Página 1
Cargadora MANUAL DE INSTRUCCIONES Versión lingüística: 2010-09 Edición: 5780200617 Nº de pedido: TL03100100> A partir del n° de ident. del vehículo: Manual de instrucciones original...
Página 2
® Terex Compact Germany GmbH Kraftwerkstraße 4 74564 Crailsheim Germany Tel. +49(0)79 51/9 35 70 Fax +49(0)79 51/9 35 76 71 www.terexconstruction.com e-mail: info@terex-compact.com Por favor llene antes de la puesta en funcionamiento de la cargadora sobre ruedas. Tipo de vehículo: ..................
Derechos de Este manual de instrucciones está protegido legalmente. Queda prohibida toda autor reproducción, publicación o utilización, total o parcial que no haya sido autorizada por escrito por Terex. TL310 5 / 186 02_Introducción_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 8
• haber cumplido los 18 años de edad • tener una formación técnica sólida • haber sido entrenado por Terex en las tareas del servicio técnico que requiere la cargadora • haber sido entrenado para actuar en casos de avería.
Medidas para prevenir el peligro Señal de seguridad Instrucciones Nota Hace referencia a una información importante relacionada con la utilización y/o la manera de proceder. Su incumplimiento podría ocasionar averías. TL310 7 / 186 02_Introducción_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
El empresario debe observar también las instrucciones de servicio anexadas de los componentes suministrados por terceros. Utilización antirreglamentaria El empleo de la cargadora Terex TL310 para los trabajos siguientes es antirreglamentorio: • Transporte de personas •...
Esto incluye el uso de herramientas de trabajo Terex originales y de las herramientas de trabajo mencionadas en el manual de instrucciones o en otra documentación Terex para la utilización en esta máquina de movimiento de tierras.
Cuidado Indica una posible situación de peligro, que puede causar daños materiales o lesiones leves o de mediana consideración si no se observan las medidas de seguridad respectivas. CUIDADO VORSICHT TL310 11 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 14
Seguridad Cuidado - sin Indica una posible situación de peligro, que puede causar daños materiales si símbolo de no se observan las medidas de seguridad respectivas. seguridad CUIDADO 12 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Si no se toman las precauciones necesarias, esto puede ocasionar lesiones por inhalación de polvos peligrosos. Advertencia en cuanto a materiales peligrosos para el medio ambiente Si no se toman las precauciones necesarias, estos materiales pueden dañar considerablemente el medio ambiente. TL310 13 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
4560_3001 Fig. 3-1 Posiciones de las señales de seguridad Distancia de seguridad (en ambos lados del bastidor de elevación) Distancia de seguridad Riesgo de lesiones Riesgo de aplastamiento 14 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Luces Indicador de intermitentes luces largas izquierda/ derecha Presión del Filtro de aire aceite de motor Combustible Velocidad rápida Marcha rápida Bloqueo de la hidráulica de trabajo TL310 15 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Desbloqueado Dirección de emergencia Velocidades del Refrigeración ventilador Aire circulante Temperatura Suciedad del Nivel de filtro de hollín refrigerante Aceite hidráulico Nivel de aceite hidráulico Bocina Bomba de engrase 16 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 19
Seguridad Pictograma Descripción Pictograma Descripción Puntos de Puntos de fijación fijación para carga con grúa Botiquín de Extintor primeros auxilios Lubricación Desconexión de interperiódica la batería TL310 17 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Si no se trabaja con protector para el aparato respiratorio se pueden sufrir daños a la salud. Trabajar con máscara protectora para el rostro Si no se trabaja con la máscara protectora para el rostro prescrita, pueden producirse lesiones en la cara. 18 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Deposite el dispositivo de trabajo en el piso. Apague el motor de propulsión y saque la llave de contacto. Bloquee y/o cierre puertas y ventanas. TL310 19 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Póngase ropa de protección. Quite anillos, chales y chaquetas abiertas. Determinados trabajos exigen el uso de gafas protectoras, zapatos especiales, cascos, guantes de protección, chalecos reflectantes, protección de oídos etc. 20 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Utilice las superficies previstas con este fin para subir a la máquina y desplazarse por ésta. Cuide que los escalones y las superficies de paso de la máquina se encuentren limpias y libres de grasa, aceite, hielo o nieve. TL310 21 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
En caso de inclinaciones de la superficie mayores de 10° (17,6%) se debe tener mucho cuidado. Al pasar sobre obstáculos sólo con un lado del vehículo se incrementa el grado de inclinación. 22 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 25
Nunca sobrepase el máximo ángulo de inclinación permitido de la máquina. Asegure la máquina contra deslizamientos imprevistos. Empiece a trabajar lentamente. TL310 23 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cargue la máquina desde la altura más corta posible. En las zonas de descarga sólo podrá manejarse la máquina, si previamente han sido tomadas las medidas necesarias para evitar desprendimientos. 24 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
En el caso de que los conductos o la capa protectora fueran dañados involuntariamente, interrumpa inmediatamente los trabajos de excavación e informe al responsable de obra. TL310 25 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
• cortando el suministro de corriente, • trasladando las líneas, • cableado o • limitando el radio de acción de la máquina. 26 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Antes de alejarse de la máquina, pare los motores de propulsión y bloquéelos (quitando la llave de contacto p. ej., y si fuera necesario desconectando la batería) para evitar una puesta en movimiento no autorizada. TL310 27 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
No utilice equipo de elevación (cables, cadenas, grilletes) con algún defecto o cuya capacidad de carga no sea la adecuada. Durante el trabajo con equipos de elevación deberá usarse guantes de protección. 28 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Desconecte la batería para llevar a cabo trabajos en la instalación eléctrica o soldaduras por arco. Desconecte primero el polo negativo y después el positivo. Para la conexión proceda en sentido contrario. TL310 29 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 32
Tienda y monte las mangueras hidráulicas de manera reglamentaria. Está prohibido fumar o manipular fuego en las cercanías de combustible. Su cargadora Terex TL310 garantiza un funcionamiento seguro y fiable siempre y cuando se cumplan los requisitos de manejo y mantenimiento.
