de llamadas 1 En el menú...
Tonos de timbre 2 Establezca esta opción en On. Sugerencia: Si se presionan los controles de vol- Para configurar el tono de timbre de la unidad umen para reducir el volumen al cuando reciba llamadas telefónicas, notificaciones de máximo, se configura Vibrar Todo mensajes o alertas de llamadas: como On.
Asignar tonos de timbre a los registros Estos iconos pueden aparecer a la vez. 6 Seleccione las funciones que desee configurar para timbrar y vibrar. Asignar tonos de timbre a los 7 Cuando haya terminado, presione A debajo de Hecho. registros El icono aparece en la pantalla.
Gestión de la memoria Nota: Los timbres comprados desde este sitio Borrado de tonos de timbres Web sólo se pueden descargar una vez. Si personalizados borra un tono de timbre de la unidad, deberá comprarlo para descargarlo de nuevo. Para borrar un tono de timbre personalizado: Gestión de la memoria 1 En el menú...
Mensajes Configuración de las opciones de notificación Para acceder a los mensajes del correo de voz, alfa- Para controlar si la unidad emite tonos de notifi- numéricos, alertas de red y los demás tipos de men- cación de mensaje cuando tiene una llamada: sajes que pueda recibir, vaya a Centro de mensajes: 1 En el menú...
Mensajes Presione A debajo de Llamar. Estos mensajes pueden tener hasta 160 caracteres de longitud. Puede guardar hasta 20 mensajes de Para desechar la notificación de mensaje: este tipo. Cada mensaje se marca con la fecha y Si el flip está cerrado, presione .. -o- hora a la que se dejó.
Alertas de red Para borrar el mensaje, desplácese al final del Las alertas de red son notificaciones con mensajes mismo y, a continuación, presione A debajo de alfanuméricos enviados desde: Borrar. • Una unidad i730 Para desechar la notificación de mensaje: •...
Mensajes de texto de 6 Seleccione # Cntro Serv. Introduzca el número telefónico del centro de ser- móvil vicios. Si no lo conoce, póngase en contacto con el proveedor servicios. Con los mensajes de texto de móvil, puede enviar y Cuando haya acabado, presione O.
Mensajes de texto de móvil Recepción de mensajes Para ver las opciones restantes, como el reenvío y la eliminación del mensaje, llamar al remitente, Cuando recibe un mensaje, la unidad se lo notifica o almacenar el número del remitente en los Directorio, presione m.
Creación y envío de mensajes Para usar una nota rápida: Presione A debajo de Direccionamiento de mensajes desde Examinar. Desplácese hasta la nota rápida que la pantalla de estado desocupado desee. Para obtener más información sobre las 1 Use el teclado para introducir el número al que notas rápidas, consulte “Uso de las notas rápi- desea enviar un mensaje.
Mensajes de texto de móvil Uso de los borradores Borrado de mensajes enviados Cuando guarda un mensaje como borrador, queda Para borrar un mensaje enviado: almacenado en la carpeta de borradores. 1 En el menú principal, seleccione Mensajes > Para editar un borrador: Salida Msj Txt.
Clasificar mensajes 3 Presione m. Gestión de la memoria 4 Seleccione Bloquear. Los buzones de entrada y salida, y la carpeta de Desbloqueo de un mensaje borradores tienen una determinada cantidad de memoria disponible para guardar los mensajes. 1 En el menú principal, seleccione Mensajes > Salida Msj Txt.
Agenda • Una repetición: le permite guardar el evento como recurrente La agenda almacena un máximo de 250 eventos. • Un recordatorio: si un evento tiene una hora de Puede almacenar eventos durante un periodo de 13 inicio, puede configurar la agenda de modo que meses (12 meses después y 1 mes antes de la le recuerde que el evento va a comenzar.
Agenda Para ver un evento: Para ir a una fecha de la agenda: 1 Mientras visualiza la agenda, presione m. 1 Seleccione el día en que se produce el evento. 2 Seleccione el evento. 2 Seleccione Ir a Fecha. 3 Seleccione la fecha que desee. Para cambiar la vista actual: 1 Mientras visualiza la agenda, presione m.
