1. Le solicita que actúe. 2. Define la secuencia de los pasos de actuación. 3..Resultado de la actuación P Aquí encontrará el resultado de una secuencia de pa- sos de actuación. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
No fije el producto ni con un cinturón de 2 puntos ni con uno de 3 puntos. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Página 5
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrocha- do el cinturón de seguridad. Asegúrese de que el producto siempre esté bien fijado en el vehículo, aunque no vaya a transportar a ningún menor. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
P El reposacabezas 1 está bien ajustado. 5. Pase el broche del cinturón 5 y el P El reposacabezas 1 está encastrado. cojín de entrepierna 6 por las aberturas del inserto de recién nacidos. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Compruebe el co- Observe y respete las instrucciones del manual del lor de los dos indicadores de giro. Los dos tienen que propietario del vehículo. estar en color negro. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
1. Despliegue completamente el pie de apoyo 1 del asiento infantil P El pie de apoyo 1 encastra de manera audible. P El indicador rojo de rotación 2 ya no se ve. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
ADVERTENCIA Peligro de lesiones debido a un asiento infantil no asegurado. Asegúrese de que los dos brazos de enganche ISOFIX están completamente encastrados. Tienen que verse los dos indicadores ver- des. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
P Los brazos de enganche ISOFIX 1 están protegidos estable. contra daños. 5. Asegúrese de que el pie de apoyo 1no levanta la par- te inferior del asiento infantil de la superficie de asiento del asiento del vehículo. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Compruebe el color de los dos in- dicadores de giro. Los dos tienen que estar en color ne- gro. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
6. Junte las dos lengüetas del cierre 5. 7. Inserte las dos lengüetas del cierre 5 juntas en el broche del cinturón 2. P Las lengüetas del cierre 5 encastran de manera audi- ble. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Detenga el vehículo de inmediato, en cuanto la si- tuación del tráfico lo permita. Asegúrese de que el asiento infantil está fijado. Asegúrese de que el niño/la niña lleva el cinturón bien abrochado. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
1. Desenganche los dos ganchos 3 de las trabillas 4 de la funda del reposacabezas 1. 2. Abra el velcro 5 del reposacabezas del inserto de recién nacidos 2. 3. Retire las piezas de espuma 6. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
4. Suelte la trabilla de goma 2 en el borde inferior del re- posacabezas. 5. Suelte los ganchos 7 en el borde superior del reposa- cabezas. 6. Retire la funda. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
6 Compartimento para las instrucciones 1. Para aflojar el mecanismo de correas, pulse la tecla de ajuste 3 y tire simultáneamente de las dos correas de los hombros 2 hacia delante. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
1. 2. Gire la correa de entrepierna con la placa metálica 2 90° hasta que esté enganchado en perpendicular al sentido de la marcha en la ranura longitudinal 1. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Posible problema: – Los brazos de enganche ISOFIX del asiento infantil no pueden conectarse con las argollas de sujeción ISOFIX del vehículo. Solución: Limpie la argolla de sujeción ISOFIX del vehículo. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...
Proteja el producto de la humedad, los líquidos, el pol- vo y la neblina salina. Eliminación No desmonte el producto. Observe y siga las disposiciones de eliminación vigen- tes en su país. IP10001 | 1.5 | 2000037035 DUALFIX i-SIZE | BRITAX RÖMER...