Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6K0 (2022.05) PS / 225
1 609 92A 6K0
UniversalHammer 18V
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch UniversalHammer 18V

  • Página 1 UniversalHammer 18V Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6K0 (2022.05) PS / 225 1 609 92A 6K0 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации ‫األصلي‬...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 159 Srpski ..........Strana 167 Slovenščina ..........Stran 173 Hrvatski ..........Stranica 180 Eesti..........Lehekülg 186 Latviešu ..........Lappuse 192 Lietuvių k..........Puslapis 199 한국어 ..........페이지 206 ‫212 الصفحة ..........عربي‬ ..........1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (16) (11) (12) (13) (14) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 4 (14) (18) (15) (17) (19) 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (16) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine richtung zum Bohrwerkzeug aus. Bohrer können sich Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest Akku-Bohrhammer UniversalHammer mit beiden Händen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen siche- Sachnummer 3 603 JD6 0.. rer geführt. Nennspannung 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Akku Laden

    Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- hen. to liegen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 10: Bohrfutter Wechseln

    Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- – Prüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Zahnkranz- sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- bohrfutter (17). nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, we- – Linkslauf: Zum Lösen bzw. Herausdrehen von Schrauben gen der dabei auftretenden Kräfte, das Elektrowerk- und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter (8) nach rechts bis zum Anschlag durch. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 12: Wartung Und Service

    Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens stellen oder Reparaturen anmelden. 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Anwendungsberatung: tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit-...
  • Página 13: English

    Do not overreach. Keep proper footing and balance at Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark all times. This enables better control of the power tool in areas invite accidents. unexpected situations. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 14: Hammer Safety Warnings

    Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure. Bits can bend, causing breakage or loss of control, resulting in personal injury. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Product Description And Specifications

    Max. drilling diameter structions may result in electric shock, fire – Concrete and/or serious injury. – Steel Please observe the illustrations at the beginning of this oper- – Wood ating manual. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 16: Noise/Vibration Information

    (e.g. maintenance, changing tool, etc.). The battery should also be re- moved for transport and storage. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Auxiliary Handle

    – Clean and lightly grease the insertion end of the applica- aged. tion tool. – Insert the application tool into the tool holder while turn- ing it until it locks automatically. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 18: Practical Advice

    You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com – Turn the impact/mode selector switch (6) to the "Vario- The Bosch product use advice team will be happy to help you Lock" position. – Turn the application tool to the required chisel position.
  • Página 19: Français

    Please observe the notes in the section on transport (see North Orbital Road "Transport", page 19). Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 Français E-Mail: boschservicecentre@bosch.com You can find further service addresses at: Consignes de sécurité...
  • Página 20 être pris dans des parties en mouvement. attendues. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Utiliser la ou les poignées auxiliaires, si l'outil en est l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de équipé. Toute perte de contrôle peut entraîner des dom- courts-circuits. mages corporels. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 22: Description Des Prestations Et Du Produit

    K conformément à EN IEC 62841-2-6 : (11) Accu Perforation dans le béton : a  = 16,5 m/s , K = 1,5 m/s (12) LED d’éclairage Burinage : a  = 13,5 m/s , K = 1,5 m/s (13) Bouton de déverrouillage d’accu 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Indications Pour Une Utilisation Optimale De La Batterie

    Les outils sans SDS plus (par exemple, les forets à queue cy- lindrique) sont utilisés pour le perçage sans percussion dans Allumage permanent en vert de 1 LED 15–40 % le bois, le métal, la céramique et le plastique ainsi que pour Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 24 Montage des embouts de vissage (voir figure D) Positionnez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsqu’il est à l’arrêt. Un accessoire en rota- tion risque de glisser. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Entretien Et Service Après-Vente

    Remplacez immédiatement le capuchon anti-pous- – Insérez le burin dans le porte-outil. sière s’il est endommagé. Il est recommandé de faire Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 26: Español

    France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Página 27 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad Para Martillos

    No exponga un paquete de baterías o una herramienta ca antes de depositarla. El útil puede engancharse y ha- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Descripción Del Producto Y Servicio

    – Acero La herramienta eléctrica ha sido diseñada para taladrar con percusión en hormigón, ladrillo y piedra, así como para reali- – Madera zar ligeros trabajos de cincelado. Asimismo, resulta indicada Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 30: Acumulador

    Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- cias de trabajo. mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Empuñadura Adicional

    Una caperuza guardapolvo dañada debe ser reempla- – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de zada inmediatamente. Se recomienda que este trabajo la clase P2. sea realizado por un servicio técnico. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 32: Funcionamiento

    (9). me una posición firme. La luz de trabajo (12) se enciende con el interruptor de co- nexión/desconexión (9) leve o totalmente oprimido y posibi- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
  • Página 34 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35 A infiltração num cano de água provoca danos queimaduras. materiais. Não use um acumulador ou uma ferramenta danificada Espere que a ferramenta elétrica pare ou modificada. Os acumuladores danificados ou completamente, antes de depositá‑la. A ferramenta de Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 36: Componentes Ilustrados