Página 67
Crear eventos Introduzca el nombre. Consulte “Entrada de 5 Si desea asignar una duración al evento: texto” en la página 95. -o- Seleccione Duración. Presione A debajo de Opción para seleccionar Seleccione la duración que desee. -o- nombres de eventos comunes de la lista. -o- Seleccione Personalizar para especificar la Introduzca un número telefónico, ID privado o duración.
Agenda Seleccione Personalizar para especificar una Su unidad adquirirá este perfil cuando se inicie el hora de recordatorio. evento y volverá al perfil anterior cuando finalice el evento. Nota: Si el evento no tiene hora de inicio, no podrá crear el recordatorio correspondiente. 3 Si desea asignar el inicio de una aplicación Java al inicio de un evento: 9 Si ha introducido toda la información que desea...
Eliminación de eventos 6 Especifique la fecha que desee. Para ver más detalles acerca del evento: 7 Presione O. Abra el flip. -o- 8 Si desea modificar más datos, siga las Presione A debajo de Ver. instrucciones pertinentes en “Crear eventos” en la página 56 para editar los diversos campos.
Agenda Realización de llamadas desde Mantenga presionado el botón PTT situado en el lateral de la unidad. -o- la agenda Si no incluyó la tecla # antes del grupo de con- versación al que desea llamar: Presione m. Si almacenó un número de teléfono, ID privado o un número de grupo de conversación en los campos Seleccione Grupo.
Página 71
Personalizar la configuración de la agenda • Recordatorios: Si esta opción se establece en Sólo cuando encendida, la unidad sólo le record- ará los eventos cuando esté encendida. Si esta opción se establece en Siempre, la unidad se enciende automáticamente cuando reciba recor- datorios.
Aplicaciones Java Sugerencia: Si no oye los sonidos asociados con la aplicación Java, seleccione Con- figurac > Volumen y compruebe el La unidad incluye tres aplicaciones Java que ya volumen de Altavoz Java y Auricu- vienen instaladas y listas para ser ejecutadas. lar Java.
Finalizar aplicaciones Descarga de aplicaciones Para finalizar una aplicación: Si desea ejecutar más aplicaciones Java, puede descargarlas a la unidad. Visite www.motorola.com/ 1 En el menú principal, seleccione Aplicaciones idenupdate para obtener una selección de aplica- Java. ciones Java disponibles y las instrucciones de des- 2 Si la aplicación que desea terminar forma parte...
Eliminar aplicaciones Eliminar aplicaciones Gestión de la memoria Para eliminar una aplicación: Para ver la cantidad de memoria disponible pata aplicaciones Java: 1 En el menú principal, seleccione Aplicaciones Java. 1 En el menú principal, seleccione Aplicaciones Java > Sistema Java. 2 Desplácese hasta la aplicación que desee borrar.
Aplicaciones Java En el menú principal: Presione m. Seleccione Aplicaciones Java y GPS Config Menú Princip > Agregar/Remover habilitado aplic. Algunas aplicaciones Java pueden utilizar la función 2 Vaya a la lista de las aplicaciones Java. Una aplicación que tenga un atajo en el menú principal GPS de su unidad para determinar la localización mostrará...
Página 77
Aplicaciones Java y GPS habilitado • Por permiso: cuando una aplicación Java intenta 2 Seleccione el modo de denegación que desee. ver la ubicación de la unidad, el sistema le pedirá • Siempre: Si la aplicación vuelve a solicitar permiso a usted. Sin embargo, la información acceso a la ubicación de su unidad, esta solici- sobre la ubicación puede seguir estando dis- tud se denegará...
Aplicaciones Java Establecer privacidad para cada una • Nunca: Cuando la aplicación solicita acceso a la ubicación de su unidad, la solicitud queda de las aplicaciones Java denegada sin que reciba ninguna notificación. Cuando una aplicación Java solicita acceso a la ubi- cación de su unidad por primera vez, tiene la opor- tunidad de configurar la opción de privacidad de GPS para dicha aplicación Java.
GPS habilitado IMPORTANTE: Cosas para tener en cuenta La función GPS habilitado de la unidad usa infor- mación de los satélites del Sistema de Posiciona- Si utiliza la función GPS de la unidad mientras con- miento Global (Global Positioning System, GPS) que duce, preste atención a la conducción y a la carretera.
