Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

i296
Guía del Usuario
IMPORTANTE: leer las instrucciones
antes de utilizar el producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola i296

  • Página 1 Guía del Usuario IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 3: Declaración De Conformidad

    FCC o un ID de la FCC con el formato FCC-ID: IHDP56KR2 en la etiqueta del producto. Motorola no ha aprobado ningún cambio o modificación a este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 4 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen...
  • Página 5: Información De Los Cargadores Para Argentina

    Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. © Motorola, Inc., 2010. Número de manual: NNTN7908B Requerimientos Eléctricos Batería: 3,7Vcc de ión litio Adaptador: ca/cc (Cargador de Batería)
  • Página 7: Hellomoto

    HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola i296. Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Realiza la función que Realiza la función que aparece en la parte inferior aparece en la parte inferior Teclas de izquierda de la pantalla.
  • Página 8: Pruébelo

    pruébelo Listo 10:05pm 23/10 Mantenga oprimida la Oprima la tecla de navegación hacia tecla de encendido arriba, abajo, derecha o izquierda unos segundos o hasta que para resaltar una función del menú. se encienda la pantalla, para encender el teléfono. Oprima la tecla menú...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    contenido HELLOMOTO..1 contestar una llamada usar el teléfono como un privada ... . 16 módem ... . 30 pruébelo .
  • Página 10 funciones de seguridad 40 correo de voz..62 Información legal y de llamadas de grupo seguridad ... . 80 atracciones principales . 42 dinámico selectivo (SDG).
  • Página 11 AGPS y llamadas de emergencia..88 Garantía limitada de Motorola para productos de comunicación (Internacional)..89 Información de la Organización Mundial de la Salud... . 91 Teléfonos inalámbricos:...
  • Página 12: Mapa De Menús

    mapa de menús menú principal • Reiniciar Kbytes Timbres Llamadas recientes • Vibrar todo: Activar/Desactivar Aplicaciones Java • Timbre • Sistema Java Atajos • Vibrar Programación • [Nueva entrada] • Silencioso • 1) Atajos MOTOtalk • (consulte la página siguiente) •...
  • Página 13: Menú De Programación

    menú de programación Pantalla/Info Opc. CD/CG Seguridad • Imagen de fondo • Grupo en silencio • Bloqueo del teléfono • Tamaño de texto • Área de grupo • Bloqueo del teclado • Tema • PTT de un toque • PIN SIM •...
  • Página 14: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al polvo, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni suciedad, a arena, a alimentos ni a otros a otro tipo de humedad.
  • Página 15: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Precaución: antes de usar el teléfono por 3 Oprima las teclas de navegación para primera vez, lea la Información legal y de desplazarse a Llamadas Tel. y oprima la tecla central r para seleccionarla. seguridad importante que se incluye en las páginas de borde gris de la parte posterior de símbolos esta guía.
  • Página 16: Tarjeta Sim

    tarjeta SIM batería Nota: consulte “Uso y seguridad de la insertar la tarjeta SIM batería” en la página 6 antes de usar este producto. instalación de la batería 1 Presione hacia abajo el seguro de la tapa de la batería y deslice hacia arriba la tapa de la batería.
  • Página 17: Carga De La Batería

    carga de la batería 2 Quite la tapa de la batería. Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. cargar con el cargador 3 Presione la batería hacia abajo hasta 1 Retire la cubierta del conector, gírela e que se ajuste en su lugar. inserte el cargador en el conector micro USB del teléfono como se muestra.
  • Página 18: Indicadores De La Batería

    100% y un 90% de su del teléfono conectando un cable USB capacidad cuando el indicador está aprobado por Motorola desde el micro puerto de color azul y muestra tres barras. USB de su teléfono a un conector USB de alta La batería tiene aproximadamente...
  • Página 19: Encender Y Apagar