    0 ... +35 apropriada para furar sem impacto em madeira, metal, recomendada durante o cerâmica e plástico. As ferramentas elétricas com regulação carregamento eletrónica e rotação à direita/esquerda também são apropriadas para aparafusar. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Carregar a bateria Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos. Só estes carregadores são apropriados para os baterias de lítio utilizadas para a sua ferramenta elétrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 38 Com o mandril de substituição SDS-plus é possível trocar fácil e confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que utilizar outras ferramentas. – Limpe a haste de encaixe da ferramenta de trabalho e lubrifique levemente. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39: Colocação Em Funcionamento

    Ao ligar o aparelho com uma broca iluminação desfavoráveis. bloqueada são produzidos altos momentos de reação. – Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de ligar/desligar (9). Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 40: Manutenção E Assistência Técnica

    Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver Indique para todas as questões e encomendas de peças...
  • Página 41 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 42 Una carica non cor- Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Gli elettroutensili con re- Temperatura ambiente con- °C –20 ... +50 golazione elettronica e rotazione destrorsa/sinistrorsa sono sentita durante il funziona- indicati anche per l’avvitamento. mento e per lo stoccaggio Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 44: Introduzione Della Batteria

    Soltanto questi caricabatterie sono adatti al- controllo dell’elettroutensile durante l’utilizzo. le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile. Avvertenza: a causa delle norme internazionali per il tra- sporto, le batterie al litio vengono fornite parzialmente cari- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Scelta Del Mandrino E Degli Accessori

    Con il mandrino portapunta SDS-plus è possibile sostituire da lavorare. l’utensile accessorio in modo facile e comodo senza l’impie- Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. go di ulteriori attrezzi. Le polveri si possono incendiare facilmente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 46: Messa In Funzione

    – Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di avvio/arresto (9). Sistema di ammortizzazione delle vibrazioni L’apposito sistema integrato riduce le vibrazio- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Manutenzione Ed Assistenza

    Nederlands Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Página 48 Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- stand blijft. vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 50: Beschrijving Van Product En Werking

    B) afhankelijk van gebruikte accu SDS plus gereedschapopname C) Beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C. Stofbeschermkap Vergrendelingshuls Informatie over geluid en trillingen Toets voor instelling van de diepteaanslag Geluidsemissiewaarden bepaald conform EN IEC 62841-2-6. Slagstop-/draaistopschakelaar Handgreep (geïsoleerd greepoppervlak) 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Accu Verwijderen

    Voor het verwijderen van de accu drukt u op de accu-ont- daarvoor bestemde groef op het machinehuis ligt. grendelingstoets en trekt u de accu uit het elektrische ge- reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 52: Boorhouder Wisselen

    Stand voor hameren in beton of steen treert. SDS-plus inzetgereedschap verwijderen (zie afbeelding – Schuif de vergrendelingshuls (4) naar achteren en verwij- der het inzetgereedschap. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar (6) in de stand gen. Geadviseerd wordt om dit door een klantenservi- „Vario-Lock“. ce te laten doen. – Draai het inzetgereedschap in de gewenste beitelstand. – Maak de gereedschapopname (2) na elk gebruik schoon. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 54: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Página 55 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 56: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som (11) Akku f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- (12) Arbejdslys ning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan (13) Akku-oplåsningsknap antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Isætning Af Akku

    Henvisninger til optimal håndtering af akkuen kan anvendes til sammenligning af elværktøj med hinanden. Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. De er også egnet til en foreløbig vurdering af svingnings- og støjemissionen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 58: Skift Af Borepatron

    – Kontrollér, at tandkransborepatronen (17) sidder rigtigt holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. fast, ved at trække i låsen. – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Vedligeholdelse Og Service

    Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes dårlige lysforhold. på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- – El‑værktøjet slukkes ved at slippe tænd/sluk-knappen (9) igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 60: Kundeservice Og Anvendelsesrådgivning

    Dansk Bosch Service Center Säkerhetsanvisningar Telegrafvej 3 2750 Ballerup Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING ler oprettes en reparations ordre. instruktioner och specifikationer Tlf. Service Center: 44898855 som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår Fax: 44898755 till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka...
  • Página 61 Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade effektområde. eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 62: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Handtag (isolerad greppyta) säkrare än med handen. Riktningsomkopplare Vid skador och felaktig användning av batteriet kan På-/av-strömbrytare ångor träda ut. Batteriet kan börja brinna eller 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Ladda Batteriet

    K = 5 dB. LED:en blinkar snabbt ligger batteriets eller elverktygets Bär hörselskydd! temperatur utanför tillåtet driftsintervall. Låt batteriet och Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) elverktyget svalna. och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-6: Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 64 – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. låses. – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. – Kontrollera låsningen genom att dra i kuggkranschucken Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat (17). material. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Underhåll Och Service

    Om strömställaren Till/Från arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. – För urkoppling av elverktyget släpper du strömbrytaren Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena (9). för bra och säkert arbete. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 66: Norsk

    Norsk Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhetsanvisninger Svenska Bosch Service Center Generelle sikkerhetsanvisninger for Telegrafvej 3 elektroverktøy 2750 Ballerup Danmark Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Página 67 Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og modifisert. Ødelagte eller modifiserte batterier kan sikrere i det angitte effektområdet. oppføre seg uforutsigbart, noe som kan føre til brann, eksplosjon eller fare for personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 68: Sikkerhetsanvisninger For Hammere

    Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast Verktøyholder SDS plus med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere enn med hånden. Støvhette Det kan slippe ut damp ved skader på og ikke- Låsehylse forskriftsmessig bruk av batteriet. Batteriet kan 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Lade Batteriet

