W&H Lisa VA131-17 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Lisa VA131-17:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
VA131 2019 - ASP - Rev05
VA131-17 VA131-22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para W&H Lisa VA131-17

  • Página 1 Instrucciones de uso VA131 2019 - ASP - Rev05 VA131-17 VA131-22...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Conformidad Ocultar/Mostrar un ciclo Símbolos y mensajes Administrar impresoras Introducción Selección de la impresora Acerca de este manual Selección de la impresora de etiquetas Restricciones de uso Uso de la impresora de etiquetas Información en materia de seguridad Descripción del contenido de la etiqueta Advertencias de seguridad Pruebas de esterilización Responsabilidad...
  • Página 4 Mantenimiento al cabo de 800 ciclos o anual Mantenimiento al cabo de 800 ciclos Mantenimiento al cabo de 4000 ciclos o cinco años Mantenimiento extraordinario Herramienta de apertura de la puerta con batería Eliminación Diagnóstico Errores Solución de problemas Datos técnicos Ciclos de esterilización Fases del ciclo de esterilización Datos técnicos...
  • Página 5: Conformidad

    Nota: cada nuevo esterilizador se entrega con una Declaración de Conformidad Conformidad y una Tarjeta de Garantía. CONFORMIDAD CON LAS NORMAS Y DIRECTIVAS EUROPEAS El ESTERILIZADOR con ciclos de esterilización cumple con los siguientes estándares: Normas y Descripción directivas Directiva sobre productos sanitarios (MDD). Directiva 93/42/CEE sobre productos sanitarios para dispositivos de clase IIb, de conformidad con la Regla 15 - ANEXO IX de la Directiva 93/42/CEE...
  • Página 6: Símbolos Y Mensajes

    Símbolos y mensajes SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS EN ESTE MANUAL ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ATENCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. ocasionar lesiones leves o moderadas. En relación con un esterilizador, estas advertencias indican situaciones peligrosas que pueden dar lugar a condiciones no estériles (por ejemplo, instrumentos no estériles) que podrían provocar...
  • Página 7: Introducción

    Introducción CONTENIDO OBLIGACIONES CON RESPECTO A ESTE MANUAL En esta sección se tratan los temas siguientes: Este manual es una parte integral del producto y lo acompaña durante toda su vida útil. Debe consultarse en todas las situaciones Acerca de este manual relacionadas con el ciclo de vida del producto, desde su entrega Restricciones de uso hasta el desmantelamiento.
  • Página 8: Restricciones De Uso

    Introducción Para cualquier sugerencia o comentario, envíe un correo electrónico de referencia EN 13060. Estas cargas pueden ser cargas a office.sterilization@wh.com. compactas, porosas y huecas tipo A y cargas huecas tipo B, sin envolver, envueltas en una sola capa y envueltas en doble capa. AVISO DE COPYRIGHT Los esterilizadores LISA no pueden usarse para esterilizar líquidos ni productos farmacéuticos.
  • Página 9: Información En Materia De Seguridad

    Información en materia de seguridad CONTENIDO RIESGOS ELÉCTRICOS En esta sección se tratan los temas siguientes: No vierta agua ni ningún otro líquido sobre el esterilizador (riesgo de cortocircuito eléctrico). Advertencias de seguridad Apague el esterilizador y desenchufe el cable de Responsabilidad alimentación antes de llevar a cabo una inspección, mantenimiento o asistencia técnica...
  • Página 10: Responsabilidad

    Información en materia de seguridad USO INCORRECTO DEL ESTERILIZADOR Responsabilidad El esterilizador no debe usarse cuando haya gases explosivos o inflamables, vapores, RESPONSABILIDAD DEL USUARIO líquidos o sólidos. El usuario es responsable de la instalación correcta, el uso y El esterilizador no se ha diseñado para la el mantenimiento correctos del esterilizador según estas esterilización de alimentos ni residuos.
  • Página 11: Guía Introductoria

    Guía introductoria CONTENIDO Desembalaje En esta sección se tratan los temas siguientes: Desembalaje DESEMBALAR EL ESTERILIZADOR Manipulación ¡ATENCIÓN! Producto pesado. El esterilizador debe ser Descripción del producto retirado de la caja y transportado por dos técnicos autorizados. Instalación del esterilizador Funcionamiento del esterilizador Peso: Menú...
  • Página 12: Contenido Del Paquete

    Guía introductoria ADVERTENCIAS Aviso: compruebe el estado exterior de la caja y del esterilizador. En caso de daños, póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor o transportista que haya realizado el transporte. Guarde el embalaje para enviar o transportar el esterilizador en el futuro. Nota: el embalaje del producto es ecológico y puede ser eliminado por empresas de reciclaje industrial.
  • Página 13: Artículos No Suministrados Con El Esterilizador

    Guía introductoria ARTÍCULOS NO SUMINISTRADOS CON EL ESTERILIZADOR Los artículos siguientes no se proporcionan: Recipiente de agua para capturar las aguas residuales durante el drenaje manual del depósito (volumen mayor que (5 l (1,3 gal)) Cable LAN para conectar el esterilizador a una red (opcional) Consulte "Accesorios, piezas de repuesto, consumibles"...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    Guía introductoria Descripción del producto VISTA FRONTAL Pieza Descripción Puerta de la cámara Tapa de llenado del depósito Cubierta del depósito de agua Pantalla táctil Puerta de servicio Cámara de esterilización Filtro de polvo Botón de reajuste del interruptor del termostato Cableado auxiliar Junta de la puerta Perno de la puerta...
  • Página 15 Guía introductoria ESTRUCTURA INTERNA SUPERIOR Pieza Descripción Depósito Sensor de nivel del agua Cubierta del depósito de agua Tapa interna del depósito Filtros internos de depósito con cartuchos metálicos LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 16: Componentes Detrás De La Puerta De Servicio

    Guía introductoria COMPONENTES DETRÁS DE LA PUERTA DE SERVICIO Pieza Descripción Filtro bacteriológico Interruptor de alimentación Etiqueta de identificación Puerto de drenaje de agua usada (gris) Puerto de drenaje de agua limpia (azul) Botón de desenganche del tubo de drenaje Puerto USB LISA ...
  • Página 17: Vista Posterior

    Guía introductoria VISTA POSTERIOR Pieza Descripción Puertos USB y LAN Tapa del entrehierro Conexión de prueba Cubierta de las válvulas de seguridad de presión Drenaje de agua usada Entrada de suministro de agua Rejilla del condensador Guía del cable de red Enchufe para el cable de alimentación LISA ...
  • Página 18: Accesorios De La Cámara

    Guía introductoria ACCESORIOS DE LA CÁMARA Pieza Descripción Bandeja Portabandejas. En la posición normal, puede alojar 5 bandejas horizontalmente o 3 casetes/recipientes verticalmente. En una posición de rotación de 90°, puede alojar 3 bandejas o 3 casetes/recipientes horizontalmente. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 19: Instalación Del Esterilizador