Si los daños constatados supusieran un peligro para la seguridad de la máquina, el trabajo tendrá que ser interrumpido hasta que éstos sean reparados. TL310 31 / 186 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
• Dirección manual • Apoyo de emergencia mediante la bomba auxiliar (1-2 min.) y • Bajar el dispositivo de trabajo (sólo con el encendido en marcha). 32 / 186 TL310 03_Seguridad_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Garantía Explique las condiciones de la garantía. Explique las fichas del plan de inspección y mantenimiento. Rellene debidamente la tarjeta de entrega para la garantía y envíela. TL310 33 / 186 04_Primera instalación y ajustes_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 36
Primera instalación y ajustes 34 / 186 TL310 04_Primera instalación y ajustes_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Chasis delantero Cabina Pestillos de la puerta Motor Articulación central Placa de identificación Batería Depósito de combustible Depósito de aceite hidráulico Radiadores de agua y de aceite hidráulico TL310 35 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Filtro de combustible Filtro de aceite del motor Filtro de retorno Depósito de aceite hidráulico Filtro de aspiración Depósito de aceite hidráulico Filtro respiratorio Depósito de aceite hidráulico 36 / 186 TL310 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Palanca de mando – dispositivo de carga Manejo – circuito adicional apagado Manejo – circuito adicional conectado Preselector del sentido de marcha (fuera de servicio con el dispositivo de trabajo desconectado) TL310 37 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Dispositivo de retorno del cucharón (opción) Conmutador del ventilador para la refrigeración del motor - Automático/Controlado por la temperatura/Manual Función de lavaparabrisas - delantero/trasero Limpiaparabrisas delantero Limpiaparabrisas trasero 38 / 186 TL310 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Dirección de emergencia Automático/Encendido Lubricación interperiódica (accionamiento manual de la lubricación central) Unidad de control, calefacción / Klimatronic Interruptor del calentador de arranque Interruptor de dirección Versa TL310 39 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Tecla para indicar la temperatura en el display Sensor de temperatura interior Tecla e indicador de aire circulante Tecla e indicador de refrigeración Tecla e indicador de diagnóstico automático 40 / 186 TL310 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Indicador del grado de suciedad en el filtro para el negro de humo (opción) Indicador de suciedad del filtro de aceite hidráulico Nivel de aceite hidráulico Nivel de refrigerante TL310 41 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Opcional: bomba de repostaje, caja de enchufe incorporada (fusible 15 A) 15 A Faros de trabajo delanteros 15 A Faros de trabajo traseros 15 A Interruptor de encendido 10 A Intermitentes borne 30 42 / 186 TL310 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
10 A Luz de gálibo derecha FR12 10 A Control del climatizador FR13 15 A Reserva FR14 10 A Radio/caja de enchufe 12 V Tab. 5-1 Ocupación TL310 43 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 46
Relé del soplador Relé del soplador Relé de la tapa de recirculación de aire Relé de la tapa de recirculación de aire Tab. 5-2 Ocupación Fusibles de entrada 44 / 186 TL310 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Ajuste de la posición Ajuste de la altura Reposabrazos derecho (serie), reposabrazos izquierdo (opción) Ajuste del respaldo Respaldo, ajuste de la inclinación Ajuste horizontal Ajuste del peso TL310 45 / 186 05_Descripción de la Cargadora_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Nota En la correspondencia o consultas relacionadas con la máquina, indique siempre el tipo de vehículo y el nº de serie. Terex Compact Germany GmbH Fig. 5-11 Placa de identificación Tipo de vehículo Nº de serie...
