Este equipo genera, usa y Nombre de la parte responsable: Motorola, Inc. puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y usa Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard...
Página 7
HELLOMOTO Presentamos el nuevo equipo Motorola i776. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Realizar la función Realizar la función Tecla Tecla en la parte inferior en la parte inferior Altavoz...
examínelo Pantalla Inicial Menú Principal Main Menu Tecla O Presione la tecla de naveg- programable More Exit que puede ser usada arriba, abajo, izqui- ación para abrir el menú erda o derecha ( ) para re- Configurar saltar una función del menú. Presione la tecla O Mantenga presionada la para seleccionar.
Página 9
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen...
mapa de menús menú principal GrabVoz Admin PT Alerta llamada • [Nueva Nota] • PTT Rápido Aplic. Java. Llam recientes • Enviar msj • Sistema Java • Enviar foto Centro de Medios • Enviar evento Configurar Cámara • Enviar mi info •...
Uso y cuidado Para cuidar su equipo Motorola, manténgalo alejado de: líquidos de cualquier tipo polvo y suciedad No exponga su equipo al agua, No exponga su equipo al polvo, lluvia, humedad extrema, suciedad, arena, alimentos u otros sudoración u otro tipo de...
aspectos esenciales Precaución: Antes de usar el equipo por 3 Presione la tecla central para primera vez, lea la información legal y de seleccionarla. seguridad importante que se incluye en las símbolos páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.
Motorola. La compartimiento. garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Precaución: El uso inadecuado de las baterías o del cargador puede presentar riesgo de incendio, explosión, pérdida, u otro peligro.
Página 17
• Las baterías nuevas o almacenadas por los niños. durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar. • Importante: Los equipos Motorola están diseñados para trabajar mejor • Precauciones al cargar la batería: con baterías calificadas. Si encuentra Cuando cargue la batería, manténgala a un mensaje en la pantalla como Bat.
Centro de servicios Advertencia: Nunca arroje las baterías al Motorola autorizado antes de usarlos. fuego ya que pueden explotar. No intente secarlos con un artefacto o fuente de calor, ya sea un secador de instalación de la batería...
carga de la batería 2 Retire la cubierta de la batería. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. para cargarla con el cargador 1 Hale la cubierta del conector e inserte el 3 Inserte la batería según se muestra a cargador en el conector de accesorios de continuación.
Página 20
El equipo se encenderá en modo parcialmente conectándo un cable USB “cargar” cuando la batería haya cargado aprobado por Motorola desde el micro puerto aproximadamente hasta un 5% de su USB de su equipo a un conector USB de alta capacidad.
“Transmitir Off” o modo “Aereo” . Consulte Sugerencia: Las baterías Motorola tienen un “transmitir” en la página 66. sistema de circuitos eléctricos que protegen la batería contra los daños de sobrecarga. Por...
realizar una llamada la llamada presione el botón inteligente telefónica 2 Si desea contestar la llamada utilizando el auricular del equipo, sólo abra la tapa y Introduzca el número y presione para presione . Para cortar presione realizar la llamada o utilice un nombre de voz. cierre la tapa.
Su ID privado es el número en el cual usted Sugerencia: Para hacerle saber a alguien que recibe llamadas Privadas de persona a usted desea hablar a través de una llamada privada, presione - bajo Alerta. persona. Los IDs de grupo son los números a través de contestar una llamada los cuales usted recibe llamadas de grupo de una a varias personas.
almacene un número Sugerencia: Antes de guardar la entrada, usted puede almacenar mas información. telefónico o ID privado Usted puede almacenar direcciones de correo electrónico, direcciones de OP , o IDs de Puede almacenar un número telefónico o ID grupo. Usted puede asignar a cada contacto privado en Contactos: un código de marcado rápido y un comando 1 Presione...
Búsqueda: > Contactos Sugerencia: Si el contacto que usted seleccionó contiene un ID privado, usted 1 Desplácese a Contactos. puede hacer una llamada privada instantánea Sugerencia: Al marcar la primera letra del a ese ID privado con sólo presionar el botón contacto de la lista de Contactos que usted PTT, aún cuando el ID privado no es mostrado busca, usted será...