GPS habilitado Si está andando o conduciendo a una velocidad Los satélites que usa la función GPS de la unidad muy baja, también puede reducirse sustancial- están controlados por el gobierno de EE.UU. y mente el rendimiento del GPS. están sujetos a cambios realizados de acuerdo con las normas de uso del GPS del Departamento de Aún cuando se pueda calcular en tales situaciones Defensa y con el Plan de Radionavegación Federal.
Mejora del rendimiento del GPS • El número de satélites usados para calcular la Si recibe una llamada telefónica o alerta mientras ubicación. En general, cuantos más satélites intenta determinar la ubicación, desaparecerá la estén disponibles, mayor será la precisión. pantalla Posición, pero la unidad seguirá...
Página 82
GPS habilitado • Permanezca en un espacio abierto. La función GPS • Quédese quieto. Si es posible, quédese quieto es más eficaz cuando no hay ningún obstáculo hasta que la unidad termine de determinar la ubi- entre la unidad y un amplio cielo abierto. Si es cación.
Actualización de los datos de almanaque de los satélites Actualización de los datos de Configuración de las opciones almanaque de los satélites de privacidad Otra forma de mantener la función GPS de la unidad Las opciones de privacidad del GPS de la unidad en buen estado de funcionamiento es conservar actu- controlan si las aplicaciones Java u otras aplica- alizados los datos de almanaque de los satélites.
GPS habilitado 4 Presione A debajo de Ok. • Por permiso: cuando una aplicación intenta ver la ubicación de la unidad, el sistema le Para cambiar el PIN GPS: pedirá permiso a usted. Sin embargo, la infor- mación sobre la ubicación puede seguir 1 En el menú...
Uso del GPS con un software para la gestión de mapas Para ello, conecte la unidad a la computadora Primeros pasos portátil (u otro dispositivo) con un cable de datos y Para conectar la unidad a la computadora portátil u configure la unidad para transmitir datos (consulte otro dispositivo: “Primeros pasos”...
Página 86
GPS habilitado 3 Inserte el conector de datos en el puerto COM de Para que la unidad deje de enviar los datos sobre la la computadora portátil u otro dispositivo. ubicación a la computadora portátil u otro dispositivo: Asegúrese de que no hay otra aplicación usando el Establezca SALIDA NMEA en Off.
Notas de voz 4 Seleccione Agregar a. 5 Cuando termine de grabar, presione O. Nota: Es una función opcional. Pregúntele al Para grabar una llamada telefónica: proveedor de servicios si se puede contra- 1 Mientras se encuentra en una llamada activa, tar.
Notas de voz 3 Presione m. Etiquetar notas de voz 4 Seleccione Eliminar todos. Cuando crea una nota de voz, se le asigna la fecha 5 Presione O o A debajo de Si para confirmarlo. y hora en que se grabó. A continuación, podrá renombrarla con una etiqueta personalizada.
Página 89
Gestión de la memoria Para liberar más memoria borrando todas las notas de voz desbloqueadas: 1 En la pantalla de memoria de notas de voz, presione A debajo de Borrar. 2 Presione O o presione A debajo de Si para confirmarlo.
Funciones de llamada Desactivación de la llamada en espera Para desactivar la llamada en espera durante una avanzadas llamada: 1 Presione m. Llamada en espera 2 Seleccione Config Llam > Llam en Esper. La función de llamada en espera le permite recibir 3 Configure esta opción en Off.
Funciones de llamada avanzadas Poner una llamada en espera Para convertir en activa la llamada en espera y poner la activa en espera: 1 Mientras se encuentra en una llamada activa, Presione A debajo de Cambiar. presione m. 2 Seleccione Espera. Realizar una llamada tripartita Si desea convertir de nuevo la llamada en activa, 1 Realice o reciba una llamada telefónica.
Creación de pausas y esperas durante la marcación Las tres personas de la llamada pueden hablar y Realización de llamadas escucharse entre sí. internacionales Creación de pausas y esperas Nota: Podría suceder que el proveedor de servi- durante la marcación cios no ofrezca esta función.