    Indikatoren for batteriets ladenivå viser batteriets ladenivå i C) Begrenset ytelse ved temperatur under 0 °C noen sekunder når av/på-bryteren trykkes halvveis eller helt inn. Støy-/vibrasjonsinformasjon Kapasitet Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841-2-6. Lyser kontinuerlig 3 × grønt 75–100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 70: Skifte Chuck

    (19) ut av Merknad: Bruk tannkranschucken bare i driftsmodusen verktøyfestet. boring uten slag. Støv-/sponavsuging Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Informasjon Om Bruk

    – Høyregang: For å bore og skru inn skruer trykker du boreverktøyet hvis elektroverktøyet blokkeres. Det dreieretningsvelgeren (8) mot venstre til den stopper. oppstår høye reaksjonsmomenter hvis elektroverktøyet slås på med blokkert boreverktøy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 72: Service Og Vedlikehold

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Suomi produktets typeskilt. Norsk Turvallisuusohjeet Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS...
  • Página 73 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 74: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Jos poranterä taipuu, se saat- taa katketa tai aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen ja Määräyksenmukainen käyttö johtaa loukkaantumisvaaraan. Sähkötyökalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii- leen ja kivimateriaaliin, sekä pieniin piikkaustöihin. Se sovel- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Kuvatut Osat

    – Puu Huomautus: kansainvälisten kuljetusmääräysten mukaisesti Paino EPTA-Procedure kg 2,4 (2,5 Ah)–2,7 Li-ion-akut toimitetaan osittain ladattuina. Akun täyden suo- 01:2014 -ohjeiden mukaan (6,0 Ah) rituskyvyn varmistamiseksi akku tulee ladata täyteen ennen ensikäyttöä. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 76 Ruuvauskärkien asennus (katso kuva D) lisäkahvan (15) siipiruuvi (14). Varmista, että lisäkahvan kiinnitysrengas on asiaankuulu- Aseta sähkötyökalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin vassa rungon urassa. vain kun moottori on sammutettu. Pyörivät käyttötar- vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 Vario-Lock-asento, joka on tarkoitettu piik- kausasennon säätöön Syvyydenrajoittimella (16) voit säätää haluamasi poraussy- Tässä asennossa isku-/kiertoliikkeen vyyden X. lukituskytkin (6) ei lukkiudu. – Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta (5) ja asenna syvyydenrajoitin lisäkahvaan (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 78: Hoito Ja Huolto

    Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 78). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ελληνικά nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 79: Ασφάλεια Προσώπων

    λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία Ασφάλεια προσώπων και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επι- Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην εργα- σκευαστεί. σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 80 επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνε- να λυγίσουν, προκαλώντας θραύση ή απώλεια ελέγχου, με τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα αποτέλεσμα τον τραυματισμό. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    θερά με τα δύο σας χέρια και φροντίζετε για μια ασφα- Κωδικός αριθμός 3 603 JD6 0.. λή στάση. Το ηλεκτρικό εργαλείο οδηγείται ασφαλέστερα, Ονομαστική τάση όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 82 γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- κρυώσει. μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- ρίς επαρκή συντήρηση, τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό μπορεί να αυξήσει ση- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Πρόσθετη Λαβή

    (π.χ. τρυπάνια με κυλινδρικό στέλεχος), πρέπει να συναρμολο- – Τοποθετήστε την κατσαβιδόλαμα στο στήριγμα γενικής χρή- γίσετε ένα κατάλληλο τσοκ (γραναζωτό ή ταχυτσόκ, εξάρτη- σης. Χρησιμοποιείτε πάντοτε κατσαβιδόλαμες κατάλληλες μα). για την κεφαλή της εκάστοτε βίδας. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 84: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    Με τον οδηγό βάθους (16) μπορεί να καθοριστεί το επιθυμητό βάθος τρυπήματος X. – Πατήστε το πλήκτρο για τη ρύθμιση του οδηγού βάθους (5) και τοποθετήστε τον οδηγό βάθους στην πρόσθετη λαβή 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Συντήρηση Και Σέρβις

    λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- σης κάτω από: www.bosch-pt.com Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά...
  • Página 86: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini yükseltebilir. Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 88: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Ses basıncı seviyesi 90 dB(A); ses gücü seviyesi 101 dB(A). Dönme yönü değiştirme şalteri Tolerans K = 5 dB. Açma/kapama şalteri Kulak koruması kullanın! 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Akünün Yerleştirilmesi

    SDS plus bulunmayan aletler ile (örn. silindirik şaftlı matkap Sürekli ışık 2 × yeşil %40–75 ucu) çalışabilmek için uygun bir mandren monte etmelisiniz Sürekli ışık 1 × yeşil %15–40 (anahtarlı veya anahtarsız mandren, aksesuar). Yavaş tempoda yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–15 Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 90: Toz Ve Talaş Emme

    – Sağa dönüş: Delmek ve vidaları takmak için dönme yönü zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları değiştirme şalterini (8) sonuna kadar sola itin. solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka – Darbe/dönme stopu şalterini (6) "Kırma" pozisyonuna belirtin. çevirin. Uç girişi kilitlenir. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek – Kırma için dönme yönünü sağa dönüş olarak ayarlayın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkiye Çalışırken dikkat edilecek hususlar...
  • Página 92 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 93: Polski

