Elija una de las siguientes formas para consultar su guía de utilización en línea. Escanee este código para acceder directamente a su guía de Acceda a su guía de utilización a través de la Web de Peugeot, utilización. apartado "MyPeugeot".
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual. Esta guía de utilización ha sido concebida para que usted disfrute Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho a modificar las plenamente de su vehículo en todas las situaciones. características técnicas, equipos y accesorios sin obligación de actualizar la presente guía.
Página 4
Índice Apertura y cierre Visibilidad Vista general Llave con mando a distancia Mandos de luces Alarma Luces diurnas Elevalunas Encendido automático de las luces Puertas Reglaje de la altura de los faros Maletero Alumbrado direccional Portón trasero inferior Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Eco-conducción Barrido automático Luces de techo...
Página 5
Índice Seguridad Revisiones Características Técnicas Indicadores de dirección Depósito de carburante Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Sistema anticonfusión de Masas gasolina carburante (diésel) Claxon Motorizaciones diésel Inmovilización por falta de Sistema ESC Masas diésel carburante (diésel) Grip control Dimensiones Apertura del capó Elementos de identificación Cinturones de seguridad Compartimentos motor gasolina...
Página 6
Vista general Exterior Llave con mando a distancia 45-49 desbloqueo/bloqueo Retrovisores exteriores localización del vehículo pila Accesorios 240-241 Barras de techo Limpiaparabrisas 86-90 Alumbrado de acogida exterior Techo acristalado panorámico 101-102 Cambio de una escobilla 90, 232 Luces de los retrovisores exteriores Desempañado-deshelado Alumbrado exterior (automático de la luneta...
Página 7
Vista general Interior Cinturones de seguridad 129-131 Asientos traseros 72-73 Persianas laterales Alfombrillas Suelo de maletero móvil Acondicionamientos del maletero 103-106 oculta-equipajes ganchos toma accesorios de 12 V red de sujeción de equipaje Multimedia en la parte trasera 98-99 cajón de colocación Luz de maletero Airbags 132-135...
Vista general Puesto de conducción Luces de techo WIP Nav+ 255-309 Pantalla de testigos de cinturón/airbag Ajuste fecha/hora frontal del acompañante 130, 133 Retrovisor interior Parasol WIP Sound 311-331 Ajuste fecha/hora Fusibles en el salpicadero 221-224 Ventilación 59-60 Aire acondicionado manual 61-62 Aire acondicionado automático 64-66...
Página 9
Vista general Puesto de conducción Cuadro de a bordo, pantallas 14-15 Testigos 16-26 Pantallas multifunción 31-39 Pantalla A Indicadores 26-30 Pantalla C Indicador de cambio Pantalla a color 16/9 de marcha Pantalla retráctil Botones 28, 30 Pantalla A (ajuste fecha/hora) 31-34 indicador de mantenimiento/ Pantalla virtual...
Vista general Líneas de mandos Versión 1 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. ASR/CDS OFF 124-126 (sin "Grip control") B. Alarma volumétrica 50-51 C. Medición de plaza disponible 177-178 D. Stop & Start. 169-171 Central E.
Página 11
Vista general Versión 2 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. ASR/CDS OFF 124-126 (sin "Grip control"). B. Alarma volumétrica. 50-51 C. Medición de plaza disponible. 177-178 D. Stop & Start. 169-171 Central E. pantalla virtual. 147-148 Señal de emergencia.
Página 12
Vista general Versión 3 Lateral El encendido del testigo indica el estado de la función correspondiente. A. Ayuda gráfica y sonora al 174-175 estacionamiento. B. ASR/CDS OFF 124-126 (sin "Grip control"). C. Alarma volumétrica. 50-51 D. Medición de plaza disponible. 177-178 E.
Vista general Mantenimiento - Características Batería 12 V 228-230 Masas gasolina Modo de corte de la alimentación, economía de energía Masas diésel 247-248 AdBlue ® y sistema SCR 193-200 Fusibles en el compartimento Masas diésel VU motor 221, 225-227 Inmovilización del vehículo por falta de carburante diésel Revisión de los niveles 188-190...
Eco-conducción Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
Plan de mantenimiento del fabricante. Con un motor diésel Blue HDi, cuando el sistema SCR falla, el vehículo se vuelve contaminante. Acuda lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para restablecer el nivel de emisiones de óxidos de nitrógeno conforme a la normativa.
Control de marcha Cuadros de a bordo Cuadrantes Cuentarrevoluciones Indica la velocidad de rotación del motor (x 1.000 rpm). 2. Temperatura del líquido de refrigeración Indica la temperatura del líquido de refrigeración del motor (en grados Celsius). 3. Nivel de carburante Indica la cantidad de carburante que queda en el depósito.
Página 17
Control de marcha Pantalla(s) A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad (km/h o mph) B. Cuentakilómetros parcial (km o millas) C. Indicador de mantenimiento (km o millas) o Indicador del nivel de aceite del motor (según versión) Cuentakilómetros total (km o millas) D.
Control de marcha Testigos Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía (testigos de alerta). Al poner el contacto Avisos asociados El encendido de un testigo puede ser fijo o intermitente.
Página 19
(al apagar el motor) desde el menú de configuración del vehículo o consulte automáticas y "destensado automático" están con la red PEUGEOT o con un taller cualificado si el del freno de desactivadas o fallan. tensado/destensado automático no se efectúa.
Página 20
Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Pisar el freno fijo No está pisando el pedal del freno. Pise el pedal de freno para: arrancar el motor con caja de velocidades pilotada (palanca en posición N), destensar manualmente el freno de estacionamiento.
Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado en la pantalla multifunción. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado. Testigo...
Página 22
PEUGEOT o con un taller cualificado. fijo, asociado a Ha superado el plazo de revisión. Solo con las versiones diésel Blue HDi.
Página 23
Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por PEUGEOT. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito. fijo, asociado al testigo Fallo del circuito de frenos.
Página 24
(CDS/ASR) fijo Fallo del sistema CDS/ASR. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
Página 25
® : acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red PEUGEOT o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación. señal sonora y de un mensaje que indica la autonomía restante ®...
Página 26
Ha superado el Para poder arrancar el motor, debe imperativamente del contacto, asociado a los límite de circulación acudir a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. testigo SERVICE y sistema autorizada después de la de autodiagnosis del motor, confirmación del fallo de...
Página 27
Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor. batería* batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o con correa del alternador destensada o un taller cualificado. rota...).
Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema. Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes...
Control de marcha Indicador de mantenimiento Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km plan de mantenimiento del fabricante. Al poner el contacto, no aparece ninguna Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta El plazo se calcula desde la última puesta a...
Control de marcha Kilometraje previsto para la revisión sobrepasado Cada vez que se pone el contacto, la llave Si ha realizado usted mismo la revisión del En las versiones Blue HDi, la llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de vehículo: también puede encenderse de F Corte el contacto.
Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" o la indicación del mensaje "Medida de nivel de aceite no válida". Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. En caso de fallo de funcionamiento del Falta de aceite indicador eléctrico, el nivel de aceite del motor...
Control de marcha Cuentakilómetros Los kilometrajes total y parcial se muestran Cuentakilómetros parcial Activación durante treinta segundos al cortar el contacto, Mide una distancia recorrida desde la última Cuando las luces estén encendidas: al abrir la puerta del conductor y al bloquear o F Pulse el botón para modificar la intensidad puesta a cero por el conductor.
Control de marcha Pantalla monocroma A (sin autorradio) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para que los diferentes menús del menú general vayan apareciendo: - configuración vehículo, - opciones, - reglajes pantalla, - idiomas, Recoge la siguiente información: Dispone de tres teclas para manejar la pantalla: - unidades.
Control de marcha Opciones Una vez seleccionado el menú "Opciones", puede iniciar una diagnosis sobre el estado de los equipamientos (activo, inactivo, con anomalía). F Espere aproximadamente diez segundos sin tocar nada para que el valor modificado Fecha y hora se grabe o pulse la tecla "ESC"...
Control de marcha Pantalla monocroma A (con autorradio) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general, y después las teclas " 5 " o " 6 " para que los diferentes menús vayan apareciendo: - radio-CD, A partir del frontal del autorradio, usted puede: - configuración vehículo,...
Control de marcha Configuración del vehículo Fecha y hora Idiomas Una vez seleccionado el menú "Idiomas", Una vez seleccionado el menú "FECHA puede cambiar el idioma de la pantalla. Y HORA", puede acceder a los siguientes ajustes: año, Unidades mes, Una vez seleccionado el menú...
Control de marcha Pantalla monocroma C (con WIP Sound) Indicaciones en pantalla Mandos Menú general F Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general: - funciones de audio; - ordenador de a bordo (consultar el apartado correspondiente); Desde el frontal del autorradio: - personalización-configuración;...
Control de marcha Menú "Ordenador de Introducir la distancia Menú a destino a bordo" "Personalización- Configuración" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo (diario de alertas, estado de las funciones...). F Pulse la tecla "MENU" para acceder al Permite introducir un valor aproximado de menú...
Control de marcha F Ajuste los parámetros uno a uno validando mediante la tecla "OK". F Pulse las teclas "5" o "6", y a continuación la tecla "OK" para seleccionar la casilla "OK" y validar o la tecla "Atrás" para F Pulse las teclas "...