Funciones de llamada avanzadas 2 Configure esta opción en Última Llamada. Configurar acciones del flip Para configurar la unidad para llamar al ID privado Para responder a llamadas de su elección: 1 En el menú principal, seleccione Conf > Para configurar la unidad para responder a llamadas Conexión directa >...
Llamadas de grupo Nota: Si utiliza la unidad con un audífono y tiene la Para unirse a un grupo: opción Voltear para Fin establecida en On, 1 Presione #. A continuación, introduzca el cierre el flip para enviar el sonido entrante al número de grupo de conversación utilizando el audífono y no finalizar la llamada.
Funciones de llamada avanzadas Desconexión de llamadas de grupo • Tiempo Tot Priv/Grupo: muestra el número total de minutos utilizados en todas las llamadas priva- Para configurar la unidad para impedirle escuchar das y de grupo. llamadas de grupo en su grupo de conversación: •...
Uso de la unidad como módem Uso de la unidad como módem 2 Con la pantalla de la unidad hacia arriba, inserte un conector del cable de datos en el conector de Nota: Podría suceder que el proveedor de servi- accesorios hasta que oiga un clic.
Funciones de llamada avanzadas Cuando la utilice como módem, la unidad tiene los 2 Asegúrese de que la función TTY de la unidad siguientes modos de transferencia de datos: está activada y seleccione el modo TTY que desee utilizar. • Datos en circuito: se utilizan para el envío y 3 Utilice la unidad para introducir números de recepción de faxes y para la transferencia de teléfono y realizar llamadas.
Realización de llamadas con TTY Elección de un modo Para cambiar el modo durante una llamada utili- zando el dispositivo TTY, emita uno de los sigu- La unidad admite los siguientes modos TTY: ientes comandos: • TTY: para escribir y leer el texto en el dispositivo •...
Nota Numérica Para guardar el número de la nota numérica en Directorio: Nota Numérica le permite guardar un número, realizar 1 En el menú principal, seleccione Nota Numérica. una llamada a ese número y guardarlo en Directorio. 2 Presione m. Para crear una nota numérica: 3 Seleccione Guardar en Cntcs.
8 Presione A debajo de Hecho. Atajos Utilización de un atajo La función Atajos permite el acceso a la mayoría de las opciones de menú o menú secundario de la Si conoce el número de atajo: unidad al presionar un botón numérico del teclado o 1 En la pantalla de estado desocupado, presione m.
Atajos 8 Repita del paso 4 al paso 7 para todos los elementos del menú principal que desee mover. 9 Presione A debajo de Hecho. Para cambiar el número o nombre de voz asignado al atajo: 1 En el menú principal, seleccione Atajos. 2 Resalte el atajo.
Entrada de texto 2 Seleccione el modo de entrada de texto modo que desee utilizar. Una marca de verificación aparece al lado del modo actual. Puede introducir texto en la unidad usando el método tradicional de presionar una tecla varias Uso del modo Multi-Tap veces para cada letra o presionando una tecla una vez por cada letra mientras aparecen las palabras...
Entrada de texto 4 Presione #. Entrada de una palabra La palabra que introdujo en el modo Multi-Tap está 1 Seleccione Predictivo como modo de entrada de incluida ahora en la base de datos. texto. 2 Escriba una palabra presionando una tecla para Nota: No se pueden guardar combinaciones cada letra.
Uso del modo Numérico Mayúsculas Uso del modo Numérico Presione y mantenga presionada # para que la 1 Seleccione Numérico como modo de entrada de letra siguiente aparezca en mayúsculas (Mayús), texto. para que todas las letras siguientes aparezcan en 2 Presione los botones de número del teclado para mayúsculas (Bloq Mayús) o para volver a escribir en introducir números.
Personalización de la Para que la unidad vibre en lugar de emitir un sonido cuando reciba llamadas privadas y de grupo, unidad incluso aunque desee que la timbre en el caso de otras funciones: 1 En el menú principal, seleccione Configurac > Ajuste del volumen Radio bidireccional >...
Personalización de la unidad Nota: Si utiliza la unidad con un audífono y tiene Funciones de Pantalla/Info la opción Voltear para Fin establecida en El menú Pantalla/Info controla la apariencia del On, cierre el flip para transmitir el sonido teclado y la pantalla: entrante al audífono y no finalizar la lla- mada.
