Página 1
CORE-Z5 Quick start guide - Guide de démarrage rapide • Warranty info inside Informations sur la garantie à l’intérieur Vsebuje/Sadrži: GARANCIJ SKO IZJAVO/JAMSTVENI LIST...
CORE-Z5 Designed in France and assembled in China Imported by: CROSSCALL 245 RUE PAUL LANGEVIN ® 13290 AIX EN PROVENCE – France...
Página 3
Pozivamo vas da redovito pregledavate complet, dans sa dernière version, accessible cjeloviti korisnički priručnik, u njegovoj najnovijoj sur le site Internet www.crosscall.com/fr_FR/ verziji, dostupan na web mjestu www.crosscall. userguides com/en_FR/userguides. La información presente en este manual puede ser Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą...
Página 4
8MP front-facing 48MP Fusion camera Notification LED back camera Earphone jack (waterproof cap – always keep it properly closed!) Programmable key no. 2 Microphone SIM card and Loud speaker micro-SD card Flash insertion tray Notification LED Light/Proximity sensors Volume button +/- X-LINK •...
Página 5
ES - 1. Altavoz • 2. Sensores de luminosidad y ligar/desligar e leitor de impressão digital • 5. Entalhes proximidad • 3. Botón de volumen +/- • 4. Botón de X-BLOCKER • 6. Microfone • 7. Passagem para o cabo encendido/apagado y lector de huellas •...
Página 6
• 9. Programowalny przycisk nr 4 • 10. Crosscall ref: Model name : TPD-124A120167VF01 Programowalny przycisk nr 3 • 11. Programowalny 1901160199969 Input voltage : 100V-240V~ Input AC frequency : 50/60 Hz przycisk nr 1 • 12. Tacka do wkładania kart SIM i micro- Output voltage/current : 5.0V...
Thank you for choosing Crosscall and for buying this smartphone! Bands Frequency Maximum power The quick start guide will show you how to get started with your new 23±2dBm device. LTE Band42 3400MHz-3600MHz LTE Band43 3600MHz-3800MHz 23±2dBm INSTALLING THE SIM CARD...
When you start up your new phone and take the first steps to configure Discover the full range of accessories compatible with the X-LINK and the X-BLOCKER on www.crosscall.com > Accessories it, you will automatically be offered the data transfer step.
• Avoid extreme temperatures. Do not keep your device in extremely hot or cold places. CROSSCALL confirms that this device complies with the basic • Do not disassemble your phone. recommendations and other relevant measures in the 2014/53/EU •...
(available to read with our after-sales T&Cs on www.crosscall.com > Assistance > Warranty) valid from the date of purchase of the phone, as shown on your original invoice.
à Internet Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec le X-LINK et le X-BLOCKER sur www.crosscall.com > Accessoires 3. Lorsque la fenêtre « Copier vos applications et vos données » s’affiche cliquez sur Suivant. SUPPRESSION DES DONNÉES (PARAMETRAGE D’USINE) L’...
• Ne démontez pas la batterie de votre mobile vous-même. Si vous • N’utilisez pas votre appareil à l’ e xtérieur pendant un orage. rencontrez un problème, contactez le Service Client Crosscall. • N’utilisez que les accessoires originaux de ce téléphone et •...
à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon les directives de l’ICNIRP CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux exigences (la Commission internationale de protection contre les rayonnements essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive non ionisants), la limite du DAS est en moyenne de 2 W/kg pour la tête...
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Para más información (transferencia a partir de una copia realizada en un iPhone), consulte la guía de usuario disponible en la página de Para encender el dispositivo, pulse el producto www.crosscall.com botón Encendido/Apagado durante unos segundos.
BATERÍA Descubra la gama completa de accesorios compatibles con X-LINK • No desmonte usted mismo la batería de su móvil. Si surge algún e X-BLOCKER en www.crosscall.com > Accesorios problema, contacte con el Servicio de atención al cliente de Crosscall.
