art. X188 - X189
OK
D
2
3 Nm
3
4
NO
force
NO
1
2
3 Nm
art. X197
X203
X209
s
IT
Accertarsi che l'area "S" sulla quale poggierà la cornice non presenti sporgenze.
EN
Make sure area "S" onto which the frame will rest is free of any projections.
FR
Contrôlez que la zone «S» sur laquelle reposera le cadre ne présente pas d'aspérités.
DE
Vergewissern Sie sich, dass der Bereich „S", also die Stelle, wo der Rahmen aufgelegt
wird, keine Unebenheiten aufweist.
NL
Let op dat de zone "S" waarop de lijst zal rusten geen uitsteeksels vertoont.
ES
Asegurarse de que el área «S», sobre la que se apoyará el marco, no presente salientes.
DA
Kontroller, at området "S", som kanten støtter mod, ikke rager ud nogen steder.
NO
Se til at området "S" der rammen skal hvile er fri for fremspring.
SV
Försäkra dig om att det inte finns några utstickande delar på området "S" där ramen vilar.
Проверьте, чтобы площадь "S", на которую опирается рамка, не имела выступов.
RU
ZH
确保框架放置的"S"区域无任何照射。
IT
Disporre i cavi ai lati dell'apparecchio come indicato in figura.
EN
Arrange the cables on the sides of the luminaire as indicated in the figure.
FR
Placez les câbles sur les côtés de l'appareil comme illustré (voir figure).
DE
Ordnen Sie die Kabel wie in der Abbildung dargestellt an den Seiten der Leuchte an.
NL
Plaats de kabels aan de zijkanten van het apparaat zoals aangegeven in de afbeel-
ding.
ES
Coloque los cables a los costados del aparato como lo indica la figura.
DA
Anbring ledningerne på siderne af armaturet, som vist i figuren.
NO
Plasser kablene på siden av lysarmaturen slik som indikert på figuren.
SV
Placera kablarna på utrustningens sidor, som visas i figuren.
RU
Расположите провода по бокам прибора, как показано на схеме.
ZH
如图所示在灯具侧排列电缆。
NO
9
OK