Después de cada limpieza húmeda, lubrique la máquina conforme a las indicaciones de lubricación y ejecute todas las funciones de trabajo, así como, las funciones de apoyo y traslación. TL310 47 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cada 2000 horas de trabajo o cada 2 años Es válida la primera fecha. También para la puesta en funcionamiento de motores nuevos o revisados. Tab. 6-1 Intervalos de revisión 48 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Tab. 6-2 Intervalos de los análisis de aceite En base a los primeros resultados, el laboratorio fijará la fecha del siguiente análisis. Su concesionario Terex le proporcionará un folleto informativo sobre la importancia y el proceso del análisis de aceite.
En el caso de negligencia, el responsable tendrá que contar con restricciones en la garantía. 50 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
5 388 665 293 Prefiltro de combustible 5 106 030 091 Tab. 6-3 Piezas de desgaste Nota ¡Las piezas de desgaste deberán solicitarse con la suficiente antelación! ¡Diríjase a su concesionario! TL310 51 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
¡Al cambiar de aceites hidráulicos minerales a aceites biodegradables es preciso vaciar completamente, limpiar y enjuagar el sistema y el depósito! Antes de efectuar el cambio solicite más información a su concesionario Terex. 52 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
< 0.5 normal 0,5 hasta 1,0 0,75 de normal > 1.0 0,50 de normal Tab. 6-4 Intervalo del cambio de aceite en combustibles con un alto porcentaje de azufre TL310 53 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Grasa polivalente K2K-30 bricación saponífica de litio DIN 51825 Radiador Mezcla de agua, El anticongelante se distribuye de fábrica a aditivo y glicoles aprox. -25 °C. Tab. 6-5 Sustancias de servicio 54 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Tab. 6-6 Capacidades de llenado Nota Las cantidades indicadas son siempre aproximadas. Para mayor exactitud se deberán utilizar como guía los indicadores de nivel. Véase capítulo 5.2.2 "Consola de operación delantera", página 38. 56 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
En el caso de que se produzcan daños por el uso de lubricantes que no hayan sido recomendados por Terex, no se asumirá ninguna responsabilidad relacionada con la garantía. Nota Utilice grasa universal para todos los puntos de lubricación.
Semanalmente Soporte del eje trasero Semanalmente Soporte del eje trasero Semanalmente Articulación central Semanalmente Cilindro de dirección – chasis delantero Semanalmente Articulación central Semanalmente Tab. 6-7 Puntos de lubricación Máquina 58 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cilindro de elevación – bastidor de elevación Semanalmente Enganche rápido – bastidor de elevación Semanalmente Biela – enganche rápido Semanalmente Palanca basculante – cilindro de descarga Semanalmente Tab. 6-8 Puntos de lubricación del dispositivo de trabajo TL310 59 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
6.6.1 Trabajos diarios Trabajos de control y mantenimiento a realizar por el personal de servicio (si fuera necesario rellenar, limpiar, reparar, sustituir): 4560_6004 Fig. 6-5 Tareas diarias y semanales 60 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Acortar los intervalos de revisión y limpieza Comprobar el estado y el funcionamiento de los dispositivos de seguridad Lubricar la máquina según la carta de engrase p. 58 Tab. 6-10 Inspecciones semanales TL310 61 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Controlar el estado de los neumáticos, la presión y el ajuste de las tuercas de la rueda Examinar la fijación de los ejes y del árbol de transmisión. 62 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 65
Diferencial eje delantero: comprobar el nivel de aceite o cambiar el aceite. Cubos de las ruedas delanteras y traseras: comprobar el nivel de aceite o cambiar el aceite. TL310 63 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 66
Firmar la ficha de inspección y envíela al fabricante. una vez cada dos años como mínimo Prolongación de los intervalos de cambio de aceite según el análisis de aceite Terex y el informe de laboratorio Véase capítulo 6.3.1 "Análisis periódicos de aceite", página 49.
