Página 1
..................... EGG7253 FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION EGG7353 IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........15 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.2 Sécurité générale • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. suivants : • Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié. 2.1 Installation • Ne laissez pas le câble d'alimentation AVERTISSEMENT s'emmêler. L'appareil doit être installé...
Página 6
• Cet appareil n'est pas raccordé à un • Ne laissez pas le contenu des réci- dispositif d'évacuation des produits de pients de cuisson s'évaporer complète- combustion. Veillez à brancher l'appa- ment. reil en conformité avec les réglementa- • Ne faites jamais fonctionner les zones tions d'installation en vigueur.
FRANÇAIS 2.3 Entretien et nettoyage 2.4 Mise au rebut AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de Risque de blessure ou d'asphyxie. l'appareil. • Contactez votre service municipal pour • Nettoyez régulièrement l'appareil afin obtenir des informations sur la marche de maintenir le revêtement en bon état. à...
4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. 4.1 Allumage du brûleur AVERTISSEMENT Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme Chapeau du brûleur...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT 4.2 Pour éteindre les brûleurs Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les réci- Tournez la manette jusqu'au symbole pients du brûleur. 5. CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- Assurez-vous que les poignées cernant la sécurité. des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.
10 www.electrolux.com 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil et laissez-le re- froidir avant de le nettoyer. Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez- vous que l'appareil est débranché de la prise électrique.
FRANÇAIS d'arrivée de gaz et du régulateur de pres- 6.2 Entretien périodique sion, si l'appareil en est équipé. Demandez régulièrement à votre service après-vente local de vérifier l'état du tuyau 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause probable Solution Aucune étincelle ne se •...
12 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Collez-la sur la carte de garantie et en- Collez-la sur la notice d'utilisation voyez cette partie (le cas échéant) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant)
FRANÇAIS – la date d'expiration n'est pas dépassée. Raccordement rigide : Si vous constatez au moins un de ces dé- Effectuez le raccordement en utilisant des fauts, ne réparez pas le tuyau, mais rem- tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec placez-le.
14 www.electrolux.com être adaptée au câble d'alimentation. La fiche doit être insérée dans une prise murale appropriée. • Tout composant électrique doit être in- stallé ou remplacé par un technicien ou un employé qualifié du service techni- que. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité...
FRANÇAIS ATTENTION 8.6 Encastrement Installez l'appareil uniquement sur un plan de travail dont la surface est plane. 8.7 Possibilités d'insertion min. min. 650 mm 450 mm min. 55 mm Élément de cuisine avec porte 30 mm Le panneau installé sous la table de cuis- 480 mm 560 mm son doit être facilement amovible et facile...
FRANÇAIS Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar PUISSANCE NORMALE BRÛLEUR inj. 1/100 mm Auxiliaire Semi-rapide Rapide Triple couronne 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils .
Página 18
9. DATI TECNICI ............31 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du- rante l'utilizzo.
20 www.electrolux.com • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu- • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe- ro provocare un incendio.
ITALIANO • Utilizzare il cavo di alimentazione appro- 2.1 Installazione priato. AVVERTENZA! • Evitare che i collegamenti elettrici si ag- L’installazione dell'apparecchiatu- groviglino. ra deve essere eseguita da perso- • Assicurarsi che il cavo di alimentazione nale qualificato. o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap- parecchiatura calda o pentole calde •...
22 www.electrolux.com rarsi di collegare l'apparecchiatura con- • Fare attenzione a non lasciar cadere formemente alle disposizioni vigenti sul- oggetti o pentole sull'apparecchiatura. l'installazione. Fare attenzione ai requi- La superficie si potrebbe danneggiare. siti relativi ad un'adeguata ventilazione. • Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
ITALIANO • Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire corretta- • Pulire l'apparecchiatura con un panno mente l'apparecchiatura. inumidito e morbido. Utilizzare solo de- tergenti neutri. Non usare prodotti abra- •...
24 www.electrolux.com Accendere sempre il bruciatore AVVERTENZA! prima di posizionare le pentole. Non tenere la manopola di regola- zione premuta per oltre 15 secon- Accensione del bruciatore: Se il bruciatore non si accende Premere verso il basso la manopola di...
ITALIANO 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla si- Assicurarsi che i manici delle pen- curezza. tole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura. Assi- curarsi che le pentole siano ben 5.1 Per risparmiare energia centrate sugli anelli per ottenere la massima stabilità...
26 www.electrolux.com AVVERTENZA! • Fare molta attenzione quando si so- Disattivare l'apparecchiatura e la- stituiscono i supporti delle pentole: sciarla raffreddare prima di proce- il piano di cottura si potrebbe dan- dere con la pulizia. Scollegare neggiare. l'apparecchiatura dalla presa elet-...
ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Quando si accende il gas, • L’alimentazione elettri- • Verificare che la spina non viene prodotta alcuna ca manca dell'unità sia inserita e scintilla che vi sia corrente elet- trica. • Verificare il fusibile. Se il fusibile è...
28 www.electrolux.com MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed Attaccarla sul libretto di istruzioni inviare questa parte (ove prevista)
ITALIANO 8.3 Regolazione del livello minimo Per regolare il livello minimo dei bruciatori: Accendere il bruciatore. Ruotare la manopola al minimo della fiamma. Togliere la manopola. Regolare la vite di by-pass con un Estremità dell'albero con dado cacciavite sottile. Rondella Gomito Collegamento rigido: Eseguire il collegamento mediante tubi in...
30 www.electrolux.com • Utilizzare sempre una presa di corrente 8.6 Incasso collegata a terra e correttamente instal- lata. • Verificare che la spina di alimentazione min. 600 mm rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per min.
ITALIANO trettanto facilmente deve consentire l'ac- Mobile da incasso con forno cesso in caso di interventi dell'assistenza Il collegamento elettrico del piano di cot- tecnica. tura e del forno deve essere eseguito se- 30 mm paratamente per questioni di sicurezza ol- tre che per consentire una facile rimozione del forno dall'unità.
32 www.electrolux.com Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm Tripla corona Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbar POTENZA NORMALE BRUCIATORE ini. 1/100 mm Ausiliario Semi rapido Rapido Tripla corona Bruciatori a gas GPL G30/G31 - 28-30/37 mbar POTENZA ini. 28-30 mbar...
9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........46 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
34 www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
36 www.electrolux.com • Proteja la parte inferior del aparato del • La instalación eléctrica debe tener un vapor y la humedad. dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los • No instale el aparato junto a una puerta polos de la red.
ESPAÑOL ADVERTENCIA el aumento del nivel de ventilación me- Existe peligro de explosión o in- cánica, si se dispone de ella. cendio. • Utilice únicamente utensilios de cocina estables con forma adecuada y diáme- • Las grasas o aceites calientes pueden tro superior al tamaño de los quemado- generar vapores inflamables.
38 www.electrolux.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mandos de control Símbolo Descripción Suministro de gas Símbolo Descripción mínimo No se suministra gas / posición de...
ESPAÑOL Si no hay suministro eléctrico po- drá encender el quemador sin ne- cesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al quemador, empuje el mando de control pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posi- ción de máxima salida de gas.
40 www.electrolux.com No coloque recipientes inestables o de- Quemador Diámetro de los uten- formados en los anillos para evitar salpi- silios de cocina caduras y lesiones. Quemador 120 - 180 mm ADVERTENCIA delantero No use un difusor de llamas. semi rápido...
ESPAÑOL • Lave las partes de acero inoxidable con ción con papel de aluminio mientras la agua y séquelas a fondo con un paño usa. suave. Eliminar la suciedad • Las rejillas no son aptas para lavar en – Elimine de inmediato: restos fun- el lavavajillas.
42 www.electrolux.com 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución No se produce chispa al • No hay suministro eléc- • Asegúrese de que la tratar de encender el gas trico unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendi- •...
ESPAÑOL MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Péguela en la etiqueta de garantía y Péguela en el manual de instrucciones envíe esta parte (en su caso) Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso) 8.
44 www.electrolux.com Encontrará esta placa en el embalaje Gas líquido del aparato. Use el soporte del tubo de goma para el Si la presión del suministro de gas se gas líquido. Acople siempre la junta. Con- puede cambiar o es diferente de la nece- tinúe con la conexión del gas.
ESPAÑOL de soportar la carga indicada en la pla- 8.6 Encastrado ca de características. El enchufe se de- be colocar en una toma de corriente adecuada. min. 600 mm • Cualquier sustitución de los componen- tes eléctricos debe dejarse en manos min.
46 www.electrolux.com Unidad de cocina con horno 30 mm La conexión eléctrica de la encimera y el horno debe instalarse por separado para min 20 mm garantizar la seguridad y poder retirar fá- (max 150 mm) cilmente el horno de la unidad.
ESPAÑOL Quemador Ø de la deriva- ción en 1/100 Triple corona Quemadores de gas para GAS NATURAL a G20 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL kW iny. 1/100 mm Auxiliar Semi rápido Rápido Triple corona Quemadores de gas para GLP G30/G31 a 28-30/37 mbares POTENCIA 28–30 mba- iny.