    Guía introductoria Requisitos de aislamiento para garantizar una circulación de aire Instalación del esterilizador adecuada: REQUISITOS DE UBICACIÓN Aviso: No coloque el esterilizador de modo que sea difícil operar los controles detrás de la puerta de servicio. Coloque el esterilizador de modo que sea fácil desconectar el enchufe de la fuente de alimentación.
  • Página 20: Conexión Lan

    Guía introductoria La instalación del esterilizador deben realizarla dos técnicos CONEXIÓN LAN autorizados que utilicen PPE (equipo de protección personal) según las normas vigentes. El suministro de energía eléctrica al esterilizador debe cumplir con todas las normas vigentes en el país de uso, así como con la etiqueta de datos de la parte posterior del esterilizador.
  • Página 21: Funcionamiento Del Esterilizador

    Guía introductoria Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. INSTALACIÓN DEL ESTERILIZADOR Para conocer los requisitos de la alimentación eléctrica, ¡ADVERTENCIA! En caso de mal funcionamiento del consulte "Datos técnicos" en la página 125 esterilizador, desenchufe inmediatamente el esterilizador y solicite asistencia.
  • Página 22: Descripción De La Página De Inicio

    Guía introductoria Después de un rápido autotest, el DESCRIPCIÓN DE LA PÁGINA DE INICIO esterilizador se pone Pieza Descripción automáticamente en modo de espera. Consulte "Modo de espera" Título/propósito de la en la página 35. pantalla, o el número de ciclo y la fecha y hora actuales Ciclos disponibles...
  • Página 23: Menú De Interfaz De Usuario

    Guía introductoria Menú de interfaz de usuario = opcional con código de activación ESTRUCTURA Y NAVEGACIÓN = opcional LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 24: Función Del Menú Principal

    Guía introductoria FUNCIÓN DEL MENÚ PRINCIPAL FUNCIONES DEL MENÚ CONFIGURACIÓN Icono Función Icono Función Etiqueta Etiqueta Menú Abre el menú. Smart Solo si está activado en el menú de Elisense. Habilita Intelligence cada ventana emergente de sugerencias y mensajes. Configuración Permite configurar el dispositivo.
  • Página 25: Funciones Del Menú Trazabilidad

    Guía introductoria Icono Función Icono Función Etiqueta Etiqueta Ciclo Abre las páginas para gestionar los ciclos. Estado de la Solo con un kit de conexión de red. Proporciona información sobre el estado de la red. Exclusión de Configura el menú de ciclos. Almac.
  • Página 26: Funciones Del Menú Accesorios

    Guía introductoria FUNCIONES DEL MENÚ ACCESORIOS Icono Función Etiqueta Icono Función Etiqueta Solo administrador. Añade un usuario. Añadir usuario Abre la página de formateo de la memoria USB. Unidad de memoria Eliminar Solo administrador. Elimina un usuario. usuario Formatea la memoria USB. Formatear Restablecer Solo administrador.
  • Página 27: Funciones Del Menú Mantenimiento

    Guía introductoria FUNCIONES DEL MENÚ MANTENIMIENTO Icono Función Etiqueta Filtro bact. Muestra el estado del filtro bacteriológico para su sustitución y pone a cero su contador. Filtro antipolvo Muestra el estado del filtro antipolvo para su sustitución y pone a cero su contador. Junta de la Muestra el estado de la junta de la puerta para su puerta...
  • Página 28 Guía introductoria COMANDOS E ICONOS COMUNES Icono Función Icono Función Icono Función Abre una pantalla con otras Indica que se ha producido un error. configuraciones/opciones. Entra/sale del modo de espera. Actualiza la página. Indica que la opción seleccionada funciona correctamente. Indica el valor que puede Reproduce un vídeo.
  • Página 29 Guía introductoria Icono Función Icono Función Indica que la opción está Muestra un resumen de desactivada y permite activarla al esterilización. tocarla. Indica que la opción está activa/no activa. Indica que la opción está habilitada/deshabilitada. Indica que el usuario está utilizando las credenciales de administrador.
  • Página 30: Configuración Del Esterilizador

    Guía introductoria Configuración del esterilizador SELECCIONAR LA FECHA Y LA HORA Para cambiar la fecha y la hora actuales: SELECCIONAR EL IDIOMA En la página de inicio, toque > > > En la página de inicio, toque > > > Toque el valor que desea cambiar (hora, fecha, formato): el valor Toque el idioma que prefiera.
  • Página 31: Seleccionar El Nombre Del Esterilizador

    Guía introductoria SELECCIONAR EL NOMBRE DEL ESTERILIZADOR AJUSTAR EL BRILLO DE LA PANTALLA Para cambiar el nombre del esterilizador que aparece en los Para cambiar el brillo de la pantalla: informes de ciclo: En la página de inicio, toque > >...
  • Página 32: Seleccionar La Dirección De Red

    Guía introductoria SELECCIONAR LA DIRECCIÓN DE RED Autenticación del usuario Consulte con su administrador de red o administrador de TI para obtener más información acerca de su red. GESTIÓN DE PIN Si su red admite IP dinámica, omita este procedimiento. De lo El PIN "0000"...
  • Página 33: Qué Hacer Si Olvida Su Pin

    Guía introductoria Introduzca su nuevo PIN y toque ciclo, la temperatura de carga y la presencia de un nuevo mensaje para confirmar:  aparece un o ventana emergente en la pantalla del esterilizador. mensaje de confirmación con su nuevo PIN. ESTADO DEL LED DE LA PANTALLA TÁCTIL Toque y luego para volver a...
  • Página 34: Memoria Usb

    Guía introductoria CONFIGURAR LAS OPCIONES DE LOS LEDS DE LA PANTALLA FORMATEAR LA MEMORIA USB TÁCTIL En la página de inicio, toque > Para configurar la información que mostrarán los LEDs, haga lo > siguiente: Introduzca la memoria USB en uno En la página de inicio, toque >...
  • Página 35: Modo De Espera

    Guía introductoria Modo de espera SALIR DEL MODO DE ESPERA Toque o abra o cierre la puerta de la cámara. DESCRIPCIÓN En el modo de espera, la pantalla permanece oscura y la cámara del esterilizador no se calienta para ahorrar energía. Si el esterilizador no se usa durante un cierto periodo de tiempo, cambia automáticamente al modo de espera.
  • Página 36: Cambiar El Tiempo De Retardo Del Modo De Espera

    Guía introductoria CAMBIAR EL TIEMPO DE RETARDO DEL MODO DE ESPERA En la página de inicio, toque > > > Toque para cambiar el retardo. Toque para confirmar y volver a la página anterior. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 37: Administrador

    Administrador CONTENIDO AÑADIR UN USUARIO En esta sección se tratan los temas siguientes: En la página de inicio, toque > > Gestión de usuarios Opciones de trazabilidad Toque su nombre de usuario. Ocultar/Mostrar un ciclo Introduzca el PIN y toque para confirmar.
  • Página 38: Eliminar Un Usuario

