Descargar Imprimir esta página
Shark AI ULTRA ROBOT RV2600WSEU Manual De Instrucciones

Shark AI ULTRA ROBOT RV2600WSEU Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AI ULTRA ROBOT RV2600WSEU:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

ULTRA ROBOT
2-in-1
Robotic Vacuum Cleaner
RV2600WSEU
INSTRUKTIONER
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE SHARK
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKTIONER
INSTRUÇÕES
SHARKCLEAN APP
sharkclean.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shark AI ULTRA ROBOT RV2600WSEU

  • Página 1 ULTRA ROBOT 2-in-1 Robotic Vacuum Cleaner RV2600WSEU INSTRUKTIONER GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D'UTILISATION ET GARANTIE SHARK INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER KÄYTTÖOHJEET INSTRUKTIONER INSTRUÇÕES SHARKCLEAN APP sharkclean.eu...
  • Página 2 22. UNDLAD at bruge på følgende områder: a) Udendørs områder i nærheden af pejse 33. Brug kun Shark®-ladestationen BØRN ELLER DYR BØR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM, med uhindret adgang. XDKRV2600LFEU, og brug kun batteriet SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR ADGANG TIL UNDER RENGØRING.
  • Página 3 LÆR DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT AT KENDE LÆR DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT AT KENDE VAC & MOP 2-I-1 STØVBEHOLDER Indikatorlampe for opladning Selvtømmende støvbeholder VAC & MOP 2-i-1 støvbeholder Fejlindikatorlampe Wi-Fi-indikatorlampe Stopbom foran DOCK (LADESTATION)- CLEAN (RENGØRING)-KNAP KNAP Aktiverer selvtømningsfunktionen for støvsugning.
  • Página 4 KONFIGURATION AF BASEN INDIKATORLAMPE FOR BATTERI I brug  Fuldt Delvist opladet opladet ladning (hvid) (hvid) (rød) Under opladning (hvid) Ingen opladning eller slukket Base Power Den hvide indikatorlampe viser, hvor meget batteri, Indicator-ikon der er tilbage. INDIKATOR Når robotten oplader, blinker begge hvide LED- 1.5 m lamper.
  • Página 5 OPLADER KNAPPER OG INDIKATORLAMPER VIGTIGT: Shark® AI Ultra 2-i-1 robotten har et forudinstalleret genopladeligt batteri. Oplad batteriet helt før første brug. En fuld opladning kan tage op til seks timer. CLEAN (RENGØRING)-KNAP Tryk på den for at begynde en rengøringsrunde og tryk igen for at sætte rengøringsrunden...
  • Página 6 SÅDAN BRUGES SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTTEN KLARGØR DIT HJEM Din robot bruger flere sensorer til at navigere rundt om vægge, møbelben og andre forhindringer, når den AI LASERNAVIGATION™ gør rent. For at holde din robot væk fra områder, hvor du gerne vil undgå, at den kommer, skal du konfigurere Adgang forbudt-zoner i appen.
  • Página 7 SÅDAN BRUGES SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTTEN SÅDAN BRUGES SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTTEN OPSÆTNING AF VAC & MOP 2-I-1 OPSÆTNING AF VAC & MOP 2-I-1 BEMÆRK: Inden den kan moppe, SKAL robotten gennemføre en udforskningskørsel med den selvtømmende BEMÆRK: Når robotten mopper, risikerer den at bevæge sig henover gulvmåtter eller tæpper. Før næste støvbeholder tilsluttet.
  • Página 8 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE TØMNING AF STØVBEHOLDERENS BASE FORSIGTIG: Sluk for strømmen, før der udføres vedligeholdelse. TØMNING AF 2-I-1 ROBOTTENS STØVBEHOLDERE Basens støvbeholder kan rumme op til For at tømme beholderen, skal du holde den 30 dages støv og snavs. Tøm basens henover din affaldsspand, og dernæst trykke støvbeholder, når snavsniveauet nærmer sig på...
  • Página 9 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING OG UDSKIFTNING AF LADESTATIONENS FILTRE FORSIGTIG: Sluk for strømmen, før der udføres vedligeholdelse. Udfør regelmæssig vedligeholdelse af filtre for at holde din støvsugers sugekraft optimal. For at rense alle filtre, skal de KUN skylles i rent vand for at undgå beskadigelse fra rengøringskemikalier. Lad alle filtre lufttørre i mindst 24 timer, før de genindsættes, for at forhindre væske i at komme i kontakt med TØMNING AF ROBOTTENS STØVBEHOLDER de elektriske dele.
