Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en el sitio web de DS AUTOMOBILES, en el apartado "MyDS" o en la siguiente dirección: http://service.dsautomobiles.com Seleccione: El idioma. Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación Scan El vehículo, la carrocería.
Bienvenido En este documento encontrará todas las instrucciones y recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con ella así como con la guía de Le agradecemos que haya elegido un DS 3. mantenimiento y de garantías que le proporcionarán información sobre Este documento presenta la información y las recomendaciones necesarias garantías, mantenimiento y asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Índice Vista general Apertura y cierre Alumbrado y visibilidad Llave con mando a distancia Mando de las luces Conducción ecológica Alarma Indicadores de dirección Mandos de los elevalunas Encendido automático de las luces Puertas Luces diurnas de LED Instrumentación de a bordo Capota Reglaje de la altura de los faros Maletero...
Página 5
Índice Conducción Información práctica Características técnicas 116 Consejos de conducción 148 Depósito de carburante 194 Características de los motores y cargas remolcables 118 Arranque-Parada del motor 148 Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 195 Motores de gasolina 120 Freno de estacionamiento 150 Compatibilidad de los carburantes 198 Motores diésel 120 Caja de cambios manual de 6 velocidades...
Vista general Puesto de conducción Fusibles en el salpicadero Guantera Retrovisor interior Llamada de emergencia o asistencia Luz de techo Luces de emergencia Active City Brake Pantalla monocroma A Pantalla monocroma C Autorradio Pantalla táctil Ajuste de la fecha y la hora Ventilación Calefacción Aire acondicionado manual...
Página 7
Vista general Puesto de conducción (continuación) Panel de interruptores Limitador de velocidad Programador de velocidad Cuadros de instrumentos Testigos e indicadores Indicadores Cuentakilómetros Airbag frontal del conductor Alerta sonora (bocina) Mando del limpiaparabrisas Ordenador de a bordo Arranque/parada del motor Mando de luces Indicadores de dirección Reglaje de la altura de los faros...
Conducción ecológica Conduzca con suavidad Apague los mandos del desempañado Ecoconducción y desescarchado, si no se controlan Respete las distancias de seguridad entre automáticamente. La ecoconducción consiste en un conjunto de vehículos, favorezca el freno motor con respecto Apague lo antes posible los asientos térmicos. prácticas cotidianas que permiten reducir el al pedal del freno y pise el acelerador de forma consumo de carburante y las emisiones de CO...
Conducción ecológica Limite las causas de consumo No olvide revisar también la rueda de repuesto y los neumáticos del remolque o la caravana. excesivo Realice un mantenimiento regular del vehículo Reparta el peso en el vehículo y coloque los (aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire, objetos más pesados al fondo del maletero, lo más filtro de habitáculo, etc.) y siga el calendario de cerca posible de los asientos traseros.
Instrumentación de a bordo Cuentarrevoluciones. Cuadro de instrumentos Indica el régimen del motor (x 1000 rpm). Indicadores Velocidad del vehículo. Indica la velocidad actual del vehículo en movimiento (km/h). Temperatura del líquido de refrigeración. Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor.
Página 12
Instrumentación de a bordo Pantalla A. Limitador de velocidad (km/h) o Programador de velocidad. B. Indicador de cambio de marcha. C. Información de caja de cambios electrónica o automática. D. Autonomía. (km) o Cuentakilómetros parcial. E. Indicador de mantenimiento. (km), y luego Cuentakilómetros total.
Página 13
Instrumentación de a bordo Cuentarrevoluciones. Cuadro de instrumentos Indica el régimen del motor (x 1000 rpm). PERFORMANCE Velocidad del vehículo. Indica la velocidad actual del vehículo en Indicadores movimiento (km/h). Temperatura del líquido de refrigeración. Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor.
Instrumentación de a bordo Pantalla Testigos El encendido del testigo puede ser fijo o intermitente. Información visual que avisa al conductor de si Algunos testigos pueden presentar ambos un sistema está encendido, apagado (testigos de tipos de iluminación. Solo relacionando funcionamiento o de desactivación) o si tiene una el tipo de iluminación con el estado de anomalía (testigo de alerta).
Instrumentación de a bordo Testigos de funcionamiento La iluminación de uno de los testigos siguientes confirma que el sistema correspondiente está encendido. Testigo de desactivación Si este testigo se enciende, confirma la desactivación voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal acústica y un mensaje en la pantalla.
Página 16
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones STOP Fijo, solo o asociado El encendido de este testigo se asocia Debe detenerse en cuanto las condiciones de seguridad se a otro testigo de alerta, con una anomalía grave de los frenos lo permitan, ya que existe el riesgo de que el motor se cale.
Página 17
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Presión de aceite Fijo. Fallo del circuito de lubricación del motor. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de del motor seguridad posibles. Estacione, quite el contacto y póngase en contacto con un concesionario autorizado o un taller cualificado.
Página 18
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema de Intermitente. Fallo del sistema de gestión del motor. Es posible que el catalizador esté gravemente dañado. autodiagnosis del Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder a su motor revisión.
Página 19
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Control dinámico Intermitente. Activación de la regulación por el El sistema optimiza la tracción y permite mejorar la de estabilidad sistema. estabilidad direccional del vehículo. (DSC/ASR) Fijo, asociado al Fallo en el sistema DSC/ASR o en la Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder a su encendido del piloto del ayuda al arranque en pendiente.
Página 20
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Dirección asistida Fijo. Anomalía en la dirección asistida. Circule con prudencia a velocidad reducida. Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Inflado Fijo, acompañado de La presión de aire de una o varias Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.
Página 21
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue ® Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida entre Complete lo antes posible el nivel del depósito de (Diésel BlueHDi) acompañado de una 600 km y 2400 km. AdBlue ®...
Página 22
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo, al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones de anticontaminación asociado a los testigos anticontaminación SCR. gases de escape vuelve a ser adecuado. SERVICE y del sistema (Diésel BlueHDi) de autodiagnosis del...
Página 23
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces antiniebla Fijo. Las luces antiniebla traseras están Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar las luces traseras encendidas. antiniebla traseras. Precalentamiento Fijo La llave está en la posición 2 (contacto Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
Página 24
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Barrido Fijo Se ha accionado hacia abajo el mando El barrido automático del limpiaparabrisas está activado. automático del del limpiaparabrisas. limpiaparabrisas Sistema de airbag Fijo El mando, situado en la guantera, está Para activar el airbag frontal del acompañante, gire el del acompañante en posición "OFF".
Página 25
Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces de Intermitente, con Se ha accionado el mando de las Los indicadores de dirección izquierdo y derecho, y los emergencia avisador acústico. luces de emergencia, situado en el testigos asociados, parpadean simultáneamente. salpicadero.
Instrumentación de a bordo Para reponer el líquido de refrigeración: Indicadores F espere a que se enfríe el motor; F afloje el tapón dos vueltas para dejar que caiga Indicador de temperatura del la presión; líquido de refrigeración F una vez que la presión haya caído, retire el tapón;...
Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Llave de Fijo, temporal al dar el Kilometraje hasta la siguiente revisión: El indicador de mantenimiento se muestra durante unos mantenimiento contacto. entre 3000 km y 1000 km. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión: El cuentakilómetros total indica una línea con el número de kilómetros (o millas) que faltan para la siguiente revisión.
Página 28
Instrumentación de a bordo Testigo e indicador Estado Causa Acciones/Observaciones Llave de Intermitente y después Intervalo de mantenimiento El indicador de mantenimiento se muestra durante unos mantenimiento fijo, al dar el contacto. sobrepasado. segundos en el cuadro de instrumentos. Según la versión: El cuentakilómetros total indica una línea con la distancia recorrida desde que se alcanzó...
Instrumentación de a bordo Puesta a cero del indicador de Recordatorio de la información de La comprobación de este nivel solo es válida mantenimiento mantenimiento si el vehículo está en suelo horizontal con el motor parado desde más de 30 minutos antes. En cualquier momento, usted puede acceder a la Después de cada revisión, debe poner a cero el información de mantenimiento.
Instrumentación de a bordo Acuda a un concesionario autorizado o a un taller Fallo del indicador de nivel de aceite En caso de riesgo de ausencia cualificado para realizar una reposición de nivel del de arranque debida a una falta de AdBlue ®...
Instrumentación de a bordo En caso de fallo de funcionamiento Para obtener más información relativa al Si se trata de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR 'AdBlue ® (motores BlueHDi), y en particular temporal, la alerta desaparecerá durante el a la reposición de nivel, consulte el apartado siguiente trayecto, después de los controles de correspondiente.
