Publicidad

Enlaces rápidos

ES
INSTRUCCIONES
BRITAX RÖMER Child Safety EMEA
www.britax-roemer.com | contact@britax.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRITAX RÖMER DUALFIX PLUS

  • Página 1 INSTRUCCIONES BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com | contact@britax.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Desabrochar el cinturón del niño....14 6 Limpieza y mantenimiento....15 Funda..............15 Cojines para los hombros........ 17 Resolución de problemas......... 18 7 Almacenamiento y eliminación..19 Almacenamiento..........19 Eliminación............19 8 Contacto..........20 IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 3: Explicación De Los Símbolos

    1. Le solicita que actúe. 2. Define la secuencia de los pasos de actuación. 3..Resultado de la actuación P Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pa- sos de actuación. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 4: Seguridad

    No fije el producto ni con un cinturón de 2 puntos ni con uno de 3 puntos. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 5 Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrocha- do el cinturón de seguridad. Asegúrese de que el producto siempre esté bien fijado en el vehículo, aunque no vaya a transportar a ningún menor. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 6: Ajustes

    Retire el inserto de recién nacidos cuando el niño mida más de 60 cm. 1. Abra el broche del cinturón 5, pulsando el botón rojo. 2. Coloque el inserto de recién nacidos 3 en el asiento in- fantil IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 7: Ajuste Del Ángulo De Asiento

    2 a la posición deseada. P La bandeja de asiento 2 encastra con un sonoro «clic». 2. Para comprobar si ha encastrado, tire de la bandeja de asiento 2. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 8 Compruebe el indi- cador rojo del botón giratorio. Éste ya no debe ser visi- ble. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 9: Uso En El Vehículo

    1. Despliegue completamente el pie de apoyo 1 del asiento infantil P El pie de apoyo 1 encastra de manera audible. P El indicador rojo de rotación 2 ya no se ve. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 10: Fijación Del Isofix

    ISOFIX del asiento del vehículo. Indicador de rotación Indicador de apoyo P Los dos brazos de enganche ISOFIX 1 encastran de manera audible. P Ambos indicadores ISOFIX 3 muestran el color verde. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 11: Liberación Del Asiento Infantil

    ISOFIX3 en la parte inferior del asiento. 5. Igualmente, vuelva a insertar el segundo brazo de enganche ISOFIX 3 en la parte inferior del asiento. P Ambosbrazos de enganche ISOFIX 3 están protegidos contra daños. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 12: Abrochado Y Desabrochado Del Cinturón

    1 hacia la puerta del vehículo. 2. Asegure al niño/la niña (véase "Abrochar el cinturón al niño", la página 12). 3. Fije la bandeja de asiento 1girándola a su posición an- terior. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 13: Comprobación Previa A Cada Uso

    6. Junte las dos lengüetas del cierre 5. 7. Inserte las dos lengüetas del cierre 5 juntas en el broche del cinturón 2. P Las lengüetas del cierre 5 encastran de manera audi- ble. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 14: Desabrochar El Cinturón Del Niño

    Permita al niño/la niña que se mueva. Desabrochar el cinturón del ni- ño 1. Abra el broche del cinturón, pulsando el botón rojo. 2. Saque al niño/a la niña del asiento infantil. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    4. Suelte la trabilla de goma 2 en el borde inferior del re- posacabezas. 5. Suelte los ganchos 7 en el borde superior del reposa- cabezas. 6. Retire la funda. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 16: Retirada De La Funda De La Bandeja De Asiento

    Para volver a colocar la funda, proceda en orden inver- 7. Pase las correas de los hombros por las aberturas. 8. Retire la funda del asiento infantil de abajo arriba. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 17: Cojines Para Los Hombros

    Utilice exclusivamente cojines para los hombros ori- ginales de Britax Römer. Cojines para los hom- Velcro bros Correa de los hom- Cubierta interior ne- bros Tecla de ajuste Gancho IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 18: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Anclaje ISOFIX El anclaje ISOFIX es un componente integral del asiento infantil y cumple una función importante para asegurar el IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 19: Almacenamiento Y Eliminación

    Proteja el producto de la humedad, los líquidos, el pol- vo y la neblina salina. Eliminación No desmonte el producto. Observe y siga las disposiciones de eliminación vigen- tes en su país. IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...
  • Página 20: Contacto

    Contacto Si tiene alguna duda, contáctenos: BRITAX RÖMER Child Safety EMEA www.britax-roemer.com contact@britax.com BRITAX RÖMER Kindersicherheit GmbH Theodor-Heuss-Straße 9 89340 Leipheim Alemania IP10036 | 1.3 | 2000036990 DUALFIX PLUS | BRITAX RÖMER...

Tabla de contenido