    że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- dziem. cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 94 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Uszkodzenie przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub rzeczowe. poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 96: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Podane powyżej przyczyny mogą spowo- –1 dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w Liczba udarów 0–5400 czasie pracy. Energia udaru zgodnie z EPTA-Procedure 05:2016 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Ładowanie Akumulatora

    (18) w uchwyt narzędziowy, obracając go aż do sa- np. latem, w samochodzie. moczynnego zaryglowania. Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą – Sprawdzić zaryglowanie przez pociągnięcie za zębaty miękkiego, czystego i suchego pędzelka. uchwyt wiertarski (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 98: Wymiana Narzędzi Roboczych

    Przed przystąpieniem do wiercenia udarowego, wiercenia i nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub dłutowania należy zawsze ustawić kierunek obrotów w pra- przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Wskazówki dotyczące pracy na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Ustawianie głębokości wiercenia (zob. rys. F) oraz ich osprzętem. Za pomocą ogranicznika głębokości (16) można ustawić żą- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Página 100: Utylizacja Odpadów

    Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 102: Popis Výrobku A Výkonu

    Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít Přepínač směru otáčení k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu Vypínač 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Noste chrániče sluchu! LED, je teplota akumulátoru nebo elektrického nářadí mimo Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) rozsah provozní teploty. Nechte akumulátor a elektrické a nejistota K zjištěné podle EN IEC 62841-2-6: nářadí vychladnout. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 104 – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou upínací stopkou (18) do upínání nástroje tak, aby se filtru P2. samo zajistilo. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné – Zkontrolujte zajištění tahem za ozubené sklíčidlo (17). v příslušné zemi. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Uvedení Do Provozu

    – Pro vypnutí elektronářadí vypínač (9) uvolněte. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby Při nízkých teplotách dosáhne elektronářadí plného výkonu/ pracovalo dobře a bezpečně. příklepů až po určité době. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 106: Slovenčina

    Bosch Service Center PT Bezpečnostné upozornenia K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Fax: +420 519 305705 upozornenia, pokyny, ilustrácie...
  • Página 107 Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste voľné a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu odevy ani šperky. Dbajte, aby sa vlasy, odev a ruka- a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 108 Pri búracích prácach so sekáčom buďte opatrní. Pada- a spojovací materiál pri kontakte s fázou môžu prepojiť júce kusy búraného materiálu môžu poraniť okolostojace odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ môže osoby alebo vás. byť zasiahnutý elektrickým prúdom. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Opis Výrobku A Výkonu

    čas, v priebehu ktorého je náradie vypnuté alebo síce Akumulátorové vŕtacie UniversalHammer spustené, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže emisie kladivo vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zní- žiť. Vecné číslo 3 603 JD6 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 110: Vyberanie Akumulátora

    Pri vkladaní nástroja dávajte pozor, aby sa ochranná manže- za nový. ta (3) nepoškodila. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Poškodenú ochrannú manžetu je potrebné ihneď vy- meniť. Odporúčame, aby ste si to dali urobiť v autori- zovanom servisnom stredisku. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Odsávanie Prachu A Triesok

    Pracovné svetlo (12) svieti pri mierne alebo úplne stlačenom opracovávať len špeciálne vyškolení pracovníci. vypínači (9) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri ne- – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. priaznivých svetelných podmienkach. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 112: Pracovné Pokyny

    štítku výrobku. – Stlačte tlačidlo pre nastavenie hĺbkového dorazu (5) a na- Slovakia stavte hĺbkový doraz v prídavnej rukoväti (15). Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Ryhovanie na hĺbkovom doraze (16) musí smerovať alebo náhradné diely online. nadol.
  • Página 113: Likvidácia

    áramforráshoz, az baleset vezethet. lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet- vagy por vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrá- lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 114 A berende- Az akkumulátor nem megfelelő módon, vagy a megadott zés megrongálódott részeit a készülék használata 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Rendeltetésszerű Használat

    A berendezést fában, fémekben, kerámiákban A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően és műanyagokban ütés nélküli fúrásra is lehet használni. Az rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített elektronikus szabályozóval ellátott és a jobbra-/balraforgás Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 116 Akkumulátor – Fában Súly az „EPTA-Proce- kg 2,4 (2,5 Aó)–2,7 Az akkumulátor feltöltése dure 01:2014” (2014/01 (6,0 Aó) EPTA‑eljárás) szerint Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke- ket használja. Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Vevőszolgálatot. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 118: Üzembe Helyezés

    (9) be-/kikapcsoló esetén világít és gondosko- dő álarcot használni. dik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvilágítás A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az esetén is megfelelően meg legyen világítva. adott országban érvényes előírásokat. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Karbantartás És Szerviz

    – A véséshez a forgásirányt jobbra forgásra kell beállítani. rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com Munkavégzési tanácsok A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és A furatmélység beállítása (lásd a F ábrát) azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget.
  • Página 120: Русский

    духа не должна превышать 100 %. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 122 троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Описание Продукта И Услуг

    водки или обращайтесь за справкой в местное ком- указаний по технике безопасности и мунальное предприятие. Контакт с электропровод- инструкций может привести к поражению кой может привести к пожару и поражению электрото- ком. Повреждение газопровода может привести к Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 124: Применение По Назначению