Instrumentación de a bordo Arranque inhibido Cuentakilómetros parcial En viajes al extranjero, es posible que necesite cambiar las unidades de distancia: La indicación de la velocidad se debe expresar en la unidad oficial del país (km por hora por hora). Para cambiar de unidades se utiliza el menú...
Instrumentación de a bordo La información básica de conducción, como la Fecha Activación velocidad del vehículo, los testigos, y la relativa Temperatura exterior (parpadea en caso de al programador de velocidad o al limitador de riesgo de placas de hielo) Cuando las luces estén encendidas: F Esto se traduce en una disminución de la velocidad, permanece indicada en el cuadro de...
Instrumentación de a bordo Configuración del vehículo F Los botones "7" o "8" para cambiar el valor de F Después de haber seleccionado un ajuste, pulse una de las teclas "7" o "8" para modificar su un ajuste. F El botón "OK" para confirmar. Una vez seleccionado el menú...
Instrumentación de a bordo Mandos Menú principal Por motivos de seguridad, el conductor sólo debe configurar la pantalla multifunción con el vehículo parado. F Pulse la tecla MENU para acceder al menú Pantalla monocroma C principal: - Funciones de audio Indicaciones en pantalla - Ordenador de a bordo - Personalización-configuración...
Instrumentación de a bordo Sensores de aparcamiento. Diario de alertas Por motivos de seguridad, el conductor sólo Frenada automática de emergencia. Resume los mensajes de las alertas activas, debe configurar la pantalla multifunción con el En este menú también puede reinicializar el sistema mostrándolas sucesivamente en la pantalla vehículo parado.
Instrumentación de a bordo Y, según la versión, permite: Principios Menús La visualización de la ayuda gráfica al Pulse la tecla "MENU" para acceder a los menús estacionamiento. y luego pulse las teclas virtuales de la pantalla táctil. El acceso a los mandos del sistema de Cada menú...
Página 38
Instrumentación de a bordo Conducción. Menú "Conducción" Permite acceder al ordenador de La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales a bordo y, según la versión, configurar se puede acceder a través de este menú. determinadas funciones. Ajuste del volumen/silencio. Botón Función correspondiente Comentarios...
Página 39
Instrumentación de a bordo Menú "Ajustes" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Botón Función correspondiente Comentarios Ajustes de audio Ajuste del volumen, balance… Apagar la pantalla Apaga la pantalla en la pantalla táctil (pantalla en negro). Una pulsación sobre la pantalla en negro (o el botón "MENÚ") permite recuperar la imagen.
Instrumentación de a bordo consumo instantáneo; Ordenador de a bordo Reinicialización Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). Pantalla monocroma A contador de tiempo del Stop & Start; F Mantenga el mando pulsado durante más de dos segundos para poner a cero la distancia distancia recorrida;...
Instrumentación de a bordo F Con el trayecto deseado en pantalla, pulse Aparece la información siguiente: La pestaña "Cuentakilómetros parcial 1" con: • autonomía; durante más de dos segundos el botón situado • distancia recorrida; • consumo instantáneo; • consumo medio; en el extremo del mando del limpiaparabrisas.
Instrumentación de a bordo Algunas definiciones Contador de tiempo Stop & Start Esta función solo se muestra a partir de 30 km/h. (minutos/segundos u horas/minutos) Autonomía Si el vehículo dispone de Stop & Start, un contador suma el tiempo acumulado (km) Consumo de carburante medio de funcionamiento del modo de STOP...
Página 43
Instrumentación de a bordo Con pantalla monocroma C Al ajustar la hora, puede seleccionar "Sincronización satélite", para que el ajuste F Seleccione el menú "Configuración pantalla". se efectúe automáticamente a través de la F Seleccione la función "Ajuste de la fecha y la recepción satélite.
Apertura y cierre Llave con mando Desbloqueo con la llave Si alguna puerta o el maletero están abiertos, a distancia el cierre centralizado no se efectúa. F Gire la llave hacia la parte delantera del vehículo En caso de desbloquear el vehículo por en la cerradura de la puerta del conductor para Sistema para desbloquear o bloquear el sistema de descuido, este se volverá...
Apertura y cierre Con el mando a distancia Problema del mando Cambio de la pila a distancia F Pulse el botón de candado cerrado Tipo de pila: CR1620/3 voltios. para bloquear totalmente el vehículo. Después de desconectar la batería, de cambiar la pila o si se produce un fallo de funcionamiento del mando a distancia, no será...
Página 47
Apertura y cierre F Saque la pila gastada de su alojamiento. Pérdida de las llaves Protección antirrobo F Introduzca la pila nueva respetando el sentido Acuda a un concesionario autorizado con el No realice ninguna modificación en el sistema original. permiso de circulación del vehículo, su carné...
Apertura y cierre No realice ninguna modificación en el sistema Alarma Si no se ha cerrado bien algún acceso (puerta, de alarma, ya que podría provocar fallos de maletero, etc.), el vehículo no se bloquea, pero funcionamiento. la vigilancia perimetral se activará al cabo de 45 segundos al mismo tiempo que la vigilancia volumétrica.
Apertura y cierre Activación automática Para que tenga efecto, la desactivación debe El parpadeo rápido del testigo del botón realizarse cada vez que se quite el contacto. A informa al conductor de que la alarma (según país de comercialización.) se ha disparado durante su ausencia. Al El sistema se activa automáticamente 2 minutos dar el contacto, el parpadeo se interrumpe después de cerrar la última puerta o el maletero.
Apertura y cierre Modo automático Reinicialización Los mandos de los elevalunas siguen activos F Pulse el mando para abrir la luna o tire de durante aproximadamente 45 segundos él para cerrarla, rebasando el punto de Si se produce una anomalía debe reinicializar el después de cortar el contacto o hasta la resistencia.
Apertura y cierre Puertas Bloqueo Versión con superbloqueo Los mandos interiores de las puertas Apertura están inoperativos cuando el vehículo está superbloqueado. Desde el exterior Bloqueo Si una de las puertas o el maletero no se cerró bien: F Pulse este botón para bloquear el vehículo. Con el motor en marcha y el vehículo El testigo rojo del botón se enciende.
Apertura y cierre Activación Bloqueo de la puerta del conductor Circular con las puertas bloqueadas podría dificultar el acceso de los servicios F Inserte la llave en la cerradura y gírela hacia la de emergencia al habitáculo en caso de derecha.
Apertura y cierre Desbloqueo de las puertas de los Para mantener el nivel de carga de la batería, los pasajeros es aconsejable accionar el techo con el motor en marcha. F Tire del mando interior de apertura de la puerta. Capota Dependiendo del nivel de carga de la batería, si se acciona el techo con el contacto dado, al...
Apertura y cierre Posiciones del techo Apertura El techo solo se puede abrir en la zona B en modo automático. Modo manual Modo automático Posición 0: Techo completamente cerrado. Posición 1: Posición de detención durante el cierre automático del techo. F En la zona A, mantenga pulsado el mando sin Posición 2: Techo abierto horizontalmente.
Página 55
Apertura y cierre Bloqueo Modo manual F Suelte el mando: la apertura del techo continuará F En la zona B, al pulsar el mando se abre hasta la posición horizontal máxima (máximo 2). completamente el techo (posición 3). F En la zona A, mantenga pulsado el mando sin Cuando el techo está...
Página 56
Apertura y cierre Si el techo no se cierra correctamente, repita la Durante una maniobra en la zona B, no es El cierre total del techo en la zona A solo es instrucción de cierre con el motor en marcha. posible detener el techo.
Apertura y cierre Al abrir el techo, el deflector puede desplegarse si Durante el cierre automático del techo en la El mando de apertura y cierre del techo no está fijado. zona A (desde la posición 2 hasta la posición funciona hasta los 120 km/h.
Apertura y cierre F Al cabo de unos 5 segundos, el techo se cierra Generalidades sobre la Precauciones de uso completamente hasta la posición 0. utilización A continuación se reinicializa el techo. Nunca coloque objetos sobre el techo abierto o cerrado. Para evitar dañar el techo, no lo abra si hay No suelte el mando durante el procedimiento nieve o hielo presente.
Apertura y cierre Si el motor está en marcha, este Maletero Si se ha de estacionar el vehículo en el exterior testigo se enciende, acompañado durante un período prolongado, es aconsejable de un mensaje en la pantalla proteger el techo utilizando una lona. multifunción durante unos segundos.
Apertura y cierre Maletero Cierre Si el portón trasero no está completamente cerrado, no es posible abrir el techo en la zona B. Compruebe que el portón trasero se cierra Apertura correctamente. Condiciones de apertura del maletero con el techo en la zona B Para evitar que el maletero y el techo interfieran en la zona B, la apertura del maletero está...
