Cadel SHELL 3 UP Manual Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SHELL 3 UP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL USUARIO
Estufa de pellets
ES
new
©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
SHELL
UP - SHELL
PS - BREEZE AIRTIGHT
3
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadel SHELL 3 UP

  • Página 1 MANUAL USUARIO Estufa de pellets ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati SHELL UP - SHELL PS - BREEZE AIRTIGHT...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    8.18 VARIACIÓN RPM DE LOS HUMOS (VEA APARTADO I SUMARIO MENÚ IMPOSTACIONES A PAG. 14)......22 1 SÍMBOLOS DEL MANUAL .......3 8.19 FUNCIÓN DESHOLLINADOR (SOLO PARA 2 DISTINGUIDOS CLIENTES ......3 ENCARGADOS DEL MANTENIMIENTO) - VEA APARTADO K 2.1 REVISIONES DE LA PUBLICACIÓN......4 MENÚ...
  • Página 3: Símbolos Del Manual

    SÍMBOLOS DEL MANUAL USUARIO TÉCNICO AUTORIZADO (que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al Técnico Autoriza- do del Servicio de asistencia técnica aprobado por el Fabricante de la estufa) DESHOLLINADOR ESPECIALIZADO ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE LA NOTA ATENCIÓN: POSIBILIDAD DE PELIGRO O DE DAÑO IRREVERSIBLE •...
  • Página 4: Revisiones De La Publicación

    Por la presente CADEL S.r.l. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Easy Connect Plus + Navel Stand Alone es conforme con la Directiva 2014/53/UE. Según el reglamento (UE) n. 305/2011, la “Declaración de Prestación” y la "Declaración de conformidad" están disponibles en el área de descargas en los sitios:...
  • Página 5: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento correcto y el man- tenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado o autorizado. • Partes eléctricas bajo tensión: desconecte el producto de la alimentación 230 V antes de re- alizar cualquier intervención de mantenimiento.
  • Página 6: Advertencias - Condiciones De Garantía

    ser realizados por niños sin supervisión. • Los embalajes no son juguetes y pueden provocar riesgos de asfixia o de estrangulación y otros peligros para la salud! Las personas (niños incluidos) que tienen menor capacidad psíqui- ca y motriz o con falta de experiencia y conocimiento tienen que mantenerse alejados de los embalajes.
  • Página 7: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Para saber la duración y los términos, las condiciones, los límites de la garantía convencional de CADEL S.r.l. consulte la tarjeta de garantía que lleva incluida el producto. La empresa garantiza el producto, a excepción de los elementos sometidos a desgaste normal, como se indica a continua- ción, por una duración de 2 (dos) años desde la fecha de compra que se comprueba mediante:...
  • Página 8: Repuestos

    • Daños derivados de manipulaciones indebidas del aparato, agentes atmosféricos, catástrofes naturales, actos vandálicos, de- scargas eléctricas, incendios. • Instalación eléctrica y/o hidráulica defectuosa. • No encargar la limpieza anual de la estufa, a un técnico autorizado o a personal calificado, conlleva a la anulación de la garantía. Se excluyen además de la presente garantía: •...
  • Página 9 Fig. 1 - Dibujo explotado LEGENDA DONDE DISPONER MATERIALES Metal Cristal A. REVESTIMIENTO EXTERNO Si lo lleva elimine por separado en base al material del que está compuesto: Azulejos o cerámicas Piedra Vitrocerámica (puerta de la llama): eliminar con los inertes o los residuos mixtos B.
  • Página 10: Información Para La Gestión De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Con Pilas Yacumuladores

    INFORMACIÓN PARA LA GESTIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS CON PILAS Y ACUMULADORES Fig. 2 - Eliminación de residuos Este símbolo que aparece en el producto, en las pilas, los acumuladores o en su embalaje o su documentación indica que el pro- ducto y las pilas o acumuladores que contiene, al final de su vida útil, no deben recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 11: Conexión Wifi - Bluetooth

    INDICACIONES PARA LA RECO- DESCRIPCIÓN CODIFICACIÓN MATERIAL SÍMBOLO GIDA Recogida SELECTIVA - TORNILLERÍA METAL - GRAPAS PARA CINTA DE SEGURI- HIERRO Comprobar con el organismo FE 40 competente cómo entregar este - BRIDA DE FIJACIÓN embalaje a la isla ecológica CONEXIÓN WIFI - BLUETOOTH EASY CONNECT PLUS Procedimiento válido únicamente para los modelos con tecnología wifi EASY CONNECT PLUS.
  • Página 12: Navel Stand Alone (Optional)