Página 26
recibe mensajes de texto de otros equipos Búsqueda: > Mensajes > > Config Msj que también utilizan MOSMS. Texto Nota: Es posible que los menús de mensajes Las siguientes opciones se activan: se vean ligeramente distintos, según la opción configuración de mensajes del equipo. Firma: Introduzca su nombre (hasta 11 Nota: El LED de mensajes se activará...
Página 27
opción opción Expira desp.: Este es el tiempo durante el cual Mis Mensajes: Notas rápidas son mensajes de se guardarán en el centro de servicios los texto pre-escritos que usted puede crear, mensajes que envíe, si no se pueden editar y enviar en sus mensajes de texto. entregar.
recibir un mensaje de texto 2 Desplácese hasta el mensaje o presione el número del mensaje que desea leer. Si 1 Para ver el mensaje presione - bajo Leer. el mensaje ocupa más de una pantalla, 2 Para descartar la notificación del mensaje desplácese para leerlo.
Página 29
5 Si desea enviar el mensaje, presione - Seleccione Band entrada > Band entr texto, o Bandeja salida > Buz salid txt, o Borradores > Borr msj bajo Enviar o para borrar el mensaje sin enviarlo, presione - bajo Borrar. txt.
reenviar mensajes de texto borrar todos los mensajes no bloqueados Atajo: Desde la pantalla inicial presione - Atajo: Desde la pantalla inicial presione - bajo Mnsjs > Bandeja salida > Buz salid txt. bajo Mnsjs > Bandeja salida > Buz salid txt. 1 Desplácese hasta el mensaje o presione 1 Presione M >...
usar su equipo como podrá recibir mensajes hasta que borre alguno. módem La bandeja de salida y la carpeta de borradores comparten el espacio en la Puede utilizar el equipo como módem con una memoria. Juntas, pueden contener hasta 30 computadora portátil, dispositivo de mano o mensajes.
Página 32
1 Retire la cubierta del conector e inserte el llamadas de paquetes de datos, contacte a su cargador en el conector micro USB de su proveedor de servicio. equipo según se muestra. 2 Inserte el conector de datos en el puerto de datos del otro dispositivo.
atracciones principales centro de medios Los elementos del centro de medios se pueden enviar en mensajes MMS y a través El centro de medios le permite acceder a de Bluetooth. Ver “MMS” en la página 40 y imágenes y grabaciones de audio “bluetooth®”...
Puede enviar las fotografías que tome en Formato Velocidades de muestra/ llamadas privadas o con Bluetooth. También Velocidades de bits puede configurarlas como el papel tapiz del .wav 8 KHz/64 kbps equipo. Los archivos de imagen compatibles con el acceder a la cámara Centro de medios incluyen: Existen varias formas de acceder a la cámara.
Página 35
Las siguientes opciones se activan: opción opción Tamaño Imagen: Configure el tamaño de la imagen a 640x480, 320x240, 160x120, 128x96, o Centro de Medios: Abre la aplicación Centro de 128x160. También puede configurar el medios. tamaño de la imagen desde el visor de la Iluminación: Encienda la luz antes de tomar cámara presionando hacia la izquierda o...
en la memoria del equipo. Use el * o el # opción para filtrar los resultados. Calidad predet.: Configura el valor predeterminado para la calidad de la personalizar la cámara imágen. Búsqueda: e > M > Configur Cámara funciones PTX Las siguientes opciones se activan: opción Con las funciones Presionar para X, el...
Puede elegir enviar Mi información e Nota: No puede enviar elementos PTX información de contacto a cualquier ID durante llamadas de grupo de conversación o privado. llamadas SDG. Puede elegir enviar fotos, mensajes o eventos enviar mensajes al ID privado con el que está hablando, o a IDs privados en la lista de Llam recientes, e IDs La función Presionar para Enviar privados almacenados en la lista de Contactos.
comenzar un mensaje durante una Luego seleccione Contacto o Llam reciente para ver la lista de Contactos o la lista de Llam recientes que llamada privada: pueden recibir mensajes. Mientras está en una llamada presione M > Usar función PTT > Enviar msj. crear mensajes comenzar un mensaje desde la lista de Una vez que haya comenzado un mensaje y...
Página 39
enviar un mensaje completado enviar fotos Luego de haber completado su mensaje, Puede enviar imágenes almacenadas en oprima el botón PTT para enviarlo. Centro de Medios a través de las llamadas privadas. La imagen que envía aparece en la recibir mensajes pantalla del destinatario de la llamada privada.