Página 61
Apertura y cierre Mando de emergencia Si el techo realiza una maniobra de apertura en la zona B, al accionar el mando de apertura Dispositivo que permite desbloquear del maletero se produce el cierre del techo. mecánicamente el maletero en caso de fallo El maletero se abrirá...
Ergonomía y confort Asientos delanteros Ajustes manuales Ajuste de la altura Asiento que consta de un cojín, un respaldo y un Ajuste longitudinal reposacabezas ajustable para adaptar su posición para lograr unas condiciones óptimas de conducción y de confort. F Tire del mando hacia arriba para elevarlo o empújelo hacia abajo para bajarlo, tantas F Levante el mando y deslice el asiento hacia veces como sea necesario, hasta obtener la...
Ergonomía y confort Ajuste de la inclinación del respaldo Ajustes adicionales Mando de los asientos térmicos Ajuste de la altura del reposacabezas Con el motor en marcha, la calefacción de cada F Para subirlo, tire hacia arriba. asiento delantero puede encenderse por separado. F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire hacia F Utilice la rueda de ajuste, situada en el lateral arriba.
Ergonomía y confort Acceso a las plazas traseras No utilice la función cuando el asiento no Se desaconseja una utilización prolongada en esté ocupado. el ajuste máximo para las personas con piel Reduzca lo antes posible la intensidad de la sensible.
Página 66
Ergonomía y confort Asientos delanteros Ajuste de la altura Ninguna persona ni ningún objeto deben PERFORMANCE impedir que el asiento vuelva a su posición inicial; la vuelta a esta posición es necesaria para la fijación en posición vertical. Asiento que consta de un cojín y un reposacabezas Compruebe que el cinturón se enrolla ajustable para adaptar su posición para lograr unas correctamente para no obstaculizar el acceso...
Ergonomía y confort Ajuste de la inclinación del respaldo Ajustes adicionales Empuñadura de agarre Acceso a las plazas traseras Esta empuñadura ergonómica, situada en la parte superior del guarnecido lateral, permite: F Tire del mando hacia delante para abatir el Que los pasajeros traseros tengan un apoyo respaldo y desplazar el asiento hacia delante.
Ergonomía y confort Asientos traseros Reposacabezas traseros La banqueta consta de un cojín fijo en un único bloque y respaldo abatible (1/3-2/3), que se pliega para ajustar el espacio de carga del maletero. Abatimiento del respaldo Cuentan con una única posición de uso (alta) y una F Tire hacia delante del mando 1 para desbloquear posición de reposo (baja).
Ergonomía y confort F Accione el mando B en cualquiera de las cuatro Retrovisores Ajuste del volante direcciones para regularlo. F Vuelva a colocar el mando A en posición central. Retrovisores exteriores Cada uno de ellos está equipado con un espejo regulable, que permite la visión trasera lateral Los objetos que vemos en el retrovisor necesaria para las situaciones de adelantamiento...
Ergonomía y confort Gracias a un sensor que mide la luminosidad Despliegue Modelo manual procedente de detrás del vehículo, este sistema F Desde el exterior: desbloquee el vehículo con el Ajuste cambia progresivamente entre los modos día mando a distancia o con la llave. y noche de forma automática.
Ergonomía y confort El mando de temperatura permite obtener el nivel de Distribución del aire confort deseado mezclando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire se usa para ajustar la distribución del aire en el habitáculo combinando distintas salidas de aireación.
Ergonomía y confort Consejos relativos a ventilación y aire acondicionado Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, airee en primer lugar el habitáculo durante unos F Para garantizar el buen funcionamiento Para que estos sistemas sean plenamente instantes.
Ergonomía y confort Calefacción Aire acondicionado Ajuste de la temperatura manual F Gire la ruedecilla de azul (frío) Panel con mando manual Panel con mando manual a rojo (calor) para ajustar la temperatura a su agrado. Ajuste del caudal de aire. F Gire el mando entre las posiciones 1 y 5 para obtener un caudal de aire deseado.
Ergonomía y confort Huecos para los pies. Activación Funcionamiento automático F Pulse el botón A/C. El piloto del botón se encenderá. Aireadores centrales y laterales. El aire acondicionado no funciona cuando el mando de regulación del caudal de aire 2 está en la posición 0.
Ergonomía y confort Este sistema está previsto para funcionar Programa automático de visibilidad Encendido/apagado del aire acondicionado eficazmente en todas las estaciones, siempre que Para más información relativa al Desempañado/ Al pulsar este botón se apaga el aire las ventanillas estén cerradas. desescarchado del parabrisas, consulte el acondicionado.
Ergonomía y confort Ajuste del caudal de aire. Recirculación del aire Con aire acondicionado automático interior F Pulse este botón para activar la Pulse el botón de "hélice llena" para aumentar el caudal de aire. recirculación del aire interior. Se La entrada de aire exterior permite evitar la muestra el símbolo de recirculación formación de vaho en el parabrisas y las lunas...
Ergonomía y confort F Ponga el mando de entrada de aire en la Con aire acondicionado Activación posición de "Entrada de aire exterior" manual (mando manual desplazado hacia la derecha El desempañado/desescarchado de la luneta solo o mando eléctrico con el testigo de alerta funciona con el motor en marcha.
Ergonomía y confort Ambientador Cartucho de fragancia Extracción del cartucho Difunde una fragancia en el habitáculo desde los Este cartucho se puede extraer fácilmente. Tras el aireadores centrales. primer uso, vuelva a colocar la tapa con un cartucho real. Puede cambiarlo en cualquier momento, gracias al Mando giratorio de recipiente estanco que permite mantenerlo cerrado accionamiento...
Ergonomía y confort Apagada permanentemente Luz de techo Encendido Encendida permanentemente En el modo de encendida permanentemente, el tiempo de encendido varía según la situación: con el contacto quitado, aproximadamente diez minutos; en el modo de ahorro de energía; aproximadamente treinta segundos; con el motor en marcha, sin límite de A.
Ergonomía y confort Parasol Desactivación Acondicionamiento interior Guantera con luz La iluminación ambiental se apaga automáticamente Portaobjetos de puerta al apagar las luces de posición. Compartimento superior También puede apagarse manualmente con el Compartimento inferior con alfombrilla reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos. antideslizante F Estando las luces encendidas, pulse varias Tomas auxiliares USB/Jack...
Ergonomía y confort Guantera Reposabrazos central Toma JACK Almacenamiento Esta toma se encuentra en la caja AUX de la consola central. Permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor de audio digital iPod ® , para escuchar los archivos de audio a través de los altavoces del vehículo.
Página 82
Ergonomía y confort Lee los formatos de archivos de audio (mp3, ogg, La primera vez que monte la alfombrilla del lado del La conexión de un dispositivo eléctrico no wma, wav…) transmitidos al sistema de audio para conductor utilice exclusivamente las fijaciones que autorizado, como un cargador USB, puede poder escucharlos a través de los altavoces del se incluyen con ella.
Ergonomía y confort Para desmontar la bandeja: Para evitar el riesgo de bloqueo de los Cuando el techo está completamente abierto, F suelte los dos cordones, pedales: la pantalla se coloca en la repisa trasera. No F levante con cuidado la bandeja y suéltela en Utilice exclusivamente alfombrillas coloque ningún objeto sobre la pantalla.
Ergonomía y confort Se enciende y se apaga automáticamente al abrir Correa de sujeción y cerrar el maletero. El tiempo de encendido varía según la situación: Con el contacto quitado, aproximadamente diez minutos. En modo de economía de energía, aproximadamente treinta segundos. Está...
Alumbrado y visibilidad F Inserte una llave Allen apropiada (no incluida) en Mando de las luces En algunas condiciones climatológicas (baja el hueco hexagonal del tornillo. temperatura, humedad), la presencia de vaho F Gire la llave un cuarto de vuelta hacia la Alumbrado principal en la superficie interna del faro y el cristal de derecha.
Alumbrado y visibilidad El cuadro de instrumentos está siempre Las luces antiniebla y las luces de posición Selección del modo de retroiluminado, siendo la iluminación del cuadro permanecen encendidas si las luces se apagan iluminación principal totalmente independiente de las luces exteriores del automáticamente (con el modo AUTO) o si las luces vehículo.
Alumbrado y visibilidad Indicadores de dirección Alumbrado de Encendido automático de las acompañamiento manual luces Las luces de posición y de cruce se encienden automáticamente, sin que intervenga el conductor, en caso de detectar poca luminosidad exterior o en F Izquierdo: baje el mando de las luces rebasando determinadas condiciones de activación de los el punto de resistencia.