    Номинальное число оборо- мин 0–2000 ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- тов ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут –1 Число ударов мин 0–5400 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125: Указания По Оптимальному Обращению С Аккумулятором

    Примечание: используйте сверлильный патрон с зубча- диода тым венцом только в режиме «Безударное сверление». 3 светодиода индикатора уровня заряда быстро мигают, если сработала защита от перегрузки. Если быстро мига- ет только средний светодиод, то температура аккумулято- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 126: Смена Сверлильного Патрона

    тель (19) с посадочным хвостовиком SDS-plus (принад- Положение Vario Lock для изменения по- лежность). ложения зубила В этом положении выключатель удара/ – Очищайте и слегка смазывайте вставляемый конец по- садочного хвостовика. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Указания По Применению

    чивающих сохранность продукции, исключающих попа- фиксирован. дание на неё атмосферных осадков и воздействие источ- – Для долбления устанавливайте правое направление ников повышенных температур (резкого перепада темпе- вращения. ратур), в том числе солнечных лучей. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 128: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Página 129: Українська

    Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, (без електрокабелю). та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 130 спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, Будьте обережні при демонтажних роботах якщо вони обертаються вільно без контакту із зубилом. Уламки заготовки, що падають, можуть заготовкою, що може призвести до тілесних травмувати вас або оточуючих. ушкоджень. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 132: Опис Продукту І Послуг

    Хвостовик SDS plus для свердлильного звукова потужність 101 дБ(A). Похибка K = 5 дБ. патрона Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-6: Ударне свердління в бетоні: a  = 16,5 м/с , K = 1,5 м/с 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Вказівки Щодо Оптимального Поводження З Акумулятором

    рукоятки знаходилося в передбаченому для цього пазі Індикатор зарядженості акумуляторної на корпусі. батареї Індикатор зарядженості акумуляторної батареї показує при наполовину або повністю натиснутому вимикачі протягом декількох секунд стан зарядженості акумуляторної батареї. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 134: Вибір Свердлильного Патрона І Робочих Інструментів

    Вказівка: Міняйте режим роботи лише на вимкнутому щоб він міг вільно рухатися. В результаті при роботі на електроінструменті! В противному разі холостому ходу виникає радіальне биття. Це не впливає електроінструмент може пошкодитися. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Вказівки Щодо Роботи

    робочого інструмента тощо), а також при його електроінструмент працює з малою кількістю обертів/ транспортуванні і зберіганні виймайте ударів. При збільшенні сили натискування кількість акумуляторну батарею з електроінструменту. При обертів/кількість ударів зростає. ненавмисному включенні вимикача існує небезпека поранення. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 136: Сервіс І Консультації З Питань Застосування

    акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 137: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы Осы электр құралының ЕСКЕРТУ (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін жинағындағы ескертулерді, пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін нұсқауларды, суреттерді және сипаттамаларды төмендетеді. оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 138 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі берілген болса. Бақылауды жоғалту жеке туындайды. жарақаттануға алып келуі мүмкін. Жұмыс аяқталғаннан кейін алмалы-салмалы Кесетін керек-жарақтар немесе бекіткіш жасырын аспаптарды немесе іргелес корпус бөлшектерін сымдарға тиюі мүмкін әрекеттерді жасаған кезде Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 140: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    деңгейі әдетте келесідей болады: дыбыстық қысым (12) Жұмыс шамы деңгейі 90 дБ(А); дыбыстық қуат деңгейі 101 дБ(А). K (13) Аккумуляторды босату түймесі дәлсіздігі = 5 дБ. (14) Қосымша тұтқаның қатпарлы бұрандасы Құлақ қорғанысын тағыңыз! (15) Қосымша тұтқа (беті оқшауланған) (16) Тереңдік шектегіші 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Аккумуляторды Зарядтау

    Бұрғылау патроны мен құралдарды таңдау Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы ажыратқыш жартылай немесе толық басылғанда бірнеше секунд Соққымен бұрғылау және қашау үшін сізге SDS plus ішінде аккумулятор зарядының деңгейін көрсетеді. бұрғылау патронына енгізілетін SDS plus құралдары қажет болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 142: Жұмыс Құралын Ауыстыру

    бұрғылау кезінде бұрғы өзін өзі ортаға дәл келтіреді. мүмкін. SDS-plus-алмалы-салмалы аспабын шығару (C2 Бетон немесе тас бойынша соққымен суретін қараңыз) бұрғылау күйі – Бекіткіш бұранданы (4) артынан жылжытып, алмалы- салмалы аспапты шығарыңыз. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Пайдалану Бойынша Нұсқаулар

    – Соққыны/айналуды тоқтату қосқышын (6) "Vario-Lock" – Құрал бекіткішін (2) әр пайдаланғаннан кейін күйіне бұраңыз. тазалаңыз. – Алмалы-салмалы аспапты қажетті қашау күйіне Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, бұраңыз. өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 144: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап...
  • Página 145: Română