Control de marcha Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+) Indicaciones en la pantalla Mandos Menú "SETUP" F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del sistema de navegación: menú de configuración: En función del contexto, se indicará...
Control de marcha Configuración de la pantalla Reglaje de la síntesis de voz "Acceso al vehículo" (ver capítulo "Accesos"): Este menú permite seleccionar el color de Este menú le permite regular el volumen de las ● "Acción mando a distancia: todas las la pantalla, regular la luminosidad, ajustar la consignas de guiado y seleccionar el tipo de puertas/solo conductor"...
Control de marcha Acceso a la pantalla escamoteable Ajuste de la inclinación de la Si se ha cerrado la pantalla, esta se pantalla volverá a desplegar automáticamente: Al encender el sistema de audio y navegación (salvo si la pantalla se ha cerrado cuando el sistema estaba en funcionamiento).
(km/h o millas) Si, durante la circulación, se visualizan Calculada desde la última puesta a durante mucho tiempo unos guiones en cero de los datos del recorrido. lugar de las cifras, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…). F Pulsando el botón una vez más, se vuelve Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son los siguientes: a la pantalla habitual. - Autonomía - Consumo instantáneo Puesta a cero...
Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que facilita información instantánea sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma C Indicación de la información Con la pantalla C Con la pantalla del cuadro de a bordo F Pulse varias veces el botón "MODE" del F Pulse el botón, situado en el extremo Pantalla del cuadro de a sistema WIP Sound para ver la información...
Control de marcha Puesta a cero del recorrido Según el equipamiento de su vehículo, la información del ordenador de a bordo se muestra en la pantalla monocroma C o en la pantalla del cuadro de a bordo. La información instantánea con: ●...
Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo desde la cerradura o a distancia. También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo, así como una protección contra el robo. Desbloqueo del vehículo Desbloqueo total con la llave El desbloqueo selectivo solo está...
En función de la versión, los distancia se puede neutralizar en la red retrovisores exteriores se pliegan y, PEUGEOT o en un taller cualificado. únicamente cuando se acciona el bloqueo mediante el mando a distancia, la alarma se activa.
Apertura y cierre Localización del vehículo F Pulse el candado cerrado Superbloqueo con la llave Pliegue de la llave del mando a distancia F Gire la llave hacia la derecha en la cerradura para localizar el vehículo a de la puerta del conductor para bloquear distancia, en particular en caso totalmente el vehículo y manténgala en esa de luminosidad reducida.
El mando a distancia volverá entonces a estar operativo. Si el problema persiste, consulte Pila ref.: CR1620 / 3 voltios. enseguida con la red PEUGEOT. Si se ha agotado la pila, se indicará mediante el encendido de este testigo, una señal sonora y un mensaje.
Apertura y cierre Alarma Sistema de protección y de disuasión contra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos tipos de protección: perimétrica y volumétrica, así como función antirrobo. Protección perimétrica Cierre del vehículo con Si un acceso (puerta, maletero, capó...) alarma completa está...
Página 53
De este modo, solo se activará la alarma Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o Al poner el contacto, el parpadeo se perimétrica. El piloto del botón A parpadeará...
Apertura y cierre Elevalunas Sistema destinado a abrir o cerrar una luna de Elevalunas eléctricos Para evitar el deterioro del motor de forma manual o automática. Está equipado con secuenciales elevalunas, después realizar diez un sistema de protección en caso de pinzamiento movimientos consecutivos de apertura/ Modo manual y con un sistema de neutralización en caso de...
Apertura y cierre Neutralización de los elevalunas traseros Reinicialización Para las versiones equipadas con Si la luna no sube automáticamente, o seguro para niños eléctrico, este después de reconectar la batería, es necesario mando también neutraliza los mandos reinicializar la función antipinzamiento: interiores de las puertas traseras En cada una de las lunas: (ver apartado "Seguridad de los niños").
Apertura y cierre Puertas Apertura Cierre Cuando una puerta o el maletero están mal cerrados: Desde el exterior Desde el interior Con el motor en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Circulando (a una velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un...
Apertura y cierre Cierre centralizado Mando centralizado automático Sistema que permite bloquear o desbloquear las puertas manualmente y por completo desde Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo el interior. las puertas y el maletero automáticamente y F Pulse de nuevo este botón para por completo durante la circulación.
Apertura y cierre Mando de emergencia Bloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo que permite bloquear y Neutralización desbloquear las puertas mecánicamente en F Pulse de nuevo este botón durante más de caso de fallo de funcionamiento del sistema de dos segundos.
Página 59
Apertura y cierre Maletero Apertura Cierre Cuando el portón de maletero está mal cerrado: Con el motor en marcha, este testigo se enciende, acompañado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos. Mientras el vehículo circula (velocidad superior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos.
Apertura y cierre Portón trasero inferior Antes de abrir el maletero, asegúrese de que nada ni nadie esté cerca de su Apertura Cierre radio de apertura. Por motivos de seguridad, de funcionamiento y de reglamentación, no circule con el maletero y el portón trasero inferior abiertos.
Confort Calefacción y ventilación Entrada de aire El aire que circula en el habitáculo está filtrado y proviene, o bien del exterior a través de la rejilla situada en la base del parabrisas, o bien del interior en modo de reciclado de aire. Mandos El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el...
F Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. F Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Confort Aire acondicionado manual F Colocando el mando de caudal de aire en posición 0 (neutralización 4. Entrada de aire/Reciclado de del sistema), el confort térmico aire deja de gestionarse. No obstante, La entrada de aire exterior permite limitar los podrá...
Confort Desempañado-Deshelado 5. Encendido/Apagado del aire Con el Stop & Start, cuando el acondicionado desempañado está activo, el modo El aire acondicionado está previsto STOP no está disponible. para funcionar eficazmente en todas las estaciones del año, siempre que las ventanillas estén cerradas. Permite: El desempañado-deshelado de la en verano, bajar la temperatura;...
Confort Desempañado-Deshelado de la luneta trasera La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de aire acondicionado. Encendido Apagado F Apague el desempañado de la F Pulse esta tecla para desempañar la luneta trasera y los retrovisores El desempañado se apaga automáticamente exteriores en cuanto deje de ser luneta trasera y, según la versión, los...
Confort Aire acondicionado automático bizona Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la frío, el caudal de aire alcanzará temperatura interior es mucho más progresivamente su nivel óptimo para fría o más caliente que el valor de evitar una difusión demasiado intensa confort, es inútil modificar dicho valor de aire frío.
Confort Ajustes manuales 5. Encendido/Apagado del aire 6. Reglaje de la distribución de aire Según sus preferencias, es posible modificar acondicionado manualmente alguno de los parámetros F Pulse esta tecla para apagar el F Pulse una o varias teclas para propuestos por el sistema.
Confort Neutralización/Reactivación del sistema 8. Reciclado de aire 9. Monozona/Bizona F Gire el mando del caudal de aire hacia la izquierda hasta que se apaguen todos los F Pulse esta tecla para hacer F Pulse esta tecla para alinear pilotos. circular el aire interior.
Confort Asientos delanteros con reglaje manual Estos asientos se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura Inclinación del respaldo F Levante el mando y deslice el asiento hacia...
Confort Asiento del conductor con reglajes eléctricos Este asiento consta de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas que se pueden regular para adaptar la postura a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura e inclinación del Inclinación del respaldo cojín de asiento F Empuje el mando hacia delante o hacia...
Confort Ajuste de la altura y la inclinación del reposacabezas Las funciones eléctricas del asiento El reposacabezas está provisto de un armazón con un dentado que impide que del conductor están activas durante se baje. Esto constituye un dispositivo aproximadamente un minuto después de de seguridad en caso de choque.
Confort Reglaje manual del apoyo Mando de los asientos lumbar térmicos F Gire la rueda manualmente hasta que el apoyo lumbar sea el deseado. Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse por separado. F Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción deseada:...
Confort Posición "bandeja" del asiento del acompañante Abatimiento del respaldo Enderezamiento del asiento F Verifique que no haya ningún objeto, ni F Acompañe el respaldo hacia atrás hasta Cuando el respaldo del asiento está en esta posición, no debe viajar ningún pasajero en los encima ni debajo del asiento, que pueda que se bloquee.
Confort Asientos traseros La banqueta puede abatirse en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del asiento desde el maletero Cuentan con una posición alta (confort y seguridad) y una posición baja (visibilidad Cada parte de la banqueta (1/3 o 2/3) tiene su trasera).
Confort Abatmiento del asiento desde las plazas traseras Recolocación del asiento Compruebe que ningún objeto situado encima o debajo del asiento pueda obstaculizar la maniobra. F Avance el asiento delantero correspondiente si es necesario. F Verifique que el cinturón esté bien colocado en el lateral del respaldo.
Si el vehículo está equipado con este sistema, Por motivos de seguridad, los PEUGEOT o en un taller cualificado. el desempañado-deshelado de los retrovisores retrovisores deben regularse para Para lavar el vehículo en un túnel de exteriores se efectúa pulsando el mando de...
Confort Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático central. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Reglaje Gracias a un sensor que mide la luminosidad procedente de detrás del vehículo, este...