Página 16
• Evitar las temperaturas extremas. No dejar el dispositivo en lugares extremadamente calurosos o fríos. • No desmonte el teléfono. CROSSCALL declara que este dispositivo cumple con los requisitos • Evite golpear o dañar el teléfono. fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la directiva 2014/53/ •...
(disponible junto con las condiciones generales Metallseite nach unten in das rechte Fach (SIM 1) einzulegen. de SPV en www.crosscall.com > Asistencia > Garantía) válida a partir de la fecha de compra del teléfono, como figura en su factura original.
Página 18
Mobilfunk- oder WLAN-Netzwerk. Es ist unbedingt erforderlich, dass Ihr altes und neues Telefon mit dem Internet verbunden ist. Sie finden das komplette Zubehörsortiment mit dem X-LINK dem X-BLOCKER auf www.crosscall.com > Zubehör 3. Wenn das Fenster «Anwendungen und Daten kopieren» angezeigt wird, klicken Sie auf Weiter.
Página 19
• Entnehmen Sie den Akku nicht selbst aus Ihrem Smartphone. Bei • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder oder Haustiere an dem Gerät kauen Problemen wenden Sie sich an den Crosscall-Kundendienst. oder lecken. • Verwenden Sie das Ladegerät, das in der Originalverpackung Ihres •...
Página 20
KONFORMITÄT einem Durchschnitt von 10 g Zellgewebe, wo die meisten Frequenzen absorbiert werden. Hiermit erklärt CROSSCALL, dass dieses Gerät den wesentlichen Maximalwerte für dieses Modell: Leistungsanforderungen und anderen geltenden Bestimmungen der • SAR kopf: 1.50 (W/kg) ==> zulässiger Höchstwert: 2 (W/kg) EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO Per maggiori informazioni (trasferimento da un backup effettuato su un iPhone), consultare la guida utente disponibile sulla pagina del prodotto www.crosscall.com Per accendere il dispositivo, premere il pulsante On/Off per alcuni secondi.
La linea completa di accessori compatibili con X-LINK e X-BLOCKER BATTERIA è disponibile su www.crosscall.com > Accessori • Non smontare la batteria del telefono da sé. In caso di problemi, ELIMINAZIONE DEI DATI (IMPOSTAZIONI DI FABBRICA) contattare il Servizio Clienti Crosscall.
Página 23
• Non utilizzare il fl ash vicino agli occhi di persone o animali. • Non utilizzare il dispositivo all’ e sterno durante un temporale. CROSSCALL dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti • Utilizzare solo gli accessori originali di questo dispositivo e non essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 2014/53/UE.
(SIM 2) e/ou um cartão micro SD (máximo 512GB) no compartimento garanzia (consultabile unitamente alle nostre condizioni generali da esquerda. di assistenza postvendita sul sito www.crosscall.com > Assistenza > Garanzia) valida dalla data d’acquisto del telefono, riportata sulla SIM 2...
Página 25
• Se o aparelho foi submerso em água ou se o microfone ou o disponível na página do produto www.crosscall.com altifalante estiver molhado é possível que o som não esteja nítido durante uma chamada.
• Não desmonte a bateria do seu telemóvel por si próprio. Caso PROTEÇÃO AUDITIVA se depare com um problema, contacte a Assistência ao Cliente Crosscall. • Utilize o carregador incluído na caixa original do seu telemóvel • Este telemóvel respeita os atuais regulamentos em matéria de •...
Página 27
(consultável com as nossas condições gerais de Serviço a 7,125 GHz (802.11ax). de Apoio ao Cliente em www.crosscall.com > Assistência > Garantia) , válida a contar da data da compra do seu telefone, conforme consta na sua fatura original. A garantia comercial termina, de pleno direito, AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES fi ndo este prazo.
Voor meer informatie (overdracht vanaf een back-up uitgevoerd op een iPhone), raadpleeg de gebruikershandleiding op de productpagina TOESTEL IN GEBRUIK NEMEN www.crosscall.com X-LINK Druk enkele seconden op de Aan/Uit- knop om het toestel aan te zetten.