  • Página 10 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING OG UDSKIFTNING AF ROBOTTENS FILTER VEDLIGEHOLDELSE AF VAC & MOP 2-I-1 STØVBEHOLDER OG MOPPEPUDE For at opnå den optimale sugekraft, skal filtret til den selvtømmende støvbeholder renses og genindsættes efter hvert brug. Se sharkclean.eu for reservefiltre. Puder skal rengøres ved at maskinvaske dem Tøm den resterende væske og snavs ud af sammen med lyse farver i varmt vand.
  • Página 11 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE SELVRENSENDE BØRSTERULLE RENGØRING AF SENSORER OG OPLADNINGSKONTAKTER RENGØR SENSORER OG OPLADNINGSKONTAKTER EFTER BEHOV. Aftør forsigtigt sensorer og kontakter Den selvrensende børsterulle fjerner aktivt hår, der sidder fast, mens din robot gør rent. Hvis der stadig sidder snavs på undersiden af robotten og på basen med en tør klud. rundt om børsterullen, skal du fortsætte med at lade robotten køre, så...
  • Página 12 1. Download, åbn, og log ind på Google Assistant-appen. 2. Vælg ikonet “Explore (Udforsk)”. Søg efter Når din robot har kortlagt dit hjem, skal du “Shark”, og vælg “Link”. 3. Log ind på din SharkClean-konto. Det er den samme konto, som du brugte, da du opsætte Tæppezoner i appen for at identificere konfigurerede din Shark®-robot i SharkClean-appen.
  • Página 13 RESERVEDELE VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDING BEMÆRK: For at bestille reservedele, kan du besøge sharkclean.eu. Hvis en fejlindikatorlampe lyser eller blinker på din Shark® AI Ultra 2–i-1 robot, skal du gennemse RESERVEDELE: ROBOT oversigten over fejlkoder herunder: FEJLKODE LØSNING Fejl i sugningsmotor. Fjern og tøm støvbeholderen, rengør CLEAN (RENGØRING) (RØD) blinker + ! (RØD) blinker...
  • Página 14 Hvis du takker ja til at modtage mails fra os, kan du også modtage tips og råd om, hvordan du får det bedste ud af din Shark® robotstøvsugeren, og få de seneste nyheder om nye Shark®...
  • Página 15 Tragen des Geräts NICHT den Netzschalter. oder Abflussreinigungslösung). 33. Verwenden Sie XDKRV2600LFEU als Austauschbasis 22. Verwenden Sie das Gerät NICHT in folgenden für den SHARK® AI ROBOT SELF-EMPTY. Verwenden KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN, Bereichen: Sie RVBAT850 als Austauschakku.
  • Página 16 LERNEN SIE IHREN SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 SAUGROBOTER KENNEN LERNEN SIE IHREN SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 SAUGROBOTER KENNEN VAC & MOP 2-IN-1-STAUBBEHÄLTER Anzeigeleuchten für den Ladestand Selbstentleerender Staubbehälter VAC & MOP 2-in-1-Staubbehälter Fehler-Anzeigeleuchte WLAN-Anzeigeleuchte Frontstoßfänger DOCK-Taste CLEAN-Taste Aktiviert die Selbstentleerungsfunktion Aktiviert den Wischmodus, während trockener...
  • Página 17 EINRICHTUNG DER BASIS-STATION AKKU-ANZEIGELEUCHTE DES SAUGROBOTERS Verwendung  Voll Teilweise Niedriger geladen geladen Akkustand (Weiß) (Weiß) (ROT) Laufender Ladevorgang (Weiß) Leerer Akku oder Aus Stromanzeigesymbol der Basis Die weißen Anzeigeleuchten für den Ladestand zei- gen an, wie viel Akkuleistung noch verblieben ist. ANZEIGE 1.5 m Beim Laden des Saugroboters blinken die beiden...