Confort Reglaje del volante F Con el vehículo parado, tire del mando para desbloquear el volante. F Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. F Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
Visibilidad Mandos de luces Alumbrado principal Alumbrado adicional Funciones configurables Las distintas luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar Puede activar/desactivar las siguientes vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de funciones de alumbrado: progresivamente el alumbrado en función conducción: alumbrado de acompañamiento...
Visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo El conductor acciona directamente el El encendido del testigo correspondiente en el encendido de las luces mediante el anillo A y cuadro de a bordo confirma la activación del el mando B. alumbrado seleccionado.
Visibilidad C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Antiniebla trasero Antinieblas delanteros y trasero Funciona con las luces de cruce y de carretera. La luz antiniebla trasera funciona con las luces F Para encender la luz antiniebla, gire el de cruce y de carretera.
Visibilidad Apagado de las luces al cortar el Encendido de las luces después Con tiempo claro o lluvioso, tanto de contacto de cortar el contacto día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces se apagan Para volver a activar el mando de luces, gire el luces antiniebla traseras encendidos.
Visibilidad Luces diurnas delanteras Alumbrado de acompañamiento manual (diodos electroluminiscentes) El encendido temporal de las luces de cruce después de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de luminosidad reducida. Se encienden automáticamente al arrancar el motor, cuando el mando de luces está...
Visibilidad Alumbrado de acogida exterior El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. Activación Interrupción F Pulse el candado abierto del El alumbrado de acogida exterior se apaga automáticamente al cabo de un tiempo mando a distancia.
Página 86
3. Conductor + carga máxima autorizada El sistema pone entonces los faros en posición baja. En caso de producirse alguna anomalía, no toque las lámparas de xenón. Consulte con Reglaje inicial en posición "0". la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Anomalía de funcionamiento Con alumbrado direccional En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Sin alumbrado direccional...
Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta Mandos manuales Limpiaparabrisas El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido concebidos para mejorar progresivamente A. Mando de selección de la cadencia de la visibilidad del conductor en función de las barrido: condiciones meteorológicas. Rápido (fuertes precipitaciones) Normal (lluvia moderada) Intermitente (proporcional a la velocidad del vehículo)
Página 89
Visibilidad Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Marcha atrás Al introducir la marcha atrás, si el limpiaparabrisas delantero está funcionando, el limpialuneta se pondrá en marcha automáticamente. Parado Programación La activación o desactivación del funcionamiento automático Barrido intermitente del limpialuneta al introducir la marcha atrás se realiza a través del menú...
Visibilidad Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros En los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, se enciende este testigo en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje. Aparece al poner el contacto o al accionar el mando hasta que se llene el depósito.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor de luminosidad y situado en el centro del parabrisas detrás del...
Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Esta posición permite separar las escobillas Para conservar la eficacia de los del parabrisas delantero. limpiaparabrisas con escobillas planas Permite limpiar las gomas o cambiar las se aconseja: escobillas. Asimismo, puede ser útil en Manipularlas con cuidado. invierno, para evitar que las escobillas se Limpiarlas con regularidad con adhieran al parabrisas.
Visibilidad Luces de techo Luces de techo delanteras y traseras Lectores de mapa F Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente. ilumina progresivamente: al desbloquear el vehículo; Luces de cortesía traseras laterales al quitar la llave del contacto;...
Visibilidad Luces en los Iluminación Iluminación de la retrovisores exteriores ambiental zona de los pies La iluminación tenue de las luces del La iluminación tenue de las luces de la zona habitáculo facilita la visibilidad en el vehículo de los pies facilita la visibilidad en el vehículo cuando la luminosidad es reducida.
Visibilidad Luz de maletero Se enciende y se apaga automáticamente al abrir y cerrar el maletero. Dispone de diferentes tiempos de encendido: con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos, en modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos, con el motor en marcha, sin límite.
Almacenamientos Acondicionamiento del interior Parasol 2. Empuñadura de agarre con gancho para colgar ropa 3. Portaobjetos 4. Compartimento bajo el volante 5. Compartimento 6. Empuñadura de consola Compartimento con red 8. Guantera iluminada 9. Portaobjetos de puerta 10. Toma de accesorios de 12 V delantera (120 W) 11.
Almacenamientos Parasol Acondicionamientos Guantera con luz conductor Dispositivo de protección contra el sol que Caja de colocación Incluye varios compartimentos, tomas de audio viene de frente o de lado y dispositivo de para un reproductor digital... Tiene unos compartimentos para guardar la F Para abrir la guantera, levante la cortesía con un espejo iluminado.
Almacenamientos Reposabrazos delantero WIP Plug - Lector USB Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. F Levante la tapa por el lado izquierdo. Colocación Esta caja de conexiones está compuesta por Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil una toma JACK y/o un puerto USB.
Para el primer montaje de la alfombrilla del El uso de alfombrillas no homologadas el obturador y conecte el adaptador lado del conductor, utilice exclusivamente las por PEUGEOT puede obstaculizar el adecuado. fijaciones que se incluyen. acceso a los pedales y entorpecer el Respete la potencia para evitar dañar el...
Almacenamientos Multimedia en la parte trasera Descripción El pack incluye: La pletina de conexión y mando instalada en la superficie trasera de la consola central. Dos pantallas de 7 pulgadas integradas en los reposacabezas delanteros (con fundas de protección). Dos casos inalámbricos con tecnología Bluetooth y batería recargable.
Almacenamientos F En cualquier momento puede modificar la Funcionamiento fuente de visualización del vídeo (mediante las teclas 6 o 7 de la pletina de mando: el piloto de la fuente seleccionada se enciende) o el canal de audio (mediante el selector situado en los cascos).
Almacenamientos Compartimentos Reposabrazos trasero Trampilla para esquís traseros bajo los pies Dispositivo para guardar objetos y para la Dispositivo de almacenamiento y transporte de comodidad de los pasajeros traseros. objetos largos. Apertura F Baje el reposabrazos trasero para mejorar F Baje el reposabrazos trasero. Según la configuración, el vehículo F Tire de la empuñadura de la trampilla hacia está...
Almacenamientos Techo acristalado panorámico Incluye una persiana de ocultación que permite mejorar el confort térmico y acústico en el habitáculo. Persiana de ocultación motorizada Según la versión, las maniobras de apertura y de cierre de la cortina se gestionan: Mediante el botón A de la consola central. Mediante el selector impulsional B del tablero de a bordo.
Página 104
Almacenamientos Antipinzamiento En caso de apertura intempestiva de la persiana durante una maniobra de En modo automático y al final del recorrido, cierre, e inmediatamente después de cuando la persiana encuentra un obstáculo al que se detenga: cerrarse, se detiene y retrocede ligeramente. F Accione el mando hasta que la persiana se abra por completo.
Almacenamientos Acondicionamiento del maletero Oculta-equipaje 2. Ganchos 3. Toma de accesorios de 12 V (120 W) 4. Mandos de abatimiento de los asientos traseros 5. Suelo móvil de maletero (3 posiciones) 6. Anillas de anclaje en el suelo Compartimentos...
Página 106
Almacenamientos Oculta-equipajes Para quitarlo: F pliegue el oculta-equipajes según las Para plegarlo: indicaciones descritas a continuación, F suelte los dos cordones, F suelte las fijaciones a la izquierda y a F pliéguelo como un acordeón hasta los Está formado por tres partes plegables sobre la derecha empujando ligeramente por asientos traseros.
Almacenamientos Ganchos Para guardarlo en el fondo del maletero: Para volver a colocarlo: Permiten colgar las bolsas de la compra. F retire el oculta-equipajes como le F tome el oculta-equipajes con las dos indicamos a continuación, manos y póngalo en su soporte, F coloque el suelo en oblicuo, F despliéguelo hasta los montantes de Para cambiar una rueda...
Almacenamientos Toma de accesorios 12 V Red de retención de Cajón de colocación equipaje F Para conectar un accesorio de 12 V F Levante la alfombrilla de maletero, La red de retención, disponible como (potencia máxima: 120 W), retire la tapa y accesorio, se fija a las anillas de anclaje enganchando los dos cordones en los conecte el adaptador adecuado.
Almacenamientos Suelo móvil de maleteró Este suelo con tres posiciones permite Para ponerlo y mantenerlo en oblicuo: F Desde la posición alta, suba el suelo hacia optimizar el volumen del maletero gracias a las guías situadas en los lados: el oculta-equipajes. F No dude en sobrepasar los dos topes Posición alta (50 kg máximo): el suelo corresponde a la altura del portón inferior...
Almacenamientos Persianas laterales traseras Montadas en las lunas traseras, protegen a sus hijos de los rayos de sol. F Levante la persiana por la lengüeta central. F Ponga el enganche de la persiana en el gancho.
Seguridad de los niños Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete PEUGEOT recomienda que los niños viajen las siguientes indicaciones: en las plazas traseras laterales del vehículo:...
Página 112
Seguridad de los niños Silla infantil en la plaza del acompañante* Con el asiento del acompañante regulado "De espaldas al sentido de la "En el sentido de la marcha" en posición alta y en posición longitudinal marcha" Cuando instale una silla infantil "en el sentido retrocedido al máximo.
Seguridad de los niños Neutralización del airbag frontal del acompañante La etiqueta situada a ambos lados del parasol No instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de Conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
Página 114
Seguridad de los niños НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
Página 115
Seguridad de los niños NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Asegúrese de que el cinturón de seguridad está correctamente tensado. Para las sillas infantiles con pata de apoyo, asegúrese de que esta está...