Nota Los trabajos de mantenimiento e inspección deberán llevarse a cabo de acuerdo al plan de inspección. Véase capítulo 6.6 "Plan de inspección y mantenimiento", página 60. TL310 65 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Los símbolos Nivel de aceite hidráulico (1) y Nivel del refrigerante (2) se iluminan por aprox. 3 segundos en el display. En caso de níveles demasiado bajos, las luces de control respectivas no se apagan. Si fuera necesario, añada los líquidos respectivos. 66 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Si es necesario añada aceite de motor. Desenrosque el tapón (2) y añada el aceite necesario utilizando utensilios limpios. Enrosque el tapón. Vuelva a instalar el tapón de cierre. TL310 67 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 70
"MAX" en la varilla de nivel (4). Encienda el motor y déjelo funcionar en ralentí aprox. 2 minutos. Apague el motor de propulsión. Compruebe el nivel de aceite y, si fuera necesario, añada más. 68 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 71
Impregne la junta con aceite y ajústela con fuerza a mano. Quite la suciedad de aceite del motor. Después de la marcha de prueba, compruebe la estanqueidad del cartucho del filtro de aceite del motor. TL310 69 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
En caso que el nivel del refrigerante sea muy bajo y cuando el encendido está activado, aparecerá en el display el nivel del refrigerante (1). Si el nivel de refrigerante fuera bajo, rellénelo. 70 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 73
Es necesario comprobar el anticongelante antes de que empiece la estación fría. La protección anticongelante viene regulada de fábrica a unos 25°C bajo cero. Si se dieran temperaturas más bajas, reajuste el anticongelante. TL310 71 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 74
Ponga el motor en marcha hasta que alcance la temperatura de servicio. Apague el motor de propulsión y déjelo enfriar. Compruebe el nivel de refrigerante y repóngalo (varias veces si es necesario). 72 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cuide de que ninguna sustancia contaminante ingrese a la canalización o entre en contacto con las aguas. 4560_6012 Fig. 6-13 Ventilador, refrigeración del motor Ventilador Transmisión hidrostática El radiador combinado está equipado con un ventilador (1) con accionamiento hidrostático (2). TL310 73 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 76
Para el uso en espacios cerrados (almacenes), ponga el conmutador la temperatura “Ventilador del radiador combinado” en la posición central. El sentido de rotación no se invierte. Si fuera necesario, efectúe una limpieza manual al aire libre. 74 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 77
Coloque la máquina sobre una superficie de limpieza, equipada con un separador de aceite. Una vez limpio, ponga el motor a temperatura de régimen para secar el radiador combinado. TL310 75 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Examine el ajuste del filtro de aire en busca de daños. Compruebe la estanqueidad de la aspiración de aire detrás del filtro de aire. Examine el estado de las piezas de goma. Sustituya inmediatamente las piezas dañadas. 76 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 79
• si después de cambiar el cartucho principal, el indicador de mantenimiento se vuelve a iluminar. • si el cartucho principal presenta daños. • con un cartucho de seguridad defectuoso TL310 77 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 80
Coloque la parte inferior del cárter (tenga en cuenta la posición del eyector de polvo). Coloque y tense los ganchos en la ranura de la brida del cárter. 78 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 81
Extraiga el cartucho de seguridad (3) por las orejas (6) con ligeros movimientos giratorios y deséchelo. Deshágase del cartucho de seguridad. Introduzca el cartucho nuevo y asegúrese de que está bien ajustado. Monte el cartucho principal. TL310 79 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 82
Examine si el cartucho principal limpio presenta daños en el fuelle de papel y/o en las juntas de goma (2). Puede comprobar si el fuelle de papel presenta grietas o agujeros alumbrándolo con una linterna. 80 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Después de cada jornada llene el depósito de combustible a través de la abertura de relleno (2), a fin de evitar que se produzca condensación de agua hasta la próxima puesta en funcionamiento. TL310 81 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 84
4560_6020 Fig. 6-20 Purga del agua del filtro de combustible Abra el filtro del combustible por salida del agua (2), hasta que fluya el combustible. Cierre la salida del agua. 82 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 85
Abra el orificio de salida del agua (3) del fondo del filtro, para que salga el combustible. Afloje la carcasa del filtro (1+2) con las herramientas habituales y extraiga de la brida la carcasa con el elemento filtrante. TL310 83 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 86
Extraiga el agua del depósito de combustible a través del tapón de vaciado (1). Limpie el filtro de llenado (2) y examínelo en busca de daños (cámbielo si fuera necesario). 84 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Apriete con el pulgar la correa en la mitad del tramo más largo y mida la deflexión. Con una presión moderada del pulgar de aprox. 45 N (aprox. 4,5 kg) la deflexión de la correa deberá ser de 10 mm. TL310 85 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 88