Página 40
Aparecerá una lista de imágenes que se Aparecerá una lista de las entradas del pueden incluir en una llamada privada. Directorio que tienen ID Privados y que pueden recibir imágenes. 2 Seleccione la imagen que desea enviar. 3 Seleccione el nombre de la persona a la 3 Presione el botón PTT para enviar la que desea enviar la imagen.
4 Presione el botón PTT para enviar la Nota: La primera vez que acepte una imagen imagen. almacenada después de encender el equipo, aparecerá el mensaje “Se pueden aplicar cargos por 5 Una vez que se haya enviado la imagen, imagen.
2 Presione - bajo Listo. enviar Mi Info La información que su equipo envía siempre 1 Mientras está en una llamada privada, incluye Mi Nombre y Privado. También puede presione M > Enviar vía PTT, y oprima el enviar Línea 1, Línea 2, IP Operador, e Datos de Circuito botón PTT para enviar.
enviar información de activar y desactivar funciones contactos 1 Mientras está en una llamada privada, Puede activar y desactivar la capacidad de su presione M > Usar función PTT. equipo de enviar y recibir mensajes, imágenes y eventos de la agenda. 2 Seleccione Env contacto y seleccione la información de contacto que quiere No puede activar y desactivar la capacidad de...
Página 44
Turbo PTT configura el equipo para que realice opción una de las siguientes tareas cada vez que Enviar msj: Va a la pantalla de enviar mensaje. presione el botón PTT desde la pantalla inicial: Enviar foto: Vaya a la pantalla de enviar fotos. opción Consulte “enviar fotos”...
Búsqueda: M > Admin PT > PTT Rápido También puede acceder a la función PTT Rápido y configurar la opción Turbo PTT. Búsqueda: M > Admin PT Búsqueda: M > PTT Rápido 1 Seleccione PTT Rápido para encontrar Para desplazarse entre la lista de Contactos, Llam rápidamente a los contactos que tienen ID recientes, o Nota Numérica, use la izquierda o...
lista de destinatarios de mensajes, desplácese hasta el número telefónico o la dirección de correo electrónico y presione - El Servicio de Mensajería Multimedia (MMS, por sus siglas en inglés) permite enviar y bajo Remover. recibir mensajes que pueden incluir texto, Después de seleccionar el destinatario del imágenes y grabaciones de audio.
Página 47
responder un mensaje opción Adjuntar: Adjuntar una imagen, un archivo de Puede responder un mensaje mientras lo está audio o una grabación de voz. viendo, o mientras un mensaje visto anteriormente está resaltado en el centro de CC: Envia una copia de este mensaje a otro mensajes.
Página 48
4 Presione - bajo Enviar. al cuerpo del mensaje. Además de estos elementos, puede incluir texto en el cuerpo notas rápidas del mensaje. insertar elementos Al completar los campos de Msj y Asunto, puede agregar palabras predefinidas o frases cortas Mientras completa el campo de mensaje que se denominan Notas rápidas.
Página 49
eliminar un adjunto no puede compartirlos con terceros, como en llamadas privadas o al cargarlos desde el Para eliminar un adjunto en el mensaje que equipo. está creando: crear una nueva grabación de 1 Seleccione Adjuntar. 2 Desplácese al adjunto que desea eliminar. Puede crear una nueva grabación de voz para 3 Presione >...
Página 50
Puede continuar creando el mensaje. La Para eliminar un mensaje en la carpeta de versión guardada en la carpeta de borradores borradores MMS sin enviarlo, desplácese al mensaje que desea borrar y presione - bajo MMS no cambiará. Borrar y - bajo Sí. enviar un borrador buzón de salida MMS Atajo: Desde la pantalla inicial presione -...
reenviar 2 Presione > Estado entrega. Si un mensaje no fue enviado, puede eliminar un mensaje reenviarlo. 1 Desplácese al mensaje que desea Atajo: Desde la pantalla inicial presione - eliminar. bajo Mnsjs > Bandeja salida > Band sal MMS. 2 Presione - bajo Borrar.
para desplazarse hacia abajo y leer el llamada o al finalizar, según las opciones de resto del texto. configuración de notificación. notificaciones de mensajes configurar opciones de notificación Cuando recibe un mensaje, el equipo se lo notifica con texto en la pantalla, un tono de Configure su equipo para que le notifique con notificación o una vibración.
