Página 1
ONTRAINDICATIONS RROR OOKMARK NOT DEFINED 5.1. 1.4......... 3 ROUBLESHOOTING RROR OOKMARK NOT DEFINED ENERAL RECAUTIONS 5.2. EMS S 1.5. O CONTACT ERVICE SUPPORT RROR OOKMARK NOT DEFIN OMPATIBILITY RROR OOKMARK NOT DEFINED SUSTAINABILITY ..........11 INSTALLATION ..........5 6.1.
última versión de las instrucciones de empleo del dispositivo en http://www.myems.dental. Póngase en contacto con el soporte técnico de EMS o con su representante de EMS local para obtener más información y asistencia. Tenga siempre a mano esta documentación.
® EMS AIRFLOW Prophylaxis Master o EMS AIRFLOW One. 1.2. Usuario indicado ® Consulte el uso indicado en las instrucciones de empleo de las unidades EMS AIRFLOW ® Prophylaxis Master o EMS AIRFLOW One. 1.3. Contraindicaciones ® El uso de AIRFLOW Station no añade contraindicaciones adicionales a las señaladas en las...
Cable de (EH-142) (EG-110) alimentación Tenga presente que El uso de cables y accesorios que no sean los suministrados por EMS puede afectar negativamente al rendimiento de los productos de Electromagnetic Compatibility (EMC). Utilice únicamente componentes de EMS. FB-638/ES rev. A...
Guía rápida y ficha de seguridad Instrucciones de montaje y enlace a la descarga eIFU de FB-637. Retenedor Soporte de la unidad EMS con acceso para fijación de tornillos y soporte de llave Torx. Protector de mangueras Protector de mangueras.
2.2. Montaje del carro paso a paso El dispositivo se debe colocar en una superficie segura y plana (con una pendiente máxima de 5 grados). FB-638/ES rev. A 2018/03 ENGLISH 6/13 Traducido del FB-638/EN rev. B...
2.3. Instalación del dispositivo paso a paso Extraiga el tornillo principal del dispositivo EMS ® ® AIRFLOW Prophylaxis Master o AIRFLOW One. Guarde el tornillo para su posterior fijación al retenedor de carro. Ubicación del tornillo principal Conecte el los conectores para el aire y el agua a sus correspondientes mangueras.
Página 8
Instale el otro extremo de las mangueras EH-142 y EG-110 a su clínica. Tenga presente que El uso de cables y accesorios que no sean los suministrados por EMS puede afectar negativamente al rendimiento de los productos de Electromagnetic Compatibility (EMC) .
Asegúrese de haber completado los pasos de instalación antes de usar el sistema para ® ® garantizar que la unidad del dispositivo EMS AIRFLOW Prophylaxis Master o AIRFLOW no se pueda extraer sin el uso de una herramienta. 3.1. Interfaces ®...
No es necesario ningún mantenimiento preventivo para AIRFLOW Station. 5.1. Solución de problemas ® Para otras soluciones a problemas generales, consulte el eIFU del dispositivo EMS AIRFLOW ® Prophylaxis Master o AIRFLOW One dadas las similitudes de las soluciones a problemas de los dispositivos.
FSC. 7. GARANTÍA EMS y los distribuidores de este dispositivo no se hacen responsables de los daños directos e indirectos derivados del uso o la manipulación incorrectos de este producto, especialmente por la no observación de las instrucciones de empleo o por una preparación y un mantenimiento inadecuados.
8. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Fabricante EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS SA, CH-1260 Nyon, Suiza Modelos ® AIRFLOW Station, código de producto DW-048B Clasificación EU MDD Not a Medical Device as per EU MDD 93/42/EEC 93/42/EEC Rendimiento esencial Sin rendimiento esencial en el sentido de EU MDD 93/42 Modo de Utilización continua...
Página 13
Fax +41 22 99 44 701 www.ems-dental.com/en/contact www.ems-dental.com FILIALES INTERNACIONALES DE EMS MÚNICH, ALEMANIA DALLAS, EE.UU. EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS GMBH EMS ELECTRO MEDICAL SYSTEMS Schatzbogen, 86 Corporation D-81829 Munich 11886 Greenville Avenue, #120 Tel. +49 89 42 71 61 0 Dallas, TX 75243 Fax +49 89 42 71 61 60 Tel.