  • Página 18 LADEN TASTEN UND ANZEIGELEUCHTEN WICHTIG: Der Shark® AI Ultra 2-in-1 Saugroboter verfügt über einen eingebauten wiederaufladbaren Akku. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Der vollständige Ladevorgang kann bis zu 6 Stunden dauern. CLEAN-TASTE Drücken Sie die Taste, um einen Reinigungsvorgang zu starten, und drücken Sie sie...
  • Página 19 VERWENDUNG DES SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 SAUGROBOTERS VORBEREITUNG IHRES ZUHAUSE Ihr Roboter verwendet eine Reihe von Sensoren, mit denen er während der Reinigung um Wände, Möbelbeine KI-LASERNAVIGATION™ und andere Hindernisse herum navigieren kann. Um zu verhindern, dass der Roboter in unerwünschte Bereiche eindringt, richten Sie in der App die Sperrzonen ein.
  • Página 20 VERWENDUNG DES SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 SAUGROBOTERS VERWENDUNG DES SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 SAUGROBOTERS VAC & MOP 2-IN-1-EINRICHTUNG VAC & MOP 2-IN-1-EINRICHTUNG HINWEIS: Bevor er wischen kann, MUSS der Roboter einen Erkundungslauf mit eingesetztem selbst leerendem HINWEIS: Beim Wischen kann Ihr Roboter über Bodenmatten oder Vorleger fahren. Nehmen Sie vor dem Staubbehälter durchführen.
  • Página 21 WARTUNG WARTUNG ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS DER BASIS VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ENTLEEREN DES 2-IN-1-STAUBBEHÄLTERS IM ROBOTER Der Staubbehälter der Basisstation fasst Staub und Um den Behälter zu leeren, halten Sie ihn über den Schmutz von bis zu 30 Tagen. Er sollte entleert Abfallbehälter und drücken Sie dann auf den Ent- werden, wenn sich das Verschmutzungsniveau riegelungsknopf mit dem Abfallbehältersymbol am...
  • Página 22 WARTUNG WARTUNG REINIGUNG UND AUSTAUSCH DES FILTERS IN DER BASIS VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Reinigen Sie regelmäßig die Filter, um stets die optimale Saugkraft Ihres Roboters zu gewährleisten. ENTLEEREN DER STAUBBEHÄLTER IM SAUG ROBOTER Um die Filter zu reinigen, spülen Sie sie AUSSCHLIESSLICH mit kaltem Wasser ab, denn Reinigungsmittel könnten Schäden verursachen.
  • Página 23 WARTUNG WARTUNG REINIGUNG UND AUSTAUSCH DER FILTER DES ROBOTERS WARTUNG DES VAC & MOP 2-IN-1-STAUBBEHÄLTERS UND DES WISCHPADS Für eine optimale Saugkraft sollten Sie den Filter des selbst leerenden Staubbehälters nach jedem Gebrauch reinigen und wieder einsetzen. Auf sharkclean.eu finden Sie Ersatzfilter. Waschen Sie die Pads warm mit hellen Farben in der Leeren Sie die restliche Flüssigkeit und den Schmutz Maschine.
  • Página 24 WARTUNG WARTUNG SELBSTREINIGENDE BÜRSTENROLLE REINIGUNG DER SENSOREN UND LADEKONTAKTE REINIGEN SIE DIE SENSOREN UND LADEKONTAKTE JE NACH BEDARF. Stauben Sie die Sensoren und Die selbstreinigende Bürstenrolle entfernt aktiv verwickelte Haare, während der Roboter reinigt. Sollten weiterhin Kontakte auf der Unterseite des Roboters und der Station vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab. Schmutzablagerungen um die Bürstenrolle gewickelt sein, lassen Sie den Roboter weiterlaufen, damit die Bürsten- rolle sich selbst reinigen kann.
  • Página 25 VERWENDUNG DER SHARKCLEAN® APP UND DER SPRACHSTEUERUNG Sie zum Alexa Skills Store auf der Website von Amazon. Suchen Sie „Shark Skill“ (Shark-Fähigkeit). Wählen Sie „Shark® Skill“, um die Detail-Seite zu öffnen, dann wählen Sie die Option „Enable Skill“ (Fähigkeit aktivieren).