Página 53
Si un mensaje contiene una imagen o opción grabación de audio como adjunto, abra el Demorar Todo: Los tonos de todo tipo de archivo adjunto para ver la imagen o mensajes se mantienen hasta que finalicen reproducir la grabación de audio. las llamadas.
Página 54
bloquear y desbloquear uso de auto respuestas mensajes Si el mensaje que esta respondiendo fue enviado con auto respuestas, usted verá una Los mensajes bloqueados no se pueden lista de posibles respuestas para escojer. eliminar hasta que los desbloquee. Presione el número de la auto respuesta que 1 Vea el mensaje que desea bloquear o desea enviar.
2 Resalte el número privado o el ID de conversación o una dirección de correo grupo de conversación al que desea enviar electrónico en el campo De, el campo A, el la alerta. campo Cc, la línea de asunto o el cuerpo del mensaje, se puede almacenar esta 3 Presione >...
Página 56
guardar una imagen o desea asignar al número o dirección de correo electrónico. grabación de audio integrada 6 Presione - bajo Listo. Para guardar una imagen o grabación de audio que forma parte del cuerpo de un mensaje ir a un sitio Web recibido: Si el mensaje contiene una o varias 1 Vea el mensaje.
elimine una imagen o Nota: Algunos tipos de imágenes y grabaciones de audio se pueden ver o grabación de audio incrustado reproducir pero no guardar. Puede guardar Para borrar una imagen o grabación de audio imágenes y grabaciones de audio de que forma parte del cuerpo de un mensaje presentaciones de diapositivas recibido:...
Seleccione la grabación de audio que El menú de configuración de MMS le permite desea guardar. personalizar la función MMS para su equipo con las siguientes opciones: transmisión de mensajes opción Después de comenzar a enviar un mensaje Apodo: Introduzca texto aquí para crear un que creó...
Página 59
nuevas notas rápidas y frases opción de respuesta Limpiar: Controla el lapso de tiempo en que los mensajes permanecen en el Buzón y crear notas rápidas Bandeja salida antes de ser borrados. 1 Desde la lista de Config MMS, seleccione Mis Descargas: Controla si su equipo descarga Mensajes o Respuestas.
Página 60
eliminar sólo las notas rápidas y frases Búsqueda: > Mensajes > > Config MMS > Limpiar de respuesta que haya creado 1 Desde la lista de Config MMS, seleccione Mis 1 Seleccione Buzón Entrada o Elem Enviados. Mensajes o Respuestas. 2 Seleccione una opción de limpieza de la 2 Desplácese a la nota rápida o frase de siguiente lista:...
Página 61
opción opción 10 mensajes: Si tiene más de 10 mensajes, se Personalizar: Le permite crear una opción de eliminan en el orden en que fueron Limpiar hasta 99 mensajes o 99 dias. recibidos, comenzando por el más antiguo, 3 Presione - bajo Sí para borrar todos los hasta que queden 10.
encender Bluetooth 2 Presione Band MMS, Borrad MMS, o Band sal MMS > > Borrar varios, y seleccione los Puede activar o desactivar la función mensajes que desea borrar. Bluetooth del equipo. Mientras Bluetooth está encendido, el equipo puede comunicarse con 3 Seleccione Borrar Todos y presione - bajo Sí...
audífono Bluetooth. Presione - bajo Sí Nota: Cuando se activa la conexión Bluetooth, se encenderá un indicador LED cuando se le requiera conectarse con el Bluetooth sobre la pantalla externa. audífono. 4 Introduzca el PIN Bluetooth. hacer una conexión Bluetooth Algunos dispositivos Bluetooth se envían conecte su equipo con un audífono con los PIN Bluetooth.
Página 64
Bluetooth durante una Nota: Éste equipo ofrece la función de autoconexión Bluetooth con dispositivos llamada Motorola que tienen esta misma función. Puede conectarse con un audífono Bluetooth Cuando ya existe una conexión Bluetooth con almacenado en su lista de dispositivos de ciertos dispositivos, el PIN no será...
3 Presione - bajo Sí para encender la enviar información via función Bluetooth. Bluetooth 4 Seleccione el dispositivo al cual desea Puede utilizar el equipo para enviar transferirle la información. información de contactos o eventos de la agenda a otro dispositivo Bluetooth. El dispositivo receptor deberá...