Página 29
BATTERIJ Ontdek het complete assortiment aan accessoires die compatibel zijn met de X-LINK en de X-BLOCKER op www.crosscall.com > Accessoires • Voer zelf geen reparatiewerkzaamheden uit aan de batterij van uw mobiele telefoon. Neem contact op met de klantenservice van Crosscall als u een probleem hebt.
Página 30
• Haal uw telefoon niet uit elkaar. • Vermij d schokken of het beschadigen van uw telefoon. CROSSCALL, verklaart dat dit apparaat voldoet aan de essentiële • Zorg ervoor dat de uiteinden van de batterij geen enkel geleidend vereisten en andere relevante verordeningen van richtlij n 2014/53/EU.
(SIM 1). gedurende de garantieperiode (te raadplegen met onze algemene verkoopvoorwaarden op www.crosscall.com > Assistantie > Garantie) vanaf de aankoopdatum van uw telefoon die op uw originele factuur SIM 1 sim 1 vermeld staat.
Página 32
Provjerite cijelu liniju X-LINK kompatibilnog pribora i X-BLOCKER na 1. Uključite svoj novi uređaj, odaberite željeni jezik i kliknite Početak www.crosscall.com > Accessories kako biste započeli korake za postavljanje svog novog telefona. 2. Tijekom ovih koraka povežite svoj novi telefon s mobilnom mrežom BRISANJE PODATAKA (TVORNIČKA POSTAVKA)
• Pridržavajte se ograničenja upotrebe koja su specifična za određena mjesta (bolnice, zrakoplovi, benzinske crpke, škole itd.). CROSSCALL izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu s bitnim zahtjevima i dru- • Isključite telefon blizu eksplozivnih materijala ili tekućina. gim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Najnovija primjenjiva •...
Página 34
(možete pogledati u našim općim • se ustanovi barem jedna od navedenih nepravilnih uporaba iz uvjetima postprodajne usluge na www.crosscall.com > Assistance > točke 5. ovog dokumenta. Warranty) koje važi od datuma kupnje telefona, kako je prikazano na vašoj originalnoj fakturi, Komercij alno jamstvo automatski prestaje na...
Página 35
UPOZORENJE instalirani kasnij e. Proizvođač ne jamči da bi bilo koja programska oprema proizvođača CROSSCALL ili drugih proizvođača odgovarala vašim specifi čnim zahtjevima, odn. da će djelovati sa bilo kojom Vaš proizvod je složen uređaj. Proizvođač vam savjetuje da pažljivo strojnom ili programskom opremom drugih proizvođača ili da bi bilo...
Página 36
Użycie innych kabli i ładowarek może spowodować skrócenie żywotności baterii. Aby uzyskać więcej informacji (transfer kopii zapasowej zapisanej na iPhonie), należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostępną na stronie produktu www.crosscall.com WŁĄCZANIE URZĄDZENIA X-LINK Aby włączyć urządzenie, nacisnąć...
Odkryj pełną gamę urządzeń i kompatybilnych akcesoriów X-LINK BATERIA oraz X-BLOCKER pod adresem www.crosscall.com > Accessories • Nie należy samodzielnie demontować baterii telefonu. W razie jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z Działem USUWANIE DANYCH (USTAWIENIA FABRYCZNE) Obsługi Klienta firmy Crosscall.
Página 38
• Należy przerwać korzystanie z urządzenia, jeśli jedna z części jest Firma CROSSCALL oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi pęknięta, złamana lub w razie zbytniego nagrzania. wymaganiami i innymi istotnymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/ •...
Página 39
SD (največ 512 GB) v levi predelek. konstrukcją lub wykonaniem oraz awarią urządzenia w normalnych warunkach użytkowania, w okresie gwarancyjnym (ogólne warunki obsługi posprzedażnej dostępne na www.crosscall.com > Assistance SIM 2 SIM 1 MICRO SD...