    NAVEL STAND ALONE (OPTIONAL) Procedimiento válido únicamente para los modelos con tecnología wifi NAVEL STAND ALONE. ¡ATENCIÓN! La instalación debe ser realizada EXCLUSIVAMENTE por personal especializado. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de daños a personas o cosas, o en caso de funcionamiento fallido.
  • Página 13: Utilización

    UTILIZACIÓN PREMISA Para el mejor rendimiento con el menor consumo, hay que seguir las indicaciones bajos indicadas. • El encendido del pellets sucede muy facilmente si la instalación es correcta y si el conducto es eficiente. • Encender la estufa a potencia 5, durante al menos 2 horas, para permitir a los materiales que constituyen la caldera y el hogar de estabilizar las solicitaciones elásticas internas.
  • Página 14: Menú Principal

    MENÚ PRINCIPAL Se enciende pulsando la tecla 3 (del menú). Los apartados a los que se refiere son: • Fecha y Hora • Timer • Sleep (solo con la caldera encendida) • Impostaciones • Info Configuraciones de la fecha y hora. Para las configuraciones de la fecha y hora siga las indicaciones siguientes: •...
  • Página 15 c - Carga Coclea Para seleccionar “Carga Coclea” (solo con la caldera apagada) haga lo siguiente: • Pulse la tecla “menú”. • Mueva las flechas y seleccione “Impostaciones” • Pulse menú para confirmar. • Mueva las flechas y seleccione “Carga Coclea”. •...
  • Página 16: Menú Info

    • Pulse menú para confirmar. • Con las teclas + - modifique el %. • Pulse “menú” para confirmar y “esc” para salir i - Var. rpm Humos Para modificar el parámetro haga lo siguiente: • Pulse la tecla “menú”. •...
  • Página 17: No Encendido

    intermitente en el lateral, inicia el pre-calentamiento de la resistencia de encendido. Pasados unos segundos, el tornillo sinfín carga los pellets y continúa el calentamiento de la resistencia. Cuando la temperatura es suficientemente alta (después de unos 5-8 minutos), se considera que se ha realizado el encendido. •...
  • Página 18 • Pulse “menú” para confirmar y “esc” para salir. Set T. Amb. - esta función permite configurar la temperatura que se desea alcanzar en el ambiente en el que la estufa está insta- lada, desde un mínimo de 5 °C a un máximo de 35 °C. Cuando se verifica esta condición, la estufa se pone en un estado correspon- diente con los valores mínimos de consumo (llama y velocidad del ventilador de aire caliente al mínimo) para después retomar los valores configurados, cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del umbral configurado (ver Fig.
  • Página 19: Modo Programado (Timer) - Menú Principal

    8.11 MODO PROGRAMADO (TIMER) - MENÚ PRINCIPAL La configuración del día y de la hora corriente es fundamental para que el timer funcione correctamente. Existen seis programas a configurar para el TIMER en cada uno de los cuales, el usuario puede decidir el horario de encendido, de apagado y los días de la semana en los cuales está...
  • Página 20: Modalidad Auto Eco

    • Un programa propone un encendido y un apagado en horarios comprendidos dentro de otro programa timer: si la caldera ya está encendida el start no causará ningún efecto, mientras que el OFF apagará la caldera. • En el estado de caldera encendida y con el timer activo pulse la tecla OFF la caldera se apagará, y se volverá a encender au- tomáticamente en el próximo horario previsto por el timer.
  • Página 21: Receta Pellet (Vea Apartado H Menú Impostaciones A Pag. 14)

    • Se aconseja modificar las configuraciones de fábrica con la supervisión de un técnico autorizado. • Antes de la instalación, hay que asegurarse de que el conducto de humos haya sido instalado y certificado por personal idóneo según las normativas legales vigentes. Ejemplos de configuración “Easy Set”...
  • Página 22: Variación Rpm De Los Humos

    8.18 VARIACIÓN RPM DE LOS HUMOS (VEA APARTADO I MENÚ IMPOSTACIONES A PAG. 14) Modificaciones a realizar con la ayuda del técnico autorizado. Se activa solo con la función Easy Set deshabilitada, "SET: 0" ! Si la instalación supone dificultades para la evacuación de los humos (ausencia de tiro o incluso presión en el conducto), se puede aumentar la velocidad de expulsión de los humos y de las cenizas.
  • Página 23: Reabastecimiento Pellets

