ENTRETIEN / MAINTENANCE
IV
INSTANDHALTUNG / MANTENIMIENTO
Avant toutes opérations de maintenance ou de nettoyage, mettre hors tension l'appareil avec le disjoncteur au tableau électrique. Toutes les opérations de
maintenance et d'entretien doivent être effectuées par un technicien qualifié /
Before any maintenance or cleaning operations, switch off the appliance with the circuit breaker on the electrical panel. All maintenance and cleaning opera-
tions must be carried by qualified technicians /
Vor jeglichem Eingriff zu Wartungs- oder Reinigungszwecken bitte die Stromzufuhr am Sicherungskasten abschalten /
Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, apagar el aparato mediante el disyuntor del cuadro eléctrico. Todas las operaciones de manteni-
miento y limpieza deben ser realizadas por un técnico capacitado.
1
Fr
Vidange et nettoyage du réservoir tous les jours
Videz et nettoyez le réservoir de récupération d'eau avant qu'il ne soit plein
1
(au moins une fois par semaine) pour éviter les mauvaises odeurs.
Pour démonter le réservoir
2
Tirer vers l'avant le résevoir
Enlever le couvercle
3
Vider le reservoir
4
Nettoyer le réservoir (ne pas hésiter à utiliser des produits nettoyants)
5
Refermer le couvercle
6
Remettre le réservoir à sa place
7
En
Emptying and cleaning the tank each day
Empty and clean the water recovery tank before it is full (at least once a
1
week) to avoid foul smells.
To remove the tank,
2
Pull the tank forwards.
Remove the cover.
3
Empty the tank.
4
Clean the tank (you can use cleaning products).
5
Close the cover.
6
Install the tank.
7
De
Regelmässige Entleerung und Reinigung des
Wasserauffangbehälters
Entleeren und reinigen Sie den Wasserauffangbehälter, bevor er überläuft
1
(mindestens einmal pro Woche). So werden unangenehme Gerüche
verhindert.
Zur Entnahme des Behälters den Schlüssel in das Loch links unterhalb des
2
Geräts einstecken.
Den Wasserauffangbehälter nach vorn herausziehen
Deckel abnehmen.
3
4
Behälter entleeren.
Behälter reinigen (auch gern mit Reinigungsmitteln).
5
6
Deckel wieder schließen.
Behälter wieder einsetzen.
7
Es
Vaciado y limpieza del depósito a diario
Vaciar y limpiar el depósito de agua antes de que esté completamente
1
lleno (al menos una vez por semana) para evitar malos olores.
Para desmontar el depósito,
2
Aparato y tirar del depósito hacia delante.
Quitar la tapadera
3
Vaciar el depósito
4
Limpiar el depósito (se pueden utilizar productos de limpieza)
5
Cerrar la tapadera
6
Volver a introducir el depósito en el aparato
7
1
.
2
3
5
6
7
4
12