Lleve a cabo una prueba de funcionamiento. Compruebe la tensión de la nueva correa después de 15 minutos. Nota Después de aprox. 20 horas de servicio compruebe de nuevo la tensión de las correas. 86 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Lea el nivel de aceite hidráulico en la mirilla de control (1), en caso necesario rellene aceite hidráulico usando el filtro de ventilación (2). El nivel de aceite debería encontrarse en el tercio superior de la mirilla (1). TL310 87 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 90
Rellene el depósito con aceite hidráulico limpio a través del filtro de retorno (3), para ello retire la tapa del filtro. Monte la tapa del filtro de retorno. 4560_6032 Fig. 6-26 Cambio del aceite hidráulico 88 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 91
Si el filtro respiratorio está sucio, p. ej. por derrames de aceite, cámbielo. 4560_6032 Fig. 6-27 Cambiar el filtro respiratorio del aceite hidráulico Quite el filtro respiratorio (2) y elimínelo según la normativa vigente. TL310 89 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 92
Fig. 6-28 Cambiar el filtro respiratorio Limpie el tamiz (3), examínelo y, si fuera necesario, sustitúyalo. Monte el nuevo filtro respiratorio (1) con anillo tórico (2) y apriételo a mano. 90 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Fig. 6-29 Cambiar el filtro de aspiración del aceite hidráulico Apague el motor. Abra el filtro respiratorio (1). Afloje la tapa (2) del filtro de aspiración por medio de una herramienta auxiliar. TL310 91 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 94
Cuide la buena posición del anillo tórico (3). Monte la tapa de filtro (1) y apriételo a mano. Realice una puesta en marcha de prueba a fin de comprobar la estanqueidad del filtro. 92 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cambio del cartucho de filtro 4560_6030 Fig. 6-31 Cambio del filtro de retorno de aceite hidráulico Apague el motor. Abra el filtro respiratorio (1). Quite la tapa (2) del filtro de retorno. TL310 93 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 96
Aceite ligeramente la empaquetadura de la tapa. Coloque la tapa del filtro de retorno y apriétela a mano. Realice una puesta en marcha de prueba a fin de comprobar la estanqueidad del filtro. 94 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Nota Cambie el aceite del eje cuando la máquina todavía esté caliente. Nota Vacíe el aceite viejo en un recipiente apropiado y deséchelo según las normas vigentes. TL310 95 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 98
Daños en la máquina causados por utilizar un aceite inadecuado. ¡Utilice aceite para transmisión! Véase capítulo 6.4.2 "Sustancias de servicio", página 52. Cierre con cuidado los tapones de inspección y llenado (1). 96 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 99
Daños en la máquina causados por utilizar un aceite inadecuado. ¡Utilice aceite para transmisiones automáticas! Véase capítulo 6.4.2 "Sustancias de servicio", página 52. Cierre con cuidado el tornillo de inspección y llenado (1). TL310 97 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 100
Daños en la máquina causados por utilizar un aceite inadecuado. ¡Utilice aceite para transmisiones automáticas! Véase capítulo 6.4.2 "Sustancias de servicio", página 52. Cierre con cuidado el tornillo de inspección y llenado (1). 98 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 101
Daños en la máquina causados por utilizar un aceite inadecuado. ¡Utilice aceite para transmisión! Véase capítulo 6.4.2 "Sustancias de servicio", página 52. Cierre con cuidado los tapones de inspección y llenado (1). TL310 99 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 102
Daños materiales Daños en la máquina causados por utilizar un aceite inadecuado. ¡Utilice aceite para transmisión! Véase capítulo 6.4.2 "Sustancias de servicio", página 52. Cierre con cuidado el tornillo de bloqueo. 100 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
(M 22 x 1,5) tienen el par de apriete adecuado, más adelante semanalmente, si fuera necesario ajústelas. Cuando cambie una rueda apriete siempre las tuercas en diagonal hasta el par descrito. TL310 101 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
El nivel de ácido deberá estar aprox. 10 mm por encima de los bordes de las placas. Si es necesario añada agua destilada. No es necesario examinar las baterías que estén exentas de mantenimiento. 102 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
(3) de la batería 2 (7). Quite el cable de conexión (4). Afloje el ángulo de fijación (5; 2 unidades en la parte lateral de cada batería). Extraiga la batería. TL310 103 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 106
Revisión de los dispositivos de alumbrado y de alarma Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de alumbrado. Compruebe el funcionamiento de las luces de control. Compruebe el funcionamiento de los dispositivos de alarma. 104 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Deje correr aire seco (máx. 5 bares) a contracorriente. Examine si el filtro presenta daños en el fuelle de papel y en la obturación. TL310 105 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 108
Introduzca el filtro de polvo nuevo o limpio hasta el tope. Ajuste el filtro de polvo con el ángulo de ajuste. Coloque la rejilla de ventilación. 106 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
4560_6043 Fig. 6-41 Rellenar el depósito del limpiaparabrisas Rellene el depósito de líquido (1) cuando sea necesario. A temperaturas cercanas o por debajo del punto de congelación añada líquido anticongelante. TL310 107 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Cierre los orificios de aspiración de aire de la instalación de filtración y el de salida del tubo de escape. Averiguar si CUMMINS ha especificado medidas especiales a ser tomadas. 108 / 186 TL310 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