Página 66
seleccionada del evento o todas las instancias del mismo. Para enviar sólo la instancia seleccionada del evento, seleccione Sólo este. Para enviar todas las instancias del evento, seleccione Rep Event. 3 Presione - bajo Sí para encender la función Bluetooth. 4 Seleccione el dispositivo al cual desea transferirle la información.
aspectos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama Nota: Su pantalla principal podría verse básico del equipo. diferente. pantalla La pantalla principal aparece cuando usted enciende el equipo. Para marcar un número desde la pantalla principal, presione las teclas numéricas y S.
indicadores de estado 4 Timbre desactivado: El equipo está configurado para no timbrar. Los indicadores de estado aparecen en la 5 Indicador de mensaje: Aparece parte superior de la pantalla principal: cuando usted recibe un mensaje de 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. texto.
Página 69
texto (por ejemplo, al agregar un ingreso de modos de ingreso Contactos o al usar Mensajes de Texto). Ingrese números presionando los números del teclado. cambiar el método de ingreso de texto: 1 Cuando aparece una pantalla en la que Idiomas Le permite seleccionar el idioma puede ingresar texto, presione M para...
ingresar una palabra con el método 2 Presione las teclas correspondientes en forma repetida hasta que aparezca la letra predictivo: deseada. (Por ejemplo, para ingresar la 1 Seleccione el método de ingreso de texto palabra Jefe, presione 5 una vez, 3 dos Predictivo.
volumen Los caracteres se desplazan en el siguiente orden: Presione las teclas de caracteres volumen para subir o Espacio . 1 ? ! , @ & : ; “ - ( ) ‘ ¿ ¡ % bajar para: £ $ ¥ •...
tecla de navegación El altavoz del manos libres permanece encendido hasta presionar la tecla de altavoz Presione la tecla de o finalizar la llamada. La próxima llamada será navegación hacia dirigida nuevamente al audífono. arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse transmitir por los elementos de la pantalla.
usar GPS con una Este equipo no cumple completamente con las normas para apoyar la conectividad aplicación de mapas eléctrica 422/RS-232 como se dicta en el estándar NMEA-0183. Como consecuencia, Su equipo está activado con un recibidor GPS no es apropiado para equipos marinos altamente capacitado que envia información convencionales NMEA-0183.
Página 74
dispositivo que recibirá la data. Un puerto 4 Abra la aplicación GPS en su dispositivo USB COMM virtual se creará en su huesped. Configure la aplicación GPS dispositivo huesped luego de la exitosa para aceptar la información formateada enumeración de su equipo como un como NMEA-0183 desde el puerto dispositivo clase USB de communicación.
Página 75
las selecciones de menú descritas anteriormente. Su dispositivo huesped USB le proveerá poder de cargado (desde 5Vcc hasta 500mA) a su equipo a través del conector micro USB, por lo tanto no es necesario utilizar ningún otro cargador. En todo caso, algunos computadores portátiles podrán necesitar una fuente de poder AC/DC para poder proveer capacidad de 500mA de cargado al equipo.
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la • Mi información página 16. • Directorio La lista de llamadas recientes muestra hasta llamadas recientes 20 de las llamadas más recientes y alertas de llamada. La Llam recientes contiene información relacionada con las llamadas realizadas y Búsqueda: >...
4 Presione - bajo Listo para guardar su almacenar un elemento de la entrada. lista de llamadas recientes en la lista de contactos remarcar Información recibida de otros equipos como llamadas telefónicas, llamadas privadas, Mi Para remarcar su última llamada saliente, Info, o información de el directorio, puede ser mantenga presionada la tecla N o presione almacenada en la lista desde la lista de...
2 Asigne un nombre, un número telefónico de contestar el equipo mostrando el número y seleccione [Opciones]. de la llamada entrante. Si no desea que se muestre su número cuando realiza una 3 Seleccione ¿Nombre Voz? y siga las llamada, siga estos simples pasos. indicaciones para grabar el nombre de voz.
especificados. Puede transferir todas las Sin Resp: Cuando la llamada no es llamadas a un número o transferir las llamadas contestada en los primeros cuatro perdidas a distintos números, en función del repiques. motivo por el cual no contestará a la llamada. No Disp: Cuando el equipo está...
