Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistema estéreo
M-820DAB-W
INSTRUCCIONES
JVCKENWOOD Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood M-820DAB-W

  • Página 1 Sistema estéreo M-820DAB-W INSTRUCCIONES JVCKENWOOD Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Antes de su uso Contenido Antes de encender la fuente de alimentación Las instrucciones de seguridad Antes de la operación inicial Conectando Manejo de CD Información útil sobre dispositivos USB Nombres y funciones de componentes Funciones básicas Encendido del sistema Apagar en espera Control del volumen Ajustar el sonido...
  • Página 3: Antes De Encender La Fuente De Alimentación

    Antes de encender la fuente de alimentación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Atención: lea detenidamente esta hoja para garantizar un funcionamiento seguro del dispositivo. ¡Lea las notas con atención! - Cumpla con todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento cuando ponga este producto en funcionamiento.
  • Página 4 10. Servicio - Nunca intente reparar este dispositivo usted mismo, ya que si se abren o quitan las cubiertas, las partes activas pueden quedar expuestas y tocarlas puede ser una fuente de riesgo. Consulte todas las reparaciones a personal de servicio al cliente calificado. 11. Daños que requieren reparación - Los trabajos de servicio y reparación deben ser realizados únicamente por un departamento de servicio al cliente cualificado. Se requiere servicio / reparación si el dispositivo está dañado (por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe), si ha entrado líquido en el dispositivo, si han penetrado elementos en el dispositivo, si el dispositivo ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, si ya no funciona correctamente o se ha caído.
  • Página 5 Declaración de conformidad de la UE JVCKENWOOD Corporation declara por la presente que el equipo de radio tipo M-820DAB-W cumple con las directrices 2014/53 / EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.kenwood.com/cs/eudoc/ Fabricante: JVCKENWOOD Corporation 3-12. Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPÓN Agente (UE): JVCKENWOOD EUROPE BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES BAJOS IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER...
  • Página 6: Antes De La Operación Inicial

    Antes de la operación inicial Desembalaje Desembale con cuidado el dispositivo y asegúrese de que todos los accesorios estén presentes: Manual de instrucciones Mando a distancia Antena FM / DAB R03 / AAA Pila de 1,5 voltios Notas sobre la lectura del manual La mayoría de las funciones se pueden controlar con el mando a distancia. Preparación del mando a distancia • Inserte la batería en el control remoto, teniendo cuidado de que esté en la polaridad correcta (+ y -). • La batería proporcionada está destinada a la comprobación funcional y puede tener una vida útil corta. • Si el rango de operación del control remoto disminuye, reemplace la batería vieja por una nueva. •...
  • Página 7: Primer Uso

    Primer uso Cuando utiliza el dispositivo por primera vez, se inicia una búsqueda automática de emisoras DAB +. Espere hasta que este procedimiento haya finalizado por completo. Para obtener más información al respecto, consulte la sección "Uso de la radio DAB +". Manejo de CD Precauciones al manipular Sostenga el CD de tal manera que no toque la superficie de la señal. (El lado sin imprimir es el lado de reproducción) Precauciones con respecto a los CD Utilice únicamente CD con la marca. Entre otros problemas, un CD sin esta marca no se puede reproducir correctamente. Información útil sobre dispositivos USB Notas sobre el uso de un dispositivo USB Este dispositivo puede reproducir archivos de audio guardados en una memoria flash o un reproduc- tor de audio digital si este dispositivo tiene un puerto USB (estos dispositivos se denominan dispositi- vos USB en este documento).
  • Página 8: Control Remoto

    Componentes y funciones Elementos de control 9 10 11 12 13 14 1 - En espera / encendido 10 - Reproducción / Pausa 2 - Bandeja de CD 11 - Detener 3 - Control de graves 12 - Anterior 4 - Control de agudos 13 - Siguiente 5 - Pantalla 14 - Abrir / Cerrar...
  • Página 9: Funciones Básicas

    Funciones básicas Encendido del sistema: presione el botón en el mando a distancia o en el dispositivo principal. Aparece “HELLO” en la pantalla. Apagar en espera: presione el botón en el mando a distancia o en el dispositivo principal. Aparece “GOOD BYE” en la pantalla y el dispositivo cambia al modo de espera. Control del volumen En el control remoto: Presione el botón VOL + para subir el volumen o presione el botón VOL- para bajarlo.
  • Página 10: Conexión De Dispositivos Usb

