Condizioni Specifiche Dell'installazione; Dimensioni Di Installazione; Collegamento Alla Rete Idrica E Fonti Di Calore Esterne - TESY HPWH 3.1 200 U02 Instrucciones De Uso Y Mantenimento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

5.3.
Condizioni specifiche dell'installazione
Una delle caratteristiche del sistema di riscaldamento a pompa di calore è il fatto che questa generi una riduzione significativa
della temperatura dell'aria in uscita. Oltre ad essere più fredda, l'aria di scarico è anche completamente deumidificata; pertanto, è
possibile immettere l'aria in casa per raffreddare i locali in estate.
L'installazione consiste nel dividere il tubo di uscita in due. Vengono installate due valvole per dirigere il flusso d'aria all'interno o
all'esterno della casa a seconda della stagione (Fig.6a, 6b).
5.4.

Dimensioni di installazione

The device must be installed on a stable, flat floor
surface that is not subject to vibration.
Dimensions [±5mm]
h [mm]
a [mm]
b [mm]
d [mm]
f [mm]
i [mm]
k [mm]
n [mm]
u [mm]
w [mm]
R [mm]
ØD [mm]
ØDF [mm]
M [mm]
5.5.

Collegamento alla rete idrica e fonti di calore esterne

Collegare i tubi di ingresso e uscita dell'acqua fredda ai punti di connessione appropriati.
La seguente illustrazione (Fig.8) mostra un esempio di collegamento ad una rete idrica.
NOTA: Quando la durezza dell'acqua è particolarmente elevata (superiore a 25 ° f), si consiglia di utilizza-
re un addolcitore, opportunamente calibrato e controllato. In questo caso, la durezza residua dell'acqua
non deve scendere al di sotto 15°f.
L'uso dell'apparecchio a temperature e pressioni superiori ai limiti prescritti annulla la garanzia.
Lo scambiatore di calore ausiliario è progettato per riscaldare l'acqua potabile facendo circolare il
fluido nella fase liquida. L'uso di un fluido di esercizio nello scambiatore di calore in fase gassosa invali-
da la garanzia.
Lo scambiatore di calore è progettato per funzionare in un circuito chiuso con acqua del fluido di
lavoro o acqua + glicole propilenico + additivi anticorrosivi. In caso contrario, la garanzia verrà annullata.
La connessione tra metalli diversi nei sistemi di circolazione porta alla corrosione da contatto. Per
questo motivo, utilizzare connessioni dielettriche quando si collegano al dispositivo tubi in rame, allu-
260
200
2010
1720
1285
994
834
724
1285
995
1064
803
781*
681*
60
60
766*
681*
1440
1153
58
58
2055
1785
630
630
160
160
260
260
Fig.8 Collegamento alla rete idrica e al collettore solar
1.
Tubo per acqua di ingresso
2.
Valvola di arresto
3.
Regolatore di pressione dell'acqua in
ingresso
4.
Valvola di non ritorno
5.
Valvola di sicurezza - 8 Bar
6.
Acque reflue 8. Valvola di scarico
7.
Alcantarillado
8.
Grifo de drenaje
* - solo per modelli con scambiatore di calore!
CW – Ingresso acqua fredda - G1"
HW – Uscita acqua calda - G1"
IS – Ingresso scambiatore termico solare G1"
OS – Uscita scambiatore termico solare - G1"
TS – Sonda di temperatura - G 1/2"
R - Ricircolo - G 3/4"
EE – Resistenza elettrica - G 11/2
MA – Anodo in Magnesio - G11/4
CD – Scarico condensa – G3/4
10.
11.
12.
15.
16.
17.
18.
E.
30
Vaso di espansione
Valvola di sicurezza del sistema
solare - 6 Bar
Vaso di espansione - sistema solare
Pompa di ricircolo; E max = 5A
Valvola miscelatrice termostatica
Flussostato
Sensore termico esterno
Controllo della pompa di calore

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hpwh 3.1 260 u02Hpwh 3.1 200 u02 sHpwh 3.1 260 u02 s

Tabla de contenido