útil, pueden producirse accidentes y daños medioambientales. La máquina debe ser desechada siempre por una empresa de eliminación apropiada. TEREX recomienda la devolución de la máquina a un distribuidor TEREX. TL310 109 / 186 06_Mantenimiento_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Las averías deberán ser subsanadas inmediatamente. En el caso de que la seguridad de trabajo se vea afectada, la cargadora no podrá ponerse en funcionamiento hasta que las averías hayan sido reparadas. TL310 111 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
• Ajuste hacia abajo: Levante el asiento hasta el tope, a continuación déjelo bajar hasta la posición más baja. Ajuste de la posición (1): • Ajuste hacia adelante: Desplace el asiento hacia delante. • Ajuste hacia atrás: Desplace el asiento hacia atrás. 112 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 115
Ajuste la inclinación del volante. Suelte la palanca de bloqueo. Ajuste de altura del volante: Tire la palanca de bloqueo (1) hacia arriba. Ajuste la altura del volante. Suelte la palanca de bloqueo. TL310 113 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 116
En el display (3) aparecen las temperaturas respectivas o los códigos de los errores que se originan. Ventilador (4) Los LED en el símbolo del ventilador indican a que nivel está trabajando el ventilador. 114 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 117
(7) aparecerá en el display (3) durante 6 segundos la temperatura exterior. Ajuste de la temperatura Presione la tecla (2). La temperatura aumenta en 1°C. Presione la tecla (1). La temperatura baja de 1°C. TL310 115 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 118
Posición 1: Luz de aparcamiento. Posición 2: Luces de circulación (luces cortas/largas). Encender la luz de carretera Levante el conmutador en la columna de dirección (1). La luz de control azul (2) se enciende. 116 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Lesiones de personas y daños materiales Riesgo de accidentes causados por manejo incorrecto y movimientos incontrolados de la máquina Para practicar empiece a un bajo n° de revoluciones del motor. TL310 117 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 120
Coloque la llave a ser reconocida en la posición “1”. La llave a ser reconocida será registrada como válida. En caso que durante los 15 seg. no se pueda reconocer ninguna llave, el proceso de reconocimiento terminará automáticamente. 118 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 121
El código de la llave maestra no se borra durante el proceso de borrado. Nota Esta función sólo está disponible cuando el relé de la unidad de control esté conectado adicionalmente al borne 30. TL310 119 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 122
“1”. Averías Nota Causas de averías y su eliminación. Véase capítulo 10.3.1 "Averías en el dispositivo anti-robo", página 176. 120 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 123
Coloque el conmutador “Freno de estacionamiento” (6) en su posición delantera y los conmutadores “Preselección del sentido de marcha” (8) y (5) en sus posiciones centrales. Introduzca la llave de contacto en el interruptor de precalentamiento (7). TL310 121 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 124
Espere como mínimo un minuto antes de repetir el procedimiento de arranque. Si el motor aún no se pone en marcha después de dos ensayos de arranque, averigüe la causa de la anomalía. 122 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 125
Manejo Parada del motor Nota Deje funcionar el motor en ralentí brevemente antes de apagarlo. Gire la llave de contacto a la posición “0”. El motor se detendrá automáticamente. TL310 123 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Abra la capota del motor y haga funcionar el motor en la marcha en vacío. Después de que el motor se haya enfriado apáguelo. Averigüe la causa. Avise al técnico de mantenimiento si es necesario. 124 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
No pise el acelerador a fondo. Antes de pasar de la marcha rápida hidráulica ("liebre") a la velocidad lenta hidráulica, reduzca la velocidad de desplazamiento. TL310 125 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 128
Cambie el interruptor multifuncional (1) a su posición trasera. El preselector del sentido de la marcha (3) será desactivado. El preselector del sentido de la marcha (2) será activado. Seleccione el sentido de marcha en el preselector (2). 126 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 129
La velocidad se regula a través del acelerador. La velocidad depende directamente del nº de revoluciones del motor. Cambie el sentido de marcha con los preselectores (8) y (5). TL310 127 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 130
Para reducir la velocidad suelte el acelerador (2). De esta manera la transmisión hidrostática actúa como un freno adicional indesgastable. Use el pedal de aproximación (1) de acuerdo a sus necesidades. Véase capítulo "Frenos", página 132. 128 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 131
Se da un suministro prioritario al sistema de dirección a través del sistema Load-Sensing. 360 ˚ El ángulo de giro depende de los giros del volante. TL310 129 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 132
10°, la cargadora también se desplaza hasta el tope, pero a una velocidad menor. La velocidad de la dirección depende del ángulo del volante. Nota Para la dirección Versa es necesario que la hidráulica de trabajo esté conectada. 130 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 133
