PL
Ostrzeżenie! uważnie przeczytać instrukcję przed użyciem i
zachować ją na przyszłość
Ważne informacje
•
Produkt ten jest przeznaczony dla dzieci od chwili urodzenia do osiągnięcia wagi 15 kg (w
odniesieniu do siedziska) lub 9 kg (w odniesieniu do torby do noszenia niemowlęcia).
•
W przypadku transportowania noworodków w części siedziskowej zaleca się ułożenie
dziecka w pozycji półleżącej z największym, możliwym odchyleniem.
•
Nie używaj dodatkowego materaca w torbie do noszenia niemowlęcia, jeżeli nie jest to
zalecane przez producenta.
•
Podczas wkładania i wyjmowania dzieci należy włączać hamulec postojowy.
•
Największe dopuszczalne obciążenie elementów nośnych wynosi 2 kg.
•
Jakiekolwiek obciążenie uchwytu, tylnej części oparcia lub boków wózka wpływa na jego
stabilność.
•
Wózek należy regularnie kontrolować, konserwować i czyścić.
•
Wózek należy stosować tylko dla takiej liczby dzieci, dla jakiej jest przeznaczony.
•
Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez producenta.
•
Torba do noszenia niemowląt jest odpowiednia dla dzieci, które nie potrafią jeszcze same
siadać, przekręcać się i unosić na rękach lub kolanach. Z torby do noszenia niemowląt
mogą korzystać dzieci o wadze do 9 kg.
•
Podczas użytkowania uchwyty nośne winny znajdować się po zewnętrznej stronie torby
do noszenia niemowląt lub być schowane w jej kieszeniach.
OSTRZEŻENIE!
•
Podczas posługiwania się wózkiem należy
zawsze zachowywać nad nim pełną kontrolę.
Prowadząc wózek trzymaj przez cały czas obie
ręce na jego uchwytach do prowadzenia.
•
Zachowuj szczególną ostrożność prowadząc
wózek po nierównej nawierzchni lub w jej po-
bliżu (wyboje, pęknięcia, krawężniki, schody,
nawierzchnia z kostki kamiennej itp.).
•
•
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
Nie parkuj i nie zostawiaj wózka bez opieki
•
Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie zabez-
na nierównym podłożu lub na wzniesieniu.
pieczenia są zaktywowane.
Należy zawsze parkować wózek na płaskiej i
•
W celu uniknięcia obrażeń dopilnuj, by
równej nawierzchni.
•
podczas rozkładania i składania wózka dziecko
Nie pozwalaj korzystać z wózka nikomu, kto
znajdowało się z dala.
przed przystąpieniem do użytkowania nie
•
Nie pozwalaj dziecku bawić się produktem.
przeczytał z pełnym zrozumieniem instrukcji
•
Zawsze stosuj system zabezpieczeń (dotyczy
i zawartych w niej ostrzeżeń. Upewnij się,
tylko siedziska).
czy każdy z użytkowników ma odpowiednie
•
Przed użyciem sprawdź, czy zamocowania
predyspozycje fizyczne i doświadczenie
gondoli, siedziska lub fotela samochodowego
potrzebne do korzystania z tego wózka.
•
zostały prawidłowo zaktywowane.
Zachowuj szczególną ostrożność w przypadku
•
Niniejszy produkt nie jest odpowiedni
wprowadzenia wózka na schody ruchome.
•
do użytku podczas biegania lub jazdy na
Zachowuj szczególną ostrożność w przypadku
łyżwach.
korzystania z wózka w środkach transportu
•
Nie pozwalaj dzieciom bawić się bez opieki w
publicznego, takich jak autobusy, pociągi itp.
•
pobliżu torby do noszenia niemowlęcia.
Nadmierne obciążenie, nieprawidłowe składa-
•
Produktu nie wolno używać w razie uszko-
nie lub korzystanie z akcesoriów niezatwier-
dzenia, nadwyrężenia lub braku jakiejkolwiek
dzonych może spowodować uszkodzenie lub
części.
zniszczenie wózka. Zapoznaj się z instrukcjami.