    La empresa recomienda para sus productos, el uso de combustibles certificados (ENPlus A1, DINplus, Ö-Norm M7135). El uso de pellets que incumplan con lo indicado anteriormente, puede comprometer el funcio- namiento del producto y conllevar, por consiguiente, la anulación de la garantía y la exención de toda responsabilidad sobre el producto.
  • Página 24: Ventilación

    VENTILACIÓN • La estufa incluye la ventilación. • El aire empujado por los ventiladores conserva le estufa en un régimen de temperatura más bajo evitando temperaturas exce- sivas en los materiales que la componen. • No cerrar las rejillas de salida del aire caliente con algun objeto sino la estufa se sobrecalentará! •...
  • Página 25: Dispositivos De Seguridad Y Alarmas

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y ALARMAS El producto cuenta con los siguientes dispositivos de seguridad 12.1 PRESOSTATO • Controla la presión en el conducto de humos. Puede bloquear el tornillo sinfín de carga de pellet en los casos siguientes: • descarga obstruida •...
  • Página 26: Puesta A Cero De La Alarma

    AVISOS PANEL TIPO DE PROBLEMA SOLUCIÓN Controle la limpieza del brasero. Controle el nivel de pellet en el depósito. Controle que el brasero esté colocado correctamente en su lugar y que no tenga incrustaciones o productos sin Encendido fallido de la llama. quemar.
  • Página 27: Antes De Cada Encendido

    Todas esa operaciones tiene que ser programadas con el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. • Después de un período de no utilización, antes de encender la estufa hay que controlar que no estén obstruidas las boquillas de salida de humos. •...
  • Página 28: Limpieza Depósito

    13.4 LIMPIEZA DEPÓSITO Fig. 34 - Limpieza depósito Por cada reabastecimiento, hay que controlar si hay, serrín u otros residuos en el hundo del depósito. Si estan, esos tienen que ser sacados por medio de una aspiradora de polvo (véase Fig. 34). 13.5 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE HUMOS Limpiar cada año el hollín por medio de escobillas.
  • Página 29: Control De Los Componentes Internos

    en espray (que se pueden comprar en cualquier comercio o centro de asistencia técnica, CAT) en caso de que se deban realizar las operaciones necesarias de mantenimiento anual programado de fin de temporada. De esta forma, la pintura protegerá las partes internas de la cámara de combustión, impidiendo cualquier tipo de proceso de oxidación.
  • Página 30: En Caso De Anomalias

    EN CASO DE ANOMALIAS 14.1 RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS Antes de cada inspección y/o intervención por parte de un Técnico Autorizado, el Técnico tiene que verificar si los parametros de la tarjeta electronica correspondan a los de la tabla de referencia que posee. En caso de dudas sobre el uso de la estufa, llamar SIEMPRE el Técnico Autorizado para evitar daños irrepara- bles! PROBLEMA...
  • Página 31 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Depósito vacío Rallenar el depósito. Coclea bloqueada por un objeto ex- Limpiar la coclea. traño (por ejemplo clavos) El fuego se apaga y Pellets de mala Probar otros tipos de pellets. la estufa se para calidad Valor de carga del pellet demasiado Reglar la carga de pellets.
  • Página 32 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Estufa a la máxi- ma potencia y Temperatura límite inscripción en la salida de humos La estufa es a lo minimo. NINGUN PROBLEMA! pantalla "Exceso alcanzada Temp.Humos" Compruebe que el conducto de humos no esté obstruido. El canal de humos Temperatura de los Aumentare la potencia de la estufa al mínimo (caída de pellet y...
  • Página 33: Información Sobre Equipos De Calefacción Ambiente Locales Con Combustible Sólido (Eu) 2015/1185 - (Eu) 2015/1186 (Ficha De Producto)

    INFORMACIÓN SOBRE EQUIPOS DE CALEFACCIÓN AMBIENTE LOCALES CON COM- BUSTIBLE SÓLIDO (EU) 2015/1185 - (EU) 2015/1186 (FICHA DE PRODUCTO) CADEL srl - Via Foresto Sud 7 - 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - Italy Fabricante CADEL: KRISS3 - 9kW - SHELL3 UP - SHELL3 PS Marca: identificación del modelo...
  • Página 34 NOTE...
  • Página 35 NOTE...
  • Página 36 Rev. 00 - 2022 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...

Este manual también es adecuado para:

Shell 3 psBreeze airtight

Tabla de contenido