    Un moment de neatenţie în timpul împreună cu această sculă electrică. Nerespectarea utilizării sculelor electrice poate duce la răniri grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 146 în afara domeniului electrice devin periculoase atunci când sunt folosite de de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea persoane lipsite de experienţă. incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    şi funcţionare spre dreapta/stânga sunt mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. adecvate şi pentru înşurubare. În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului, se pot degaja vapori. Acumulatorul Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 148 Încărcarea acumulatorului Temperatură ambiantă °C 0 ... +35 Folosiţi numai încărcătoarele menţionate în datele recomandată în timpul tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la încărcării acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat în scula dumneavoastră electrică. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149: Introducerea Acumulatorului

    înlocuit imediat. Se extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul recomandă ca această operaţie să fie executată la un acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit centru de asistenţă tehnică. există pericol de rănire. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 150: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. – Pentru pornirea sculei electrice, apasă comutatorul de – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a pornire/oprire (9). respiraţiei având clasa de filtrare P2. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151: Instrucţiuni De Lucru

    X. www.bosch-pt.com – Apăsaţi tasta pentru reglarea limitatorului de reglare a Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie adâncimii (5) şi introduceţi limitatorul de reglare a pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi adâncimii în mânerul auxiliar (15).
  • Página 152: Български

    вач за утечни токове. Използването на предпазен ПРЕДУПРЕЖ- ния, указания, запознайте се с прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- възникване на токов удар. теристики, приложени към електроинструмента. Про- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 153 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 154 високи температури, напр. вследствие на може да засегне скрити под повърхността провод- продължително излагане на директна ници под напрежение, допирайте електроинстру- слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и мента само до електролизираните повърхности на 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155: Описание На Продукта И Дейността

    C) Ограничена мощност при температури <0 °C. Пусков прекъсвач (10) Индикатор за акумулаторната батерия Информация за излъчван шум и вибрации (11) Акумулаторна батерия Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN IEC 62841-2-6. (12) Работна лампа Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 156: Акумулаторна Батерия

    те контрол над електроинструмента при работа. акумулаторна батерия докато усетите прещракване. Завъртане на спомагателна ръкохватка (вж. фиг. A) Можете да завъртите спомагателната ръкохватка (15) до произволна позиция, за да работите в сигурна и удобна позиция. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Избор На Патронника И Работните Инструменти

    Избягвайте натрупване на прах на работното място. жете леко. Прахът може лесно да се самовъзпламени. – Вкарайте работния инструмент в патронника със за- въртане, докато се застопори автоматично с прещрак- ване. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 158: Работа С Електроинструмента

    дръжте електроинструмента винаги здраво с двете светлинни условия подобрява видимостта в зоната на ра- ръце и заемайте стабилно положение на тялото. бота. Изключете електроинструмента и освободете бло- кирания пробивен инструмент, ако електроинстру- 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Поддържане И Сервиз

    ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com При неправилно изхвърляне старите електрически и Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще електронни уреди поради възможното наличие на опасни Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- дукти...
  • Página 160 работете разумно со електричен алат. Не безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно користете електричен алат ако сте уморни или под вклучување на електричниот алат. дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 161 батерии може да реагираат непредвидливо и да експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки предизвикаат пожар, експлозија или опасност од предизвикува оштетување. повреда. Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 162: Употреба Со Соодветна Намена

    Јачина на поединечен удар да предизвикаат електричен удар, пожар согласно EPTA-Procedure и/или тешки повреди. 05:2016 Внимавајте на сликите во предниот дел на упатството за користење. Прифат на алатот SDS plus Макс. дупка-Ø 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Информации За Бучава/Вибрации

    нивото на вибрации и емисијата на бучава во батеријата со мека, чиста и сува четка. целокупниот период на работење. Скратеното време на работа по полнењето покажува, дека батеријата е потрошена и мора да се замени. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 164 може да предизвика алергиски реакции и/или Промена на алат заболувања на дишните патишта на корисникот или Капакот за заштита од прав (3) го спречува лицата во околината. навлегувањето на правта која се создава при дупчењето 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 165: Ставање Во Употреба

    длабочина во дополнителната рачка (15). Прекинувачот за менување на правецот на Избраздениот дел на граничникот за длабочина (16) вртење (8) активирајте го само кога електричниот мора да покажува надолу. алат е во празен од. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 166: Одржување И Сервис

    националното законодавство, електричните алати што се на: www.bosch-pt.com вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
  • Página 167: Srpski

    Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite akumulatorsku pogodni za upotrebu na otvorenom. Upotreba kabla bateriju iz električnog alata, ukoliko je to moguće, pre Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 168 Sačekajte da se električni alat umiri, pre nego što ga akumulatorske baterije mogu se ponašati nepredvidivo, odložite. Upotrebljeni alat se može zakačiti i gubitkom što može rezultirati požarom, eksplozijom ili povredom. kontrole voditi preko električnog alata. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Opis Proizvoda I Primene

    Komponente sa slike skladištenja Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na Preporučeni akumulatori PBA 18V...W-. prikaz električnog alata na grafičkoj strani. SDS plus stezna glava Prihvat za alat SDS plus Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 170 Pazite na to da stezni prsten dodatne drške bude u žlebu Ubacivanje akumulatora na kućištu predviđenom za to. Ubacite napunjeni akumulator u prihvat akumulatora tako da nalegne na mesto. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 171: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Električni alat stavljajte na navrtku/zavrtanj samo udarnog/obrtnog rada (6) ne uleže. kada je isključen. Električni alati koji se okreću mogu proklizati. Za upotrebu bitova zavrtača neophodan vam je univerzalni držač (19) sa SDS-plus prihvatom (pribor). Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 172: Uputstva Za Rad