Peligro de muerte Lesiones corporales debido a los movimientos de la máquina. Está prohibido utilizar la máquina con presión acumuladora de frenado insuficiente. ¡Riesgo de accidentes! Los frenos no funcionan. TL310 131 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 134
Aplicar el freno de aparcamiento Accione el freno de aparcamiento (3) solamente cuando la máquina esté detenida (posición trasera del interruptor). Nota Al accionar el freno de estacionamiento (3) se desconectará la transmisión. 132 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 135
¡Circule con precaución al descender pendientes! Nota Puede evitarlo circulando en el margen de velocidad más bajo y utilizando el freno motor al descender pendientes. TL310 133 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 136
Coloque el dispositivo de protección en los dientes del cucharón. Bloquee el cucharón de vuelco lateral mediante pernos enchufables. Retraiga por completo el cucharón de alto volteo. Pliegue hacia arriba los dientes plegables del porta-horquillas y bloquéelos. 134 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 137
Compruebe el funcionamiento de los intermitentes, las luces de emergencia, la bocina, las luces cortas y largas Cierre la puerta de la cabina. Arranque la máquina. Véase capítulo "Arranque", página 127. TL310 135 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 138
Aplique el freno de aparcamiento. Apague el motor y saque la llave de contacto. Una vez finalizado el trabajo cierre la puerta de la cabina para que ninguna persona ajena pueda entrar en ella. 136 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
No eleve el cucharón más allá de lo necesario (30-40 cm sobre el suelo). Marcha cuesta arriba El cucharón debe apuntar cuesta arriba. Marcha cuesta abajo El cucharón debe apuntar cuesta arriba. TL310 137 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 140
Coloque el implemento en la posición de trabajo. El ajuste de la potencia hidráulica se realiza mediante el regulador giratorio (5) (p.ej. velocidad de giro). 138 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 141
El ajuste de la potencia hidráulica se realiza mediante el regulador giratorio (5) (p.ej. velocidad de giro). Desactivar la operación continua Accione un interruptor (2). Nota Si no está usando los implementos adicionales, desconecte el circuito de mando adicional. TL310 139 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 142
La operación continua finaliza al colocar el joystick en punto muerto o girar el interruptor (2). Nota Si no está usando la posición flotante, desconéctela. Coloque el interruptor (2) en la posición 1. 140 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Antes del montaje de este tipo de implementos consulte a su distribuidor. Nota Los puntos de asiento en el enganche rápido y el implemento de trabajo deben estar libres de toda suciedad. TL310 141 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Deposite el implemento de trabajo de manera que no pueda volcar. Suelte los bulones hacia la biela y el bastidor. Retire el bastidor de elevación del implemento de trabajo y monte el nuevo implemento. 142 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 145
Accione los botones de mando (1) para reducir la presión. Coloque el grifo de macho esférico en la posición "Enganche rápido bloqueado" (3). Acople el implemento hidráulico al circuito adicional. TL310 143 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Así garantizará una inserción exenta de sacudidas. Durante la inserción horizontal, la profundidad de excavación se regula únicamente basculando el cucharón hacia adelante o atrás. 144 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 147
Planifique los trabajos de excavación de tal manera que la cargadora pueda salir de la zanja siempre hacia delante con el cucharón lleno. Procure que la salida de la zanja sea lo más llana posible. TL310 145 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Evite que el cilindro de vuelco de la cuchara de carga alcance el tope (la cuchara no está plegada completamente), ya que de lo contrario no podrá darse una oscilación libre. 146 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 149
La luz de control verde se apaga. Retire la tapa del chasis delantero. Suelte cuidadosamente la contratuerca (1). Desenrosque el tornillo de ajuste (2) con 2 giros. Se bajará completamente la presión. TL310 147 / 186 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
En invierno utilice sólo gasoil apto para el invierno, a fin de evitar pérdidas de potencia debido a la precipitación de parafina. A temperaturas muy bajas, podrán darse complicaciones, incluso con gasoil apto para el invierno. 148 / 186 TL310 07_Manejo_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
50 m. VORSICHT CUIDADO Daños materiales Daños de la máquina por la suciedad en el sistema hidráulico. Mantenga una escrupulosa limpieza en el sistema hidráulico. TL310 149 / 186 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 152
En las dos válvulas limitadoras de alta presión (1) con bypass, situadas arriba y abajo, afloje el tornillo (1) un máx. de 3 vueltas. Una vez remolcada la máquina, apriete el tornillo (1) hasta el tope. 150 / 186 TL310 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 153
– a la derecha e izquierda en las chapas laterales del chasis trasero – abajo a la derecha y a la izquierda Nota Capacidad de carga máx. de los puntos de remolque aprox. 14.500 kg. TL310 151 / 186 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Página 154