    1 Oprima K en Ok. encender y apagar 2 Se le solicita que active la seguridad. Para encender el teléfono, Oprima K en Sí y siga las instrucciones mantenga oprimida la tecla que aparecen en pantalla. @ durante unos segundos 3 Oprima @ para volver a la pantalla o bien hasta que la pantalla principal.
  • Página 20: Contestar Una Llamada Telefónica

    contestar una llamada llamada avanzada telefónica función llamada en Para aceptar la segunda • Si desea contestar la llamada con el espera llamada y poner la llamada altavoz, presione la tecla altavoz ). activa en espera oprima K • Si desea contestar la llamada con el en Sí.
  • Página 21: Realizar Una Llamada Privada

    2 Mantenga oprimido el botón PTT. Hable función antes de que el teléfono emita un pitido. contestación Para contestar llamadas 3 Suelte el botón PTT para escuchar. telefónicas al oprimir cualquier cualquier tecla del teclado, Para finalizar la llamada oprima @. oprima / >...
  • Página 22: Contestar Una Llamada Privada

    contestar una alerta de llamada Cuando en la pantalla aparezca el mensaje Alerta lista, oprima el botón PTT hasta que Cuando recibe una alerta de llamada, no aparezca el mensaje Alerta exitosa. puede recibir llamadas telefónicas ni llamadas privadas hasta que realice lo siguiente: contestar una llamada opción privada...
  • Página 23: Almacenar Un Número

    almacenar un número contactos telefónico o ID privada función Oprima K en Dir. Seleccione modificar o Puede almacenar un número telefónico o ID un contacto y oprima / borrar un privada en Contactos: contacto > Modificar. Cambie el Búsqueda: / > L > [Contacto nuevo] contenido que desea y oprima r.
  • Página 24: Llamar A Un Número Telefónico O Id Privada Almacenada

    llamar a un número buscar número telefónico o ID privada telefónico e ID privada almacenada Búsqueda: / > Mi información Búsqueda: / > L mensajes de texto 1 Desplácese al ingreso en Contactos. El teléfono puede usar la mensajería SMS y el 2 Si el ingreso de Contactos contiene más Servicio de mensajería multimedia (MMS).
  • Página 25: Grupos De Mensajes

    3 Escriba el mensaje en el campo Msj u 2 Cuando termine de agregar miembros al oprima K en MiMsj para escribir una nota grupo, oprima K en Listo. rápida. 3 Escriba un nombre para el Grupo de 4 Oprima K en Enviar. mensajes en el campo Nombre.
  • Página 26: Funciones Mms

    2 Seleccione [Agregar miembro] y oprima r. funciones mms Seleccione el contacto que desea agregar y oprima K en Listo. MMS le permite enviar y recibir mensajes que pueden incluir archivos de texto, imágenes y 3 Oprima K en Guardar para guardar los audio.
  • Página 27 Nota: sólo puede insertar un elemento a la opción vez. Respuest Crear una lista de respuestas Para eliminar un elemento desde un mensaje, auto cortas para que el destinatario resáltelo y oprima K en Borrar. elija cuando responda su mensaje. adjuntar una imagen o archivo Prioridad Programar la prioridad en Normal...
  • Página 28: Borradores

    3 Cuando finalice, oprima K en Listo. borradores o bien Búsqueda: oprima / > E > Borradores 1 Seleccione Adjuntar > [Nuevo] > Grabar voz. La carpeta borradores contiene los mensajes 2 Realice la grabación. guardados y no enviados. 3 Cuando termine de grabar, oprima r. Para modificar un borrador, selecciónelo para abrirlo.
  • Página 29: Buzón De Entrada

    buzón de entrada leer desde el centro de mensajes Búsqueda: oprima / > E > Buzón entrada 1 En la pantalla principal, oprima K en Msj recibir un mensaje > Buzón entrada. • Para ver el mensaje, oprima K en Leer. 2 Seleccione el archivo que desea leer.
  • Página 30: Reenviar Un Mensaje