    Administrador Toque el cuadro de texto:  aparece Si lo desea, toque para otorgar un teclado. autoridad de administrador al nuevo usuario. Toque para confirmar:  el PIN del nuevo usuario se establece en "0000" y aparece un mensaje de confirmación. Toque y luego para volver a la página anterior.
  • Página 39: Restablecer Un Pin De Usuario

    Administrador Toque RESTABLECER UN PIN DE USUARIO En la página de inicio, toque > > Toque su nombre de usuario. Introduzca el PIN y toque para confirmar. Toque el nombre de usuario que desea eliminar. Toque para confirmar. Toque y el nombre de usuario para el que desea restablecer el PIN.
  • Página 40: Opciones De Trazabilidad

    Administrador Toque la información que se solicita Opciones de trazabilidad a los usuarios al principio y al final del ciclo. QUIÉN PUEDE AJUSTAR LAS OPCIONES DE TRAZABILIDAD Si desea que el usuario verifique la Solo un usuario con derechos administrativos puede ajustar las carga y la dé...
  • Página 41 Administrador OCULTAR/MOSTRAR UN CICLO En la página de inicio, toque > > > Toque su nombre de usuario. Introduzca su PIN y toque para confirmar. Toque para ocultar un ciclo de la página de inicio. Toque para mostrar un ciclo de la página de inicio.
  • Página 42: Administrar Impresoras

    Administrar impresoras En la página de inicio, toque > CONTENIDO > En esta sección se tratan los temas siguientes: Toque el modelo de la impresora Selección de la impresora que desea usar. Selección de la impresora de etiquetas Toque para confirmar y volver a Uso de la impresora de etiquetas la página anterior.
  • Página 43: Configuración De La Impresora De Etiquetas

    Administrar impresoras Toque para centrar la impresión CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA DE ETIQUETAS correctamente en el área de la Las etiquetas se pueden imprimir con una impresora de etiquetas etiqueta. local o (solo con una conexión LAN) con una impresora de etiquetas compartida.
  • Página 44: Seleccionar Una Impresora De Etiquetas Compartida

    Administrar impresoras En el esterilizador en el que la SELECCIONAR UNA IMPRESORA DE ETIQUETAS COMPARTIDA impresora no está conectada Asegúrese de que el esterilizador al físicamente, toque la página de que está conectada físicamente la inicio > > > impresora esté ENCENDIDO y no se Toque esté...
  • Página 45: Uso De La Impresora De Etiquetas

    Administrar impresoras En el esterilizador al que está OPCIÓN DE IMPRESIÓN AUTOMÁTICA conectada la impresora, confirme La opción de impresión automática permite imprimir el uso compartido de la impresora. automáticamente un número preestablecido de etiquetas después de un ciclo de esterilización correcto. Las etiquetas se imprimen Toque para imprimir una solo después de que el usuario se haya identificado (con una...
  • Página 46: Configurar La Impresión Manual De Etiquetas

    Administrar impresoras CONFIGURAR LA IMPRESIÓN MANUAL DE ETIQUETAS DESHABILITAR LA IMPRESIÓN DE ETIQUETAS La opción de impresión manual permite al usuario, al comienzo de Si la impresión de etiquetas está deshabilitada, no se puede un ciclo de esterilización, establecer manualmente el número de imprimir ninguna etiqueta al final de un ciclo de esterilización.
  • Página 47: Descripción Del Contenido De La Etiqueta

    Administrar impresoras Descripción del contenido de la etiqueta ESTRUCTURA Pieza Descripción Modelo de esterilizador Número de serie Versión de software Código de trazabilidad (alfanumérico y código de barras) Aceptado Según la configuración de trazabilidad, este campo puede contener uno de los siguientes elementos: el usuario que aceptó...
  • Página 48: Pruebas De Esterilización

    Pruebas de esterilización CONTENIDO En esta sección se tratan los temas siguientes: Pruebas de rendimiento de los esterilizadores Prueba de Bowie & Dick Prueba Helix Prueba de vacío Pruebas de rendimiento de los esterilizadores PRUEBAS QUE SE PUEDEN REALIZAR EN EL ESTERILIZADOR Prueba Propósito Referencia...
  • Página 49: Objetivo De La Prueba

    Pruebas de esterilización OBJETIVO DE LA PRUEBA La prueba se utiliza para validar el rendimiento del esterilizador para la esterilización de carga textil. DESCRIPCIÓN Consiste en varias hojas de papel envueltas en un pequeño paquete con una hoja indicadora sensible al calor químico en el centro. El color que asume esta hoja indicadora al final del ciclo de esterilización da el resultado de la prueba.
  • Página 50 Pruebas de esterilización En la página de inicio, toque Test Helix-B&D. Toque e introduzca sus credenciales si es necesario: la puerta se bloquea. Espere hasta el final de la prueba y toque OPEN: la puerta de la cámara se desbloquea. Introduzca sus credenciales si es necesario.
  • Página 51: Interpretar El Resultado De La Prueba

    Pruebas de esterilización INTERPRETAR EL RESULTADO DE LA PRUEBA Prueba Indicador Qué ha ocurrido Qué ha de hacerse a continuación correcta Toda la superficie de la hoja indicadora ha cambiado de color. Sí Algunas áreas de la hoja indicadora no han cambiado de color ya que había una Repita la prueba.
  • Página 52: Prueba Helix

    Pruebas de esterilización Prueba Helix ¡ATENCIÓN! Siga las directrices locales/nacionales sobre la frecuencia de las pruebas. OBJETIVO DE LA PRUEBA La prueba se utiliza para validar el rendimiento del esterilizador para elementos huecos. DESCRIPCIÓN Consiste en un tubo de 1,5 m de largo abierto por un lado y cerrado con una cápsula que contiene una tira reactiva con indicador químico por el otro lado.
  • Página 53 Pruebas de esterilización Coloque el tubo con la cápsula en el centro de una bandeja en la posición más baja del portabandejas y cierre la puerta de la cámara. En la página de inicio, toque Test Helix-B&D. Para configurar la duración de la fase de Meseta/Esterilización y otros ajustes, toque Toque e introduzca sus credenciales si es necesario: la puerta se bloquea.
  • Página 54 Pruebas de esterilización Abra la puerta de la cámara, extraiga la bandeja con el agarra bandejas y tome el tubo. ¡ATENCIÓN! Riesgo de quemaduras. El paquete de prueba está muy caliente al final del ciclo. Use un EPP adecuado (por ejemplo, guantes). Desenrosque la cápsula tubular y retire la tira indicadora.
  • Página 55: Prueba De Vacío

    Pruebas de esterilización Prueba de vacío ¡ATENCIÓN! Siga las directrices locales/nacionales sobre la frecuencia de las pruebas. Aviso: si el periodo de drenaje del ciclo S Fast 134 sigue en marcha, espere a que termine el drenaje y a que el esterilizador esté frío y seco. De lo contrario, podría producirse un resultado negativo falso.
  • Página 56: Qué Hacer Cuando La Prueba Falla