    – Okrenite prekidač za zaustavljanje udarnog/obrtnog rada delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com (6) u poziciju „Vario-Lock“. Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, – Okrenite alat za umetanje u željenu poziciju dleta. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom –...
  • Página 173: Slovenščina

    Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 174 Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 175: Varnostna Opozorila Za Vrtalno Kladivo

    Tipka za nastavitev omejevalnika globine Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav Stikalo za zaklep udarjanja/vrtenja Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 176: Akumulatorska Baterija

    A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo PBA 18V 4.0 Ah W-.. za sprostitev akumulatorske baterije in izvlečete akumulatorsko baterijo. Pri tem ne uporabljajte sile. B) Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije C) Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 °C. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Prikaz Stanja Napolnjenosti Akumulatorske Baterije

    Pazite na to, da bo vpenjalni obroč pomožnega ročaja ležal v zato predvideni zarezi na ohišju. Vstavljanje vijačnih nastavkov (glejte sliko D) Električno orodje lahko na matico/vijak postavite samo v izklopljenem stanju. Vrteče se električno orodje lahko zdrsne. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 178: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Stikalo za blokado udarjanja/vrtenja (6) zavrtite v položaj „Dletenje“. Sistem za vpenjanje je tako blokiran. Položaj za vrtanje brez udarjanja v les, – Za dletenje nastavite smer vrtenja v desno. kovino, keramiko in umetno maso ter za privijanje 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 179: Vzdrževanje In Servisiranje

    Slovenščina | 179 Navodila za delo Slovensko Robert Bosch d.o.o. Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko F) Verovškova 55a Z omejevalnikom globine (16) lahko določite želeno globino 1000 Ljubljana vrtanja X. Tel.: +00 803931 Fax: +00 803931 – Pritisnite tipko za nastavitev omejevala globine (5) in vstavite omejevalnik globine v dodatni ročaj (15).
  • Página 180: Hrvatski

    Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat zatražite liječničku pomoć. Pare mogu nadražiti dišne ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su puteve. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 182: Opis Proizvoda I Radova

    Kapa za zaštitu od prašine Informacije o buci i vibracijama Čahura za blokadu Tipka za namještanje graničnika dubine Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN IEC 62841-2-6. Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije Ručka (izolirana površina zahvata) 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Punjenje Aku-Baterije

    Napomena: Upotrebljavajte steznu glavu s nazubljenim baterije. vijencem samo u načinu rada Bušenje bez udarca. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 184: Zamjena Stezne Glave

    (4) prema natrag i izvadite univerzalni držač (19) iz Preklopku smjera rotacije (8) možete pritisnuti samo prihvata alata. u stanju mirovanja električnog alata. Smjer rotacije za bušenje čekićem, bušenje i rad dlijetom namjestite uvijek na rotaciju udesno. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Upute Za Rad

    – Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije (6) u www.bosch-pt.com položaj „Vario-Lock“. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Okrenite radni alat u željeni položaj dlijeta. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. – Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije (6) u U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Página 186: Eesti

    Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, õnnetusi. võivad tagajärjeks olla õnnetused. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid tagajärjeks võivad olla kehavigastused. jne vastavalt käesolevatele juhistele, võttes arvesse töötingimusi ja teostatava töö iseloomu. Elektriliste Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik või kinnituselement tabada varjatud elektrijuhtmeid, Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 188: Nõuetekohane Kasutamine

    Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. põletusi. Puurimise ajal võib vahetatav tööriist kinni jääda. Leidke endale kindel jalgealune ja hoidke elektrilist tööriista mõlema käega tugevasti kinni. Vastasel juhul võite kaotada tööriista üle kontrolli. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 189: Aku Paigaldamine

    Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja pintsliga. mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 190 Jälgige, et tööriista eeskirju. paigaldamisel ei vigastataks tolmukaitsekübarat (3). Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe asendada. süttida. Soovitatav on lasta seda teha mõnes klienditeeninduskohas. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 191: Hooldus Ja Korrashoid

    Madalal temperatuuril saavutab seade alles pärast teatud aja Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke möödumist täieliku löögivõimsuse. seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 192: Latviešu

    2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. akud/patareid eraldi kokku koguda ja suunata Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota keskkonnasäästlikku taaskasutusse. kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 194 ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 195: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Elektroinstrumenta radītā trokšņa pēc A raksturlīknes Ieslēdzējs/izslēdzējs izsvērtās tipiskās vērtības ir šādas: skaņas spiediena (10) Akumulatora uzlādes pakāpes indikators līmenis 90 dB(A); akustiskās jaudas līmenis 101 dB(A). Mērījuma kļūda K = 5 dB. (11) Akumulators Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 196 Veicot triecienurbšanu un atskaldīšanu ar kaltu, jālieto Nedarbojieties ar spēku. SDS plus darbinstrumenti, kas ir piemēroti iestiprināšanai SDS plus urbjpatronā. Urbšanai bez trieciena kokā, metālā, keramikā un plastmasā, kā arī skrūvēšanai jālieto darbinstrumenti bez SDS plus 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Skrūvgrieža uzgaļu iestiprināšana (attēls D) Pozīcija, lai triecienurbtu betonā vai akmenī Kontaktējiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrūvi tikai laikā, kad elektroinstruments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdēt no skrūves galvas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 198: Norādījumi Darbam