Seguridad de los niños Instalación de los asientos infantiles con pata de apoyo Las sillas para niños con pata de apoyo deben En el fondo del compartimento Fuera de la zona del instalarse en el vehículo con precaución. Hay de almacenamiento compartimento de almacenamiento que prestar especial atención si el vehículo dispone de compartimentos de almacenamiento...
Seguridad de los niños Sillas infantiles recomendadas por PEUGEOT PEUGEOT propone una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Grupo 1: de 9 a 18 kg "RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus"...
Seguridad de los niños Instalación de sillas infantiles fijadas con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan con un cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo en la cual se instalen. Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
Página 120
Seguridad de los niños Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la última normativa ISOFIX. Las sillas infantiles, presentadas a continuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER: Retire y guarde el reposacabezas antes de instalar una silla infantil en esta plaza (vuelva a colocarlo cuando desinstale la silla infantil).
Seguridad de los niños Silla infantil ISOFIX Recomendada por PEUGEOT y homologada para su vehículo Silla infantil ISOFIX con TOP TETHER "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (clase B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala solo "en el sentido de la marcha".
Seguridad de los niños Tabla recapitulativa para la instalación de los asientos para niños ISOFIX De conformidad con la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determinada por una letra comprendida entre A y G, está...
PEUGEOT recomienda utilizar un cojín Abroche los cinturones de seguridad o el de las plazas destinadas a los pasajeros. elevador de asiento con respaldo, equipado arnés de las sillas infantiles limitando al...
Seguridad de los niños Seguro mecánico Seguro para niños eléctrico para niños Dispositivo mecánico para impedir la apertura Sistema de accionamiento a distancia para Neutralización de la puerta trasera mediante el mando interior. impedir la apertura de las puertas traseras F Con el contacto puesto, pulse de nuevo El mando está...
Seguridad Indicadores de Señal de emergencia Claxon dirección Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir a los los demás usuarios de la vía de un peligro demás usuarios de la vía en caso de avería, de inminente.
Seguridad Programa de estabilidad electrónico (ESC) Programa de estabilidad electrónico (ESC: Electronic Stability Control) que integra los siguientes sistemas: Antibloqueo de ruedas (ABS) y repartidor electrónico de frenada (REF). Asistencia a la frenada de urgencia (AFU). Antipatinado de ruedas (ASR). Control dinámico de estabilidad (CDS).
Al detectar un problema de adherencia o En ambos casos, consulte en la Red trayectoria, estos sistemas actúan sobre el PEUGEOT o en un taller cualificado. funcionamiento del motor y de los frenos. La activación se indica mediante el parpadeo de este testigo en el...
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller frenos en caso de desviación de la trayectoria. mantenga un comportamiento neutro. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Seguridad Grip control Sistema de antipatinado específico y patentado, que mejora la motricidad sobre nieve, barro y arena. Este equipamiento, cuyo funcionamiento ha sido optimizado para las distintas situaciones, permite evolucionar en la mayoría de las condiciones de adherencia reducida que se dan en la utilización de un turismo.
Seguridad Es posible desactivar algunas funcionalidades del ESC (ASR y CDS) girando la ruedecilla hasta la posición "OFF". Estas funcionalidades se reactivan automáticamente a partir de los 50 km/h o al poner el contacto. Consejos de conducción Su vehículo ha sido principalmente Modo barro Modo arena concebido para circular por carreteras...
Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Abrochado Regulación de la altura F Tire de la correa e inserte la hebilla en el F Para encontrar el punto de enganche, cierre. presione el mando A y deslice el cinturón F Verifique el bloqueo tirando con firmeza de hasta encontrar una muesca.
Seguridad Pantalla de los testigos de Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado cinturón desabrochado Las plazas traseras están equipadas cada una de ellas con un cinturón de seguridad, dotado de tres puntos de anclaje y de un carrete enrollador con limitador de esfuerzo (excepto el asiento trasero central).
PEUGEOT o a un con independencia de ellos. La activación de La parte alta debe pasar por el hueco del taller cualificado, en particular, si las correas los pretensores va acompañada de un ligero...
Seguridad Airbags Información general Airbags frontales Sistema diseñado para contribuir a reforzar la Zonas de detección de choque Sistema que contribuye a reforzar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero protección, en caso de choque frontal violento, trasero central) en caso de colisiones violentas. del conductor y el acompañante para limitar los Los airbags completan la acción de los cinturones riesgos de traumatismo craneal y torácico.
Página 135
"de espaldas al y un mensaje, acuda lo antes sentido de la marcha" en el asiento del posible a la red PEUGEOT o a un llave en el mando de neutralización del acompañante. taller cualificado para proceder a la revisión del airbag del acompañante.
B. Zona de impacto lateral. de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado para Airbags de cortina proceder a la revisión del sistema. Los airbags Activación Sistema que contribuye a reforzar la protección...
No fije ni pegue nada en el techo, ya que airbag debe realizarse exclusivamente en la ello podría causar lesiones en la cabeza al red PEUGEOT o en un taller cualificado. desplegarse el airbag de cortina. Incluso siguiendo todas las recomendaciones Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte...
Al salir de la calzada inundada, en cuando las condiciones de seguridad lo permitan, frene ligeramente varias veces para secar los discos y las pastillas de freno. En caso de duda sobre el estado del vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
En ese caso, no será posible arrancar del contacto, precalentamiento diésel, el vehículo. Consulte enseguida con la arranque del motor. red PEUGEOT. Posición 3 (Arranque). Guarde cuidadosamente fuera del vehículo la etiqueta adjunta a las llaves que le entregarán cuando adquiera el...
Conducción Parada del motor F Inmovilice el vehículo. No corte nunca el contacto antes de Para más detalles, consulte el capítulo F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la inmovilizar completamente el vehículo. "Información práctica", apartado "Modo posición 1.
Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Neutralización del funcionamiento automático En algunos países en los que se comercializa, el tensado automático al parar el motor y el destensado automático al poner en movimiento el vehículo pueden estar desactivados. La activación/desactivación del modo automático se realiza a través del menú...
Conducción Inmovilización del vehículo, Tensado manual con el motor en Antes de salir del vehículo, verifique funcionamiento que el testigo de tensado del freno de Con el motor en funcionamiento y el vehículo estacionamiento esté encendido en el cuadro de a bordo así como el testigo P parado, para inmovilizar el vehículo es en el mando A.
Conducción Destensado automático Tensado máximo Tensado automático El freno de estacionamiento se destensa al parar el motor Si es necesario, puede efectuar un tensado automática y progresivamente al poner en máximo del freno de estacionamiento, Con el vehículo parado, el freno de movimiento el vehículo: tirando de manera prolongada del mando estacionamiento se tensa automáticamente...
Conducción Frenada de emergencia Situaciones particulares En caso de fallo del sistema CDS Estacionamiento del indicado por el encendido de este vehículo, freno destensado testigo, la estabilidad de la frenada no está garantizada. Para destensar el freno de En este caso, la estabilidad debe asegurarla estacionamiento: F Ponga el contacto sin arrancar el el conductor tirando y soltando varias veces...
Consulte en la red el freno de estacionamiento y PEUGEOT o en un taller cualificado para que verifique que el testigo del freno de revisen el sistema. estacionamiento (y el testigo P en el mando de freno eléctrico) están...
En caso de encendido del testigo de fallo del freno de estacionamiento eléctrico y de uno o varios de los testigos presentes en esta tabla, ponga el vehículo en una situación que garantice su seguridad (sobre una superficie horizontal y con una velocidad introducida) y contacte lo antes posible con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Freno de estacionamiento...
Página 148
Conducción Situaciones Consecuencias Indicación del mensaje "Mando de freno de Solo están disponibles las funciones de tensado automático, al parar el motor, y de estacionamiento defectuoso-modo automático destensado automático, al acelerar. activado" y encendido de los siguientes testigos: El tensado/destensado manual del freno del estacionamiento eléctrico y la frenada de emergencia están disponibles.
Conducción Pantalla virtual Interruptores Indicaciones en funcionamiento Sistema que proyecta un conjunto de datos en una lámina trasparente, en el campo de visión del conductor para que este no tenga que Encendido/Apagado de la pantalla virtual Una vez activado el sistema, los datos que se apartar la vista de la carretera.
Conducción Activación/Neutralización Regulación de la luminosidad Le recomendamos que manipule los interruptores solo con el vehículo parado. Tanto con el vehículo parado como durante la circulación, no debe haber ningún objeto alrededor de la lámina transparente (ni sobre la tapa) para no impedir la salida de ésta ni su correcto funcionamiento.
Conducción "Distance alert"* Interruptores Indicaciones en Sistema de ayuda a la conducción, que informa funcionamiento al conductor del intervalo de tiempo (en segundos) que le separa del vehículo que le precede, cuando las condiciones de circulación son estables. No detecta los vehículos parados, y no actúa sobre el comportamiento del vehículo.
Conducción Activación Programación del valor de Alerta alerta F Seleccione el valor de alerta deseado con el interruptor 2, por intervalos de 0,1 segundos: - hacia arriba para aumentar: "+", - hacia abajo para disminuir: "-". Cuando el tiempo (en segundos) entre su Ejemplo con un valor de 2 segundos: vehículo y el que le precede es inferior al tiempo programado (valor de alerta), una alerta...