    Pruebas de esterilización En la página de inicio, toque Test de vacío. Toque e introduzca sus credenciales si es necesario: la puerta se bloquea. Espere hasta el final de la prueba y toque OPEN: la puerta de la cámara se desbloquea.
  • Página 57: Ciclos De Esterilización

    Ciclos de esterilización CONTENIDO DESINFECCIÓN EXTERNA DE INSTRUMENTOS DENTALES En esta sección se tratan los temas siguientes: Este procedimiento reduce el riesgo de infección durante la limpieza y el mantenimiento de instrumentos dentales. Mantenimiento y preparación de la carga Use guantes de protección durante la desinfección. Preparación del esterilizador No utilice desinfectantes abrasivos (valor de pH 2,5 –...
  • Página 58: Limpieza Externa De Instrumentos Dentales

    Ciclos de esterilización Los instrumentos y tubos deben enjuagarse y secarse LIMPIEZA EXTERNA DE INSTRUMENTOS DENTALES cuidadosamente antes de la esterilización. Este procedimiento incluye la eliminación de residuos (sangre, dentina, etc.) que se adhieren a superficies críticas, como la salida CORREGIR LA COLOCACIÓN DE LA CARGA de pulverización de sprays, puntos de luz, moleteado, etc.
  • Página 59: Preparación Del Esterilizador

    Ciclos de esterilización CARGA PARCIAL Tipo de carga Colocación Si la cámara está parcialmente cargada, coloque la carga de Las casetes pueden colocarse verticalmente u Casetes manera que se aproveche todo el espacio entre las bandejas. horizontalmente en el portabandejas de la Distribuya los artículos uniformemente en varias bandejas.
  • Página 60: Descripción Del Ciclo De Esterilización

    Ciclos de esterilización bolsas sea suficiente. Llene el depósito de agua limpia con agua destilada o Para aprovechar al máximo los tiempos de ciclo cortos, desmineralizada hasta que el esterilizador emita un sonido. coloque siempre la carga en la parte superior del Consulte "Datos técnicos"...
  • Página 61: Gestión Del Ciclo De Esterilización

    Ciclos de esterilización Compruebe los requisitos del ciclo. Icono Modo Descripción Compruebe el icono en la esquina El tiempo de secado se ajusta automáticamente a la cantidad total de carga con un 25  % de duración de secado adicional. superior izquierda de la página para +25% conocer el modo ECO DRY asignado al ciclo.
  • Página 62: Seleccionar El Inicio Del Ciclo De Esterilización

    Ciclos de esterilización Espere al final de la esterilización. SELECCIONAR EL INICIO DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN Toque para ver los parámetros Puede programar el inicio de los ciclos de esterilización en una del ciclo en tiempo real. Consulte fecha y hora determinada (p. ej., si desea cargar el esterilizador por "Ver los parámetros del ciclo"...
  • Página 63 Ciclos de esterilización Toque el modo ECO DRY que desee. Toque el número que desea cambiar y toque para Toque para confirmar y volver a aumentarlo o disminuirlo. la página anterior. Toque para confirmar y volver a la página anterior. Para cambiar la hora de inicio, Toque para cerrar la puerta y...
  • Página 64 Ciclos de esterilización PROGRAMAR UNA SECUENCIA DE CICLOS PARA EJECUTAR Toque y luego el ciclo que AUTOMÁTICAMENTE quiere añadir. Se puede programar el esterilizador de manera que una secuencia Toque : el ciclo se señala de ciclos se ejecute automáticamente en una fecha y hora automáticamente en la página preestablecidas (por ejemplo, si desea ejecutar una prueba de anterior.
  • Página 65: Eliminar Un Ciclo De Una Secuencia Programada

    Ciclos de esterilización CONFIGURAR EL TIEMPO DE SECADO Toque el número que desea cambiar y toque para Para cada modo ECO DRY, el tiempo de secado se ajusta aumentarlo o disminuirlo. automáticamente a la cantidad total de carga y no se puede modificar.
  • Página 66: Cambiar El Modo Eco Dry

    Ciclos de esterilización Toque el modo ECO DRY que desee. Toque para aumentar los minutos o disminuirlos. Toque para confirmar y volver a Nota: para obtener información sobre el la página anterior. valor mínimo del tiempo de secado para cada ciclo, consulte "Ciclos de Toque para volver a la página de esterilización"...
  • Página 67: Página Del Ciclo De Esterilización

    Ciclos de esterilización PÁGINA DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN FIN DE UN CICLO DE ESTERILIZACIÓN Aparece la siguiente información mientras se está ejecutando un Cuando un ciclo se termina correctamente, el mensaje "Ciclo ciclo: terminado" aparece en la pantalla. Para finalizar el ciclo: Toque para ver el resumen Pieza...
  • Página 68: Detener Un Ciclo De Esterilización

    Ciclos de esterilización DETENER UN CICLO DE ESTERILIZACIÓN ¡ATENCIÓN! Superficies calientes. Quemaduras. No ¡ADVERTENCIA! Puede detener el ciclo en cualquier toque la cámara, el lado momento. Los instrumentos no deben considerarse interno de la puerta ni los estériles si esto ocurre antes de la fase de secado (DRY). accesorios internos.
  • Página 69 Ciclos de esterilización Toque para interrumpir el Compruebe el mensaje. Consulte comando de parada. El ciclo "Mensajes de un ciclo de continúa programado. esterilización detenido" en la página siguiente. Toque para interrumpir el ciclo: el esterilizador comienza una fase Toque para ver los parámetros de reinicio.
  • Página 70: Mensajes De Un Ciclo De Esterilización Detenido

    Ciclos de esterilización cada segundo. MENSAJES DE UN CICLO DE ESTERILIZACIÓN DETENIDO Los mensajes son los siguientes: QUÉ PASA CON LOS CICLOS QUE NO SE GUARDAN Carga no estéril: No use los objetos en pacientes. Secado interr.: La carga puede estar húmeda. Los artículos Si, por alguna razón (p.
  • Página 71: Imprimir O Guardar Un Informe Del Ciclo En La Memoria

    Ciclos de esterilización Toque IMPRIMIR O GUARDAR UN INFORME DEL CICLO EN LA MEMORIA En la página de inicio, toque > > Desplácese por la lista y toque el ciclo de esterilización deseado: se abre el informe. Toque para imprimir el informe o toque para guardar el informe en el pen drive USB.
  • Página 72: Imprimir Etiquetas Para Un Ciclo Específico

