10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA................27 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
PORTUGUÊS não utilize o aparelho. – Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Se o aparelho ficar ligado diretamente à alimentação •...
• Se o aparelho for instalado por cima tomada próxima. de gavetas, certifique-se de que o • Não utilize adaptadores de tomadas espaço entre o fundo do aparelho e a...
Página 7
PORTUGUÊS aparelho é ligado em conformidade gorduras e dos óleos quando com os regulamentos de instalação cozinhar com este tipo de produtos. em vigor. Cumpra os requisitos para • Os vapores libertados pelo óleo muito uma ventilação adequada. quente podem causar combustão espontânea.
• A utilização de um aparelho de detergentes neutros. Não utilize cozedura a gás resulta na produção produtos abrasivos, esfregões, de calor e humidade. Providencie boa solventes ou objetos metálicos. ventilação na cozinha onde o • Não lave os queimadores na máquina aparelho ficar instalado.
Página 9
PORTUGUÊS 3.3 Ligação do gás AVISO! É importante instalar o AVISO! cotovelo corretamente. As seguintes instruções de Certifique-se de que o instalação, ligação e rebordo está no fim da manutenção devem ser rosca. Em seguida, instale-o executadas por pessoal no tubo de ligação da placa. qualificado, em Uma montagem incorreta conformidade com as...
3.4 Substituição dos injetores AVISO! Certifique-se de que a 1. Retire os suportes para panelas. chama não se apaga 2. Retire as tampas e as coroas do quando roda rapidamente o queimador. botão da posição do nível 3. Com uma chave de porcas de 7 mm, máximo para a posição do...
Página 11
PORTUGUÊS Certifique-se de que a secção do cabo é 3. Ligue o condutor castanho (fase) ao adequada à voltagem e à temperatura terminal marcado com a letra "N" ou de funcionamento. O cabo de terra de cor azul. Deve sempre ser ligado amarelo/verde tem de ser à...
PORTUGUÊS acesso fácil no caso de ser necessária a separadamente por razões de segurança intervenção da assistência técnica. e para permitir a fácil remoção do forno do móvel. CUIDADO! A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Se não for instalado um forno min 20 mm debaixo da placa, é...
4.3 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo Função Comentário do sen‐ ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
PORTUGUÊS Visor Do ciclo Aquecimento automático funciona. PowerBoost funciona. Ocorreu uma anomalia. + dígito Há zona da placa que continua quente (calor residual). Bloquear / Dispositivo de segurança para crianças funciona. Um tacho incorreto ou demasiado pequeno ou nenhum tacho na zona de cozedura.
2. Mantenha o botão de comando A ignição pode ocorrer pressionado durante 10 segundos ou automaticamente ao ligar a menos. Isso permitirá que o termopar corrente elétrica, após a aqueça. Caso contrário, o instalação ou após um corte fornecimento de gás será...
PORTUGUÊS Relação entre a definição de cozedura Para ativar a função para uma zona de e o tempo após o qual a placa se aquecimento: toque em acende- desativa: Para desativar a função: toque em Definição de co‐ A placa desativa- zedura -se após 6 horas...
Para ativar a função: toque em e, de Dispositivo de segurança para seguida, toque em crianças temporizador para definir o tempo. Esta função evita o funcionamento Quando o tempo termina, soa um sinal acidental da placa. acústico e 00 pisca.
PORTUGUÊS alterna entre a definição de Gestão de energia função aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. • As zonas de cozedura estão Após algum tempo, o mostrador da agrupadas de acordo com a posição definição de aquecimento das zonas e o número de fases da placa.
CUIDADO! Queimador Diâmetro do Não utilize panelas de ferro tacho (mm) fundido, panelas de barro ou faiança, acessórios de Semi-rápido 120 - 220 grelhador ou placas do tostador. 6.3 Ruídos durante o Gás: funcionamento (zonas de cozedura de indução) AVISO! Não coloque o mesmo tacho...
AVISO! contrário, a sujidade pode provocar Não utilize facas, danos na placa. Tenha cuidado para raspadores ou outros evitar queimaduras. Utilize um instrumentos semelhantes raspador especial para placas sobre a para limpar a superfície de superfície de vidro em ângulo agudo...
Página 23
PORTUGUÊS 8.1 O que fazer se… Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou A placa não está ligada à Verifique se a placa está li‐ utilizar a placa. corrente elétrica ou não gada corretamente à cor‐ está ligada corretamente. rente elétrica.
Página 24
Problema Causa possível Solução Os campos do sensor fi‐ O recipiente é demasiado Coloque o recipiente numa cam quentes. grande ou foi colocado de‐ das zonas de aquecimento masiado perto dos coman‐ de trás, se possível. dos. A Desativação Automática Desative a placa e ative-a acende-se.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A chama apaga-se imedia‐ O termopar não está sufi‐ Após acender a chama, tamente após a ignição. cientemente quente. mantenha o botão pressio‐ nado durante 10 segundos ou menos. O anel da chama é irregu‐ A coroa do queimador está...
9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 590 mm Profundidade 520 mm 9.2 Especificações das zonas de cozedura Zona de coze‐ Potência no‐ PowerBoost Duração máxi‐ Diâmetro do dura minal (confi‐ ma [min.] de tacho [mm] guração de PowerBoost calor máximo)
Rápido 0,95 Semi-rápido 1,9 0,45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo EGD6576NOK Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aquecimento elétricas Tecnologia de aquecimento de ca‐ Indução da zona de aquecimento elétrica...
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos Electrolux Appliances AB - Contact aparelhos eléctricos e electrónicos. Não Address: Al. Powstańców Śląskich 26, elimine os aparelhos que tenham o 30-570 Kraków, Poland símbolo...