Alumbrado y visibilidad Fallo de funcionamiento Programación Reglaje de la altura de los faros Si se produce un fallo de funcionamiento La activación o desactivación del del sensor de luminosidad, se encienden alumbrado de acompañamiento y su las luces, este testigo se enciende en el duración pueden configurarse el menú...
Alumbrado y visibilidad Funcionamiento automático, Mando del Con barrido automático seguido de un único barrido. limpiaparabrisas El limpiaparabrisas y el limpialuneta del vehículo Consulte el apartado correspondiente. han sido concebidos para mejorar progresivamente la visibilidad del conductor en función de las Limpialuneta condiciones meteorológicas.
Alumbrado y visibilidad Marcha atrás Encendido Después de quitar el contacto durante más de un minuto, es necesario volver a activar Al engranar la marcha atrás, si el limpiaparabrisas el barrido automático de los limpiaparabrisas está funcionando, el limpialuneta se pondrá en accionando el mando hacia abajo.
Alumbrado y visibilidad Posición vertical de los Para conservar la eficacia de los limpiaparabrisas limpiaparabrisas con escobillas planas se aconseja: manipularlas con cuidado; limpiarlas regularmente con agua y jabón; no utilizarlas para sujetar un cartón contra el parabrisas; sustituirlas en cuanto aparezcan las primeras señales de desgaste.
Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente información: Instalación de emisores de generales de seguridad El montaje de un equipamiento radiocomunicación o accesorio eléctrico no recomendado Póngase en contacto con un concesionario por DS AUTOMOBILES puede provocar de la red antes de instalar un emisor de un exceso de consumo y una avería en radiocomunicación con antena exterior, los sistemas eléctricos de su vehículo.
Seguridad El parpadeo del LED verde y el mensaje de voz Luces de emergencia Claxon confirmarán que se ha realizado la llamada al servicio "Llamada de Emergencia Localizada"*. Sistema de aviso acústico para alertar a los demás usuarios de la carretera de un peligro inminente. Si se pulsa de nuevo el botón inmediatamente después, la solicitud se anula.
Seguridad En ambos casos, los servicios de llamada de Geolocalización Si se beneficia de la oferta DS Connect emergencia y de asistencia podrían no funcionar. BOX con pack SOS y asistencia incluidos, Contacte con un taller cualificado lo antes posible. dispondrá...
Seguridad "Llamada de Emergencia Localizada" localiza Puede obtener la lista de países incluidos Por razones técnicas, y en particular para inmediatamente su vehículo y se pone en contacto y de servicios telemáticos en la red de mejorar la calidad de los servicios servicios con usted en su propio idioma** y, si es necesario, concesionarios o en el sitio web de su país.
Seguridad La geolocalización se puede desactivar pulsando Programa electrónico de El fallo de funcionamiento del sistema no simultáneamente los botones "Llamada de estabilidad (ESC) impide al vehículo circular. Emergencia Localizada" y "Llamada de Asistencia Localizada", seguidos de "Llamada de Asistencia Llamada de Asistencia El control electrónico de estabilidad (ESC) integra Localizada"...
Seguridad Se activa en función de la velocidad de Sistema de frenos antibloqueo En caso de frenada de emergencia, pise el accionamiento del pedal del freno. Esto se traduce (ABS) y sistema electrónico pedal con firmeza y no lo suelte. en una disminución de la resistencia del pedal y un de distribución de la fuerza de aumento de la eficacia de la frenada.
Seguridad Cinturones de seguridad ASR/DSC Estos sistemas ofrecen una mayor seguridad Cinturones de seguridad en la conducción normal, pero no deben animar al conductor a asumir riesgos delanteros adicionales o conducir a velocidad elevada. Los cinturones de seguridad delanteros están Cuando las condiciones son tales que equipados con un sistema de pretensión pirotécnica disminuye la adherencia (lluvia, nieve, placas...
Seguridad F Verifique que está correctamente abrochado Cinturones de seguridad traseros tirando con firmeza de la correa. Desbloqueo F Pulse el botón rojo del cierre. F Acompañe el movimiento del cinturón mientras se enrolla. Testigo de cinturón no abrochado/ desabrochado Al dar el contacto, este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos si el conductor y/o el acompañante no se...
Seguridad Instrucciones Antes de iniciar la marcha, el conductor debe Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los niños asegurarse de que los pasajeros utilizan debe estar tensado lo más cerca posible del Utilice una silla infantil adecuada si el pasajero correctamente los cinturones de seguridad y de cuerpo;...
Seguridad Airbags Los airbags no funcionan con el contacto El despliegue de un airbag va acompañado quitado. de una ligera emisión de humo y de un ruido Información general Este equipo solo se despliega una vez. Si debidos a la detonación de la carga pirotécnica se produce un segundo impacto (durante el integrada en el sistema.
Seguridad Este sistema protege al conductor y al acompañante Despliegue Despliegue en caso de choque lateral violento, limitando los Los airbags se despliegan en caso de choque frontal El airbag de cortina se dispara junto con el airbag riesgos de traumatismo en el tórax, entre la cadera violento en toda o parte de la zona de impacto lateral correspondiente en caso de choque lateral y el hombro.
Página 105
Seguridad Instrucciones Para que los airbags sean plenamente Airbags frontales Airbags de cortina eficaces, respete las siguientes medidas de No conduzca sujetando el volante por los radios No coloque nada sujeto al techo ni colgando del seguridad. o apoyando las manos en la parte central del mismo, ya que se podrían producir lesiones en la Siéntese en posición erguida, con normalidad.
Seguridad Información general sobre En el sentido de la marcha La instalación incorrecta de un asiento para los asientos para niños niños en un vehículo compromete la protección del niño en caso de accidente. Respete de manera estricta las instrucciones La reglamentación sobre el transporte de los de montaje que acompañan al asiento para niños es específica de cada país.
Seguridad Asiento para niños en la En el sentido de la marcha plaza del acompañante (Consulte la legislación vigente en su país antes de instalar un asiento para niños esta plaza.) "De espaldas al sentido de la marcha" Asiento del acompañante ajustado en posición longitudinal intermedia y en la posición más alta.
Seguridad F Gírela hasta la posición "OFF". Airbag del acompañante DESACTIVADO F Retire la llave manteniendo el interruptor en esta (OFF) posición. Al dar el contacto, este testigo se enciende en el cuadro de instrumentos y se mantiene encendido mientras el airbag está...
Página 109
Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
Página 110
Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å...
Seguridad Asientos para niños Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg recomendados Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "GRACO Booster" El niño queda sujeto por el cinturón de seguridad. "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg "RÖMER KIDFIX XP"...
Seguridad Instalación de los asientos para niños fijados con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de asientos para niños que se fijan mediante un cinturón de seguridad y están homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg...
Página 113
Seguridad Asiento para niños universal: asiento para Plaza adecuada para instalar un asiento Cada asiento dispone de tres anillas: niños que se puede instalar en todos para niños que se fija con un cinturón de los vehículos mediante el cinturón de seguridad y homologado universalmente, seguridad.
Seguridad El sistema de fijación ISOFIX proporciona un Asientos para niños ISOFIX "RÖMER Duo Plus ISOFIX" montaje fiable, rápido y seguro del asiento para recomendados (talla: B1) niños en el vehículo. Los asientos para niños ISOFIX van equipados Consulte también las instrucciones de con dos cierres que se enganchan fácilmente en las Grupo 1: de 9 a 18 kg instalación del fabricante de la silla infantil para...
Seguridad Tabla de resumen de ubicación de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en el asiento para niños junto al logotipo ISOFIX.
Página 116
Seguridad Instrucciones La instalación incorrecta de un asiento para niños Debe desmontar el reposacabezas antes de Recomendamos utilizar un cojín elevador con en un vehículo compromete la seguridad del niño instalar un asiento para niños con respaldo en respaldo, equipado con una guía de cinturón a la en caso de accidente.
Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste atención No circule nunca con el freno de independientemente de cuáles sean las condiciones estacionamiento aplicado, ya que podría de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
Conducción En caso de remolcado Refrigeración Neumáticos F Controle la presión de los neumáticos del Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta la La conducción con remolque somete al temperatura del líquido de refrigeración. vehículo tractor y del remolque, y respete las vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige Debido a que el ventilador se acciona presiones recomendadas.
Conducción Arranque-Parada del Contactor Arranque del motor motor F Ponga el freno de estacionamiento. F Con caja de cambios manual, coloque la Protección antirrobo palanca de cambios en punto muerto y pise a fondo el pedal del embrague. Antiarranque electrónico F Con caja de cambios electrónica, seleccione la posición N, y a continuación pise firmemente el La llave contiene un chip electrónico con un código...
