SK
Dôležité – Prečítajte si návod starostlivo pred použitím a
uschovajte ho pre budúce použitie
Dôležité informácie
•
Tento výrobok je vhodný pre deti od narodenia až do hmotnosti 15 kg so sedačkovou jednotku a
do 9 kg s prenosnou vaničkou na dieťa.
•
V prípade nosenia novorodencov v sedačkovej jednotke sa odporúča najviac sklopená poloha.
•
Do prenosnej vaničky na dieťa sa nesmie pridávať žiadny ďalší matrac, ak to neodporučil výrobca.
•
Pri vkladaní a vyberaní dieťaťa musí byť parkovacie zariadenie zaistené.
•
Maximálne prípustné zaťaženie príslušenstva na prenášanie nákladu je 2 kg.
•
Akýkoľvek náklad pripevnený k rukoväti a/alebo na zadnej strane operadla a/alebo na
bokoch dopravného prostriedku ovplyvňuje jeho stabilitu.
•
Dopravný prostriedok by sa mal pravidelne podrobovať prehliadke, údržbe a čisteniu a/
alebo praniu.
•
Dopravný prostriedok sa smie používať iba pre maximálny počet detí, pre ktorý bol
skonštruovaný.
•
Príslušenstvo, ktoré nebolo schválené výrobcom dopravného prostriedku, sa nesmie používať.
•
Prenosná vanička na dieťa je vhodná pre dieťa, ktoré nedokáže sedieť bez pomoci, preva-
ľovať sa a nedokáže sa zdvíhať hore na rukách a kolenách. Maximálna hmotnosť dieťaťa
používajúceho prenosnú vaničku na dieťa je 9 kg.
•
Prenosné rukoväte musia byť počas používania prenosnej vaničky na dieťa odstránené
alebo úplne skryté vo svojich vreckách.
•
VÝSTRAHA:
Nepoužívajte výrobok, ak je niektorá jeho časť
zlomená, roztrhnutá alebo chýba.
•
Pri obsluhe kočíka si nad ním vždy zachovávaj-
te plnú kontrolu. Počas obsluhy kočíka majte
obe ruky neustále na jeho rukovätiach.
•
Buďte obzvlášť opatrní pri používaní kočíka
na nerovných povrchoch alebo v ich blízkosti
(výtlky, praskliny, obrubníky, schody, dlažobné
•
Vaše dieťa nikdy nenechávajte bez dozoru.
kocky a pod.).
•
•
Pred použitím zabezpečte, aby všetky bloko-
Neparkujte ani nenechávajte kočík bez dozoru na
vacie zariadenia boli zaistené.
nerovnom povrchu alebo naklonenej rovine. Ko-
•
Na zabránenie poraneniu vášho dieťaťa zabez-
čík vždy parkujte na hladkom, rovnom povrchu.
•
pečte, aby sa pri rozkladaní a skladaní tohto
Nedovoľte nikomu, aby používal kočík bez
výrobku nenachádzalo v blízkosti.
toho, aby si prečítal výstrahy a pokyny v tejto
•
Nenechávajte dieťa hrať sa s týmto výrobkom.
používateľskej príručke a úplne im neporo-
•
Vždy používajte zádržný systém (iba sedačko-
zumel. Uistite sa, či každý používateľ tohto
vá jednotka).
výrobku má potrebné fyzické schopnosti a
•
Pred použitím skontrolujte, či pripevňovacie
skúsenosti na obsluhu tohto kočíka.
•
zariadenia telesa kočíka, sedačkovej jednotky
Kočík nikdy nepoužívajte na eskalátoroch.
•
alebo autosedačky sú správne zaistené.
Buďte obzvlášť opatrní pri používaní kočíka
•
Tento výrobok nie je vhodný na behanie alebo
vo verejnej hromadnej doprave, ako sú napr.
korčuľovanie.
autobusy, vlaky a pod.
•
•
Nedovoľte iným deťom hrať sa bez dozoru v
Preťažovanie, nesprávne skladanie alebo
blízkosti prenosnej vaničky na dieťa.
používanie neschváleného príslušenstva môže
74
•
Používajte iba náhradné diely dodané alebo poskytnuté výrobcom.