    Conexión de dispositivos USB 1. Presione el para seleccionar el modo de espera. 2. Conecte el dispositivo USB al puerto USB en la parte frontal. Extracción del dispositivo USB 1. Presione el para seleccionar el modo de espera. 2. Retire el dispositivo USB del puerto USB. • Espere siempre hasta que el dispositivo haya leído completamente el CD / dispositivo USB antes de continuar.
  • Página 11: Programación De Pistas Y Archivos

    Programación de pistas y archivos Con el control remoto, puede programar pistas de un CD de audio o archivos para que se reproduz- can en el orden que desee. Para ello, dispone de la siguiente cantidad de espacios en la memoria: CD de audio: 20 espacios de memoria Archivos: 99 espacios de memoria...
  • Página 12: Función De Reproducción Aleatoria Y Repetición

    Función de reproducción aleatoria y repetición Procedimiento con CD de audio • presione el en el control remoto para iniciar la reproducción aleatoria. Aparecerá SHUFFLE "SHUFFLE" en la pantalla durante 2 segundos y comenzará la reproducción. Pulsando el botón dos veces SHUFFLE o presionando botón cancela la reproducción aleatoria. • presione el en el mando a distancia para activar la función de repetición. Prensado REPEAT varias veces cambia las siguientes funciones: Repite la pista actual (muestra "REP ONE") Repite todas las pistas (muestra "REP ALL")
  • Página 13: Iniciar De Nuevo La Búsqueda Automática De Emisoras

    Iniciar de nuevo la búsqueda automática de emisoras • Presione el para recuperar el menú DAB. MENU “FULL SCAN” aparecerá en la pantalla. Inicie la búsqueda con el button. Enter • Durante la búsqueda, la pantalla mostrará el número de estaciones encontradas hasta el momento. • Si no se encuentran emisoras durante la búsqueda, entonces "NO DAB" se mostrará durante aprox 2 segundos y luego cambie a la pantalla "FULL SCAN". Luego, verifique que la antena esté conectada correctamente o intente encontrar una posición difer- ente para que el dispositivo logre una mejor recepción. Sintonización manual de conjuntos •...
  • Página 14: Información Ampliada De Dab

    Información ampliada de DAB + Con DAB +, se transmite información complementaria además de la señal musical. Esto se puede recuperar de la siguiente manera. Presione el del mando a distancia para recuperar sucesivamente la siguiente información: INFO • DLS (segmento de etiqueta dinámica): información de texto que acompaña al programa, como intérprete, título de la canción, nombre del álbum, etc. Se muestra “NO DLS” para las emisoras que no admiten DLS. •...
  • Página 15: Uso Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    presione el para iniciar un escaneo de estaciones con almacenamiento automático de la Sint. automática estaciones que se encuentran. Se almacenará un máximo de 20 estaciones en el orden en que se encontraron. • presione el botones en el control remoto o en el dispositivo principal para desplazarse por el lista de memoria. Los espacios de memoria que no estén asignados se indicarán con “VACÍO”. Uso del sistema de datos de radio (RDS) RDS es un sistema de transmisión mediante el cual la estación de FM transmite otra información útil junto con la señal del transmisor real. Esto puede extraerse de la señal del transmisor normal y usarse para una variedad de funciones adicionales. Si se recibe una señal RDS,aparece ”RDS” en la pantalla debajo de la visualización de frecuencia y, después de un tiempo, se muestra el nombre de la estación en lugar de la frecuencia.
  • Página 16: Utilizando Bluetooth