Conducción Espere a que este testigo se apague No deje el motor en funcionamiento en No quite nunca el contacto antes de inmovilizar en el cuadro de instrumentos y luego un local cerrado sin suficiente ventilación: completamente el vehículo. Al parar el motor, accione el motor de arranque girando la los motores de combustión interna emiten las funciones de asistencia a la frenada y la...
Conducción F Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace Freno de estacionamiento Cuando estacione el vehículo en pendiente, la palanca de cambios hacia la izquierda y luego gire las ruedas contra la acera, aplique el hacia adelante. Bloqueo freno de estacionamiento y deje una marcha engranada.
Conducción M +/-. Modo manual con cambio secuencial de Posiciones del selector de Las levas del volante no permiten seleccionar las velocidades. marchas el punto muerto, ni introducir o salir de F Desplace el selector hacia atrás la marcha atrás ni cambiar un modo de y luego hacia la izquierda para conducción.
Conducción Inicio de la marcha En función del tipo de caja de cambios Nunca deje a los niños sin vigilancia dentro del electrónica, es posible que el vehículo vehículo cuando el motor esté en marcha. F Seleccione la posición N. comience a moverse inmediatamente.
Conducción Las solicitudes de cambio de marcha se efectúan Puede cambiar el modo en cualquier momento Al introducir la marcha atrás, suena una señal. solo si el régimen motor lo permite. moviendo el selector de marchas de A a M No es necesario soltar el acelerador durante los o viceversa.
Conducción Hay disponibles dos modos de conducción: En circunstancias excepcionales, es posible Antes de intervenir en el compartimento Funcionamiento automático, en el cual la caja motor, compruebe que el selector de marchas que sea necesario reinicializar la caja de gestiona electrónicamente las marchas, con un esté...
Conducción Posiciones del selector de Indicaciones en el cuadro de instrumentos Inicio de la marcha marchas F Ponga el freno de estacionamiento. F Seleccione la posición P o N. F Arranque el motor. Si no se siguen estas indicaciones, sonará una señal, acompañada de un mensaje de alerta.
Conducción Para obtener una aceleración máxima sin tocar el En el cuadro de instrumentos se Si con el motor funcionando al ralentí y el freno selector, pise a fondo el pedal del acelerador (kick mostrará S. suelto, se seleccionan las posiciones R, D o M, down).
Conducción F Tire del selector hacia el signo – para cambiar No supere la velocidad de 100 km/h, o el límite Parada del vehículo establecido por la reglamentación local, si es a una marcha más corta. más restrictivo. Antes de parar el motor, es posible seleccionar la El cambio de una marcha a otra, solo se efectúa Póngase en contacto lo antes posible posición P o N para dejar la caja de cambios en...
Conducción M +/-. Funcionamiento manual con cambio Posiciones del selector de Pie en el freno secuencial de seis marchas. marchas F Si se enciende este testigo en el F Tire de la palanca hacia atrás para cuadro de instrumentos, pise el cambiar a una marcha más larga.
Página 131
Conducción La caja de cambios funciona entonces en modo Para más información relativa al Park Assist, En el caso de que la temperatura sea inferior autoadaptativo, sin la intervención del conductor, consulte el apartado correspondiente. a -23 °C, es necesario dejar el motor al ralentí seleccionando permanentemente la marcha más durante cuatro minutos para garantizar el buen adecuada según el estilo de conducción, el perfil de...
Conducción El cambio de una marcha a otra, solo se efectúa Si el selector no está en la posición P, al abrir Existe el riesgo de deteriorar la caja de si las condiciones de velocidad del vehículo y de la puerta del conductor o aproximadamente cambios: régimen motor lo permiten;...
Conducción Las recomendaciones relativas al cambio de Ayuda al arranque en marchas no deben considerarse obligatorias. La pendiente configuración de la vía, la densidad de la circulación y la seguridad son elementos determinantes para Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado un la elección de la marcha más adecuada.
Conducción En una bajada, con el vehículo parado y la Activación del modo STOP marcha atrás engranada, este se mantiene inmovilizado un instante después de soltar el pedal del freno. El testigo "ECO" se enciende en el cuadro de instrumentos y el motor pasa al modo de espera: Fallo de funcionamiento Con caja de cambios manual, a una velocidad...
Conducción El testigo ECO parpadea durante unos Casos especiales: el modo START Para mayor comodidad, el modo STOP segundos y luego se apaga. se desactiva automáticamente no está disponible durante las maniobras de estacionamiento, hasta unos segundos Este funcionamiento es completamente normal. Por motivos de seguridad o de confort, el modo después de haber sacado la marcha atrás.
Conducción Si el motor está en modo STOP, vuelve a arrancar Conducción sobre calzadas inundadas El sistema Stop & Start requiere el uso de una inmediatamente. Antes de adentrarse en una zona inundada, batería de 12 V de tecnología y características El sistema Stop &...
Conducción F Si dispone de un compresor, como por El sistema de detección de inflado insuficiente El control de la presión de los neumáticos ejemplo el del kit de reparación provisional de no sustituye la atención necesaria por parte del se debe efectuar "en frío"...
Conducción F Pulse los botones "5" o "6" para seleccionar el Anomalía de funcionamiento Cadenas para la nieve menú "Definir los parámetros del vehículo", El sistema no debe reinicializarse después de y a continuación confirme con el botón OK. montar o desmontar las cadenas para la nieve. F Pulse los botones "5"...
Conducción F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT": Pisando con firmeza el pedal del acelerador, es Indicaciones en el cuadro de instrumentos posible superar momentáneamente la velocidad el modo limitador se selecciona sin activarse programada. (PAUSE). Para volver a la velocidad programada solo hay que No es necesario activar el limitador de velocidad reducir hasta una velocidad inferior a esta.
Conducción Acuda a la red o a un taller cualificado para proceder El programador de velocidad se desconecta Superación de la velocidad a su revisión. manualmente o pisando el pedal del freno o del programada embrague, o activando los sistemas de control de trayectoria por razones de seguridad.
Conducción Botón de disminución del valor. Botón de aumento del valor. Botón de interrupción/reanudación del regulador de velocidad. F Reactive el programador pulsando de nuevo el F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "CRUISE": Indicaciones en el cuadro de botón 4.
Conducción Fallo de funcionamiento Active City Brake Principio Active City Brake es un sistema de ayuda a la conducción que tiene el objetivo de evitar la colisión frontal o reducir la velocidad de impacto si el conductor no interviene o si su intervención no es suficiente (pisa demasiado suave el pedal del freno).
Página 143
Conducción Los sistemas de asistencia a la frenada (ABS, En este caso, el vehículo permanece parado Desactivación EBFD, EBA) no han fallado. momentáneamente (durante 1,5 segundos Los sistemas de control de la trayectoria (ASR, aproximadamente) para permitir al conductor La desactivación del sistema se efectúa a través DSC) no están desactivados y funcionan retomar el control pisando el pedal del freno.
Conducción Con la pantalla táctil Fallo del sistema Cuando las condiciones meteorológicas son adversas (lluvias extremadamente intensas, F Pulse la tecla "MENU". En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se nieve, niebla, granizo…), la distancia de F Seleccione el menú "Conducción". alertará...
Conducción El sistema se desactiva al sacar la marcha atrás. Ayuda al estacionamiento Asistencia visual (Según versión.) Ayuda sonora Este sistema indica la proximidad de un obstáculo (persona, vehículo, árbol, verja, etc.) que entre dentro del campo de detección de los sensores situados en el parachoques.
Conducción La ayuda delantera al estacionamiento se Fallo de funcionamiento Cámara de marcha atrás interrumpe si el vehículo se detiene más de tres segundos en marcha adelante, si no se detecta En caso de fallo de funcionamiento del ningún otro obstáculo o cuando la velocidad del sistema al engranar la marcha atrás, se vehículo supera los 10 km/h.
Página 147
Conducción Las líneas en azul representan la dirección general del vehículo. La línea roja representa una distancia de aproximadamente 30 cm desde el borde del paragolpes trasero del vehículo. Superado este límite, la señal acústica se vuelve continua. Las líneas verdes representan distancias de aproximadamente 1 y 2 metros desde el borde del paragolpes trasero del vehículo.
Página 149
Información práctica UNA COLABORACIÓN DINÁMICA, CON VISTAS AL FUTURO Desde hace más de 45 años, TOTAL y DS comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores DS, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
Información práctica F Llene completamente el depósito, pero no Depósito de carburante Con el Stop & Start, nunca efectúe un insista después del tercer corte de la repostaje de carburante cuando el motor pistola, ya que podrían producirse fallos de Capacidad del depósito: esté...
Página 151
Información práctica El sistema anticonfusión, situado en la entrada del Viajes al extranjero depósito, aparece al retirar el tapón. Debido a que las pistolas de repostaje de gasóleo pueden ser diferentes según el país, Funcionamiento el sistema anticonfusión de combustible puede imposibilitar el llenado del depósito.