Uso de la configuración • Discado grande: establece la aparición de dígi- • Activación flip: consulte “Configurar acciones tos grandes en la pantalla inactiva al especificar del flip” en la página 84. un número. • Bip Min: hace que suene un tono audible cuando •...
Personalización de la unidad • Tipo de alerta: controla el modo de notificación • Tecla Centro — establece el elemento del menú principal al que puede acceder al presionar O de la unidad cuando reciba llamadas privadas y de grupo. desde la pantalla de estado desocupado.
Uso de la configuración • Teclado: configura el volumen del sonido aso- • PIN SIM: habilita y deshabilita la función de segu- ciado al presionar las teclas y botones. ridad PIN SIM de la unidad. Consulte “Activación y desactivación de la solicitud del PIN” en la •...
Página 114
Personalización de la unidad • Conectividad: ID de red configura la ID de red de la unidad y las opciones de itinerancia bajo la dirección del proveedor de servicios; Reinicio General: permite al proveedor de servicios restablecer el servicio en caso de un problema de seguridad o configuración.
Estilos • Avanzado: establece la opción de audífono. Consulte “Uso de un audífono” en la página 99. Un estilo es un grupo de configuraciones que se Su unidad incorpora estilos predefinidos. También han guardado conjuntamente para que puedan apli- puede crear sus propios estilos. carse con facilidad a la unidad.
Estilos Efectos en los estilos por el Si su proveedor de servicios no ofrece la opción Estilo Temp, la unidad actualizará siempre el estilo cambio de configuración en vigor y reflejará los cambios que haya realizado en la configuración. Muchas de las configuraciones incluidas en los esti- los se pueden establecer sin cambiar o sin editar los Estilos temporales estilos, por ejemplo, seleccionando Config o Tonos...
Crear estilos Vaya a un estilo cualquiera. Presione m. Selec- Guardar un estilo temporal cione Nuevo. Para guardar un estilo temporal como un estilo 3 Introduzca el nombre que desee dar al estilo. nuevo: Consulte “Entrada de texto” en la página 95. 1 En el menú...
Estilos 2 Seleccione el estilo que desee borrar. 2 Para configurar las opciones de filtrado para las llamadas telefónicas, seleccione Teléfono. Nota: Un estilo temporal se elimina automática- • Off establece la unidad para que notifique mente cuando se borra el estilo en el que todas las llamadas telefónicas.
Página 119
Establecimiento del filtro de llamadas 5 Para configurar las opciones de filtrado para las alertas de llamadas, seleccione Alertas. • Off establece la unidad para que le notifique todas las alertas de llamadas. • On establece la unidad para ignorar todas las alertas de llamadas.
Interpretación de los Mensajes Mensajes Descripción del de estado de estado mensaje mensajes de estado (pantalla (pantalla de una completa) El usuario puede recibir mensajes de estado bajo línea) ciertas condiciones. Antes de comunicarse con el La unidad a la que se Centro de atención al cliente, anote el mensaje, el No Disp.
Página 122
Interpretación de los mensajes de estado Mensajes Mensajes Descripción del Mensajes Mensajes Descripción del de estado de estado mensaje de estado de estado mensaje (pantalla (pantalla (pantalla (pantalla de una completa) de una completa) línea) línea) Este servicio no puede ser Se detectó...
Página 123
Mensajes Mensajes Descripción del de estado de estado mensaje (pantalla (pantalla de una completa) línea) Función de bloqueo Bloqueo Especificar telefónico automático acti- Unidad código vada. Especifique el desbloqueo código de desbloqueo. Advierte que hay poca Poca Nuevo Men- memoria para alertas de memoria saje de Red —...
EME • Norma sobre la Exposición de seres humanos a la radiación electromagnética de la Entidad de Los productos de radio Motorola cumplen con las Comunicaciones de Australia (Australian Commu- siguientes normas y recomendaciones nacionales e nications Authority Radiocommunications) 2001.
FCC. Si no está utilizando accesorios para uso Cuando se realice o se reciba una llamada telefónica, ajustado al cuerpo de Motorola y no está utili- sostenga el radio igual que una unidad inalámbrica. zando el radio en las posiciones de uso paralelo a Hable directamente al micrófono.