    Nodrošiniet, lai bojātais putekļu aizsargs tiktu Lock”. nekavējoties nomainīts. Nomaiņu ieteicams veikt pilnvarotā klientu apkalpošanas uzņēmumā. – Pagrieziet turētājaptveri kopā ar kaltu vēlamajā stāvoklī. – Pēc katras lietošanas reizes notīriet darbinstrumenta turētāju (2). 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 199: Lietuvių K

    Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Página 200 Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 201: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Perforatoriais Ir Skeliamaisiais Plaktukais

    Papildomos saugos nuorodos Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų elektros laidų, dujų ar vandentiekio vamzdžių; jei abe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 202: Techniniai Duomenys

    Maks. gręžinio Ø Akumuliatoriaus įkrovimas – Betonas Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus – Plienas kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- – Mediena riniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 203: Montavimas

    Papildoma rankena visada tvirtai užveržta. Priešingu atveju dirbdami galite nebesuvaldyti elektrinio įrankio. SDS-plus darbo įrankis turi turėti laisvumo. Todėl sukda- masis tuščiąja eiga, jis gali šiek tiek klibėti. Tai neturi jokios Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 204: Dulkių, Pjuvenų Ir Drožlių Nusiurbimas

    Kaltą galite nustatyti į 42 padėtis. Tokiu būdu visada galite nkis išjungtas! Priešingu atveju galite pažeisti elektrinį įrankį. pasirinkti optimalią darbinę padėtį. – Kaltą įstatykite į įrankių įtvarą. – Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (6) į padėtį „Vario-Lock“. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Priežiūra Ir Servisas

    – Pasukite gręžimo-kirtimo režimų perjungiklį (6) į padėtį www.bosch-pt.com „Kirtimas“. Taip nustačius, įrankių įtvaras užfiksuojamas. Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- – Norėdami kirsti, nustatykite dešininį sukimąsi. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Darbo patarimai Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū-...
  • Página 206: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 207 필요한 경우 의사와 상담하십시오. 증기로 인해 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 호흡기가 자극될 수 있습니다. 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 험이 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 208 잠금 슬리브 배터리 충전하기 깊이 조절자 설정 버튼 타격/회전 정지 스위치 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오. 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 손잡이(절연된 손잡이 부위) 에 맞춰진 충전기들입니다. 회전방향 선택 스위치 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 209 보조 손잡이 조절하기(그림 A 참조) 있습니다. 그래서 공전 상태에서 편심 현상이 생기 보조 손잡이 (15) 를 알맞게 젖혀서 안전하고 편안 지만 드릴작업 시에는 다시 저절로 중심을 잡습니 한 작업 자세를 취하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 210 치즐 위치 바꾸기(Vario‑Lock) – 작동 모드를 변경하려면 타격/회전 정지 스위 치 (6) 를 원하는 위치로 돌리십시오. 42 위치에서 치즐을 고정시킬 수 있습니다. 이를 통 해 각각 적의 작업 위치를 선점할 수 있습니다. 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 211 한국어 | 211 – 치즐을 툴 홀더에 끼웁니다. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com – 모드 선택 스위치 (6) 를 “Vario-Lock” 위치로 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 돌리십시오. 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 212 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 213 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫تؤدي إلی اندالع النار وإلی الصدمات الكهربائية‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 214 ‫والتعليمات. ارتكاب األخطاء عند تطبيق‬ EPTA- ‫حسب‬ ‫إرشادات األمان والتعليمات، قد يؤدي‬ Procedure 05:2016 ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫حاضن العدة‬ SDS plus ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ ‫أقصى قطر ثقب‬ .‫خطيرة‬ ‫مم‬ ‫خرسانة‬ – 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 215 ‫)مثال، لقم تثقيب بساق أسطوانية(، يجب عليك تركيب‬ ‫التحميل. في حالة وميض لمبة الدايود الوسطى فقط‬ ‫ظرف مثقاب مناسب )ظرف المثقاب المسنن الطوق‬ ‫تكون درجة حرارة المركم أو العدة الكهربائية خارج‬ .(‫أو ظرف ريش الثقب سريع الربط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 216 ‫اضبط اتجاه الدوران دائما علی الدوران اليميني من‬ ،‫الرصاص، وبعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن‬ .‫أجل التثقيب المرفق بالطرق والتثقيب والنحت‬ ‫قد تكون مضرة بالصحة. إن مالمسة أو استنشاق‬ /‫األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و‬ 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 217 – www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫أدر مفتاح إيقاف الدق/إيقاف الدوران )6( إلى‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫وضع "النحت". يتم إقفال حاضن العدة بذلك‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫اضبط اتجاه الدوران من أجل النحت في وضع‬ –...
  • Página 218 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(217 ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 219 | 219 2 603 001 019 2 607 000 982 2,5 - 13 mm 2 602 025 102 2 607 000 207 2 608 572 227 1,5 - 13 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 220 220 | 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 221 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü kırıcı-delici Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 222: Akumulatorsko Številka Artikla Vrtalno Kladivo

    Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. bušaći čekić Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 223 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.05.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022)
  • Página 224 1 609 92A 6K0 | (20.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 225 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Tabla de contenido