Página 40
Celoten izbor dodatne opreme, združljive z X-LINK in X-BLOCKER, 1. Vklopite novi telefon, izberite želeni jezik in kliknite Začni, da začnete najdete na www.crosscall.com > Dodatna Oprema s postopki konfiguracije novega telefona. BRISANJE PODATKOV (TOVARNIŠKE NASTAVITVE) 2. V teh korakih povežite novi telefon z mobilnim omrežjem ali omrežjem WIFI.
• Telefona ne razstavljajte. • Preprečite udarce in poškodbe telefona. CROSSCALL izjavlja, da izdelek ustreza osnovnim zahtevam in drugim • Pazite, da se sponke baterije ne dotikajo nobenega prevodnega ustreznim določilom Direktive 2014/53/EU. Zadnja veljavna različica elementa, kot so kovine ali tekočine.
Página 42
Pooblašceni distributer Vama Trade Povšic & Co. d.o.o. (garant), v standardu. Nazivne omejitve frekvenčnih pasov in moči prenosa imenu proizvajalca CROSSCALL Vam kot kupcu daje garancij o za (sevana in/ali prevodna), ki se uporabljajo za to radij sko opremo, so brezhibno delovanje aparata, ki se nahaja v prodajnem paketu.
Página 43
Garant ne jamci, da bo mocno priporoca, da natancno preberete prirocnik za uporabo in katerakoli programska oprema proizvajalca CROSSCALL ali drugih ostala navodila priložena aparatu. Prav tako vedite, da izdelek morda proizvajalcev ustrezala vašim specifi cnim zahtevam, delovala v...
Página 44
) ، راجع دليلiPhone لمزيد من المعلومات ( نقل من نسخة احتياطية تم إجراؤها على لكي ال تستنفد عمر بطارية هاتفك الذكي قبل األوان، يوصى باتباع قواعد االستخدام الصحيحة لكل www.crosscall.com المستخدم المتاح على صفحة المنتج دورة شحن. ولذلك، من األفضل شحن البطارية بمجرد أن تصل إلى %02، وتجنب شحنها بعد...
Página 45
.يرجى فقط استخدام سماعات الرأس المتوافقة مع هاتفك • ال تقم بفك بطارية جهاز هاتفك المحمول بنفسك. وإذا واجهتك مشكلة، فاتصل بخدمة العماء • .Crosscall لدى توصيات لتقليل تعرض .استخدم الشاحن المرفق في علبة البيع األصلية الخاصة بهاتفك المحمول •...
Página 46
الضمان االمتثال أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذاتCROSSCALL ت ُ علن شركة وملحقاته الموجودة في العلبة ، أي عيب أو خلل وظيفيX-VIBESيغطى الضمان المرفق ل قد يحدث بسبب وجود خطأ في التصميم،أو التصنيع أو عيب في الخامات ،على أن تتوافر شروط...
Página 47
екрану са старог могу имати штетан утицај на животни век батерије. За више информација )(пренос са резервне копије направљене на ПОКРЕТАЊЕ iPhone-у(, погледајте упутство за употребу доступно на страници производа www.crosscall.com УРЕЂАЈА Да укључите уређај, притисните тастер за укључивање/искључивање и...
Página 48
узроковане ударцима. ризика од оксидације. Погледајте цео асортиман додатне опреме компатибилне са БАТЕРИЈА X-LINK и le X-BLOCKER на www.crosscall.com > Accessories • Не растављајте сами батерију свог мобилног телефона. Ако БРИСАЊЕ ПОДАТАКА (ФАБРИЧКА наиђете на проблем, обратите се Корисничком сервису Cross- call..
Página 49
• Пазите да прикључци батерије не додирују проводљиве делове, попут метала или течности. • Престаните да користите уређај ако је било који део напукао, CROSSCALL изјављује да је овај уређај у складу са основним сломљен или ако се прегреје. захтевима...
Página 50
којих може доћи због њиховог дизајна или производње или недостатка у материјалу, под нормалним условима употребе, током трајања гаранције )можете погледати у нашим општим условима постпродајних услуга на www.crosscall.com > Assistance > Warranty( која важи од датума куповине телефона, као што је приказано на вашој оригиналној фактури. Гаранција...