    Ciclos de esterilización Toque para imprimir etiquetas IMPRIMIR ETIQUETAS PARA UN CICLO ESPECÍFICO de trazabilidad para el ciclo En la página de inicio, toque > seleccionado. > Desplácese por la lista y toque el ciclo de esterilización deseado: se abre el informe. Toque para aumentar o disminuir la cantidad de etiquetas...
  • Página 73 Ciclos de esterilización informes de ciclo: CONFIGURAR LA CARPETA REMOTA PARA GUARDAR LOS INFORMES En la página de inicio, toque > Para activar el almacenamiento remoto y configurar los parámetros > necesarios, haga lo siguiente: Toque : después de la En la página de inicio, toque >...
  • Página 74: Probar El Almacenamiento De Datos

    Ciclos de esterilización PROBAR EL ALMACENAMIENTO DE DATOS No es obligatorio. Introduzca el nombre de dominio. Nota: la función de prueba está disponible solo si el almacenamiento remoto de datos está habilitado. Consulte "Configurar la carpeta remota para Toque para solicitar las guardar los informes"...
  • Página 75 Ciclos de esterilización GUARDAR TODOS LOS INFORMES DE CICLO EN UNA CARPETA REMOTA Nota: la función para guardar todo está disponible solo si el almacenamiento remoto de datos está habilitado. Consulte "Configurar la carpeta remota para guardar los informes" en la página 73. Solo los últimos 400 ciclos en HTML y 50 ciclos en SCL en la memoria del esterilizador se pueden guardar en la carpeta remota.
  • Página 76: Estructura De Informe De Ciclo

    Ciclos de esterilización ESTRUCTURA DE INFORME DE CICLO Datos Descripción Estructura de un informe de ciclo: Modelo de esterilizador Número de serie del esterilizador Rev. software Número de revisión del software Nombre del Cirugía - consulta - nombre del médico esterilizador Ciclo Nombre del ciclo ejecutado...
  • Página 77 Ciclos de esterilización Datos Descripción Fase de nivelación de presión Estado de fin de ciclo Consumo de agua por ciclo Valor F0 Duración del ciclo Duración del ciclo Fecha(abajo) Fecha y hora de finalización del ciclo "Ciclo terminado" Resultado del ciclo Trk.
  • Página 78: Mantenimiento

    Mantenimiento CONTENIDO Advertencias para operaciones de En esta sección se tratan los temas siguientes: mantenimiento Advertencias para operaciones de mantenimiento Mantenimiento ordinario ADVERTENCIAS Mantenimiento mensual o de 50 ciclos ¡ADVERTENCIA! Apague el esterilizador y quite el cable de Mantenimiento al cabo de 400 ciclos alimentación antes de comenzar cualquier tarea de Mantenimiento al cabo de 800 ciclos o anual mantenimiento.
  • Página 79: Mantenimiento Ordinario

    Mantenimiento Nota : lo que ocurra primero. Mantenimiento ordinario Nota : aunque no se alcance el número de ciclos máximo, se recomienda sustituir las piezas consumibles cada año, o si parecen gastadas o MANTENIMIENTO POR EL USUARIO dañadas, o si los filtros están obstruidos o descoloridos. Frecuencia Ciclos Acción...
  • Página 80 Mantenimiento Toque para ver una versión En la página de inicio, toque > animada del procedimiento de sustitución. Seleccione el consumible que desea reemplazar: aparece un Cuando haya cambiado el mensaje que muestra las horas de consumible, toque para funcionamiento actuales de la confirmar: el contador del ciclo pieza.
  • Página 81: Mantenimiento Mensual O De 50 Ciclos

    Mantenimiento Mantenimiento mensual o de 50 ciclos LIMPIAR LA JUNTA DE LA PUERTA Y LA PARTE FRONTAL DE LA CÁMARA Pasos: Limpie la hendidura de la junta y el lateral de la cámara con un paño húmedo y sin pelusa humedecido con agua limpia. Aviso: No use productos abrasivos, herramientas de corte ni objetos puntiagudos.
  • Página 82: Limpiar La Cámara Y Los Accesorios De La Cámara

    Mantenimiento LIMPIAR LA CÁMARA Y LOS ACCESORIOS DE LA CÁMARA Pasos: Quite las casetes y el portabandejas. Limpie la cámara con una esponja húmeda y una solución de detergente suave sin doblar ni dañar la sonda de temperatura dentro de la cámara del esterilizador. Enjuague con agua.
  • Página 83: Limpiar El Filtro De La Cámara

    Mantenimiento LIMPIAR EL FILTRO DE LA CÁMARA Pasos: Deje que la cámara de esterilización se enfríe. Vacíe la cámara del esterilizador quitando las bandejas y el portabandejas. Gire la tapa del filtro situado en la parte posterior de la cámara (parte inferior central) hacia la izquierda.
  • Página 84 Mantenimiento Quite la tapa del filtro y el filtro del cartucho. Enjuague el filtro del cartucho con agua del grifo. Introduzca el filtro del cartucho en la tapa del filtro. Introduzca la tapa del filtro con el filtro del cartucho en su posición original. LISA ...
  • Página 85: Limpiar Las Superficies Externas Del Esterilizador

    Mantenimiento Bloquee la tapa del filtro girándola hacia la derecha. LIMPIAR LAS SUPERFICIES EXTERNAS DEL ESTERILIZADOR Pasos: Limpie todas las cubiertas externas del esterilizador con un paño ligeramente humedecido con agua. Aviso: nunca use desinfectantes, detergentes ni productos abrasivos. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 86: Mantenimiento Al Cabo De 400 Ciclos

    Mantenimiento Mantenimiento al cabo de 400 ciclos SUSTITUIR EL FILTRO BACTERIOLÓGICO Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Aviso: si sustituye este consumible antes de la fecha de mantenimiento debe resetear el contador de ciclos. Consulte "Reemplazar el consumible antes del intervalo de mantenimiento" en la página 80. Pasos: Abra la puerta de servicio.
  • Página 87: Sustituir El Filtro Antipolvo

    Mantenimiento SUSTITUIR EL FILTRO ANTIPOLVO Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Aviso: si sustituye este consumible antes de la fecha de mantenimiento debe resetear el contador de ciclos. Consulte "Reemplazar el consumible antes del intervalo de mantenimiento" en la página 80. Pasos: Saque la manilla del filtro antipolvo por la parte inferior del esterilizador.
  • Página 88 Mantenimiento Levante el filtro usado por la manilla y quítelo. Introduzca el filtro nuevo en la manilla. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 89: Mantenimiento Al Cabo De 800 Ciclos O Anual

    Mantenimiento Deslice la manilla de nuevo hasta su posición original. Mantenimiento al cabo de 800 ciclos o anual SECUENCIA DE PROCEDIMIENTOS PARA LA LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS DE AGUA Para limpiar los depósitos de agua, proceda de la manera siguiente: 1.
  • Página 90: Preparar El Esterilizador Para La Limpieza De Los Depósitos De Agua