Información práctica Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para los Gasoil que cumpla la norma motores de gasolina Solo está autorizada la utilización de aditivos EN16734 mezclado con un para gasoil que cumplan la norma B715000. biocarburante que cumpla la norma Los motores de gasolina son compatibles con EN14214 (incorporación posible de hasta un los biocarburantes que cumplen los estándares...
Información práctica Cadenas para nieve Neumáticos PERFORMANCE Se recomienda que practique el montaje de las cadenas en suelo plano y seco antes iniciar En condiciones invernales, las cadenas para nieve Uso en condiciones invernales el viaje. mejoran la motricidad y el comportamiento del Los neumáticos originales 205/40 R18 no son vehículo en las frenadas.
Información práctica Barra de remolque Barra de remolque PERFORMANCE La conducción con remolque somete al vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige que el conductor preste una atención especial. Para más información relativa a los Consejos de conducción, en particular en caso de enganche de remolque, consulte el apartado correspondiente.
Información práctica El tiempo del que dispondrá será el doble del Modo de economía de Montaje periodo en el que se deja el motor en marcha. No energía obstante, este tiempo será siempre de entre cinco F Compruebe previamente el tamaño de la y treinta minutos.
Información práctica Apertura Debido al equipamiento eléctrico presente en el compartimento motor, se recomienda limitar su exposición al agua (lluvia, lavado, etc.). Motores Gasolina F Desenganche la varilla de soporte C de su alojamiento asiéndola por la protección de espuma. F Fije la varilla en la muesca para mantener el F Abra la puerta delantera izquierda.
Información práctica Filtro de aire. Tenga cuidado al intervenir en Para garantizar la fiabilidad de la medición, el Depósito del líquido de frenos. el compartimento motor, ya que vehículo debe estar estacionado sobre suelo Batería. determinadas zonas del motor pueden horizontal, con el motor parado desde hace estar extremadamente calientes (riesgo de más de 30 minutos.
Información práctica F Desenrosque el tapón del depósito para acceder Cambio del líquido de refrigeración al orificio de llenado. F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del fabricante para conocer la frecuencia con la que se debe evitando que se derrame sobre los componentes realizar esta operación.
Información práctica Si necesitara reponer el nivel con urgencia, para El llenado con agua pura está prohibido en cualquier Comprobaciones evitar el riesgo de quemaduras coloque un trapo caso (riesgo de congelación, depósitos de lodo, etc.). alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas Salvo que se indique lo contrario, compruebe estos para dejar que disminuya la presión.
Página 160
Información práctica Filtro de aire Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual En función del entorno (p. ej. atmósfera El inicio de la saturación del filtro La caja de cambios no requiere polvorienta) y de la utilización del de partículas se indica mediante el mantenimiento (no es necesario cambiar vehículo (p.
Información práctica Pastillas de freno Sistema SCR Utilice únicamente productos recomendados por DS AUTOMOBILES o productos con Gracias a un líquido denominado AdBlue ® El desgaste de los frenos depende del calidad y características equivalentes. contiene urea, un catalizador convierte hasta un estilo de conducción, especialmente Para optimizar el funcionamiento de 85 % de los óxidos de nitrógeno (NOx) en nitrógeno...
Página 162
Información práctica En algunas condiciones (temperaturas extremas, Reposición de nivel del ® Cuando el depósito de AdBlue está vacío, un por ejemplo) no se pueden excluir los riesgos de ® AdBlue sistema reglamentario inhibe el arranque del fuga de amoniaco: no inhale el líquido. Los vapores motor.
Información práctica F Gire el tapón azul un sexto de vuelta hacia la Los envases se pueden adquirir en un concesionario Procedimiento autorizado o en un taller cualificado. izquierda. Antes de efectuar la reposición de nivel, asegúrese F Saque el tapón hacia arriba. de que el vehículo está...
Información práctica F Una vez que haya vaciado el contenido de Consejos de Se deberán respetar las siguientes la botella o el bidón, en caso de que se haya mantenimiento recomendaciones para evitar daños en la derramado producto, limpie el contorno del pintura: orificio de llenado del depósito con un paño Las recomendaciones generales de mantenimiento...
Información práctica Cuero Techo de lona Para un cuidado regular de la lona y mantener su aspecto original, recomendamos el uso del El cuero es un material natural. Es indispensable producto ecológico "Démoustiqueur – all-roof llevar a cabo un mantenimiento adaptado y regular cleaner"...
En caso de avería Inmovilización por falta de Otros motores HDi Kit de reparación carburante (Diesel) provisional de neumáticos (excepto la versión BlueHDi) F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de En los vehículos equipados con un motor diésel, en caso de agotar la reserva, será...
En caso de avería Acceso al kit Procedimiento de reparación F Estacione el vehículo sin obstaculizar la circulación y aplique el freno de estacionamiento. F Siga las instrucciones de seguridad (luces de emergencia, triángulo de señalización, llevar el chaleco reflectante de alta visibilidad, etc.) conforme a la legislación vigente en el país por el que circula.
Página 169
En caso de avería F Compruebe que el interruptor del compresor Si al cabo de 7 minutos aproximadamente, el esté en la posición "O". neumático no alcanza la presión de 2 bares, F Desenrolle por completo el cable eléctrico que significa que no puede repararse;...
En caso de avería F Desenrolle el tubo guardado bajo el compresor. La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta. F Inmediatamente después, circule durante aproximadamente cinco kilómetros a velocidad reducida (entre 20 y 60 km/h) para sellar el pinchazo.
En caso de avería Llave de desmontaje de las ruedas. Acceso a las herramientas Si al cabo de 7 minutos el neumático no Permite desmontar el tapacubos y los tornillos alcanza la presión de 2 bares, significa que no de rueda. puede repararse;...
En caso de avería F Levante la rueda de repuesto hacia usted desde Acceso a la rueda de repuesto la parte trasera. F Saque la rueda del maletero. Colocación de la rueda en su lugar La rueda de repuesto está situada debajo del suelo del maletero.
En caso de avería Desmontaje de una rueda Lista de operaciones Estacionamiento del vehículo Estacione el vehículo en un lugar donde no obstaculice la circulación. El suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. Aplique el freno de estacionamiento, quite el contacto e introduzca la primera marcha* para bloquear las ruedas.
En caso de avería En los vehículos con embellecedores en los Almacenamiento de la rueda largueros, la ubicación del punto de colocación La rueda dañada se puede guardar debajo del del gato se indica mediante una marca en suelo del maletero, en el alojamiento estándar el embellecedor.
Página 175
En caso de avería Lista de operaciones Montaje de la rueda de repuesto de tipo "temporal" Si el vehículo va equipado con ruedas de aluminio, es normal observar que, al apretar los tornillos durante el montaje, las arandelas no tocan la rueda de repuesto de "temporal". La rueda queda fijada por el apoyo cónico de los tornillos.
En caso de avería Cambio de una lámpara Luces delanteras Un parpadeo rápido de los intermitentes (izquierdo o derecho) indica el fallo de una de Faros halógenos las bombillas del lado correspondiente. Los faros van equipados con cristales de policarbonato cubiertos con un barniz protector: F No los limpie con un paño seco F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta...
En caso de avería F Retire la tapa de protección tirando de la Luces de cruce Faros de LED/xenón lengüeta. (LED: diodos emisores de luz.) F Desconecte el conector de la bombilla. F Abra el resorte para soltar la bombilla. F Saque la bombilla y sustitúyala.
En caso de avería Repetidores laterales de intermitentes Luces antiniebla LED Bombillas traseras integrados Modelo con luces de bombillas convencionales F Inserte un destornillador hacia el centro del Para la sustitución de este tipo de luz de diodos, repetidor, entre este y la base del retrovisor. acuda a un concesionario autorizado o a un taller F Haga palanca con el destornillador para extraer Luces de freno/de posición traseras (P21/5W)
En caso de avería Luces de posición LED. Tipo 2 Para el montaje, efectúe estas operaciones en el orden inverso. Indicadores de dirección (PY21W ámbar). Asegúrese de que encaja el piloto en sus guías Luz antiniebla (H21W roja) o de marcha atrás manteniéndolo alineado con el vehículo.
En caso de avería Tipo 2 Modelo con lámparas 3D traseras Indicadores de dirección (4) y luces antiniebla o de marcha atrás (5) F Coloque la tapa en la parte inferior. F Dele la vuelta a la tapa hacia arriba y coloque los F Levante la tapa hacia arriba.