    reenviar un mensaje objetos incorporados y archivos adjuntos Oprima / > Reenviar. Si un mensaje contiene imágenes o archivos Nota: los objetos incorporados y los adjuntos de audio en el cuerpo del mensaje, resalte se incluyen cuando transfiere un mensaje. cada imagen o grabación de audio para verla o responder un mensaje reproducirla.
  • Página 31: Buzón De Salida

    borrar una imagen o grabación guardar archivos adjuntos de audio incorporada 1 Vea el mensaje. Para borrar una imagen o una grabación de 2 Resalte el adjunto que desea guardar. audio que es parte del cuerpo de un mensaje 3 Oprima / > Guardar adjunto. que recibe: 1 Vea el mensaje.
  • Página 32: Elementos Enviados

    2 Oprima / > Reenviar. reenvío de mensajes fallidos desde el buzón de salida 3 Realice modificaciones si desea, seleccione el destinatario y oprima K en 1 Desplácese hasta el mensaje que desea Enviar. reenviar. 2 Oprima K en Reenviar. borrar los mensajes enviados 1 Desplácese hasta el mensaje que desea cancelar un mensaje no...
  • Página 33 La opción de borrado sólo borra los mensajes opción leídos, desbloqueados y enviados. 10 mensajes Si tiene más de 10 mensajes, Búsqueda: / > E > / > Configurar > Limpiar los mensajes se eliminan en el orden que se recibieron, 1 Seleccione Buzón entrada o Elem enviados.
  • Página 34: Agenda

    agenda opción Personalizar Le permite crear una opción de función limpieza para hasta 199 crear Para crear un nuevo evento mensajes ó 99 días para el de la agenda oprima / eventos de Buzón de entrada y los la agenda >...
  • Página 35: Configuración De La Agenda

    configuración de la agenda función Búsqueda: / > Agenda > / > Configurar recibir Para ver la información eventos de mientras se encuentra en la Puede ver o cambiar estas opciones: llamada privada, oprima r. la agenda opciones vía PTT Los 5 eventos más Vista inicial Programa la agenda para que...
  • Página 36: Usar El Teléfono Como Un Módem

    Tiempo espera Programa la cantidad de teléfono para usarlo con una computadora, alerta tiempo que se reproduce un visite www.motorola.com/support y busque en la tono cuando recibe un sección de Preguntas frecuentes. recordatorio de la agenda. Reloj Controla si la hora y la fecha aparecen en la pantalla principal;...
  • Página 37: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Las etiquetas de teclas programables diagrama básico del teléfono. muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la pantalla página 1. La pantalla principal aparece cuando usted indicadores de estado enciende el teléfono.
  • Página 38 1 Indicador de intensidad de la señal: las 6 Paquete de datos: el teléfono está listo barras verticales indican la intensidad de la para transferir paquete de datos o está conexión de red. No podrá realizar ni transfiriéndolos cuando muestra una recibir llamadas cuando aparezca ~.
  • Página 39: Menú Principal

    menú principal 2 Seleccione una de las siguientes opciones: A través del menú principal se puede acceder método de ingreso a todas las funciones del teléfono. Puede Oprima una tecla varias veces programar el menú principal para que para obtener distintos aparezca como Ver lista o Ver Iconos.
  • Página 40 El método Predictivo de ingreso de texto método de ingreso combina los grupos de letras que se encuentran Programación Selecciona los idiomas de en cada tecla del teléfono con un diccionario de de ingreso de escritura que desea y las palabras de acceso rápido y reconoce lo que texto funciones de predicción de...
  • Página 41 3 Para aceptar un apalabra e insertar un En forma predeterminada, la primera letra de espacio, oprima #. una entrada es mayúscula y las siguientes son minúsculas. Después de ingresar un carácter, Para aceptar una completación de palabra el cursor avanza automáticamente al siguiente (como Billón cuando escribió...
  • Página 42: Volumen

    volumen caracteres + - 0 * / \ [ ] = > < # § Oprima las teclas de volumen Espacio/Mayúsculas hacia arriba o abajo para: Atrás • Cambiar el volumen del auricular durante las Al ingresar texto, mantenga oprimida # para llamadas.
  • Página 43: Tecla De Navegación

    tecla de navegación transmisores Oprima la tecla Consulte al personal de la línea aérea acerca de navegación hacia del uso de la función Transmisores arriba, abajo, la izquierda desactivados durante el vuelo. Apague el o la derecha para teléfono cada vez que se lo indiquen. desplazar los elementos La función Transmisores desactivados de la pantalla.
  • Página 44: Usar Gps Con El Software De Mapas