(3) de 30 mm (4) hacia dentro. Nota Una vez terminado el salvamento, reajuste el freno de acumulador. 152 / 186 TL310 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Apague el motor de propulsión. Salga de la máquina y cierre la puerta. Suspenda la máquina junto con el equipo de elevación por los puntos indicados (1) según indican las normas. TL310 153 / 186 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Salga de la máquina y cierre la puerta. Amarre la máquina junto con el equipo de elevación por los puntos indicados (1) según indican las normas. 4560_8005 Fig. 8-5 Puntos de fijación 154 / 186 TL310 08_Transporte_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Especificaciones 9.1.2 Dimensiones con cucharón con enganche rápido Fig. 9-2 Dimensiones con cucharón con enganche rápido y neumáticos 23,5 R 25 156 / 186 TL310 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Especificaciones 9.1.3 Dimensiones con cucharón para materiales ligeros con enganche rápido Fig. 9-3 Dimensiones con cucharón para materiales ligeros con enganche rápido y neumáticos 23,5 R 25 TL310 157 / 186 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Ayuda al arranque en frío 1 bujía por cilindro Alumbrado según código alemán StVZO con faros halógenos H 4 2 luces de trabajo delanteras y traseras Tab. 9-2 Sistema eléctrico 158 / 186 TL310 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Freno de Freno con fuerza almacenada de muelle actuando en los aparcamiento discos del eje trasero. Freno adicional La propulsión hidrostática en circuito cerrado actúa como freno adicional. Tab. 9-4 Frenos TL310 159 / 186 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Circuito adicional cantidad máx. de aceite 180 l/min presión máx. de trabajo 230 bares Radiador para el Regulado termostáticamente, accionamiento hidrostático del aceite hidráulico ventilador 160 / 186 TL310 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Uso en la industria de la 1,27 0,97 0,81 0,47 0,31 0,47 extracción Transporte 0,76 0,91 0,49 0,33 0,35 0,17 Movimiento en V 0,99 0,84 0,54 0,29 0,32 0,14 Tab. 9-8 Valores de vibración equivalentes TL310 161 / 186 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
100 mm 70 mm posición horizontal Fuerza de elevación a nivel suelo según 232,0 kN 232,0 kN ISO 14397-2 Fuerza de arranque al borde del cucharón 128,9 kN 153,6 kN 162 / 186 TL310 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
1,25 u 80 % de la carga de vuelco, en un terreno llano. Las cargas útiles indicadas corresponden a la máquina equipada con neumáticos 23,5 R25 y los implementos descritos según ISO 6016. TL310 163 / 186 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Tab. 9-14 Posición de transporte tablero porta-horquillas En caso de utilización neumáticos traseros hidroinflados. Nota Antes de utilizar el tablero porta-horquillas, es preciso elevar en 0,5 bares la presión de inflado de los neumáticos delanteros. 164 / 186 TL310 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
• Gancho adaptable a las horquillas • Aceite biodegradable (a base de éster BIO-E-HYD-HEES) • Válvula de seguridad piloto sobre cilindros de elevación y descarga • Paquete StVZO Nota Para otros accesorios consulte el fabricante. TL310 167 / 186 09_Especificaciones_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
Deposite el dispositivo de trabajo en el piso. Apague el motor de propulsión y saque la llave de contacto. Bloquee y/o cierre puertas y ventanas. Asegure la cargadora con cuñas. TL310 169 / 186 10_Eliminación de averías_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
• Cilindro de dirección defectuoso • Fallo mecánico Solución Los siguientes trabajos sólo pueden ser realizados por el servicio Terex. Revisar y reparar el tubo de aspiración Revisar, reparar o sustituir la bomba hidráulica Reparar la avería en la válvula de prioridad Reparar la avería en la unidad de control de dirección...
Página 173
• Interior del cuerpo de la bomba de traslación dañado • Ralentí demasido alto Solución Los siguientes trabajos sólo pueden ser realizados por el servicio Terex. Sustituir o reparar el inversor del sentido de marcha Revisar, ajustar los magnetos de la válvula de mando (contactar servicio técnico)
Página 174
Solución Revisar los filtros respiratorio y de purga, sustituir Sustituir el filtro de aspiración Los siguientes trabajos sólo pueden ser realizados por el servicio Terex. Revisar el motor diesel Revisar el freno, reparar la avería Comprobar el suministro de energía eléctrica y la válvula magnética, reparar y, si fuera necesario, sustituir Revisar, ajustar, sustituir el mando del pedal de aproximación...
Página 175
• Válvula limitadora de alta presión defectuosa o mal ajustada Solución Los siguientes trabajos sólo pueden ser realizados por el servicio Terex. Reparar y, si fuera necesario, sustituir el selector del sentido de marcha Reparar y, si fuera necesario, sustituir la válvula magnética Revisar y reparar (la conexión negativa también) el paso de corriente al...
Página 176
• Interrupción mecánica del accionamiento de la bomba hidráulica Solución Comprobar la tubería de aspiración Los siguientes trabajos sólo pueden ser realizados por el servicio Terex. Revisar y, si fuera necesario, sustituir el limitador principal de presión Revisar, reparar o sustituir la bomba hidráulica Revisar y reparar el accionamiento de la bomba hidráulica...
Página 177
Revisar la capacidad de carga de la batería Comprobar el arranque Revisar la conexión y el estado de los cables de corriente Revisar el encendido y, si fuera necesario, sustitúyalo TL310 175 / 186 10_Eliminación de averías_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...
La llave maestra no ha sido utilizada o no es correcta (cabeza roja). Tiempo de permanencia de la llave maestra en la cerradura de encendido demasiado corto. Antena defectuosa. 176 / 186 TL310 10_Eliminación de averías_es.fm - V 0.1 - 3.5.11...