En caso de avería F Empuje en el centro del cuerpo de la bombilla, Luces de matrícula (LED) Tercera luz de freno (LED) y extráigalo haciendo palanca con dos destornilladores. F Desenchufe el conector y, si es necesario, el tubo del lavalunetas de la bombilla. F Gire un cuarto de vuelta el portalámparas correspondiente a la bombilla fundida.
En caso de avería Iluminación interior Luz del maletero (W5W) Luces de la zona de los pies y el compartimento central (W5W) Luz de techo (1/W5W) Para acceder a la bombilla defectuosa, suelte la tapa de la luz de techo 1 con un destornillador delgado en el lado del mando.
En caso de avería F sustituir siempre el fusible defectuoso por otro Cambio de un fusible del mismo amperaje (mismo color), ya que un amperaje diferente puede causar una avería Acceso a las herramientas F Suelte la tapa de la caja de fusibles tirando del (riesgo de incendio).
En caso de avería Fusibles del salpicadero Instalación de accesorios eléctricos El sistema eléctrico del vehículo está diseñado para funcionar con equipos de serie u opcionales. Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en el vehículo, consulte en un concesionario autorizado o en un taller cualificado.
En caso de avería Tablas de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones FH36 Caja de enganche de remolque FH37 No utilizado FH38 20 A Amplificador Hi-Fi FH39 20 A Asientos térmicos FH40 40 A Caja de enganche de remolque Fusible N° Intensidad Funciones 15 A...
En caso de avería Fusibles detrás de la bandeja trasera Hay dos fusibles para la capota. Nº de fusible Amperaje Funciones Pantalla multifunción, sistema de audio, radio navegación, unidad de 20 A control de la alarma, sirena de alarma 30 A Toma de 12 V, alimentación adicional de sistemas de navegación portátiles 15 A Mandos en el volante...
En caso de avería Para volver a montarla, efectúe estas operaciones Fusibles en el compartimento en sentido inverso, empezando por la parte inferior motor del maletero. Fusible N.° Amperaje Funciones 20 A Capota 20 A Capota Si el techo se encuentra en la zona B cuando fallan los fusibles, la apertura del maletero no es posible.
En caso de avería Tabla de fusibles Fusible N.° Amperaje Funciones Unidad de control de alimentación del motor, relé de la unidad de control del ventilador del motor, relé multifunción principal de 20 A control del motor, bomba de inyección (diésel) 15 A Claxon 10 A...
Página 189
En caso de avería Fusible N.° Amperaje Funciones Calentador diésel, calentador de aspiración (diésel), bomba de combustible (gasolina), inyectores y bobinas de alumbrado 30 A (gasolina) 40 A Ventilador del compresor de climatización 30 A Velocidad lenta/rápida del limpiaparabrisas 40 A Alimentación de la caja de servicio inteligente (BSI) (+ después del encendido) 30 A Alimentación Valvetronic (gasolina)
En caso de avería Tabla de maxifusibles Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra Fusible N.° Amperaje Funciones batería o para recargar la batería descargada. MF1* 60 A Unidad de ventilador Información general MF2* 30 A Bomba del ABS/DSC Baterías de arranque de plomo/...
En caso de avería F Conecte el cable rojo al borne positivo (+) de Acceso a la batería No arranque nunca el motor utilizando un la batería descargada A (a la altura de la parte cargador de baterías. metálica acodada) y luego al borne positivo (+) La batería está...
En caso de avería Algunas funciones como el Stop & Start no No es necesario desconectar la batería. están disponibles si la batería no tiene un nivel de carga suficiente. En presencia de esta etiqueta, es imperativo utilizar únicamente un cargador de 12 V Carga de la batería con un a riesgo de provocar la degradación cargador de baterías...
En caso de avería F Apague todos los consumidores eléctricos Remolcado No fuerce la palanca, ya que si la abrazadera (autorradio, limpiaparabrisas, luces, etc.). está mal colocada, el bloqueo no se efectuará F Quite el contacto y espere durante cuatro Procedimiento para el remolcado del vehículo y tendrá...
En caso de avería F Desbloquee la dirección girando la llave de Remolcado del vehículo Recomendaciones generales contacto una muesca y suelte el freno de Respete la legislación vigente en cada país. estacionamiento. Compruebe que el peso del vehículo tractor es F Encienda las luces de emergencia de los dos superior al del vehículo remolcado.
Características técnicas Los valores de MMA del conjunto y de cargas Características de Cuando la temperatura exterior es elevada, se remolcables indicados son válidos para una los motores y cargas recomienda dejar el motor funcionando entre altitud máxima de 1000 metros. La carga máxima 1 y 2 minutos después de detener el vehículo remolcable debe reducirse un 10 % por cada remolcables...
Características técnicas Prestaciones Motor de gasolina Prestaciones Código Caja de cambios BVM6 (manual, 6 velocidades) Códigos de modelo: 5GRM/S SA… (Berlina)/SB… (Cabrio) Carrocería Berlina/Cabrio Cilindrada (cm 1598 Potencia máxima: norma CEE (kW) Carburante Sin plomo Remolque con frenos (en el límite de la MMA del conjunto) en una pendiente del 12 % (kg) Remolque sin frenos (kg) Peso recomendado en la lanza (kg)
Página 202
Características técnicas Dimensiones (en mm) PERFORMANCE Parachoques y largueros Su vehículo tiene poca distancia al suelo. Aproxímese con precaución a aceras, topes de velocidad, rampas de acceso, vados, carreteras sin asfaltar, etc.
Características técnicas Elementos de identificación C. Etiqueta del fabricante. Control de la presión de los neumáticos El control de la presión de inflado debe efectuarse al Esta etiqueta está pegada en el pilar central, en el menos una vez al mes. Hay diferentes elementos visibles que permiten lado del conductor.
Pantalla táctil 7 pulgadas Pantalla táctil 7 pulgadas El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. Por motivos de seguridad, el conductor deberá realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado. La aparición del mensaje de modo de ahorro de energía señala la puesta en modo de espera de los equipos eléctricos...
Pantalla táctil 7 pulgadas Botón USB. Primeros pasos En caso de calor intenso, es posible que se ® Smartphone a través de MirrorLink o CarPlay limite el volumen para proteger el sistema. La Teléfono conectado a través de Bluetooth ® Utilice los botones situados debajo de la pantalla vuelta a la situación inicial se realiza cuando la ®...
Pantalla táctil 7 pulgadas Aumento del volumen. Mandos en el volante Servicios de conexión Radio: selección de la emisora (Según equipamiento) memorizada anterior/siguiente. Permite ejecutar algunas aplicaciones Multimedia: selección de género/artista/ Disminución del volumen. de su smartphone a través de carpeta/de la lista según la clasificación.
Pantalla táctil 7 pulgadas Configure el "País" en la lista propuesta y, siguiendo Teléfono Conducción el mismo procedimiento, configure la "Ciudad" o su código postal, la "Vía", y el "N°". Permite conectar un teléfono mediante Permite acceder al ordenador de Aceptarcada vez.
Pantalla táctil 7 pulgadas Pulse en la página secundaria. Seleccione los criterios y, A un destino reciente a continuación, pulse "Aceptar" o pulse Seleccione "Introd. destino". en "Ver itinerario en el mapa" para iniciar el guiado. Pulse Navegación para acceder a la página primaria.
Pantalla táctil 7 pulgadas Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione "Ajustes". Seleccione "Buscar POI". Seleccione "Mensajes tráfico". Seleccione "¡Alerta!". Configure los filtros: Seleccione "Todos los POI", Podrá activar las alertas de Zonas de riesgo y, "En el itinerario", a continuación: "Alerta sonora"...
Pantalla táctil 7 pulgadas Pulse en la página secundaria. Seleccione la emisora en la lista propuesta. La función TA (información de tráfico) da Seleccione "Ajustes". prioridad a la reproducción de los boletines de Seleccione "Actualiz. lista" para alerta TA. Para que esta función esté activa, es actualizar la lista.
Pantalla táctil 7 pulgadas "Radio AM". La recepción radiofónica puede Pulse esta tecla de la parte superior derecha de la verse perturbada por la utilización de pantalla para guardar todas las emisoras una tras otra. dispositivos eléctricos no homologados por DS AUTOMOBILES tales como un cargador Recuperación de las emisoras con toma USB conectado a la toma de 12 V.
Pantalla táctil 7 pulgadas Radio DAB (Digital Audio Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" que se está escuchando Broadcasting) no está disponible en "Seguimiento DAB/FM" (opción "DAB/FM" en gris), o si el "FM" no El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. está...
Pantalla táctil 7 pulgadas Reducir el número de archivos no musicales y el Las frecuencias de muestreo reproducidas son 32, Selección de la fuente número de carpetas permite disminuir el tiempo de 44 y 48 kHz. espera. Pulse Radio Media para acceder a la Se recomienda escribir nombres de archivos de Las listas de reproducción se actualizan cada vez página primaria.