    La función BLUETOOTH permite la transmisión inalámbrica de archivos de música (transmisión de au- dio) al sistema. Para acoplar los dispositivos adecuados (por ejemplo, teléfonos inteligentes), proceda de la siguiente manera: 1. Abra la función de emparejamiento en su dispositivo BLUETOOTH y busque “M-820DAB-W”. 2. Seleccione “M-820DAB-W” para emparejar y espere hasta que aparezca “BT” en la pantalla y una secuencia de tonos se escucha. El emparejamiento ahora está completo. 3. Si sus dispositivos BLUETOOTH solicitan un PIN de 4 dígitos, introduzca “0000”.
  • Página 17: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de averías, compruebe los siguientes puntos: No sound  Inserte el enchufe de red correctamente.  Ajuste el volumen al nivel correcto.  Asegúrese de seleccionar la fuente correcta. Canal izquierdo y derecho mezclados  Verifique la conexión de los altavoces y sus ubicaciones. El sistema no responde al presionar el botón ...
  • Página 18: Reciclaje

    Reciclaje Eliminación de baterías y dispositivos eléctricos y electrónicos usados. El símbolo (papelera tachada) en un producto o su empaque indica que este producto no puede tra- tarse como un desperdicio doméstico normal, sino que debe entregarse en un centro de recolección para reciclar dispositivos eléctricos y electrónicos y baterías. Su contribución a la correcta eliminación de este producto ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de los demás seres humanos. La eliminación inadecuada o incorrecta pone en peligro el medio ambiente y la salud. Puede obtener más información sobre el reciclaje de este producto en su ayuntamiento o en los operadores locales "Pb" de eliminación de residuos. Atención: Los caracteres debajo del símbolo de las baterías indican que esta batería contiene plomo. La marca Bluetooth® y su logotipo son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Guangzhou Changjia Electronics Co., Ltd. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 19: Especificaciones Técnicas De M-820Dab-W

    Especificaciones técnicas de M-820DAB-W Fuente de alimentación Voltaje CA 100 - 240 V 50/60 Hz El consumo de energía 40 vatios Consumo de energía en modo de espera <0,5 vatios Operación de CD Relación señal / ruido (filtro A) ≥ 65 dB Gama dinámica ≥ 60 dB Sintonizador FM / DAB + Rango de sintonización DAB BAND III 174.928 MHz – 239.200 MHz Rango de sintonización de FM...
  • Página 20 Además, si el producto difiere de los productos distribuidos por el importador oficial y si las piezas de repuesto no están disponibles para reparar este dispositivo, el usuario debe asumir los costos de transporte del dispositivo hacia y desde el lugar de compra. Lo mismo se aplica si no se puede ofrecer cobertura de garantía en el país considerado debido a otras razones justificables. C. Las excepciones a la cobertura de la garantía son: (a) Cambios en el producto, así como trabajos normales de servicio y ajuste, incluidas las comprobaciones periódicas mencionadas en el manual de funcionamiento. (b) Daños al producto que se hayan producido como resultado de un trabajo defectuoso o inadecuado si este trabajo ha sido realizado por terceros. Partes que no están autorizadas para realizar servicios de garantía en nombre del fabricante. (c) Daños debidos a negligencia, accidentes, modificaciones, montaje incorrecto, embalaje defectuoso, funcionamiento incorrecto o uso de piezas de repuesto incorrectas durante una reparación. (d) Daños debidos a fuego, daños por agua, rayos, terremotos, ventilación insuficiente, fuerza mayor, conexión a voltaje incorrecto u otras causas externas a Kenwood. (e) Daño a los altavoces debido al funcionamiento a salidas más altas que las especificadas. Daños a discos, cintas y casetes de video, Discos compactos y otros artículos que no forman parte de este producto. (f) Consumibles y piezas de desgaste que deben reemplazarse en el curso del servicio al cliente normal, tales como: sistemas de recogi- da, agujas, correas de transmisión, cabezales de grabación, ranuras, consolas, baterías de celda seca, baterías recargables, tubos de alimentación, etc. (g) Todos los productos en los que el (los) número (s) de serie se haya eliminado, cambiado o hecho irreconocible total o parcialmente. Esta garantía puede ser invocada por cualquier persona que haya comprado legalmente el producto. De acuerdo con las disposiciones de garantía anteriores, el producto será reparado o reemplazado sin cargo. Este derecho de momento restringe los demás derechos del usuario en el marco de la normativa legal aplicable. La reparación o el reemplazo no afectan a ninguna extensión del período de garantía. Quedarán excluidas otras reclamaciones, en particular las reclamaciones por cancelación de pedido, reducción de precio o indemni- zación por daños.

Tabla de contenido