Su equipo admite llamadas de emergencia. de respuestas de emergencia cuando realice Las llamadas de emergencia se pueden una llamada de emergencia. realizar incluso cuando la tarjeta SIM está Nota: No se pueden realizar llamadas de bloqueada o no está insertada en el equipo. emergencia mientras el teclado está...
marcado rápido Adicionalmente, puede habilitar un prefijo predefinido para el número que está Cada número telefónico almacenado en marcando mediante Prefijo . Contactos tiene asignado un número de Búsqueda: M > Configurar > Llamadas Tel > Prefijo marcado rápido, que se utiliza para llamar a 1 Seleccione Prefijo y seleccione On.
correo de voz Además, se encenderá el indicador LED de Mensajes. Nota: Para recibir mensajes de correo Nota: De manera predeterminada, el de voz, primero debe configurar una indicador LED de Mensajes se apagará cuenta de correo de voz con su proveedor de después de 30 minutos.
Página 83
Usted puede utilizar la función Presionar 2 Agregar ID privados. Consulte “agregar ID para enviar via PTT para enviar listas privados” a continuación. SDG a otros equipos que tengan esta 3 Si desea crear un nombre de voz para la capacidad.
Página 84
recientes o Memo y presione O. Aparece Aparece una marca de verificación al lado de cada elemento seleccionado. una marca de verificación al lado de cada miembro seleccionado. Sugerencia: Para desmarcar un elemento seleccionado, resáltelo y presione O. Sugerencia: Para desmarcar un miembro seleccionado, reálcelo y presione O.
Página 85
3 Presione M > Elim todo. remover miembros o listas 4 Presione - bajo Sí para confirmar. borrar una lista SDG de la lista de el remover un miembro de una lista SDG directorio 1 En el Directorio, desplácese hasta la lista SDG de la que desea borrar a los 1 Desplácese hasta la lista SDG que desea miembros.
Página 86
Desde la pantalla inicial presione el Desde la lista de Contactos lista, desplácese número de marcado rápido de la lista SDG a una entrada que contenga el ID privado. que desea. De Llam recientes lista, desplácese a una Introduzca o seleccione un ID privado y entrada que contenga el ID privado.
información de llamadas SDG T Un miembro de la lista SDG que está Mientras está en una llamada SDG, aparece lo hablando. siguiente en la pantalla: A Un miembro de la lista SDG que está • El nombre de la lista SDG activo en la llamada SDG pero no está...
personalizar tonos de timbre 2 Desplácese por la lista de tonos de timbre y seleccione el que desea asignar. Vibrar Para configurar el tono de timbre que produce configura el equipo para que vibre en lugar el equipo cuando recibe llamadas telefónicas, de producir un sonido;...
Página 89
configuración del equipo para Presione los controles de volumen para desactivar el volumen lo más posible para vibrar configurar Vibrar todo a On. Continúe Puede configurar el equipo para que vibre en presionando el control de volumen hacia abajo lugar de que emita un sonido al recibir todas para configurar Vibrar todo a Bloqueado.
papel tapiz bien, apague la función de luz de fondo para prolongar la duración de la batería. Configure una foto o imagen como papel tapiz Búsqueda: M > Configurar > Pantalla/Info > Luz (de fondo) en la pantalla principal del equipo o Fondo en todas las pantallas del menú.
ocultar o mostrar opción información de Inicio diario: establece el comienzo de su día. Ésta es la hora más temprana del día que se ubicación muestra en la vista de semana, si tiene una vista de día de 12 horas. Su equipo cuenta con una función de Borrar Desp.: configura el tiempo que espera la ubicación para usarla con servicios basados...
Página 92
telefónico de emergencia, pero no ocultará su ubicación general basada en el sitio celular que presta el servicio de su llamada. Ninguna aplicación o servicio puede usar su ubicación a menos que usted lo solicite o autorice. El número telefónico de emergencia con GPS no está...
otras funciones llamadas avanzadas función llamadas Realice o reciba una llamada función tripartitas telefónica y presione > llamada en Búsqueda: Para aceptar la Conferencia. Ingrese el segundo espera segunda llamada y poner la número telefónico, presione llamada activa en espera N y - bajo Unir.
directorio función activar flip Para hacer que su equipo función acepte y termine llamadas Presione - bajo Dir. editar/ abriendo y cerrando la tapa, eliminar Seleccione un contacto y presione > >Llamadas ingreso de presione > Editar. Cambie Tel > Activar Flip. contacto el contenido que desee y Seleccione Flip contest >...