•
Buďte si vedomí rizika otvoreného ohňa a iných zdrojov silného tepla, ako sú elektrické
ohrievače, plynové pece a pod., v blízkosti prenosnej vaničky na dieťa.
•
Rukoväte prenosnej vaničky na dieťa a dno by sa mali pravidelne kontrolovať na prítom-
nosť znakov poškodenia a opotrebovania.
•
Nikdy nepoužívajte prenosnú vaničku na dieťa na stojane.
Tento podvozok sa uplatňujú iba v týchto kombináciách:
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Xplory® & Crusi™ Seat+ Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Crusi™ Carry Cot + Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziGo
TM
+ Stokke Sibling seat
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® IziSleep
+ Stokke Sibling seat
TM
•
Stokke® Crusi™ Chassis + Stokke® Car seat adaptor + Compatible car seats
tento dopravný prostriedok poškodiť alebo
pokaziť. Prečítajte si pokyny.
•
Kočík nikdy neskladajte v blízkosti dieťaťa.
Zabráňte prítomnosti dieťaťa v blízkosti
pohyblivých častí pri vykonávaní úprav.
•
Nepoužívajte sedačkovú jednotku kočíka ako
autosedačku.
•
Nepoužívajte súrodeneckú sedačku, ak sa
používa adaptér autosedačky. Súrodeneckú se-
dačku používajte iba v kombinácii s originálny-
mi výrobkami Stokke® špecifikovanými v tejto
používateľskej príručke.
•
Nikdy nezdvíhajte prenosnú vaničku na dieťa
za (skladaciu) striešku.
•
Matrac sa vždy musí umiestniť s textilným
otvorom smerujúcim nadol.
•
Používajte iba túto tašku na pevnú, horizontál-
nej úrovni a suchý povrch.
•
Ak kočík je používaný s autosedačkou,
Upozorňujeme, že táto autosedačka
nenahrádza detskú postieľku alebo posteľ. Ak
sa vaše dieťa potrebovať spať, potom by mal
byť umiestnený v obleku komfortný kočík telo,
detskú postieľku alebo posteľ.
Stokke
®
Crusi
™
user guide
All manuals and user guides at all-guides.com
Právo na reklamáciu a predĺžená záruka
Platí na celom svete vo vzťahu k výrobku Stokke® Crusi
ktorý sa v ďalšom texte označuje ako výrobok.
PRÁVO NA REKLAMÁCIU
Zákazník má právo na reklamáciu v zmysle platnej legislatívy týkajúcej
sa ochrany zákazníka, pričom táto legislatíva sa môže v jednotlivých
krajinách líšiť.
Spoločnosť STOKKE AS vo všeobecnosti nezaručuje žiadne dodatočné práva
mimo tých, ktoré vyplývajú z príslušnej platnej legislatívy, aj keď je nižšie
opísaná „Predĺžená záruka". Práva zákazníka v zmysle platnej legislatívy
týkajúcej sa ochrany zákazníka sú totiž dodatočné k tým, ktoré vyplývajú z
„Predĺženej záruky", a nie sú nimi ovplyvňované.
„PREDĹŽENÁ ZÁRUKA" SPOLOČNOSTI STOKKE
Spoločnosť STOKKE AS, Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Nórsko, však poskyt-
ne „Predĺženú záruku" zákazníkom, ktorí si zaregistrujú výrobok v našej
databáze záruk. Registrácia je možná prostredníctvom našej webovej
stránky www.stokkewarranty.com. Po registrácii bude zákazníkovi vydaný
záručný list, ktorý mu pošleme buď elektronicky (e-mailom), alebo bežnou
poštou.
Registrácia v databáze záruk oprávňuje vlastníka na túto „Predĺženú záruku":
x
3-ročná záruka na akékoľvek výrobné chyby výrobku.
„Predĺžená záruka" platí aj vtedy, keď bol výrobok prijatý ako darček
alebo kúpený od predchádzajúceho majiteľa. Preto môže byť „Predĺžená
záruka" uplatňovaná v rámci záručnej doby kýmkoľvek, pričom ale musí
byť predložený záručný list.