El sistema se pone en vigilancia Si el testigo del interruptor 1 parpadea, automáticamente si el sensor no detecta acuda a la red PEUGEOT o a un taller correctamente el vehículo que le precede cualificado para proceder a la revisión (condiciones meteorológicas adversas, sensor...
Conducción Limitador de velocidad Sistema que impide superar la velocidad del Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo vehículo del valor programado por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, accionar el pedal del acelerador no surte efecto salvo si pisa con firmeza, en ese caso, es posible superar momentáneamente la velocidad programada.
Conducción Programación F Ajuste el valor de velocidad pulsando la F Pare el limitador pulsando la tecla 4: la tecla 2 o 3 (ej.: 90 km/h). pantalla confirma la parada (OFF/Pause). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3: + o - 1 km/h = pulsación corta;...
F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "0": Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o resistencia. el modo limitador se deselecciona. La a un taller cualificado.
Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente la Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. La activación del regulador se realiza manualmente y es necesario que el vehículo circule a una velocidad de al menos 40 km/h, así...
Página 158
Conducción Programación F Para ajustar la velocidad programada, F Desactive el regulador pulsando la tecla 4: acelere hasta la velocidad deseada y luego la pantalla confirma la desactivación (OFF/ pulse la tecla 2 o 3 (ej.: 110 km/h). Pausa). A continuación, puede modificar la velocidad programada con las teclas 2 y 3: + o - 1 km/h = pulsación breve + o - 5 km/h = pulsación prolongada...
Página 159
Compruebe que la alfombrilla está correctamente colocada. No superponga varias alfombrillas. En caso de fallo de funcionamiento del regulador, la velocidad se borra y en su lugar parpadean unos guiones. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o de la Introducción de la marcha marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al F Levante el anillo situado bajo el pomo y máximo hacia la derecha para introducir desplace la palanca de cambios hacia la correctamente la 5 o la 6...
Conducción Caja de velocidades pilotada La caja de velocidades pilotada de seis Palanca de cambios velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el paso manual de las velocidades. Así pues, puede elegir entre tres modos de conducción: Modo automático, en el que la caja gestiona automáticamente las velocidades.
Conducción Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo F Seleccione la posición N. F Pise a fondo el pedal del freno. F Arranque el motor. Si el motor no arranca: Si N parpadea en el cuadro de a bordo, desplace la palanca hasta la posición A y luego hasta la posición N.
Conducción Modo secuencial A muy baja velocidad, si desea introducir la marcha atrás, esta solo F Después de arrancar el vehículo, AUTO y 1 o R aparecen en la se introducirá cuando el vehículo esté pantalla del cuadro de a bordo. seleccione la posición M para pasar al inmovilizado.
Conducción Modo automático Modo "autosecuencial" Tipo Sport F Después de utilizar el modo secuencial, F Después de seleccionar el modo Este modo permite efectuar, por ejemplo, un adelantamiento utilizando las funciones del seleccione la posición A para volver al secuencial o el modo automático, pulse modo secuencial y permaneciendo en modo modo automático.
En ambos casos, es imperativo tensar el freno funcionamiento de la caja de velocidades. de estacionamiento para inmovilizar el vehículo Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un salvo si este está programado en modo taller cualificado para proceder a su revisión.
Conducción Caja de velocidades automática "TipTronic-System Porsche" La caja de velocidades automática de seis Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidades ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual.
Página 167
Conducción Arranque del vehículo Funcionamiento automático F Pisando el pedal del freno, seleccione la F Introduzca la posición D para seleccionar Si durante la circulación introduce por posición P o N. el cambio automático de las seis descuido la posición N, deje que el F Arranque el motor.
Conducción Programas sport y nieve Vuelta al funcionamiento automático Estos dos programas específicos completan el funcionamiento automático en casos F En cualquier momento, pulse de nuevo el En subrégimen o sobrerrégimen, la velocidad particulares. seleccionada parpadea durante unos segundos botón seleccionado para salir del programa y, a continuación, se indica la velocidad en curso y volver al modo autoadaptativo.
En ambos casos, tense el freno de programado en modo automático. más restrictiva. estacionamiento para inmovilizar el vehículo, Acuda a la red PEUGEOT o a un taller salvo si este está programado en modo cualificado para proceder a la revisión del automático.
Conducción Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de El sistema puede proponerle que Con una caja de velocidades pilotada o carburante recomendando la marcha más introduzca una marcha superior. automática el sistema solo está activo adecuada.
Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor Con caja de velocidades automática: Casos particulares: modo STOP momentáneamente en vigilancia —en con el vehículo parado, al pisar el pedal del no disponible modo STOP— en las fases de parada freno o situar el selector de marchas en la El modo STOP no se activa cuando: durante la circulación (en semáforos en rojo,...
Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El modo START se activa automáticamente El testigo "ECO" se apaga y el motor cuando: vuelve a arrancar automáticamente: Se abre la puerta del conductor. El conductor se desabrocha el cinturón de Con caja de velocidades manual, al pisar seguridad.
"ECO OFF" parpadea y luego se enciende de manera fija. Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Si se produce alguna anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse y todos los testigos...
Conducción Detección de subinflado Este sistema no exime de controlar la Los valores de presión de inflado de presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el (incluida la rueda de repuesto) vehículo se indican en la etiqueta de mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos (ver apartado trayecto largo.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller F En caso de pinchazo, utilice el kit de cualificado para proceder a la revisión del sistema o, si ha sufrido un pinchazo, reparación provisional de neumáticos o la...
Conducción Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantera y trasera La ayuda al estacionamiento se pone en La información de proximidad se indica Sistema formado por cuatro sensores de funcionamiento: mediante: proximidad, instalados en el paragolpes Al introducir la marcha atrás. Una señal sonora, cuya frecuencia de delantero y/o trasero.
Página 177
(bip corto). Consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. En condiciones meteorológicas adversas o en invierno, asegúrese de que los sensores no estén cubiertos...
Conducción Cámara de marcha atrás La cámara de marcha atrás se activa Las líneas verdes representan la dirección Este sistema constituye una ayuda automáticamente al introducir la marcha atrás, general del vehículo. a la conducción que no sustituye reproduciendo la imagen a color en la pantalla la vigilancia del conductor, quien Las líneas rojas representan una zona de de navegación.
Conducción Medición de plaza disponible Después de medir la plaza de aparcamiento Indicaciones en el cuadro de a bordo disponible entre dos vehículos u obstáculos, el sistema le proporciona información sobre: El testigo de medición de plaza la posibilidad de aparcar en un sitio, en disponible puede adoptar tres función del tamaño de su vehículo y de las estados diferentes:...
Página 180
La función de medición de plaza disponible desactiva la ayuda delantera al estacionamiento, en fase de medición en marcha adelante. En caso de fallo de funcionamiento, lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Página 181
PEUGEOT para elaborar lubricantes de alta calidad que respondan a las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una garantía de optimización de las prestaciones y de protección del motor de su vehículo a largo plazo.
Revisiones Depósito de carburante Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente. Reserva de carburante Llenado La llave no podrá extraerse de la cerradura hasta que se haya colocado Cuando se alcanza la reserva Una etiqueta pegada en la cara interior de la el tapón del depósito.
Página 183
Si se produce un fallo de funcionamiento del indicador de nivel de carburante, la aguja se sitúa en el cero. Lleve a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. F Retire el tapón y engánchelo en el soporte Para llenar el depósito con total seguridad:...
(vehículos BioFlex). La calidad del etanol debe particulares de mantenimiento. Consulte en la ajustarse a la norma europea EN 15293. red PEUGEOT o en un taller cualificado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...) está...
Página 185
PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equipos ponerla en contacto directo con la de distribución del país por el cual va a circular.
Revisiones Inmovilización por falta de carburante (diésel) Otros motores Motores BlueHDi F Efectúe un repostaje de al menos cinco F Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. litros de gasoil. F Abra el capó. F Ponga el contacto (sin arrancar el motor). F Si es necesario, suelte la tapa estilo del F Espere 6 segundos aproximadamente y motor para acceder a la bomba de cebado.
Página 187
Revisiones Capó Apertura La ubicación del mando interior impide la apertura del capó cuando la puerta delantera izquierda está cerrada. No abra el capó en caso de fuerte viento. Con el motor caliente, tenga cuidado al manipular el mando exterior y la varilla de soporte del capó...
Revisiones Compartimentos motor gasolina A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos y se sustituyen determinados elementos. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8. Varilla de nivel del aceite motor 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
Revisiones Compartimentos motor diésel A través de estos compartimentos se verifica el nivel de los diferentes líquidos, se sustituyen determinados elementos y se ceba el depósito de carburante. Depósito de dirección asistida 5. Batería/Fusibles Llenado de aceite del motor 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 6.
En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Tenga cuidado al intervenir en el compartimento motor, ya que determinadas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (riesgo de quemaduras) y el motoventilador podría ponerse en marcha en cualquier momento (incluso con el contacto cortado).
Revisiones Nivel del líquido de frenos Características del aceite El nivel de este líquido debe estar Después de completar el nivel de cerca de la marca "MAXI". De lo aceite, la revisión realizada mediante Antes de completar el nivel de aceite o contrario, verifique el desgaste de las el indicador de nivel de aceite del cambiar el aceite del motor, compruebe que el...