    Mantenimiento PREPARAR EL ESTERILIZADOR PARA LA LIMPIEZA DE LOS DEPÓSITOS DE AGUA Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Pasos: Apague el esterilizador y desconecte el cable de alimentación. Vacíe por completo ambos depósitos de agua (consulte "Drenar el depósito de agua usada y limpia"...
  • Página 91: Acceso A Los Depósitos De Agua

    Mantenimiento ACCESO A LOS DEPÓSITOS DE AGUA Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Pasos: Levante la tapa del depósito de agua. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 92 Mantenimiento Retire la tapa interior del depósito. Limpie y seque la tapa interior del depósito y su membrana de goma para eliminar el agua que se hubiera podido condensar. Aviso: nunca use desinfectantes, detergentes fuertes ni productos abrasivos. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua. LISA ...
  • Página 93: Limpiar Ambos Depósitos De Agua

    Mantenimiento LIMPIAR AMBOS DEPÓSITOS DE AGUA Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Aviso: no toque los sensores de nivel de agua. Si se extravía o se desalinea de su posición original, el funcionamiento del esterilizador podría verse afectado. Pasos: Limpie las superficies internas del depósito con una esponja suave y una solución de detergente suave.
  • Página 94 Mantenimiento Retire los filtros internos. Limpie los cartuchos metálicos de los filtros internos con agua del grifo. Vuelva a colocar los filtros internos. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 95 Mantenimiento Vuelva a colocar la tapa interior del depósito y luego la tapa del depósito de agua. Desconecte el tubo de drenaje. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 96: Mantenimiento Al Cabo De 800 Ciclos

    Mantenimiento Mantenimiento al cabo de 800 ciclos SUSTITUIR LA JUNTA DE LA PUERTA Encontrará una animación de vídeo en https://video.wh.com/en_global/dental-faq. Aviso: si sustituye este consumible antes de la fecha de mantenimiento debe resetear el contador de ciclos. Consulte "Reemplazar el consumible antes del intervalo de mantenimiento"...
  • Página 97 Mantenimiento Introduzca la nueva junta y presione primero arriba y abajo. Presione a la izquierda y a la derecha y luego toda la circunferencia de la junta para asegurar su perfecta colocación. Aviso: una descarga de vapor puede dañar las piezas de plástico del esterilizador.
  • Página 98: Mantenimiento Al Cabo De 4000 Ciclos O Cinco Años

    Mantenimiento Mantenimiento al cabo de 4000 ciclos o Elemento Sustituir Limpiar Comprobar cinco años Filtro de la cámara Partes internas, con atención especial a las aletas del condensador y al panel principal. INSPECCIÓN GENERAL Y MANTENIMIENTO. Conexiones neumáticas Aviso: la asistencia periódica es fundamental para asegurar el funcionamiento correcto y eficaz del esterilizador.
  • Página 99: Mantenimiento Extraordinario

    Mantenimiento Mantenimiento extraordinario DRENAR EL DEPÓSITO DE AGUA USADA Y LIMPIA Si dejó los depósitos llenos accidentalmente durante más de siete días o si no va a usar el esterilizador durante al menos siete días, debe drenar los depósitos. Abra la puerta de servicio del esterilizador. Coloque un recipiente debajo del esterilizador (5 l (1,3 gal) mínimo) y coloque el extremo del tubo de drenaje en el mismo.
  • Página 100: Resetear El Termostato De Seguridad

    Mantenimiento RESETEAR EL TERMOSTATO DE SEGURIDAD El esterilizador está equipado con un termostato de seguridad para evitar el sobrecalentamiento. Si el termostato de seguridad se activa debido a temperaturas demasiado altas, aparece el error 240 o un error de tiempo de espera. El termostato debe reajustarse manualmente. Pasos: Apague el esterilizador y quite el cable de alimentación.
  • Página 101 Mantenimiento Quite el filtro antipolvo y desplace el esterilizador más cerca del borde del portabandejas. Presione el botón de reinicio del interruptor del termostato: se oirá un clic, que indica que el interruptor del termostato ha sido reiniciado. LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 102 Mantenimiento Coloque el filtro antipolvo en su posición original. Conecte el cable de red y coloque el esterilizador en su posición original. Encienda el esterilizador. Espere a que el esterilizador termine la fase de reajuste de errores y siga las instrucciones en la pantalla.
  • Página 103: Herramienta De Apertura De La Puerta Con Batería

    Mantenimiento Herramienta de apertura de la puerta con batería ADVERTENCIA ACERCA DE LA APERTURA DE LA PUERTA EN CASO DE EMERGENCIA ¡ADVERTENCIA! Alta presión. Riesgo de explosión, chorro de vapor caliente, apertura repentina de la puerta. Ejecute el siguiente procedimiento solo si es necesario y solo cuando NO HAYA PRESIÓN RESIDUAL EN LA CÁMARA. Intentar abrir la puerta mientras la unidad todavía está...
  • Página 104 Mantenimiento Extraiga el filtro antipolvo y quite el cableado auxiliar. Abra con firmeza la puerta de servicio. Desenrosque el filtro bacteriológico a mano (hacia la izquierda). LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 105 Mantenimiento Enchufe dos baterías en los conectores. Mientras sujeta la puerta de servicio, enchufe el conector de plástico en la toma situada detrás del filtro bacteriológico. Tan pronto como se abra la puerta, desenchufe el conector de plástico para que no se sobrecargue ni se dañe el sistema.
  • Página 106: Eliminación

    Mantenimiento Eliminación RESPONSABILIDAD DE ELIMINACIÓN Separe los componentes según los materiales de los que están hechos. Lleve el esterilizador a una empresa especializada en el reciclaje de productos similares. No abandone el esterilizador en lugares poco seguros. Consulte siempre las leyes y normas vigentes en el país de uso. Las mismas instrucciones sirven para eliminar todas las piezas consumibles usadas.
  • Página 107: Diagnóstico

    Diagnóstico CONTENIDO En esta sección se tratan los temas siguientes: Errores Solución de problemas Errores CONTROLES Y ACCIONES Aviso: para obtener información sobre un error que no se encuentre en esta tabla, llame al servicio técnico. Código Descripción y medidas Medidas La carga no puede considerarse estéril.
  • Página 108 Diagnóstico Código Descripción y medidas Medidas Consulte el error "13x a 16x" abajo. Repita el ciclo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Espere un momento antes de abrir la puerta de la cámara. Repita el ciclo. Deje que la cámara de esterilización se enfríe. Consulte el Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
  • Página 109 Diagnóstico Código Descripción y medidas Medidas Limpie la junta de la puerta y el frente de la cámara. Repita el ciclo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Apague y encienda el esterilizador. Repita el ciclo. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Espere a que se enfríe la cámara.
  • Página 110: Mensajes Y Alertas