60
•
Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, dostarczonych przez producenta.
•
Bądź świadom ryzyka, jakie stanowi otwarty ogień i inne źródła silnego ciepła, jak np.
grzejniki elektryczne lub gazowe, znajdujące się w pobliżu torby do noszenia niemowląt.
•
Należy regularnie sprawdzać, czy na uchwytach nośnych i spodzie torby nie występują
oznaki uszkodzenia lub zużycia.
•
Nigdy nie stawiaj torby do noszenia niemowląt na stelażu.
To podwozie mogą być stosowane tylko w następujących kombinacjac:
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat+ Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot + Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
+ Stokke Sibling seat
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
•
Nigdy nie składaj wózka, gdy dziecko jest
w pobliżu. Zawsze trzymaj dziecko z dala
od jakichkolwiek ruchomych części podczas
dokonywania regulacji.
•
Nie używaj siedziska wózka w charakterze
fotelika samochodowego.
•
Nie używaj fotelika dla rodzeństwa, jeżeli nie
jest zastosowany adapter do fotelika samo-
chodowego. Fotelik dla rodzeństwa należy
używać tylko w połączeniu z oryginalnymi
produktami Stokke®, określonymi w niniejszej
instrukcji.
•
Nie wolno unosić torby do noszenia niemowląt
chwytając ją za daszek/budkę.
•
Materac należy zawsze umieszczać tak, by
strona z otworem skierowana była do dołu.
•
Należy używać tylko ten łóżeczko wykonują
firmy, poziomu poziomej i suchej powierzchni.
•
Jeżeli wózek jest używany w foteliku
samochodowym, Zauważ, że ten fotelik
nie zastępuje łóżeczko lub łóżko. Jeżeli
Twoje dziecko potrzebuje do snu, po prostu,
powinien on być umieszczony w garniturze
wygodne gondolę, łóżeczku lub łóżko.
Stokke
®
Crusi
™
user guide
All manuals and user guides at all-guides.com
Prawo skargi i rozszerzona gwarancja
Poniższe postanowienia mają zastosowanie na całym świecie
wobec produktu Stokke® Crusi
(zwanego dalej produktem).
™
PRAWO SKARGI
Klient ma prawo wnieść skargę w dowolnym czasie, stosownie do obo-
wiązujących przepisów dotyczących ochrony konsumenta, które mogą się
różnić w zależności od kraju.
Ogółem, firma STOKKE AS nie przyznaje żadnych dodatkowych praw
ponad te, które zostały ustanowione przepisami obowiązującymi w
dowolnym czasie. Niemniej jednak czyni się odwołanie do „Rozszerzonej
gwarancji" opisanej poniżej. Prawa klienta, wynikające z przepisów o
ochronie konsumenta, stanowią dodatek do przepisów wynikających z
„Rozszerzonej gwarancji" i są od nich niezależne.
„ROZSZERZONA GWARANCJA" STOKKE
Firma STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Norwegia, udziela tzw.
rozszerzonej gwarancji
klientom, którzy zarejestrują produkt w naszej Bazie Gwarancyjnej.
Produkt można zarejestrować na naszej stronie pod adresem:
www.stokkewarranty.com. Po zarejestrowaniu produktu, klient otrzyma
certyfikat gwarancji pocztą elektroniczną (e-mail) lub jego egzemplarz
papierowy pocztą zwykłą.
Rejestracja w Bazie Gwarancji upoważnia właściciela do następującej
„Rozszerzonej gwarancji":
x
3-letnia gwarancja na dowolne uszkodzenia produkcyjne towaru.
„Rozszerzona gwarancja" jest również stosowana, jeśli otrzymało się pro-
dukt w prezencie lub został on zakupiony jako używany. W rezultacie,
każdy, kto jest właścicielem produktu w okresie gwarancji i kto przedstawi
certyfikat gwarancji, może powoływać się na „Rozszerzoną gwarancję".