    Para obtener mejores resultados use los computadora, visite www.motorola.com/support y siguientes procedimientos de optimización y busque en la sección de Preguntas programación del teléfono. Generalmente frecuentes.
  • Página 45 La ubicación aproximada de la bobina está entre 6 y 13 mm de esta ubicación. Desactivar: apagar M: micrófono T: bobina La ubicación aproximada de la bobina es sobre la batería. Si su HA tiene una bobina, active su interruptor, luego gire el teléfono como se elija la programación de la prótesis muestra para alinear las bobinas.
  • Página 46: Tty

    acoplamiento con bobina o programa esta función opción en Desactivar (predeterminado de cambiar el Durante una llamada TTY, fábrica). Esta es la programación para los oprima / > Config llam. modo TTY usuarios que no usan prótesis auditiva. durante una >...
  • Página 47: Función Bloqueo De Teclado

    función bloqueo de Para bloquear el teclado oprima / > teclado > Seguridad > Bloqueo del teclado > Bloquear ahora o Auto bloqueo. Acceso directo: para bloquear el teclado oprima / > *. Oprima / > activar el > Seguridad PIN SIM >...
  • Página 48: Atracciones Principales

    atracciones principales centro de medios Los elementos del centro de medios se pueden enviar en mensajes MMS y con Bluetooth. El centro de medios le permite acceder a las Consulte “funciones mms” en la página 20 y imágenes y grabaciones de audio que están ™...
  • Página 49: Funciones Ptx

    • Mensajes cortos de texto Formato Velocidad de muestreo/ Velocidad de bits • Imágenes .amr 12kbps • Eventos de la agenda • Mi Información Los archivos de imagen admitidos por el Centro de medios incluyen: • Información de contacto Formato Tamaño máximo de la Puede elegir enviar mensajes, imágenes, imagen (en píxeles)
  • Página 50: Enviar Mensajes

    comenzar un mensaje y elegir lista de Llamadas recientes o esté guardada en Contactos. El teléfono actualiza la información un destinatario guardada cada vez que realiza o recibe una Puede comenzar un mensaje durante una llamada hacia o desde dicha ID privada. llamada privada desde la lista de Contactos, la Nota: no puede enviar elementos de la lista de Llamadas recientes o desde Administrador PT.
  • Página 51: Redactar Mensajes

    2 Oprima / > Usar función PTT > Enviar mensaje. Rápidas. Puede usar una Nota rápida tal como está o modificarla antes de enviarla. Modificar comenzar u mensaje desde al una Nota rápida sólo la cambia para este Administrador PT mensaje y no cambiará...
  • Página 52: Enviar Imágenes

    enviar una imagen durante una 3 Cree el mensaje y oprima el botón PTT para enviarlo. llamada 1 Durante una llamada privada, oprima K en enviar imágenes Imagen u oprima / > Usar función PTT Puede enviar imágenes almacenadas en >...
  • Página 53: Recibir Una Imagen

    comenzar una llamada al enviar desde el administrador PT: Búsqueda: / > una imagen > Enviar imagen 1 Seleccione Un contacto o Una llamada reciente desde el centro de medios Aparece una lista de contactos que tienen Búsqueda: / > Centro de medios ID privada y que pueden recibir imágenes.
  • Página 54: Borrar Una Imagen De La Pantalla