™
,
„Predĺžená záruka" spoločnosti STOKKE je podmienená
Spoločnosť STOKKE v rámci „Predĺženej záruky":
týmito faktormi:
x
Vymení alebo – ak to spoločnosť STOKKE uprednostní – opraví poško-
x
Výrobok bol používaný normálne.
denú časť alebo celý výrobok (ak je to nevyhnutné) za predpokladu, že
x
Výrobok bol používaný len na také účely, na ktoré je určený.
výrobok bol vrátený predajcovi.
x
x
Výrobok bol bežne udržiavaný podľa návodu na používanie/údržbu.
Zaplatí normálne poštovné za prepravu akejkoľvek časti výrobku alebo
x
Pri uplatňovaní „Predĺženej záruky" musí byť predložený záručný list
celého výrobku zo spoločnosti STOKKE k predajcovi, od ktorého bol
spolu s originálnym potvrdením o kúpe, opečiatkovaným dátu-mom
výrobok kúpený. Nepreplatí však žiadne cestovné náklady, ktoré môžu
kúpy. Toto platí aj pre akéhokoľvek druhoradého alebo nasledovného
vzniknúť majiteľovi výrobku pri uplatňovaní tejto záruky.
x
vlastníka.
Si v čase uplatňovania tejto záruky zákazníkom vyhradzuje právo na
x
Výrobok by mal byť v originálnom stave obsahujúc iba tie časti, ktoré boli
výmenu poškodených častí takými časťami, ktoré sú približne rovnakého
dodané spoločnosťou STOKKE a sú určené pre tento výrobok alebo na
dizajnu.
používanie spolu s týmto výrobkom. Na akékoľvek úpravy, ktoré by neo-
x
Si vyhradzuje právo na dodávku náhradného výrobku v takých prí-
vplyvnili túto záruku, je potrebný písomný súhlas spoločnosti STOKKE.
padoch, keď sa už príslušný výrobok v čase uplatňovania tejto záruky
x
Sériové číslo výrobku nesmie byť zničené alebo odstránené.
nevyrába. Takýto výrobok by mal byť podobnej kvality a hodnoty.
„Predĺžená záruka" spoločnosti STOKKE nezahŕňa:
Ako si uplatniť „Predĺženú záruku":
x
Zmeny spôsobené normálnym vývojom a používaním jednotlivých častí
Všetky požiadavky týkajúce sa „Predĺženej záruky" musia byť predložené
výrobku (napríklad farebné zmeny, opotrebovanie a pod.).
predajcovi, od ktorého bol výrobok kúpený. O uplatnenie tejto záruky treba
x
Zmeny spôsobené malými odchýlkami v materiáloch (napríklad farebné
požiadať čo najskôr po objavení akejkoľvek chyby, pričom treba predložiť aj
rozdiely jednotlivých častí).
záručný list a originálne potvrdenie o kúpe.
x
Zmeny spôsobené extrémnym vplyvom vonkajších faktorov, ako sú
slnko/svetlo, teplota, vlhkosť, znečistenie životného pros-tredia atď.
Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE treba predložiť doku-
x
Škody spôsobené nehodami alebo nešťastnými náhodami – napr. nára-
mentáciu alebo dôkaz o výrobnej chybe, a to prinesením výrobku na jeho
zom iných predmetov do výrobku alebo prevrátením výrobku osobami
inšpekciu alebo iným spôsobom prezentácie chyby výrobku.
pri kolízii s výrobkom. Rovnaký princíp sa uplatní aj na preťaženie výrob-
ku, napríklad v dôsledku umiestnenia ťažkých predmetov na výrobok.
Chyba bude odstránená podľa vyššie uvedených ustanovení, ak predaj-
x
Škody spôsobené vonkajšímvplyvom, napríklad, keď bol výrobok pre-
ca alebo obchodný zástupca spoločnosti STOKKE rozhodne, že škoda je
vážaný ako batožina.
dôsledkom výrobnej chyby.
x
Následné škody, napríklad škody spôsobené iným osobám alebo na
iných predmetoch.
x
Ak bol výrobok vybavený doplnkami, ktoré neboli dodané spoločnosťou
Stokke, „Predĺžená záruka" bude zrušená.
x
„Predĺžená záruka" sa nevzťahuje na žiadne doplnky, ktoré boli zakúpe-
né alebo dodané spolu s výrobkom alebo boli dokúpené neskôr.
Stokke
®
Crusi
™
user guide
SK
75