    Diagnóstico MENSAJES Y ALERTAS Aviso: para obtener información sobre un error que no se encuentre en esta tabla, llame al servicio técnico. Mensaje/Alerta Descripción Acción Llene el depósito de agua limpia. No hay suficiente agua en el depósito para realizar Llene el depósito de agua según se solicite.
  • Página 111 Diagnóstico Mensaje/Alerta Descripción Acción El mantenimiento de los 4000 Esta prealerta le informa de que está cerca el Póngase en contacto con el servicio técnico. ciclos debe realizarse en ... ciclos. objetivo de 4000 ciclos y que se debe programar el paso de mantenimiento correspondiente.
  • Página 112: Solución De Problemas

    Diagnóstico Cuando aparezca el botón OPEN, Solución de problemas tóquelo para desbloquear la puerta. Confirme la apertura de la puerta. GESTIÓN DE ERRORES Si durante un ciclo de esterilización ocurre un error, haga lo Aviso: podría haber agua en la cámara siguiente: al abrir la puerta: prevenga posibles derrames (p.
  • Página 113: Página De Error

    Diagnóstico PÁGINA DE ERROR MENSAJES DE ADVERTENCIA Durante el ciclo de esterilización, el esterilizador es supervisado Mensaje Descripción continuamente por un sistema de control. Si se detecta una La carga no es estéril. Carga no anomalía, el ciclo se cancela automáticamente y el esterilizador estéril comienza una fase de reinicio.
  • Página 114: Tabla De Solución De Problemas

    Diagnóstico TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Aviso: antes de enviar el esterilizador al servicio técnico, quite el cable de red, vacíe ambos depósitos de agua y use el embalaje original o apropiado. Problema Posible causa Soluciones El esterilizador permanece El interruptor de alimentación o el disyuntor de red Active el interruptor de alimentación o el disyuntor de red (ON).
  • Página 115 Diagnóstico Problema Posible causa Soluciones Corrosión o manchas en los Agua del grifo en los instrumentos cuando se Asegúrese de que los instrumentos estén secos antes de colocarlos en el esterilizador. instrumentos. colocan en el esterilizador. Uso de agua de mala calidad o agua que contiene Drene ambos depósitos de agua.
  • Página 116 Diagnóstico Problema Posible causa Soluciones Cuando el esterilizador está Sistema de llenado de agua no conectado. Conecte el sistema de llenado de agua al esterilizador. Consulte "Calidad del agua" en la conectado a un sistema de página 128. suministro de agua Cuando el sistema de llenado de agua intentó...
  • Página 117: Datos Técnicos

    Datos técnicos CONTENIDO En esta sección se tratan los temas siguientes: Ciclos de esterilización Fases del ciclo de esterilización Datos técnicos Recomendaciones para validación Diagramas Calidad del agua Accesorios, piezas de repuesto, consumibles Socios de asistencia técnica W&H autorizados Ciclos de esterilización ADVERTENCIAS Por su seguridad y por la seguridad de sus pacientes: ¡ADVERTENCIA!
  • Página 118: Ciclos De Esterilización Estándar Disponibles

    Datos técnicos El procesamiento de los artículos en bolsas con el ciclo S Fast 134 dará lugar a en bolsas húmedas al final del ciclo, exponiendo los artículos a la contaminación por almacenarlos de forma incorrecta. La pantalla recuerda la carga máxima permitida antes de comenzar un ciclo.
  • Página 119: Datos Comunes Del Ciclo De Esterilización

    Datos técnicos DATOS COMUNES DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN Ciclos de esterilización B Universal 134 B Prion 134 B Universal 121 S Fast 134 134 °C (273 °F) 134 °C (273 °F) 121 °C (250 °F) Temperatura de esterilización 134 °C (273 °F ) Presión de esterilización 3,03 ...
  • Página 120: Carga Máxima Para Instrumentos

    Datos técnicos Los valores y los nombres de los ciclos pueden ser diferentes dependiendo de los requisitos del país. Carga Vacío Lleno Típico LISA 17 LISA 22 LISA 17 LISA 22 LISA 17 LISA 22 B Universal 134 B Prion 134 B Universal 121 S Fast 134 Nota: los valores y los nombres de los ciclos pueden ser diferentes dependiendo de los requisitos del país.
  • Página 121: Carga Máxima Para Recipientes

    Datos técnicos CARGA MÁXIMA PARA RECIPIENTES La sequedad correcta solo se puede obtener con los modos ECO DRY. LISA 17 LISA 22 B Universal 134 9,0 kg (19,8  lbs) 9,0 kg (19,8  lbs) B Prion 134 9,0 kg (19,8  lbs) 9,0 kg (19,8  lbs) B Universal 121 no adecuado no adecuado...
  • Página 122: Fases Del Ciclo De Esterilización

    Datos técnicos Fases del ciclo de esterilización LEYENDA COMÚN DE LAS FASES DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN A continuación aparece la descripción de las fases de esterilización. Código Descripción Precalentamiento del esterilizador. Esta fase no se considera una parte del ciclo. PV1 - PV3 Pulso de vacío (extracción de aire de la cámara/carga del esterilizador) PV1 - PV6...
  • Página 123: Fases Del Ciclo De Esterilización Tipo B

    Datos técnicos FASES DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN TIPO B Todos los ciclos de esterilización de tipo B tienen el mismo perfil de presión básico que se muestra en el gráfico siguiente. La duración y la temperatura de la fase de esterilización difieren de un ciclo a otro. LISA ...
  • Página 124: Fases Del Ciclo De Esterilización Tipo S

    Datos técnicos FASES DEL CICLO DE ESTERILIZACIÓN TIPO S El ciclo S Fast 134 está diseñado específicamente para esterilizar instrumentos sin envolver, para su uso inmediato en pacientes que no necesiten un secado completo. Por lo tanto, la fase de secado de este ciclo es corta, lo que hace que este ciclo sea el más rápido disponible. LISA ...
  • Página 125: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos REQUISITOS DE INSTALACIÓN Temperatura de De +5 °C a +40 °C (de +41 °F a +104 °F) funcionamiento SISTEMA DE SUMINISTRO DE AGUA (DEBE CUMPLIR IEC61770) Humedad relativa de Peso del 80  % hasta 31 °C (88 °F), disminuyendo linealmente hasta funcionamiento el 50 ...
  • Página 126: Generador De Vapor

    Datos técnicos Recomendaciones para validación Volumen total LISA 17: 17 l/Ø: 250 mm/Prof: 362 mm (4,5 gal, Ø: 9,8’’/Prof: 14’’) LISA 22: 22 l/Ø: 250 mm/Prof: 440 mm (5,8 gal, Ø: 9,8’’/Prof: 17’’) Espacio utilizable * LISA 17: 11,5 l/An: 195 mm/H: 195 mm/Prof: 297 mm (3 gal/An: PUNTOS DE VALIDACIÓN DE PRUEBA 7,7’’/H: 7,7’’/Prof: 11,7’’) LISA 22: 15 l/An: 195 mm/H: 195 mm/Prof: 390 mm (4 gal/An:...
  • Página 127: Diagramas

