Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGC3322NVK
IT
Piano cottura
ES
Placa de cocción
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Electrolux EGC3322NOK
2
19

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGC3322NOK

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux EGC3322NOK o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura EGC3322NVK Piano cottura Istruzioni per l’uso Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2 9. DATI TECNICI....................17 10. EFFICIENZA ENERGETICA................18 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3 ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
  • Página 4 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Página 5 ITALIANO rete conformemente alle condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso. Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi • che non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere temperature superiori ai 50°C.
  • Página 6 In caso isolamento deve avere una larghezza contrario, contattare un elettricista. dell'apertura di contatto non inferiore • Verificare che l'apparecchiatura sia ai 3 mm. installata correttamente. 2.3 Collegamento gas L'allentamento di un collegamento elettrico o di una spina (ove previsti) •...
  • Página 7 ITALIANO • Non utilizzare l'apparecchiatura come • Accertarsi che la fiamma non si superficie di lavoro o come piano di spenga quando si gira rapidamente la appoggio. manopola dalla posizione massima a • Un alimento immerso nell'olio molto quella minima. caldo può...
  • Página 8 2.6 Smaltimento • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. AVVERTENZA! • Appiattire i tubi del gas esterni. Rischio di lesioni o 2.7 Assistenza Tecnica soffocamento. • Per riparare l'apparecchiatura • Rivolgersi all'autorità municipale per contattare il Centro di Assistenza informazioni su come smaltire Autorizzato.
  • Página 9 ITALIANO Collegamento flessibile: Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2 m. AVVERTENZA! Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 5. Se si passa da: •...
  • Página 10 Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità. min. 650 mm A. Condotto rigido in rame o tubo 490 mm 40-50 mm flessibile in acciaio inox...
  • Página 11 ITALIANO supplementari. Le relative istruzioni di installazione vengono fornite assieme al kit. 3.9 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature.
  • Página 12 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5.
  • Página 13 ITALIANO 2. Tenere premuta la manopola di Nel caso in cui il bruciatore regolazione per circa 10 secondi. si dovesse spegnere, Questo consentirà il riscaldamento ruotare la manopola di della termocoppia. In caso contrario, regolazione in posizione di l'alimentazione del gas verrà spento per cercare di interrotta.
  • Página 14 AVVERTENZA! ATTENZIONE! Non mettere la stessa I liquidi versati durante la pentola su due bruciatori. cottura possono causare la rottura del vetro. AVVERTENZA! Evitare di posare sul 6.2 Diametri delle pentole bruciatore pentole instabili o deformate per prevenire Usare pentole con diametro versamenti e lesioni.
  • Página 15 ITALIANO possibile rimuovere: i segni di Fare molta attenzione calcare e d'acqua, le macchie di quando si sostituiscono i grasso e le macchie opalescenti. supporti pentole: il piano Pulire il piano di cottura con un panno di cottura si potrebbe umido e un detergente non abrasivo.
  • Página 16 Problema Causa possibile Soluzione Lo spartifiamma del brucia‐ Posizionarli adeguatamen‐ tore e la corona non sono posizionati correttamente. La fiamma si spegne im‐ La termocoppia non si è ri‐ Dopo aver acceso la fiam‐ mediatamente dopo l'ac‐ scaldata a sufficienza.
  • Página 17 ITALIANO 9. DATI TECNICI 9.1 Dimensioni del piano di cottura Larghezza 290 mm Profondità 520 mm 9.2 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Rapido Ausiliario 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origi‐ G20 (2H) 20 mbar 3,9 kW nale: POTENZA TO‐...
  • Página 18 9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbar BRUCIA‐ POTENZA POTENZA SIMBOLO PORTATA NOMINALE GAS TORE NORMALE MINIMA INIETTORE 1/100 mm G30 28-30 G31 37 mbar mbar Rapido 0,75 Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014...
  • Página 19 10. EFICACIA ENERGÉTICA................35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 20 Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños • de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o...
  • Página 21 ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
  • Página 22 El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los...
  • Página 23 ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato técnico para cambiar un cable dañado. • Los mecanismos de protección contra ADVERTENCIA! descargas eléctricas de componentes Riesgo de lesiones, con corriente y aislados deben fijarse quemaduras y descargas de forma que no puedan aflojarse sin eléctricas.
  • Página 24 • No coloque ningún utensilio de cocina • No permita que líquidos ácidos, como caliente en el panel de control. por ejemplo vinagre, zumo de limón o • No deje que el contenido de los desincrustantes de cal toquen la utensilios de cocina hierva hasta placa de cocción.
  • Página 25 ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN autorizado si cumple la norma UNI EN ADVERTENCIA! 12864. La conexión ajustable se fija a la Consulte los capítulos sobre rampa por medio de una tuerca roscada seguridad. G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la dirección 3.1 Antes de la instalación adecuada y apriete todo.
  • Página 26 5. Sustituya la placa de características • Este aparato se suministra con un (situada cerca del tubo de suministro cable de alimentación. Debe estar de gas) por la correspondiente al equipado con un enchufe adecuado nuevo tipo de suministro de gas.
  • Página 27 ESPAÑOL 3.7 Montaje Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o derecha del borde de la placa de cocción. min.
  • Página 28 3.10 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica. Unidad de cocina con puerta PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras...
  • Página 29 ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador rápido Quemador auxiliar Mandos de control 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐...
  • Página 30 5.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del los utensilios de cocina. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de...
  • Página 31 ESPAÑOL 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para 6.1 Recipientes obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados cocido o de cerámica ni...
  • Página 32 • Lave las partes de acero inoxidable de plástico, azúcar y alimentos que con agua y séquelas a fondo con un contengan azúcar. De lo contrario la paño suave. suciedad dañará la placa de cocción. Tenga cuidado para evitar 7.2 Soportes para sartenes...
  • Página 33 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del Coloque correctamente la quemador no están bien corona y la tapa del que‐...
  • Página 34 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 35 ESPAÑOL 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 3,9 kW POTENCIA TO‐ Sustitución G30 (3+) 28-30 mbar 269g/h TAL: de gas: G31 (3+) 37 mbar 264g/h Suministro 220-240 V ~ 50-60 Hz eléctrico: Categoría de II2H3+ aparato: Conexión de G 1/2"...
  • Página 36 Eficiencia energética de la enci‐ 57.8% mera de gas (EE gas hob) EN 30-2-1: Aparatos domésticos de cocción que utilizan combustibles gaseosos - Parte 2-1: Uso racional de la energía - General 10.2 Bajo consumo energético • Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes están correctamente montados.
  • Página 37 ESPAÑOL...
  • Página 38 www.electrolux.com...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Egc3322nvk