  • Página 26 ERSATZTEILE WARTUNG FEHLERBEHEBUNG HINWEIS: Zum Bestellen von Ersatzteilen besuchen Sie sharkclean.eu. Wenn auf Ihrem Shark® AI Ultra 2-in-1 Saugroboter eine Fehlerleuchte leuchtet oder blinkt, ERSATZTEILE: SAUGROBOTER werfen Sie einen Blick in die unten stehende Fehlercodetabelle: FEHLERCODE LÖSUNG Ausfall des Saugmotors. Entfernen und entleeren Sie den Staubbehälter, reinigen Sie die Filter und entfernen...
  • Página 27 Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch. Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Produkt auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie Sie können unserem Kundendienst auch eine E-Mail an kundendienst-de@sharkninja.com schicken.
  • Página 28: Important Safety Instructions

    22. DO NOT use in the following areas: a) Outdoor areas near fireplaces with 33. Use ONLY the Shark® charging dock CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS unobstructed entrances XDKRV2600LFEU and use only battery THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING.
  • Página 29: Brushroll

    GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT VAC & MOP 2-IN-1 DUST BIN Charge Indicator Lights Self-Empty Dust Bin VAC & MOP 2-in-1 Dust Bin Error Indicator Light Wi-Fi Indicator Light...
  • Página 30 BASE SETUP ROBOT BATTERY INDICATOR LIGHTS In Use  Full Partial Charge Charge Charge (White) (White) (Red) While Charging (White) No Charge or Off The Base Power The white charge indicator lights show how much Indicator Icon battery power is remaining. INDICATOR While the robot is charging, both white LED lights 1.5 m...
  • Página 31 CHARGING BUTTONS AND INDICATOR LIGHTS IMPORTANT: The Shark® AI Ultra 2-in-1 Robot has a pre-installed rechargeable battery. Charge the battery completely before first use. It may take up to 6 hours to fully charge. CLEAN BUTTON Press to begin a cleaning session and press again to pause the cleaning session.
  • Página 32 USING THE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT PREP YOUR HOME Your robot uses an array of sensors to navigate around walls, furniture legs, and other obstacles while it AI LASER NAVIGATION™ cleans. To prevent the robot from entering areas you don't want it to, set up no-go zones in the app. For best results, prepare your home as indicated below, and schedule a daily cleaning to ensure all floor areas are regularly maintained.
  • Página 33 USING THE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT USING THE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT VAC & MOP 2-IN-1 SETUP VAC & MOP 2-IN-1 SETUP NOTE: Before it can mop, the robot MUST complete an Explore Run with the Self-Empty Dust Bin attached. After NOTE: When mopping, your robot may travel over floor mats or rugs.
  • Página 34 MAINTENANCE MAINTENANCE EMPTYING THE BASE DUST BIN CAUTION: Turn off power before performing any maintenance. EMPTYING THE ROBOT 2-IN-1 DUST BINS The Base Dust Bin holds up to 30 days' worth of To empty the bin, hold it over the rubbish bin, then dust and debris.
  • Página 35 MAINTENANCE MAINTENANCE CLEANING AND REPLACING THE BASE FILTERS CAUTION: Turn off power before performing any maintenance. Regularly clean the filters to keep your vacuum's suction power optimal. To clean filters, rinse with cold water ONLY to prevent damage from cleaning chemicals. Allow all filters to air-dry for at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid from being drawn into electric parts.
  • Página 36 MAINTENANCE MAINTENANCE CLEANING AND REPLACING THE ROBOT'S FILTERS MAINTAINING THE VAC & MOP 2-IN-1 DUST BIN AND MOPPING PAD For optimal suction power, please clean and reinsert the Self-Empty Dust Bin filter after each use. See sharkclean.eu for replacement filters. To clean pads, machine wash warm with light Empty the remaining liquid and the debris from the colors.
  • Página 37 MAINTENANCE MAINTENANCE SELF-CLEANING BRUSHROLL CLEANING SENSORS AND CHARGING CONTACTS CLEAN SENSORS AND CHARGING CONTACTS AS NEEDED. With a dry cloth, gently dust off the sensors The Self-Cleaning Brushroll actively removes hair wrap while your robot cleans. If some debris remains and contacts located on the bottom of the robot and on the base.
  • Página 38 • Recharge and Resume • Scheduling 1. Download, open, and sign in to the Google Assistant app. 2. Select the “Explore” icon. Search for “Shark” and Enable this feature to handle multi-room cleaning Set up whole-home cleanings for any time, select “Try it.”...