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red PEUGEOT o frecuencia con la que se deben el encendido temporal del testigo a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Página 194
La caja de velocidades no requiere dude en acudir a la red PEUGEOT o mantenimiento (no es necesario a un taller cualificado para proceder realizar un cambio de aceite).
Página 195
SCR, deberá acudir lo antes posible a la red Sistema SCR Cuando lleve su vehículo a la red PEUGEOT o PEUGEOT o a un taller cualificado: a un taller cualificado para realizar la revisión Gracias a un aditivo denominado AdBlue ®...
Revisiones Indicadores de autonomía Cuando se alcanza la reserva del depósito En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de ® de AdBlue ® o si se detecta un fallo de aditivo AdBlue funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de Autonomía superior a 2 400 km SCR, un indicador le permite conocer, al poner...
Página 197
Al circular, el mensaje se indica cada Acuda a la red PEUGEOT o a un taller 30 segundos mientras no se complete el nivel Para poder arrancar el motor, le cualificado para realizar una puesta a nivel de de aditivo.
La alerta se activará cada vez que ponga el temporal, la alerta desaparecerá contacto. durante el siguiente trayecto, después Acuda a la red PEUGEOT o a un taller del control de autodiagnosis del sistema cualificado lo antes posible. anticontaminación SCR.
Página 199
"Fallo anticontaminación: Arranque prohibido". Ha superado el límite kilométrico autorizado: el dispositivo antiarranque impide el rearranque del motor. Para poder rearrancar el motor, deberá acudir imperativamente a la red PEUGEOT o a un taller cualificado.
No vierta el aditivo en el depósito de alerta (testigos y mensaje). la zona afectada con agua y jabón. Si gasoil. Puede acudir a la red PEUGEOT o a un taller entra en contacto con los ojos, aclárelos cualificado. inmediatamente con abundante agua o con una Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea solución de lavado ocular durante al menos...
Revisiones Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese El AdBlue ® se congela por debajo de los -11°C de que el vehículo está estacionado en una aproximadamente y se degrada a partir de los superficie plana y horizontal. 25°C.
Página 202
Revisiones F Si al verter el contenido del bote se Importante: Cuando efectúe una puesta a derrama parte del producto, limpie la nivel después de una inmovilización por zona alrededor del orificio de llenado del falta de aditivo indicada mediante el mensaje depósito con un paño húmedo.
Información práctica Utillaje de a bordo Se trata de un conjunto de útiles que se entrega con el vehículo. Su contenido depende del equipamiento del vehículo (kit de reparación provisional de neumáticos o rueda de repuesto). Acceso al utillaje Para las versiones con rueda de Para las versiones BlueHDi con repuesto homogénea o de tipo rueda de repuesto de tipo "galleta"...
Información práctica Detalles del utillaje Para las versiones sin rueda de repuesto: Todos estos útiles son específicos para su vehículo. No lo utilice para otros fines. 4. Kit de reparación provisional de neumáticos. Incluye un compresor de 12 V y un Una cala para inmovilizar el vehículo cartucho de producto de sellado para (según equipamiento).
Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado. Permite reparar temporalmente un neumático. De este modo, podrá llegar hasta el taller más cercano. Está diseñado para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura. Su compresor permite controlar y ajustar la presión del neumático.
Información práctica Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o Cartucho de producto de sellado. El adhesivo de limitación de velocidad I "Inflado". G. Tubo blanco con tapón para la reparación. debe pegarse en el volante del vehículo B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". H.
Información práctica Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Gire el selector A hasta la blanco G. la toma de 12 V del vehículo. F Desenrosque el tapón del tubo blanco.
Contacte con la red después de reparar la rueda hasta que PEUGEOT o con un taller cualificado la Red PEUGEOT o un taller cualificado para proceder al remolcado del procedan a la reinicialización del sistema.
Página 209
Acuda lo antes posible a la red correctamente. Contacte con la red PEUGEOT o a un taller cualificado. PEUGEOT o con un taller cualificado para Comunique imperativamente al técnico proceder al remolcado del vehículo. que ha utilizado el kit. Después de la F Retire el kit y guárdelo.
Después de utilizarlo, no tire el posición "Inflado". accesorio. F Desenrolle completamente el cartucho. Llévelo a la red PEUGEOT o F Retire el kit y guárdelo. a un punto de recogida autorizado. tubo negro H. F Acople el tubo negro a la válvula de la No olvide adquirir un nuevo cartucho;...
Información práctica Cambio de una rueda Procedimiento para el desmontaje de una rueda dañada y el montaje de la rueda de repuesto utilizando el utillaje que se entrega con el vehículo. Consulte el apartado "Utillaje de a bordo". Rueda de repuesto Extracción de la rueda Colocación de la rueda F Afloje el tornillo central amarillo*.
El gato para un uso distinto a la La rueda pinchada debe repararse presionando su contorno con la palma imperativamente en la red PEUGEOT o elevación del vehículo. de la mano. en un taller cualificado.
Página 213
Información práctica F Coloque la base del gato 6 sobre el suelo y F Despliegue el gato hasta que la parte F Eleve el vehículo hasta dejar espacio asegúrese de que está en posición vertical superior esté en contacto con el suficiente entre la rueda y el suelo para respecto al emplazamiento delantero A emplazamiento A o B utilizado.
Información práctica Montaje de la rueda F Retire los tornillos y consérvelos en un F Coloque la rueda en el buje sirviéndose de Fijación de la rueda de lugar limpio. la guía de centrado 8. repuesto de tipo "galleta" F Saque la rueda del buje. F Apriete los tornillos al máximo con la mano.
Página 215
Si circula con la rueda de repuesto de tipo "galleta", no supere la velocidad de 80 km/h. Lleve el vehículo lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para controlar el apriete de los tornillos F Baje el vehículo hasta el suelo.
Sustituya siempre una lámpara El cambio de una lámpara de xenón defectuosa por una lámpara nueva (D1S) debe efectuarse en la red con la misma referencia y las mismas PEUGEOT o en un taller cualificado. características.
Página 218
Para sustituir las luces con diodos electroluminiscentes - LED, consulte en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. F Retire la tapa de plástico de protección F Retire la tapa de plástico de protección tirando de la lengüeta.
Página 219
Se recomienda cambiar las lámparas D1S simultáneamente en caso de constatar un fallo en alguna de ellas. F Inserte un destornillador en el centro Consulte con la red PEUGEOT o con un taller del repetidor, entre este y la base del cualificado. retrovisor.
Información práctica Luces traseras Gire el bloque del piloto. Presione las cinco lengüetas y retire el portalámparas. Cambio de las luces de marcha atrás y de los indicadores de dirección Luces de freno/posición F Levante el portón de maletero. (diodos electroluminiscentes-LED) F Retire la tapa de plástico.
Página 221
F Pase la mano por debajo del paragolpes. Para la sustitución de las luces de diodos Consulte con la red PEUGEOT o con un taller F Gire la lámpara y sustitúyala. electroluminiscentes - LED, consulte en la red cualificado.
Página 222
Información práctica Cambio de las luces de matrícula (W5W) F Inserte un destornillador fino en uno de los orificios exteriores de la tapa transparente. F Empújelo hacia fuera para soltarlo. F Retire la tapa transparente. F Tire de la lámpara y sustitúyala.
Antes de cambiar un fusible, es necesario funcionamiento grave en el vehículo. conocer la causa de la avería y solucionarla. Consulte en la red PEUGEOT o en un F Identifique el fusible defectuoso taller cualificado. comprobando el estado de su filamento.
Información práctica Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del tablero de a bordo. Fusible Intensidad Funciones N° Limpialuneta No utilizado Calculador de airbags Retrovisor interior electrocromo, aire acondicionado, caja de conmutación y protección, sistema multimedia trasero Elevalunas secuenciales delanteros Elevalunas secuenciales traseros...
Información práctica Acceso a los fusibles Fusible Intensidad Funciones F Ver apartado "Acceso al utillaje". N° Autorradio, radioteléfono, cargador de CD, pantalla multifunción, detección de subinflado, sirena de la alarma, calculador alarma, caja telemática. Toma de 12 V delantera, encendedor, toma de 12 V trasera Mandos bajo el volante Contactor antirrobo de baja corriente Presencia de remolque, sensor de lluvia/luminosidad,...
Página 226
Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Retrovisores exteriores térmicos Toma de 12 V del maletero Palanca de cambios (caja de velocidades pilotada) Pantalla virtual, kit manos libres, aire acondicionado Pantalla de testigos de cinturón Ayuda al estacionamiento, autorización del amplificador Hi-Fi Calculador de caja de servicio remolque, pletina de puerta del conductor Amplificador Hi-Fi...
Información práctica Fusibles en el compartimento motor Tabla de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la batería. Fusible Intensidad Funciones N° Claxon Lavaparabrisas/lavaluneta Luces diurnas Electroválvulas de purga del cánister, descarga de la turbina y regulación de presión del turbo (1,6 l THP), calentador de los vapores de aceite (1,6 l THP), calentador de gasoil (1,6 l HDI) Acceso a los fusibles...
Página 228
Información práctica Fusible Intensidad Funciones N° Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero Bomba de aire Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Luz de cruce izquierda Luz de cruce derecha...