    Datos técnicos Diagramas DIAGRAMAS DE CONEXIÓN Comunicación de datos Sistema de agua Nota (*): el sistema de filtración de agua debe estar equipado con un dispositivo de prevención de reflujo que cumpla con la norma IEC 61770 y con las normativas nacionales y locales. para conocer los requisitos del agua, consulte "Datos técnicos"...
  • Página 128: Calidad Del Agua

    Datos técnicos Calidad del agua Contaminantes/minerales/calidades Valor/especificación Valor de pH 5–7 ESPECIFICACIONES DEL AGUA DE ALIMENTACIÓN (EN 13060) Apariencia incoloro, limpio, sin sedimentos Aviso: no use inhibidores de herrumbre ni ningún otro agente en el Dureza <0,02  mmol/l depósito de agua limpia. No se deben añadir productos ni aditivos Aditivos químicos Este esterilizador utiliza agua destilada o desmineralizada para...
  • Página 129: Accesorios, Piezas De Repuesto, Consumibles

    Datos técnicos Accesorios, piezas de repuesto, Número Imagen Pieza de pieza consumibles Portabandejas estándar para 5 F523032x bandejas de aluminio para LISA LISTA DE ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Espacio utilizable - tamaño de la Número casete (mm): Imagen Pieza de pieza 188 x 21 x 400 188 x 28 x 400...
  • Página 130 Datos técnicos Número Número Imagen Pieza Imagen Pieza de pieza de pieza Portabandejas opcional para 3 F523020x Portabandejas opcional para 4 F523012x casetes/recipientes* para LISA casetes/recipientes* para LISA Espacio utilizable - tamaño de la Espacio utilizable - tamaño de la casete (mm): casete (mm): 205 x 35 x 300/375...
  • Página 131 Datos técnicos Número Número Imagen Pieza Imagen Pieza de pieza de pieza Portabandejas opcional para 2 F523016x Portabandejas opcional para 6 F523033x casetes/recipientes* para LISA bandejas de aluminio para LISA Espacio utilizable - tamaño de la Espacio utilizable - tamaño de la casete (mm): casete (mm): 190 x 70 x 300/375...
  • Página 132 Datos técnicos Número Número Imagen Pieza Imagen Pieza de pieza de pieza Portabandejas opcional para 6 F523034x Portabandejas opcional para 2 F523035x bandejas de aluminio para LISA bandejas de aluminio y 3 bandejas de aluminio más anchas para LISA 22 Espacio utilizable - tamaño de la casete (mm): Espacio utilizable - tamaño de la...
  • Página 133 Datos técnicos Número Número Imagen Pieza Imagen Pieza de pieza de pieza Bandeja de aluminio estándar para LISA 22 F523211x Impresora de etiquetas LisaSafe (solo impresora 19721109 de etiquetas) (215 x 19,5 x 379 mm) Indicada para F5230370 Kit de conexión LisaSafe 19721123 Cable de conexión USB Agarra bandejas...
  • Página 134 Datos técnicos aluminio estándar. CONSUMIBLES Número de Imagen Pieza Sustituir cada pieza Filtro bacteriológico W322400x Cada 400 ciclos Junta de la puerta F460504x Cada 800 ciclos Filtro de polvo F364511x Cada 400 ciclos Kit de consumibles de X050328X Consulte cada uno de 400-800 ciclos los componentes anteriores...
  • Página 135: Socios De Asistencia Técnica W&H Autorizados

    Datos técnicos Socios de asistencia técnica W&H COMMEX DOO Kornelija Stankovića 31, 21000 Novi Sad autorizados Teléfono/Fax: 021/511 073 – 021/511 075 Serbia M: 063/ 526 949 - 063/77 87 427 Puede encontrar una lista y un mapa con el socio de asistencia Dirección de correo electrónico: commex@eunet.rs , commex.bg@gmail.com técnica W&H más cercano en www.wh.com.
  • Página 136 Datos técnicos W&H Polonia Sp. z o.o. Danmark, W&H Nordic AB Finlandia, ul. Tukana 3b, 02-843 Warszawa Linjalvägen 10E, S-187 66 Täby Islandia, Polonia Teléfono: +48 22 3318005 Teléfono: +46 8 445 84 30 Noruega, Fax: +48 22 3318001 Fax: +46 8 445 88 33 Estonia, Dirección de correo electrónico: serwis@wh.com Dirección de correo electrónico: service@w&hnordic.se...
  • Página 137 Datos técnicos 白 水 貿 易 株 式 会 社 白 水 貿 易 株 式 会 社 東 京 支 店 福 岡 営 業 所 〒 101-0052 〒 812-0013 Japón 東 京 都 千 代 田 区 神 田 小 川 町 1-11千 代 田 小 川 町 ク ロ スタ 福...
  • Página 138: Formularios De Documentación

    Formularios de documentación CONTENIDO N.º Pregunta Respuesta En esta sección se tratan los temas siguientes: ¿Ha quitado todas las cubiertas de protección del Sí esterilizador y de todos los accesorios? Lista de control de la instalación de W&H Integridad de las Instrucciones de uso Formulario de documentación de la prueba Helix ¿Se abarcaron y explicaron todas las secciones de las Sí...
  • Página 139: Información De Instalación

    Formularios de documentación N.º Pregunta Respuesta N.º Pregunta Respuesta ¿Le ha mostrado al director de la clínica o de la consulta el Sí ¿Le ha mostrado y explicado al director de la clínica o de la Sí significado de los mensajes y las alarmas? consulta la sección de consejos de seguridad? ¿Le ha mostrado al director de la clínica o de la consulta cómo Sí...
  • Página 140: Instalación

    Formularios de documentación DIRECCIONES PARA ENVIAR LA LISTA DE CONTROL DE INSTALACIÓN Envíe una copia de la lista de control de instalación cumplimentada a las dos direcciones siguientes: Fax: +43 6274 6236-55 Correo Ignaz-Glaser-Straße 53, Postfach 1 5111 Bürmoos Austria LISA ...
  • Página 141: Formulario De Documentación De La Prueba Helix

    Formularios de documentación Formulario de documentación de la prueba Helix INSTRUCCIONES Utilice esta página para crear un registro que rastree la eficacia del ciclo de esterilización durante toda la vida útil de su esterilizador. FORMULARIO Fecha Ciclo n° Operador Aceptado Firma Indicador químico Sí...
  • Página 142 Formularios de documentación Fecha Ciclo n° Operador Aceptado Firma Indicador químico Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 143 Formularios de documentación Fecha Ciclo n° Operador Aceptado Firma Indicador químico Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí LISA  | Instrucciones de uso |  VA131 2019 ASP Rev05 |  28/02/2019 |  © 2019 W&H Sterilization Srl...
  • Página 144 VA131 2019 Instrucciones de uso Fabricante W&H Sterilization Srl Rev05 via Bolgara, 2 28/02/2019 Brusaporto (BG) Sujeto a cambios Italia www.wh.com +39 035 66 63 000...

Este manual también es adecuado para:

Lisa va131-22

Tabla de contenido