Pantalla táctil 7 pulgadas ® La reproducción comienza automáticamente. Seleccione "Ambientes". Bluetooth : streaming de audio El control se realiza a través del sistema de audio. El streaming permite escuchar los archivos de audio "Distribución". procedentes del smartphone en los altavoces del automóvil.
Pantalla táctil 7 pulgadas Compruebe los ajustes y a continuación Seleccione "Idioma" para cambiar el "Ambientes" (6 ambientes musicales para seleccione "Eliminar". idioma. elegir). "Graves". Seleccione "Ajustes de fábrica" para restablecer la "Agudos". Seleccione "Calculadora" para configuración original. "Loudness" (Activar/Desactivar). visualizar la calculadora.
Pantalla táctil 7 pulgadas Al conectar el smartphone al sistema, se El acceso a las distintas fuentes de audio La sincronización del smartphone permite ® recomienda activar el Bluetooth en el permanece operativo en el margen de la pantalla de al usuario ver en la pantalla del vehículo smartphone.
Pantalla táctil 7 pulgadas Conecte el cable USB. El Teléfono La sincronización del smartphone permite smartphone está en modo al usuario ver en la pantalla del vehículo carga cuando está conectado Vinculación de un teléfono las aplicaciones adaptadas a la tecnología mediante el cable USB.
Pantalla táctil 7 pulgadas Pulse Teléfono para acceder a la En "Internet" (navegador de Internet únicamente Según el tipo de teléfono, el sistema le solicita página primaria. si el teléfono es compatible con el estándar que acepte o no la transferencia de su agenda. Bluetooth ®...
Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione el dispositivo en la lista. Conexión manual Realizar una llamada Pulse Teléfono para mostrar la página Seleccione "Buscar dispositivo" Se desaconseja encarecidamente utilizar el primaria. teléfono durante la conducción. Estacione el vehículo. "Conectar/Desconectar" para iniciar o detener la Realice la llamada a través de los mandos del Pulse en la página secundaria.
Pantalla táctil 7 pulgadas Seleccione "Llamar". "Eliminar" para eliminar el contacto seleccionado. Llamada a uno de los últimos "Eliminar todo" para eliminar toda la información números usados del contacto seleccionado. Pulse Teléfono para acceder a la Seleccione "Por nombre" para consultar la lista de página primaria.
Página 222
Pantalla táctil 7 pulgadas Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Verifique los criterios de guiado en el menú contradictorios con la localización actual (evitar "Navegación". autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje).
Página 223
Pantalla táctil 7 pulgadas La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede Espere a que el sistema se inicie por completo para tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más que la cobertura GPS sea de al menos 4 satélites. de 4 satélites.
Página 224
Pantalla táctil 7 pulgadas Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la memoria después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable el externa y limite el número de subcarpetas en el (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Página 225
Pantalla táctil 7 pulgadas Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y los graves, el La elección de un ajuste de ecualizador impone los Modifique los ajustes de los agudos y los graves ajuste del ecualizador se deselecciona. ajustes de los agudos y los graves.
Página 226
Pantalla táctil 7 pulgadas Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono Bluetooth ® Es posible que su teléfono Bluetooth ® esté Verifique que su teléfono Bluetooth ® esté desactivado o no esté visible. habilitado. Compruebe en los ajustes del teléfono que está visible para todos los dispositivos.
Autorradio Autorradio Primeros pasos Encendido/apagado, ajuste del volumen. Selección de la fuente: Radio; USB; AUX; CD; Streaming. Ajuste de las opciones de audio: Balance delante/detrás; izquierda/ derecha; graves/agudos; loudness; ambientes sonoros. Visualización de la lista de emisoras Sistema de audio/Bluetooth ®...
Página 230
Autorradio Cancelación de la operación en curso. Expulsión del CD. Radio: búsqueda automática de una frecuencia inferior. CD/MP3/USB: selección de la pista anterior. Selección de las bandas de frecuencia CD/USB: pulsación prolongada: AM/FM. Visualización del menú principal. retroceso rápido. Salto en la lista. Botones 1 a 6 Selección de una emisora de radio Mandos en el volante...
Página 231
Autorradio Funciones de audio Radio Radio, CD, USB, AUX. Selección de una emisora El entorno exterior (colinas, inmuebles, Ordenador de a bordo túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) Pulse el botón SOURCE tantas veces Introducción de distancia; alertas; puede bloquear la recepción, incluso en como sea necesario y seleccione la estado de función.
Autorradio Pulse prolongadamente la tecla LIST Multimedia Cuando está activado, el RDS permite REFRESH para visualizar las diferentes continuar escuchando una misma emisora clasificaciones. Puerto USB gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ seguimiento RDS no está...
Autorradio Algunos sistemas antipiratería instalados en un Toma Auxiliar (AUX) En un mismo disco, el reproductor de CD CD original o en un CD copiado mediante una puede leer hasta 255 archivos MP3 repartidos grabadora personal pueden generar fallos de en 8 niveles de carpetas.
Página 234
Autorradio Información y consejos Conexión de reproductores Se recomienda utilizar cables USB oficiales ® Apple Apple ® para garantizar un funcionamiento El sistema de audio solo reproduce los archivos con correcto. la extensión ".mp3" con un índice de muestreo de Conecte el reproductor Apple ®...
Autorradio Para más información (compatibilidad, El menú "Teléfono" permite acceder, entre otras, Recepción de una llamada ayuda adicional, etc.) visite la página web a las siguientes funciones: "Agenda", si el teléfono www.dsautomobiles.es. es completamente compatible, "Diario de las Una llamada entrante se anuncia mediante un llamadas", "Consultar los aparatos acoplados".
Autorradio Preguntas frecuentes Para marcar un número, utilice el teclado del En la siguiente información se reúnen las respuestas teléfono cuando el vehículo esté parado. a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del sistema de audio. Colgar una llamada Durante una llamada, pulse esta tecla durante más de dos segundos.
Página 237
Autorradio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, el sistema de audio se apaga Cuando el motor está parado, el tiempo de Arranque el motor del vehículo para aumentar la después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende del carga de la batería.
Página 238
Autorradio Las emisoras presintonizadas no se encuentran (no La banda de frecuencias seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para volver a la gama de hay sonido, se visualiza 87,5 MHz, etc.). correcta. ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
Página 239
Autorradio Medio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en la Es posible que el nivel de carga de la batería del Cargue la batería del dispositivo periférico. pantalla. dispositivo periférico sea insuficiente. La conexión Bluetooth ® se corta. El sistema no reconoce la llave USB.
Página 240
Autorradio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta función.
Página 241
Índice alfabético ABS ...............96-97 Arranque del vehículo ......116, 118-130 Caja de fusibles panel de Acceso a las plazas traseras ......63-65 Arranque de un motor diésel ........150 instrumentos ......181-183, 185-186, 188 Accesorios..............92 Asientos delanteros .........61-62, 64-65 Caja de cambios electrónica ..120-124, 132-134, 158 Aceite motor .............155-156 Asientos para niños ..100, 104-105, 109-110, 114 Caja USB ..............79...
Página 242
Índice alfabético Control dinámico de estabilidad (DSC)....96-97 Faros antiniebla delanteros........176 Indicadores de dirección ...........22 Controles ..........154, 157-159 Fecha (ajuste) ...........31-34, 40-41 Indicadores de dirección (intermitentes) ..86, 176-179 Correa de sujeción ..........81-82 Fijaciones ISOFIX ..........111, 113 Indicador nivel de carburante .........148 Cuentarrevoluciones ..........
Página 243
Índice alfabético Luces de stop ........... 176-179 Neumáticos ..............201 Puesta a cero del cuentakilómetros parcial ....30 Luces de techo ............180 Niños ..............110-113 Puesta a cero del indicador de mantenimiento ..27 Luces diurnas de LED ........87, 176 Nivel de aceite ........27-28, 155-156 Puesta al día de la fecha ...........41 Luces halógenas .............174 Nivel de aditivo gasóleo ........
Página 244
Índice alfabético Saturación del filtro de partículas (diésel)....158 Tomas audio ...............79 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ....159 Toma USB ............79, 9, 4 Seguridad para niños ..... 101-102, 104-106, Totalizador kilométrico ..........30 110, 111, 111-112 Selector de velocidades ..........127 Señal de emergencia ..........93 Señalizadores de a bordo ........
Página 247
Queda prohibida la reproducción o traducción total o parcial de este documento sin la autorización por escrito de DS AUTOMOBILES. DS AUTOMOBILES declara, en aplicación de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos por la legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.