    1 Oprima / > Usar función PTT > Enviar evento. Las imágenes que recibe se guardan en la memoria del teléfono. Se puede acceder a Nota: si estas opciones no aparecen en el ellas a través del centro de medios. menú, la ID privada con la cual sostiene la Cuando vea un mensaje que le pregunta si llamada privada no puede recibir eventos...
  • Página 55: Enviar Mi Información

    enviar mi información 1 Seleccione o elimine los campos que desea enviar. • Durante una llamada privada oprima 2 Oprima K en Listo. / > Enviar vía PTT > Enviar mi información y La información que envía el teléfono incluye oprima el botón PTT para enviar.
  • Página 56: Enviar Información De Contacto

    nombre e ID privada no están 3 Seleccione entre Llamadas recientes, Contactos o almacenados en los Contactos del Memo. destinatario. 4 Seleccione la información de contacto que desea enviar y oprima el botón PTT. enviar información de contacto activar y desactivar las enviar contacto durante una llamada funciones PTT privada...
  • Página 57: Turbo Ptt

    Turbo PTT opción Número Llame a una ID privada que Búsqueda: / > > Radio de 2 vías asignado asigne. Ingrese el número con > PTT de un toque el teclado u oprima K en Buscar. PTT de un toque programa el teléfono para Seleccione Contactos, realizar cualquiera de las siguientes acciones Llamadas recientes o Memo.
  • Página 58 Para moverse entre Contactos, Llamadas recientes o opción Memo, oprima la tecla de navegación hacia la Enviar mi info Vaya a la primera pantalla para izquierda o la derecha. enviar Mi información. Para realizar una llamada privada o una Consulte “enviar mi llamada SDG: información”...
  • Página 59: Administrador Pt

    Administrador PT conexión inalámbrica Bluetooth™ El Administrador PT le permite acceder rápidamente a las funciones PTT y a otras Búsqueda: / > funciones de llamada privada, desde el menú principal. activar o desactivar Bluetooth Búsqueda: / > Administrador PT Puede activar o desactivar la función •...
  • Página 60 Puede desactivar Bluetooth si desea extender encuentren dentro del alcance. la duración de la batería o si ingresa en un Seleccione el audífono Bluetooth en la lista de dispositivos y oprima r. área donde Bluetooth esté prohibido. 3 El teléfono requiere que lo asocie con el realizar una conexión Bluetooth audífono Bluetooth para poder crear una conexión.
  • Página 61: Usar Bluetooth Durante Una Llamada

    Bluetooth durante una Motorola compatibles. Cuando se asocie vía Bluetooth con un dispositivo, no se llamada requerirá el PIN. Puede conectarse con los dispositivos 5 Oprima K en Ok. Bluetooth disponibles durante una llamada. Nota: una vez que el teléfono y el audífono 1 Durante una llamada, oprima / estén asociados, éste se guardará...
  • Página 62: Enviar Información

    El dispositivo receptor debe estar a una distancia de 10 metros (32 pies) para que el teléfono se pueda conectar. Nota: los archivos enviados o recibidos pueden ser de hasta 1 MB, dependiendo del proveedor de servicios. enviar información 1 Dentro de contactos, la agenda o el centro de medios, seleccione la entrada de contactos, evento de la agenda, archivo de audio o imagen que desea enviar.
  • Página 63: Funciones De Llamada

    funciones de llamada desactivación de una • Información de contacto recibida • Mi información recibida alerta de llamada • Mensajes cortos de texto recibidos Puede oprimir los botones de volumen para • Imágenes enviadas o recibidas desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
  • Página 64: Remarcar

    almacenar un elemento en remarcar contactos desde las llamadas Para remarcar la última llamada saliente, recientes mantenga oprimida ` u oprima el botón PTT si era una llamada privada. Las llamadas telefónicas, llamadas privadas, Mi información, contactos o entradas de ubicación recibidas desde otros teléfonos se ID de llamada pueden almacenar en la lista de contactos...
  • Página 65: Transferencia De Llamadas

    transferencia de perdida al seleccionar Detallada y elegir las siguientes opciones: llamadas Si ocupado: si el teléfono está en una llamada o transfiriendo datos. La transferencia de llamadas envía las llamadas a los números de teléfono que Si no contesta: si no contesta antes de los especifique.
  • Página 66: Llamadas De Emergencia