Accesorios aprobados de conformidad con las regulaciones de la línea aérea y las instrucciones de la tripulación. Para obtener una lista de los accesorios aprobados de Motorola, llame al 1-800-453-0920 o visite nuestro sitio Aparatos médicos Web en www.mot.com/iDEN. Marcapasos Interferencias y compatibil- idad electromagnética...
Información general y sobre seguridad • Mantener SIEMPRE el radio a una distancia Cuando use el radio mientras maneja: aproximada de 15 centímetros (6 pulgadas) o • Preste atención al camino mientras conduce más del marcapasos cuando esté ENCENDIDO. • Use la función de manos libres, si está disponible. •...
Precauciones sobre la operación No retire, instale ni cargue baterías en estas áreas. Precauciones sobre la Las chispas en entornos potencialmente explosivos operación pueden desencadenar una explosión o incendio, y ocasionar lesiones o inclusive la muerte. Antenas Nota: Entre los entornos potencialmente explosivos mencionados anteriormente, No utilice radios portátiles que tengan la antena se encuentran las áreas con combusti-...
Información general y sobre seguridad Si la parte inferior del radio se humedece, no intente Información de seguridad acelerar el secado utilizando un horno o secador, ya sobre los accesorios que dañará el radio y anulará la garantía. En este caso, proceda de la manera siguiente: Importante: Guarde estas instrucciones sobre segu- 1 Apague el radio inmediatamente.
Página 131
Información de seguridad sobre los accesorios • No utilice el cargador de batería con un enchufe o • El tamaño del cordón es de 18 AWG para cordón dañado. Si están dañados, reemplácelos longitudes de hasta 30 m y de 16 AWG para inmediatamente.
Servicio propios y/o autorizados, garantiza por un año el producto de comunicación iDEN (“el pro- 2 Motorola, a través de sus Centros de Servicio ducto”) detallado a continuación en todas sus partes propios y/o autorizados, se compromete a reparar o...
Página 134
Defectos o daños derivados del uso anormal del cione conforme a las especificaciones publicadas producto. por Motorola o requeridas por las autoridades b. Defectos o daños derivados del mal uso, locales competentes en el momento de su dis- humedad (agua), accidente o negligencia.
Página 135
En Argentina, por favor presente el producto junto con esta póliza y la prueba de compra en el establec- imiento donde el producto fue adquirido o en el sigu- iente Centro de Servicio autorizado de Motorola: Centro de Servicio Autorizado: BGH S.A.
Página 139
Índice cuidados 5 en circuito 88 insertar 3 Desde Directorio 19 puerta 3 Directorio 19, 29 seguridad 119 almacenamiento desde nota Accesorios 15 numérica 33 seguridad 120 almacenamiento desde Acción del flip 84 Código PUK 13 pantalla de estado Alertas CompanionPro 35 desocupado 33 de red 47...
Página 140
Índice ver 30 mejores resultados 71 desde llamadas 19 opciones de privacidad 73 desde nota numérica 91 seguridad 74 emergencia 22 Entrada de texto 95 sofware para la gestión de en espera 81, 82 base de datos 95, 96 mapas 74 desactivar 81 iconos 95 ver ubicación 70...
Página 141
recepción 85 borradores 52 Nota numérica 91 Llamadas recientes 27 borrar 52, 53 almacenamiento en directorio borrar 28 configurar 49 crear 91 guardar en directorio 28, 33 crear mensajes 50 editar 91 tiempo para mostrar 104 enviar mensajes 50, 52 guardar en Directorio 91 ver 27 leer mensajes 50...
“La seguridad es la llamada más importante” • Indique a la persona con quien hable que usted Esta unidad inalámbrica de Motorola le permite se encuentra conduciendo un vehículo; si es nec- establecer comunicaciones de voz--prácticamente...
Página 146
Sugerencias para la seguridad al conducir • No sostenga conversaciones que puedan generar • Comuníquese con los servicios de asistencia vial tensiones o alteraciones emocionales, ya que o un servicio especial de comunicaciones inalám- pueden desviar su atención del camino. Haga bricas para solicitar ayuda en casos que no sean saber de emergencia.