10. EFICACIA ENERGÉTICA................55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 31
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Donde el aparato esté directamente conectado a la • fuente de alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos.
ESPAÑOL separación incombustible bajo el con corriente y aislados deben fijarse aparato para evitar acceder a la base. de forma que no puedan aflojarse sin • Asegúrese de dejar libre un espacio utilizar herramientas. de ventilación de 2 mm entre la •...
Página 34
• Retire todo el embalaje, las etiquetas inflamables dentro, cerca o encima y la película protectora (en su caso) del aparato. antes del primer uso. ADVERTENCIA! • Este aparato está diseñado Podría dañar el aparato. exclusivamente para uso doméstico.
ESPAÑOL nivel de ventilación mecánica, si se • No lave los quemadores en el dispone de ella. lavavajillas. • Este aparato está diseñado 2.6 Asistencia tecnica exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por • Para reparar el aparato, póngase en ejemplo, como calefacción.
3.3 Conexión de gas Gas líquido Use el soporte del tubo de goma para el ADVERTENCIA! gas líquido. Acople siempre la junta. Las siguientes instrucciones Continúe con la conexión del gas. de montaje, conexión y El tubo flexible se puede aplicar cuando: mantenimiento las debe •...
ESPAÑOL Encontrará esta etiqueta en el Asegúrese de instalar el enchufe en embalaje del aparato. una toma correcta. Si la presión del suministro de gas se • Utilice siempre una toma con puede cambiar o es diferente de la aislamiento de conexión a tierra necesaria, debe instalar un regulador de correctamente instalada.
'E' o con el símbolo de tierra 2. Coloca la banda de la junta suministrada en el borde inferior de , o de color verde y amarillo. la placa de cocción a lo largo del 2. Conecte el cable azul (neutro) a la borde exterior de la vitrocerámica.
ESPAÑOL min. 38 mm min. 2 mm R 5mm 600 mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min. 2 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. min 20 mm 3.10 Posibilidades de inserción (max 150 mm) 60 mm Unidad de cocina con puerta El panel instalado debajo de la placa...
PRECAUCIÓN! La base del aparato se puede calentar. Si el horno no está instalado debajo de la placa, se debe instalar un panel de separación de material no combustible bajo el aparato para impedir el acceso al fondo. La posición del panel se describe en el apartado "Instalación".
ESPAÑOL 4.3 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGA‐ Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de Para bloquear y desbloquear el panel de seguridad para niños control.
Pantalla Descripción PowerBoost está en funcionamiento. Hay un fallo de funcionamiento. + dígito La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual). Bloqueo/ Dispositivo de seguridad para niños está en funciona‐ miento. Utensilios de cocina incorrectos, demasiado pequeños o no hay ningún utensilio de cocina sobre la zona de cocción.
ESPAÑOL Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del los utensilios de cocina. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, gire el mando de ADVERTENCIA! control pertinente hacia la Tenga mucho cuidado...
Apagado automático Calentamiento automático La función desactiva Si activa esta función puede conseguir el automáticamente la placa de cocción ajuste de calor necesario en menos tiempo. La función establece la temperatura al valor más elevado por un • todas las zonas de cocción están cierto tiempo y, después, la baja al valor...
ESPAÑOL Para activar la función o cambiar el Cuando la función está activa, no se puede cambiar el ajuste de temperatura. temporizador: toque temporizador para ajustar el tiempo (00 - Para activar la función: toca 99 minutos). La cuenta atrás comenzará enciende.
• La función divide la potencia entre las 2. Toque durante 3 segundos. La zonas de cocción conectadas a la pantalla se encienda y se apaga. misma fase. 3. Toque durante 3 segundos. Se • La función se activa cuando la carga enciende P36.
ESPAÑOL • un imán se coloca en la base del PRECAUCIÓN! utensilio de cocina. Asegúrese de que los Dimensiones del utensilio de cocina recipientes estén centrados • Las zonas de cocción por inducción sobre los quemadores para se adaptan automáticamente al obtener la máxima tamaño de la base de los utensilios estabilidad y reducir el...
6.4 Ejemplos de aplicaciones aumento del consumo de potencia de la zona de cocción. Significa que la zona de cocción (para zonas de de cocción con el ajuste de temperatura cocción por inducción) medio usa menos de la mitad de su potencia.
ESPAÑOL 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3. Después de limpiar los soportes para ADVERTENCIA! sartenes, asegúrese de colocarlos en Consulte los capítulos sobre la posición correcta. seguridad. 4. A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese 7.1 Información general de que los brazos de los soportes para sartenes estén alineados con el •...
7.5 Mantenimiento periódico regularmente y por el Centro de servicio autorizado. Haga revisar la instalación de gas y el ajustador de presión, si lo hubiera, 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si...
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El indicador de calor resi‐ La zona no está caliente Si la zona ha funcionado el dual no se enciende. porque ha funcionado po‐ tiempo suficiente como pa‐ co tiempo. ra estar caliente, consulte con el centro de servicio autorizado.
Página 52
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del Coloque correctamente la quemador no están bien...
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Para obtener unos resultados de cocción óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior al indicado en la tabla. 9.3 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Rápido Semi rápido 9.4 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 4,6 kW Sustitución de...
ESPAÑOL 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EGD6576NOK Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción eléc‐ tricas Tecnología de calentamiento por Inducción zona de cocción eléctrica Diámetro de las zonas de cocción...
Coloque el material de embalaje en los contacto con su oficina municipal. contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio Electrolux Appliances AB - Contact ambiente y la salud pública, así como a Address: Al. Powstańców Śląskich 26, reciclar residuos de aparatos eléctricos y 30-570 Kraków, Poland...