    3 Seleccione Nombre de voz y siga la indicación Nota: los números de emergencia varían según para grabar el nombre de voz. el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no 4 Oprima K en Atrás y K en Guardar. funcionen en todas las ubicaciones y, en realizar una llamada con un nombre ocasiones, una llamada de emergencia puede no...
  • Página 67: Llamadas Internacionales

    marcado rápido entregue siempre la información más completa de su ubicación con todo lo que Cada número de teléfono almacenado en sepa al centro de respuesta a emergencias al contactos está asignado a un número de realizar una llamada de emergencia. marcado rápido, el cual puede usar para llamar Nota: las llamadas de emergencia no se a dicho número.
  • Página 68: Correo De Voz

    correo de voz llamadas de grupo dinámico selectivo Para recibir mensajes de correo de voz, primero debe comunicarse con el proveedor (SDG) de servicios para configurar una cuenta de Una llamada SDG es similar a una llamada correo de voz. privado, pero se realiza de una vez a todos los recibir un mensaje miembros de una lista SDG.
  • Página 69: Crear Listas Sdg En Contactos

    agregar números privados Puede usar Enviar vía PTT para enviar listas SDG a otros teléfonos que tengan Puede agregar ID privadas a una lista SDG al esta capacidad. seleccionarlas en contactos, la lista de llamadas recientes o memo. Puede agregar crear listas SDG en contactos todos los miembros de una lista SDG Búsqueda: / >...
  • Página 70: Eliminar Miembros O Listas Sdg

    5 Oprima K en Guardar. 2 Desplácese hasta los miembros que desea en contactos, la lista de llamadas eliminar todos los miembros de una recientes o memo y oprima r. Una lista SDG marca de verificación aparece junto a cada 1 En contactos, desplácese hasta la lista SDG número seleccionado.
  • Página 71: Comenzar Una Llamada Sdg Con Una Id Privada

    comenzar una llamada SDG información de la llamada SDG con una ID privada Durante una llamada SDG, en la pantalla aparece lo siguiente: 1 Desde la pantalla de inicio, ingrese la ID privada, o desde la lista de Contactos o la •...
  • Página 72 En la vista de detalles de la llamada SDG, estos iconos aparecen junto a los nombres o ID privadas de los miembros: F El miembro de la lista SDG que está hablando. E Un miembro de la lista SDG que está activo en la llamada SDG, pero no está...
  • Página 73: Mototalk

    MOTOtalk Nota: puede que su proveedor de servicio no • Usar hasta 10 canales ofrezca esta función. • Comunicarse con radios MOTOtalk Con MOTOtalk, puede realizar y recibir independientes llamadas de radio de dos vías sin cobertura de Nota: no puede usar MOTOtalk con red.
  • Página 74: Cambiar A Mototalk

    salir de MOTOtalk • Cronómetros de llamadas • Alertas de llamada Para cambiar al modo de red: 1 Desde la pantalla principal de MOTOtalk, cambiar a MOTOtalk oprima / > Opciones de MT y oprima r. Para programar el teléfono para MOTOtalk: 2 Seleccione Salir de MOTOtalk.
  • Página 75: Canales Y Códigos

    canales y códigos programar canales y códigos Para programar un canal: El teléfono tiene 10 canales y 15 códigos. Los canales están divididos en conjuntos de 1 En la pantalla principal de MOTOtalk, oprima K en Modificar. frecuencias. Las otras partes pueden estar conversando en el mismo canal.
  • Página 76: Recibir Todas Las Llamadas Mototalk