Información práctica Tabla de los fusibles sobre la batería Fusible Intensidad Funciones N° Contactor bifunción de frenos Caja de carga de la batería Electroválvulas ABS/CDS Caja de velocidades pilotada/automática...
La batería está situada en el compartimento deberá realizarse exclusivamente en la red desbloquear la abrazadera E. motor. PEUGEOT o en un taller cualificado. Para acceder a ella: Reconexión del borne (+) F Abra el capó con el mando interior y luego F Coloque la abrazadera E abierta del cable con el exterior.
Información práctica Arranque a partir de otra batería Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables de emergencia. F Retire la tapa de plástico del borne (+) si el Antes iniciar el procedimiento, compruebe vehículo dispone de ella.
Si se ha congelado, lleve cubiertos de sulfato (depósito blanquecino ponga el contacto y espere 1 minuto antes de la batería a la red PEUGEOT o a un o verdoso), desmóntelos y límpielos. arrancar para permitir la inicialización de los...
Información práctica Modo de corte de la Modo economía de energía alimentación Sistema que gestiona el tiempo de uso de Salida del modo determinadas funciones para preservar una Estas funciones se reactivarán carga suficiente de la batería. Sistema que gestiona el uso de determinadas automáticamente la siguiente vez que se utilice Después de parar el motor, se pueden seguir funciones en función del nivel de energía que...
Información práctica Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo mediante una anilla de remolcado que se entrega con el utillaje de a bordo. Acceso al utillaje Antes de desmontar una Montaje escobilla delantera F Coloque la nueva escobilla y fíjela.
Información práctica Remolcado de su vehículo Remolcado de otro Consignas generales vehículo Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
Información práctica Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO) La instalación y el desmontaje de este dispositivo de remolcado de origen no requiere la utilización de ningún útil. Montaje F Asegúrese de que la rótula queda correctamente fijada. Los dos tetones deben estar en contacto con los enganches del F Antes de instalar la rótula, compruebe soporte y la pestaña B debe volver a la...
Página 237
Información práctica Desmontaje Si la rótula no queda bloqueada, el remolque podría soltarse y provocar un accidente. Bloquee siempre la rótula según las indicaciones. Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. Desinstale la rótula de enganche de F Empuje la pestaña B y retire la rótula de remolque cuando no la vaya a utilizar.
PEUGEOT o encuentren lo más cerca posible del eje, a un taller cualificado. y que el peso en la lanza se aproxime al En caso de no realizar el montaje en la máximo autorizado sin superarlo.
F Si se enciende el testigo de La ayuda trasera al estacionamiento se alerta junto con el testigo STOP, neutraliza automáticamente al utilizar detenga el vehículo y pare el un enganche de remolque original de motor lo antes posible. PEUGEOT.
Información práctica Montaje de las barras de techo Peso máximo autorizado en las barras de techo para una altura de carga que no supere los 40 cm (excepto portabicicletas): 65 kg. Si la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del perfil de la vía, para no deteriorar las barras de techo ni las fijaciones en el techo.
Página 241
Dispositivo desmontable que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Antes de realizar cualquier manipulación, asegúrese de que el motor y el ventilador estén apagados. Le aconsejamos que para realizar el montaje y el desmontaje se dirija a una red PEUGEOT o a un taller cualificado. Montaje...
Información práctica Accesorios La red PEUGEOT ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. Estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de PEUGEOT. "Confort" "Estilo" "Protección" Deflectores de puertas, ayudas al...
Información práctica "Multimedia" Según la legislación nacional vigente, En la red PEUGEOT también podrá podría ser obligatorio disponer de adquirir productos de limpieza y Navegadores portátiles, actualizaciones de algunos equipamientos de seguridad: mantenimiento (exterior e interior), la cartografía, kit manos libres, reproductor...
Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina Motores 1,2 L PureTech 130 S&S 1,6 L THP 163 1,6 L THP 165 S&S CVM6 CVA6 EAT6 Cajas de velocidades (Manual 6 marchas) (Automática 6 marchas) (Automática 6 marchas) HNYM/S 5FMA/1 5GZT/S Tipo Variante Versión...
Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina - VI (Vehículo industrial) Motores 1,2 L PureTech 130 S&S 1,6 L THP 165 S&S CVM6 EAT6 Caja de velocidades (Manual 6 marchas) (Automática 6 marchas) Tipo Variante Versión HNYM/1SCU 5GZT/1SCU Masa en vacío 1 481 1 525...
Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel Motores 1,6 L e-HDi 115 1,6 L BlueHDi 115 S&S EAT6 ETG6 CVM6 Caja de velocidades (Automática (Pilotada 6 marchas) (Manual 6 marchas) 6 marchas) BHXT/1S Tipo Variante Versión 9HD8/PS BHXM/S BHXM/1S BHXT/2S Masa en vacío...
Página 250
Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel (continuación) 2,0 L BlueHDi 2,0 L BlueHDi Motores 1,6 L BlueHDi 120 S&S 136 S&S 150 S&S EAT6 CVM6 CVM6 CVM6 Caja de velocidades (Automática (Manual (Manual (Manual 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) 6 marchas) BHZT/1S...
Características Técnicas Masas y cargas remolcables (en kg) diésel - VI (Vehículo industrial) 2,0 L BlueHDi Motores 1,6 L BlueHDi 120 S&S 150 S&S EAT6 CVM6 CVM6 Caja de velocidades (Automática (Manual 6 marchas) (Manual 6 marchas) 6 marchas) BHZT/1SCU AHRM/SCU Tipo Variante Versión BHZM/SCU...
Página 252
Características Técnicas Dimensiones (en mm)
Características Técnicas Elementos de identificación Existen diferentes dispositivos de marcado para la identificación y búsqueda del vehículo. A. Número de serie debajo del capó C. Etiqueta del fabricante D. Etiqueta de neumáticos/pintura Este número está troquelado en la carrocería, Este número está inscrito en una etiqueta Esta etiqueta está...
"Peugeot Connect SOS"*. Si se beneficia de la oferta Peugeot Si se pulsa de nuevo la tecla inmediatamente Connect Packs con pack SOS y después, la solicitud se anula. asistencia incluidos, también dispondrá...
El fallo de funcionamiento del sistema ** Según la cobertura geográfica de "Peugeot no impide que el vehículo circule. Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" y el idioma nacional oficial seleccionado por el propietario del vehículo.
WIP NAV+ Navegador GPS Autorradio multimedia Teléfono Bluetooth ® ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio...
PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: Acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
Página 259
PRIMEROS PASOS Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® Acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de visualización de la lista de las...
MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la siguiente pista. CD: pulsación continua: avance rápido. Tecla SRC/TEL: cambio de la fuente de audio, inicio de una llamada desde la agenda, descolgar/colgar el teléfono, pulsación de más de 2 segundos:...
FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de fuente de audio: SETUP: CONFIGURACIóN Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RADIO : difusión RADIO.
Página 262
FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO Pulsando el mando giratorio, se O MAPA EN VENTANA: accede a los menús de acceso (con una llamada en curso): directo, los cuales dependen de la Detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
Consulte en Pulse la tecla NAV. la red PEUGEOT o realice usted mismo la actualización Lista de los últimos destinos. " Selección de un destino " de la cartografía a través "...
NAVEGACIóN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
Página 265
NAVEGACIóN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
Página 266
NAVEGACIóN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
Página 267
NAVEGACIóN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
POI, utilice el zoom. Lista de los principales puntos de interés (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Estación de tren Taller Parques de atracciones PEUGEOT Estación de autobuses Hospital, Farmacia, Clínica veterinaria Área de estacionamiento cubierta Puerto Comisaría de policía Área de estacionamiento Polígono industrial...
" Navegación-guiado ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://peugeot.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. A continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
NAVEGACIóN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione la etapa que desea Seleccione "...
NAVEGACIóN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: Los criterios de guiado (" Trayecto más rápido ", Pulse la tecla NAV para acceder al " Trayecto más corto ", " menú...
NAVEGACIóN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
Página 273
NAVEGACIóN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
NAVEGACIóN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación El volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
Página 275
NAVEGACIóN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. El sistema se reinicia.
INFORMACIóN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIóN DE TRÁFICO" " Info. Tráfico " Pulse en " TRAFFIC " " Filtro geográfico " Lista de los mensajes TMC clasificados según su " Selección de emisora TMC " distancia al vehículo. (automática, manual) "...
INFORMACIóN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. El sistema propone: " Guardar todos los mensajes : " Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info.
INFORMACIóN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
Página 279
TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente Ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. Lista de las últimas llamadas " Marcar " Teléfono conectado realizadas y recibidas con " Contactos " el teléfono conectado al "Gestión de los contactos "...
Página 280
"visible para todos" (configuración del teléfono). En el menú Bluetooth del dispositivo, seleccione el nombre " Peugeot " en la lista de dispositivos detectados. Pulse esta tecla. Introduzca un código de al menos 4 cifras en el dispositivo y valide.
Página 281
TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo Introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. Una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SIM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar un grupo Una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y de contactos por orden numérico...
TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un contacto Llamar a un número nuevo Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
TELÉFONO Recibir una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar Durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
Página 289
RADIO Acceder al menú "RADIO" " FM / DAB / AM " Pulse RADIO. Lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" las emisoras captadas. ( FM / DAB / AM ) " Opciones " ("TA, RDS, Seguimiento DAB/FM ") "...
RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
Página 292
RADIO Representación de la calidad Indicación del nombre Indicación de la banda "DAB" de la señal de la banda que se de la emisora que se o "DAB (FM)". está escuchando. está escuchando. Posible indicación difundida por la emisora. La opción "Modo vídeo" permite aumentar la pantalla.
RADIO DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio digital - Seguimiento DAB/FM Radio digital La radio digital garantiza una escucha de calidad superior y El "DAB" no cubre el 100% del territorio. la visualización de la información gráfica relativa a la emisora Cuando la señal digital es de mala calidad, el "Seguimiento escogida, seleccionando "Modo vídeo"...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales" " MEDIA " Pulse MUSIC. Lista de las pistas del "Cambiar de soporte musical" soporte musical que se está " Expulsar soporte USB " utilizando. (si USB conectado) " Modo de reproducción " ("...
Página 295
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos El sistema también reproduce dispositivos portátiles El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y USB de almacenamiento masivo o iPod a través de la toma USB (cable adaptado no incluido).
Página 296
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Selección de la fuente La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado "CD/CD MP3"...
Página 297
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Selección de una pista MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación prolongada Pulsación...
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE ® Streaming audio Conecte el reproductor Apple ® a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido). El streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a La reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable de audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar Conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMA, etc.) a la toma de audio JACK o al Ajuste primero el volumen del dispositivo puerto USB mediante un cable portátil (nivel alto) y, a continuación,...
REGLAJES DE AUDIO Los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO, Los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
CONFIGURACIóN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa Ultimos destinos FUNCIóN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción A 11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
Página 303
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENÚ "INFORMACIóN DE TRÁFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes: Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes: Suprimir Funciones Bluetooth Entorno del vehículo Cancelar Lista de periféricos asociados...
Página 304
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Grave MENÚ "MUSIC" MENÚ "RADIO" Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness Activado / Desactivado BT Streaming Reparto USB/iPod Conductor Opciones Seguimiento RDS Todos los pasajeros Modo de reproducción Balance Izq-Der FM/DAB Normal Balance Del-Tras Ajustes audio Aleatorio Volumen auto...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Parámetros del vehículo* Français Ordenador de a bordo Configuración pantalla English Diario de alertas Seleccionar el color Italiano Estado de las funciones Armonía: Portuguese Cartografía: Español Modo día Deutsch Modo noche Nederlands Día/Noche auto Türkçe...
PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Verifique los criterios de guiado en el Menú "Naveg El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización finaliza.
Página 307
El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.peugeot.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
Página 308
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o "Ver aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se contactos del teléfono".
Página 309
RDS. en pantalla, etc.). La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar Haga que la red PEUGEOT revise la antena. por un túnel de lavado automático o en un área de estacionamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Página 310
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica el reglaje específico de los agudos y Modifique el reglaje de los agudos y los graves o los agudos y los graves, los graves. elija un ambiente para obtener el audio deseado.
Página 311
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende del nivel de carga de la batería del vehículo. carga de la batería.
WIP SOUND Autorradio/Bluetooth ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas...
Página 314
PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas radio, CD audio/CD MP3, USB, Selección de las gamas agudos, loudness, Abandonar la del CD o archivos conexión Jack, Streaming, AUX.
Página 315
MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Salto en la lista. Cambio de fuente de audio. Validación de una selección. Descolgar/Colgar el teléfono. Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú...
MENÚ GENERAL Ordenador de a bordo Funciones audio: Introducción de las distancias; Alertas; Estado de Radio; CD; USB; AUX. las funciones. Pantalla C Personalización-configuración Bluetooth ® Teléfono - Audio: Parámetros vehículo; Pantalla; Idiomas. Vinculación; Kit manos libres; Streaming. Pantalla A Para obtener una vista global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte...
Página 317
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces Pulse la tecla MENU.
Página 318
AUDIO Escuchar los mensajes TA Reproductor de CD La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la Inserte solo CD con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos emita este tipo de mensajes.
AUDIO Información y consejos Escuchar una recopilación CD MP3 El autorradio solo reproduce los archivos con la extensión ".mp3" Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor de CD. con un índice de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier El autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la otro tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Conectar una llave USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente o USB y una toma Jack*. Los archivos de audio mediante un cable.
Página 321
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Utilizar la TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se clasificaciones. está...
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG Toma Auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Conecte el dispositivo móvil (reproductor MP3, …) a la toma En primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo Jack mediante un cable de (no portátil. incluido).
Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. etc.) visite la página Web www.peugeot.es. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Active la función Bluetooth del teléfono y conectar más de un teléfono al mismo tiempo.
Página 324
WIP BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada Desde el menú " Bluetooth: Teléfono - Audio". Una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y una indicación superpuesta en la pantalla. Seleccione " Gestionar una llamada ". Seleccione la pestaña "SÍ" de la pantalla utilizando las teclas.
Página 325
WIP BLUETOOTH Colgar una llamada ® Streaming audio Bluetooth El streaming permite escuchar archivos musicales del teléfono a Durante una llamada, pulse esta tecla durante más través del equipo de audio del vehículo. de dos segundos. Valide pulsando OK para finalizar la llamada. Conecte el teléfono: ver apartado "...
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla A Función principal Radio-CD Opciones Opción A Seguimiento RDS Diagnosis Opción A1 Modo REG Consultar Opción A11 Repetición CD Abandonar Opción B... Reproducción aleatoria Configuración vehículo* Limpia. marcha atrás Alum. acomp. * Los parámetros varían según el nivel de gama del modelo.
Página 327
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Ajustes de la pantalla Idiomas Unidades Temperatura: °Celsius / °Fahrenheit Año Français Consumo de carburante: KM/L Italiano - L/100 - MPG Día Nederlands Hora Portuguès Minutos Português do Brasil Modo 12 H/24 H Deutsch English Español Čeština Hrvatski Magyar...
Página 328
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de Pantalla C acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 Radio Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las Activar/desactivar RDS pistas (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción que se está...
Página 329
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede visualizar: Funciones audio Activar/desactivar Ordenador de a bordo Modos de reproducción Funciones de audio Indotrudir distancia hasta el destino Repetición álbum (RPT) Preferencias banda FM Distancia: x km Activar/desactivar Seguimiento de frecuencia (RDS) Diario de las alertas Reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
Página 330
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Personalización-configuración Bluetooth: Teléfono - Audio Definir los parámetros del vehículo* Configuración Bluetooth Configuración pantalla Conectar/Desconectar un aparato Reglaje luminosidad-vídeo Función teléfono Vídeo normal Función Streaming audio Vídeo inverso Consultar los aparatos acoplados Reglaje luminosidad (- +) Suprimir un aparato acoplado Reglaje fecha y hora Efectuar una búsqueda Bluetooth...
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) de una a otra (radio, CD, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
Página 332
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve la antena a la red PEUGEOT para proceder túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterránea). a su revisión.
Página 333
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIóN Cortes del sonido de El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece 1 a 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo radio.
Página 334
Índice alfabético Abatimiento de los asientos traseros .....72 Asientos delanteros ......67, 68, 71 Cadenas para la nieve ........214 Abatimiento/Despliegue de los retrovisores ..74 Asientos eléctricos ..........68 Cadenas para nieve ........214 Accesorios ............240 Asientos para niños ..109, 110, 114, 121, 131 Caja de cambios automática ..
Página 335
Índice alfabético Compartimentos de colocación Desbloqueo del maletero ........45 Faros antiniebla delanteros .... 79, 215, 217 en las puertas ..........94 Desbloqueo desde el interior ......55 Faros direccionales .........85, 215 Conducción económica ........12 Desempañado ..........61 Faros (reglajes) ..........84 Configuración del Desescarchado ........61-63, 74 Fecha (ajuste) .......31, 33, 35, 39 vehículo......
Página 336
Índice alfabético Identificación del vehículo ......251 Lámparas (sustitución)....215, 218-220 Mando de la persiana de ocultación del techo Iluminación ambiente ........92 Lavado (consejos) ......... 176 acristalado panorámico ......101 Iluminación automática de las luces ..78, 82 Mando del autorradio en el volante ....313 Lavafaros ............88 Iluminación automática de las Lavalunas trasero ...........87...
Página 337
Niveles y revisiones ......186-190 acristalado panorámico ......101 Reglaje de los asientos ......67, 68 Número de serie vehículo ......251 Peugeot Connect Assistance ......252 Reglaje de los faros ........84 Peugeot Connect Packs .......252 Reglaje de los reposacabezas .......69 Peugeot Connect SOS ........252 Reglaje en altura de los Pila de telemando ........48, 49...
Página 338
Índice alfabético SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ..193 Teléfono ........278, 282, 321 Vaciado ............188 Seguridad para niños ....52, 109, 110, 114, Telemando ......... 45, 46, 49 Varilla nivel de aceite ......29, 188 117, 119-122, 132 Temperatura del líquido de refrigeración ..26 Ventilación ..........
Página 343
Acuda a la red PEUGEOT para conocer la oferta de accesorios recomendados. - Por motivos de seguridad, el acceso a la Queda prohibida la reproducción o traducción Para cualquier intervención en el vehículo,...