agenda función recibir Para ver la información función eventos de mientras está en una crear eventos Para crear un nuevo evento agenda via llamada privada, presione de agenda presione M > de agenda > [Evento nuevo]. Los 5 eventos más ver eventos de Para ver un evento de la recientes recibidos de un ID...
función configurar Para seleccionar el nivel de Para mejorar el rendimiento de GPS: opciones de privacidad de su sistema GPS • Permanezca en un espacio abierto, presione M > GPS > Privacidad. privacidad • Aléjese de otros dispositivos eléctricos Si la función de seguridad PIN o electrónicos DE GPS está...
manos libres función cambiar el Nota: Su PIN predeterminado Nota: El uso de equipos de comunicación PIN GPS de GPS es 0000. móvil mientras conduce puede causar distracciones. Corte la llamada si no puede Para cambiar el PIN GPS presione M > Configurar > concentrarse en la conducción.
Para una lista completa de Pantalla/Info > Vista Menú. aplicaciones aplicaciones de PC, visite de PC www.motorola.com/support pantalla de Para mostrar el reloj en su pantalla inicial presione M reloj > Configurar > Pantalla/Info > Reloj > Mostrar > On.
función cambiar el Mientras está en una función llamada TTY, presione M > modo TTY encender la Desde la pantalla inicial durante una Config Llam > TTY > Tipo. presione M > Configurar > función TTY llamada Seleccione desde la lista de Llamadas Tel >...
Página 100
función permitir PIN Para permitir el PIN SIM, presione M > Configurar > Seguridad > PIN SIM > On. cambiar PIN Para cambiar el PIN SIM, presione M > Configurar > Seguridad > Cambiar Claves > PIN SIM. Nota: Puede realizar llamadas de emergencia en un equipo bloqueado (consulte la página 73).
Página 101
Información importante legal y de seguridad...
Institute of Electrical and Electronics Engineers). C95. niveles de energía que transmite el equipo. 1-Edición 2005.* Su equipo Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias • Comisión Internacional contra la Radiación no-Ionizante de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres (ICNIRP, International Comission of Non-Ionizing Radiation humanos a la energía de RF.
Motorola. Si no utiliza accesorios para uso ajustado al cuerpo del mismo modo que lo haría con un equipo inalámbrico. Hable suministrado o aprobado por Motorola y no utiliza la radio en las directamente al micrófono. posiciones de uso paralelo a la cabeza en el modo telefónico o frente al rostro en el modo de-radio bidireccional;...
Accesorios aprobados Dispositivos médicos implantables Si tiene un dispositivo médico, ya sea un marcapasos o Para obtener una lista de accesorios Motorola aprobados llame al desfibrillador, consulte con su médico antes de usar esta radio. 1-800-453-0920, o visite nuestro sitio Web Las personas con dispositivos médicos implantables deben tener...
"Prácticas inteligentes al conducir" al final de esta guía mismo perfil Bluetooth. Para determinar los perfiles admitidos por y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. otros dispositivos Motorola, visite www.hellomoto.com/bluetooth. Nota: El uso de equipos de comunicación móvil mientras conduce Para otros dispositivos, comuníquese con el fabricante respectivo.
Página 106
Atmósferas potencialmente explosivas La batería, el cargador o la radio portátil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir Símbolo Definición lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o Información importante de 032374o...
Página 107
problemas, consulte a su médico antes de jugar videojuegos o de Símbolo Definición activar la función de luces destellantes (si está disponible) del Escuchar voz o música a todo equipo. volumen a través de un Deje de usar el equipo y consulte a un médico si aparece alguno de auricular puede dañar su los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o audición.
Visite el sitio Web www.motorola.com/support, donde podrá proveedor de servicios. seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede contactar a Motorola o centros autorizados en los garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá.
datos de índice de absorción específica TODOS LOS MODELOS CON FCC IHDP56HS1 CUMPLEN CON LOS diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo REQUISITOS GUBERNAMENTALES PARA EXPOSICIÓN A ONDAS que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En DE RADIO.
Página 110
2) La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Información de seguridad...
• la batería presenta una fuga. producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación. MOTOROLA, a su entera discreción y sin cargo adicional, reparará el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo sustituirá Accesorios de Un (1) año a partir de la fecha de (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará...