    realizar llamadas de código recibir llamadas de código Para realizar una llamada de código: Cuando reciba una llamada de código, en la pantalla aparecerá Recibir. Después de 1 En la pantalla principal de MOTOtalk o en escuchar el tono de MOTOtalk, tiene 6 la pantalla de edición de canal y código, segundos para responder antes de que mantenga oprimido el botón PTT.
  • Página 77: Llamadas Mototalk Privadas

    llamadas MOTOtalk programado en Recibir todo, el código desde el cual se recibió la transmisión reemplazará a privadas Recibir todo en la pantalla. Nota: no puede iniciar una llamada de código Si desea sostener una conversación privada cuando el código está programado en con otra persona de las que escucha, puede Recibir todo.
  • Página 78 3 Oprima K en Modificar. Si recibe un mensaje de error: 4 Seleccione Sólo privada. • El PTN que ingresó no es válido. 5 Cuando finalice, oprima K en Atrás para • La persona que intenta contactar está volver a la pantalla principal de MOTOtalk. en el modo de red.
  • Página 79: Realizar Llamadas De Emergencia En El Modo Mototalk

    finalizar llamadas de código y MOTOtalk e intentará encontrar una señal de red. llamadas MOTOtalk privadas Si está fuera del área de cobertura de la red el Las llamadas de código y las llamadas teléfono no podrá realizar una llamada celular MOTOtalk privadas finalizarán de emergencia hasta que vuelva al área de automáticamente después de 6 segundos de...
  • Página 80 2 Seleccione Configurar. Sin embargo, todavía puede acceder a las opciones de configuración de MOTOtalk al Puede programar las siguientes opciones de oprimir / y seleccionar > Opciones MT MOTOtalk: > Configurar. • Inicio directo: inicia MOTOtalk Desactivar el inicio directo: directamente cuando selecciona MOTOtalk en el menú...
  • Página 81 Por ejemplo, si selecciona 1 hora, se le notificará cada hora que está en MOTOtalk. Desactivar el tono de estado: 1 En la pantalla de configuración, desplácese hasta Tono de estado y oprima r. 2 Seleccione Desactivar. MOTOtalk...
  • Página 82: Personalizar

    personalizar tonos de timbre 3 Seleccione las funciones a las cuales desea asignarle el tono de timbre. Para programar el tono de timbre que emite el 4 Cuando finalice, oprima K en Listo. teléfono cuando recibe llamadas telefónicas, Nota: este icono , aparece en la pantalla si alertas de llamada, notificaciones de programa el teléfono en Silencioso.
  • Página 83: Luz De Fondo

    control de volumen. Programar esta opción en 3 Seleccione las funciones para las que Bloqueado requiere que mantenga oprimido el desea que no se emita sonido. control de volumen para desactivar Vibrar todo. 4 Cuando finalice, oprima K en Listo. La opción Bloqueado ayuda a impedir que desactive accidentalmente Vibrar todo.
  • Página 84: Mostrar U Ocultar La

    1 Seleccione Imagen de fondo. el uso de algunas aplicaciones y servicios. Desactivar la ubicación desactivará la función 2 Desplácese a través de la lista de de ubicación GPS para todos los propósitos, imágenes y oprima r para seleccionar excepto 911, pero no ocultará su ubicación una imagen.
  • Página 85 Seleccione alguna de las siguientes opciones: opción opción Solicitar Cuando una aplicación intenta acceso ver la ubicación del teléfono, Restringido Ninguna aplicación de se le solicitará un permiso. Sin software Java o similar puede embargo, la información de ver la ubicación del teléfono. ubicación todavía estará...
  • Página 86: Información Legal Y De

    Resolución 303 del 2 de julio de 2002”. exposición EME Su radio Motorola está diseñada para cumplir con los siguientes estándares y normas nacionales e internacionales respecto de la exposición de los seres humanos a la energía electromagnética de frecuencias de radio (EME): •...
  • Página 87: Precauciones De Operación

    Dispositivos médicos implantables arnés aprobado por Motorola. Si no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola y si no usa el dispositivo móvil en las Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, posiciones de uso indicadas junto ala cabeza en el modo de teléfono o frente al consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
  • Página 88: Reciclaje Como Medida Para El Cuidado Del Medioambiente

    Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los Audífonos detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:...
  • Página 89: Advertencias Operacionales

    Tecla de Símbolo Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las La batería, el cargador o la radio portátil pueden incluir los símbolos que se regulaciones sobre el uso de estos productos.
  • Página 90 Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). Información legal y de seguridad...
  • Página 91: Servicio Y Reparaciones

    Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar • Retire la batería e inspecciónela para confirmar que tiene diferentes opciones de atención al cliente. También puede contactar a Motorola un holograma de Motorola que diga “Original Equipment”; o centros autorizados en los siguientes números: Argentina, Buenos Aires: •...
  • Página 92 Motorola. secador de pelo o un horno microondas. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean Motorola puede dar • Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
  • Página 93: Carga De La Batería

    Antes de que un dispositivo móvil esté disponible para la venta al público en • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry que protegen la batería contra daños por sobrecarga.
  • Página 94: Índice De Absorción Específico (Icnirp)

    Puede encontrar información adicional en los sitios Web de la Organización organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o en Motorola, Inc. seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas, sin (http://www.motorola.com/rfhealth).
  • Página 95: Garantía Limitada De

    MOTOROLA. A menos de que se realice un acuerdo por separado entre MOTOROLA y el comprador usuario final,...
  • Página 96 MOTOROLA no es responsable en forma alguna por ningún equipo anexo que no vendió el Producto (por ejemplo, un distribuidor o el proveedor de un servicio de sea elaborado por MOTOROLA que se conecte o se use junto al Producto, ni por comunicaciones), le puede facilitar la obtención del servicio de garantía.
  • Página 97: Información De La Organización Mundial De

    Disposiciones de patente y software: Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para MOTOROLA ciertos derechos exclusivos sobre el software MOTOROLA protegido por derechos de MOTOROLA defenderá, a sus expensas, cualquier juicio entablado en contra del...
  • Página 98: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    Motorola, Inc.™ Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © 2009 Motorola, Inc. Todos los limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para derechos reservados.
  • Página 99: Privacidad Y Seguridad De Datos

    Privacidad y seguridad de datos Motorola a privacy@motorola.com o con su proveedor de servicio. Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su Prácticas inteligentes durante la privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
  • Página 100 Motorola Original que • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en hay disponibles hoy en día. casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, • Coloque el teléfono en un lugar de fácil acceso. Debe donde la vida de las personas esté...
  • Página 101: Índice

    índice contactos 78 modificar o borrar 17 accesorio opcional 9 Bluetooth 53 programar ID de accesorios 9 activar o desactivar 53 timbre 17 administrador PT 53 conectar 54 contestar una llamada 14 agenda 28 enviar información 55 correo de voz 62 configuración 29 programar el teléfono 53 configuración 62...
  • Página 102 formatos de imagen 43 Información de la OMS 94 llamadas privadas frecuencia de radio 80 información de seguridad 80 alertas de llamada 15 función opcional 9 ingreso de texto 33 contestar 16 funciones PTX 43 método abc 35 realizar 15 método predictivo 34 recibir una alerta de inicio directo 74...
  • Página 103 llamar módem opciones de contestación con cualquier usar el teléfono configuración 73 tecla 15 como un 30 programación sólo contestar 14 MOTOtalk privada 71 fin 13 alcance para hablar 68 recibir todas las realizar 13 cambiar a 68 llamadas 70 cambiar al modo tono de estado 74 de red 68...
  • Página 104 teclas programables 31 tono de estado 74 realizar una llamada 13 tonos de timbre reciclaje 95 apagada 76 remarcar 58 configuración 76 vibrar 76, 77 tonos de timbre, seguridad 40 programación 76 frecuencia de radio 80 transferencia de llamadas 59 Interferencia por energía RF 82 su número telefónico 18...
  • Página 106 www.motorola.com...

Tabla de contenido