„Rozszerzona gwarancja" STOKKE jest uzależniona od następu-
W ramach „rozszerzonej gwarancji" firma STOKKE:
jących czynników:
x
Wymieni lub, gdy jest to rozwiązanie preferowane przez firmę STOKKE,
x
Normalnego zużycia.
naprawi wadliwą część lub produkt w całości (w razie konieczności)
x
Używania produktu wyłącznie do celów, do jakich jest on przeznaczony.
jeżeli produkt zostanie dostarczony do sprzedawcy.
x
x
Stosowania zwykłej konserwacji produktu, jak opisano to w instrukcji
Pokryje normalne koszty transportu części zamiennej/produktu z firmy
konserwacji/obsługi.
STOKKE do sprzedawcy, od którego zakupiono produkt. – warunki
x
Powołując się na „Rozszerzoną gwarancję", należy przedłożyć certyfikat
gwarancji nie obejmują kosztów podróży kupującego.
x
gwarancji, wraz z oryginałem rachunku zakupu z pieczątką z datą.
W okresie objętym gwarancją, zastrzega sobie prawo wymiany wadli-
Dotyczy to również każdego następnego właściciela.
wych części na części o przybliżonym wzornictwie.
x
x
Zachowania pierwotnego stanu produktu, co niniejszym oznacza, że
Zastrzega sobie prawo zaoferowania produktu zastępczego w przypad-
używano wyłącznie części dostarczanych przez STOKKE i przeznaczo-
ku, gdy reklamowany produkt nie jest już produkowany w momencie
nych do użytku na produkcie lub wraz z produktem. Jakiekolwiek
skorzystania z gwarancji. Jakość i wartość zamiennika będzie odpowia-
odstępstwa wymagają uprzedniej pisemnej zgody STOKKE.
dać produktowi reklamowanemu
x
Numeru seryjnego produktu zachowanego wstanie nieuszkodzonym.
Jak powołać się na „Rozszerzoną gwarancję"?
„Rozszerzona gwarancja" STOKKE nie obejmuje:
Ogólnie mówiąc, reklamacje w ramach „Rozszerzonej gwarancji" należy
x
Problemów wynikłych z normalnych zmian części produktu (np. zmiany
składać u sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Reklamację należy
koloru, jak również normalnego zużycia).
złożyć natychmiast po ujawnieniu wady i załączyć kartę gwarancyjną oraz
x
Problemów spowodowanych przez niewielkie zmiany w materiałach
oryginalny dowód zakupu.
(np. różnice kolorów między częściami).
x
Problemów wynikających ze znacznego wpływu czynników zewnętrz-
Dokumentację potwierdzającą wadę produkcyjną przedstawia się zazwy-
nych, jak słońce/światło, temperatura, wilgoć, zanieczyszczenie śro-
czaj przekazując produkt sprzedawcy lub w inny sposób umożliwiając
dowiska, etc.
sprzedawcy lub przedstawicielowi ds. sprzedaży firmy STOKKE jego oglę
x
Uszkodzeń wynikających z wypadków/zdarzeń niepożądanych - np.
dziny.
uderzenia o produkt innym przedmiotem lub przypadkowego przewró-
Jeśli sprzedawca lub przedstawiciel ds. sprzedaży firmy STOKKE potwierdzi
cenia produktu. Ma to zastosowanie równiez w przypadku przeciążenia
wadę produkcyjną, zostanie ona usunięta zgodnie z powyższymi warun-
produktu, np. poprzez ułożenie na nim ciężkich przedmiotów.
kami.
x
Szkody wyrządzonej na produkcie na skutek wpływu czynników
zewnętrznych, np. kiedy produkt był transportowany jako bagaż.
x
Szkody pośredniej, np. szkody wyrządzonej innym osobom i/lub innym
przedmiotom.
x
Jeśli do produktu zamontowano jakiekolwiek akcesoria, których dostaw-
cą nie jest firma Stokke, „Rozszerzona gwarancja" wygasa.
x
„Rozszerzona gwarancja" nie ma zastosowania do jakichkolwiek akceso-
riów, które zostały zakupione lub dostarczone wraz z produktem, bądź
w późniejszej dacie.
Stokke
®
Crusi
™
user guide
PL
61