DAÑOS EN EXCESO EN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, MOTOROLA. A menos que se establezca en un acuerdo diferente POR PÉRDIDAS DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, INCONVENIENTES, entre MOTOROLA y el comprador usuario final original, PÉRDIDAS COMERCIALES, LUCROS CESANTES O PÉRDIDAS DE...
• Productos a los que se les haya retirado el número de que el Producto o las piezas violan una patente, y Motorola se hará serie o cuando éste sea ilegible.
Página 114
MOTOROLA, ni utilización de comprador de continuar utilizando el producto o las piezas derechos en tal software de MOTOROLA. No se otorgan licencias o reemplazar o modificar los mismos para que no -violen por implicación, impedimento o de algún otro modo bajo los...
Se ha medido la compatibilidad de varios equipos Motorola con equipo es probarlo con la prótesis auditiva colocada para prótesis auditivas. Cuando algunos equipos iDEN se utilizan cerca determinar si satisface sus necesidades personales. de ciertas prótesis auditivas, es posible que los usuarios detecten Clasificación “M”: Los equipos que tienen la clasificación M3 o...
Página 116
`uso excelente`. Esta metodología se aplica de igual modo para las clasificaciones T. Puede encontrar más información sobre la compatibilidad de prótesis auditivas en: www.motorola.com/accessibility, www.fcc.gov, www.fda.gov y www.hearingloss.org/learn/cellphonetech.asp Información de seguridad...
Registro del producto en línea: http://www.motorola.com/us/productregistration El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro no permite contactarlo para ofrecerle actualizaciones de producto o software y le permite suscribirse a actualizaciones en productos nuevos o promociones especiales.
CTIA, visítenos en: han tomado medidas para fomentar la recolección y el reciclaje http://recycling.motorola.young-america.com/ index.html ambientalmente estable de dispositivos móviles que ya han terminado su vida útil.
Motorola entiende que la seguridad de datos y privacidad son • Información sobre AGPS: para cumplir con los importantes para todos los usuarios. Puesto que algunas funciones requerimientos de ubicación de una llamada de de éste equipo pueden afectar la seguridad de datos y privacidad, emergencia de FCC, algunos equipos Motorola incorporan siga estas recomendaciones para incrementar la protección de su...
Para anotar alguna actividad en una • Familiarícese con el equipo inalámbrico de lista o revisar el directorio telefónico necesariamente Motorola y sus características, como la marcación tendría que desviar la atención de su principal rápida y la remarcación. Si cuenta con ellas, estas responsabilidad: conducir de manera segura.
Página 122
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el equipo cuando necesite solicitar ayuda. Marque el número de emergencias local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* •...
indice mensajes de texto 22 Compatibilidad de prótesis accesorio opcional 9 batería 10, 12, 13 auditivas 109 accesorios 9, 91 duración, prolongar 10 consejos de seguridad 115 accesorios opcionales 91 Bluetooth contestar una llamada 16 Administrador PT 39 conexión 57 correo de voz 76 agenda 89 configurar su equipo 56...
Página 124
indicador de estilo de timbre llamadas privadas contestar 17 finalice una llamada 16 indicador de mensaje 62 realizar 16 finalice una llamda 16 Información de la OMS 111 llamadas recibidas 70 Formatos de audio 27 información de seguridad 96 llamadas recientes 70 Formatos de imagen 28 ingreso de texto 62 Llamadas SDG...
Página 125
reenviar mensajes 24 mensajes MOSMS manos libres 91 pantalla 61 borrar 25 marcado rápido 75 pantalla principal 61 Menus marcado turbo 75 papel tapiz 84 lista SDG 77 marcar un número telefónico paquetes de datos 62 método de ingreso de texto personalizar 92 predictivo 63 Memoria...
Página 126
desactivado 82, 83 vibrar 82, 83 seguridad 93 transferencia de llamada 72 interferencia por energía transmitir 66 de RF 98 turbo PTT 37 radiofrecuencia 96 su número telefónico 19 volumen 65 volumen del auricular 65 tarjeta SIM 10 volumen del timbre 65 cambiar PIN SIM 94 permitir PIN SIM 94 tecla central 66...
Página 128
NNTN7464B NNTN7464B xxxxxxxx xx xx JUN/08 Impreso en los EE.UU.