  • Página 39 REPLACEMENT PARTS MAINTENANCE TROUBLESHOOTING NOTE: To order replacement parts visit sharkclean.eu. If any error lights are illuminated or flashing on your Shark® AI Ultra 2-in-1 Robot, see the error REPLACEMENT PARTS: ROBOT code chart below: ERROR CODE SOLUTION Suction motor failure. Remove and empty the dust bin,...
  • Página 40 Robot Vacuum which is not in accordance with this Shark® Instruction booklet supplied with your machine. You can enforce these rights against your retailer. However, at Shark® we are so confident about the quality of our products that we give the product owner a manufacturer’s guarantee of two years. These terms and 4.
  • Página 41 33. Utiliza SOLAMENTE la base de carga Shark® 22. NO lo uses en las siguientes áreas: XDKRV2600LFEU y la batería RVBAT850A. a) Áreas al aire libre cerca de chimeneas NO DEJES A LOS NIÑOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA EN UNA HABITACIÓN A LA QUE TENGA ACCESO EL ROBOT...
  • Página 42 DESCUBRE TU ROBOT 2 EN 1 SHARK® AI ULTRA DESCUBRE TU ROBOT 2 EN 1 SHARK® AI ULTRA DEPÓSITO DE POLVO DEL ROBOT ASPIRADOR Y MOPA 2 EN 1 Indicadores luminosos de carga Depósito de polvo con vaciado automático Depósito de polvo del robot aspirador...
  • Página 43 INSTALACIÓN DE LA BASE INDICADORES LUMINOSOS DE LA BATERÍA DEL ROBOT En uso  Carga Carga Carga completa parcial baja (Blanco) (Blanco) (Rojo) Mientras está cargando (Blanco) Sin carga o apagado Icono indicador de Los indicadores luminosos blancos muestran el nivel de encendido de la base carga de la batería.
  • Página 44 CARGA BOTONES E INDICADORES LUMINOSOS IMPORTANTE: El robot 2 en 1 Shark® AI Ultra cuenta con una batería recargable preinstalada. Antes de usarlo por primera vez, carga la batería por completo. La batería puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente.
  • Página 45 USO DEL ROBOT 2 EN 1 SHARK® AI ULTRA PREPARACIÓN DE TU VIVIENDA Tu robot se guía mediante una serie de sensores para orientarse entre paredes, patas del mobiliario y otros obstáculos AI LASER NAVIGATION™ durante la limpieza. Para evitar que el robot entre en zonas a las que no quieres que acceda, crea zonas prohibidas en la aplicación.
  • Página 46 USO DEL ROBOT 2 EN 1 SHARK® AI ULTRA USO DEL ROBOT 2 EN 1 SHARK® AI ULTRA INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE POLVO DEL ROBOT ASPIRADOR Y MOPA 2 EN 1 INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO DE POLVO DEL ROBOT ASPIRADOR Y MOPA 2 EN 1 NOTA: Antes de que pueda fregar, el robot debe hacer un recorrido de exploración con el depósito de polvo con...
  • Página 47 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO DE LA BASE PRECAUCIÓN: Apaga el robot antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. VACIADO DE LOS DEPÓSITOS DE POLVO DEL ROBOT 2 EN 1 El depósito de polvo de la base tiene capacidad Para vaciar el depósito, sostenlo sobre un cubo para albergar polvo y residuos durante un máximo de basura y, a continuación, presiona el botón de...
  • Página 48 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DE LA BASE PRECAUCIÓN: Apaga el robot antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Limpia los filtros periódicamente para mantener la capacidad de succión de la aspiradora en un nivel óptimo. Para limpiar los filtros, enjuágalos ÚNICAMENTE con agua fría para evitar daños producidos por productos químicos VACIADO DE LOS DEPÓSITOS DE POLVO DEL ROBOT de limpieza.
  • Página 49 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS DEL ROBOT MANTENIMIENTO DEL DEPÓSITO DE POLVO DEL ROBOT ASPIRADOR Y MOPA 2 EN 1 Y DE LA ALMOHADILLA DE FREGADO Para disfrutar de una potencia de succión óptima, limpia y vuelve a colocar el filtro del depósito de polvo con vaciado automático cada vez que lo uses.
  • Página 50 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO CEPILLO GIRATORIO AUTOLIMPIABLE LIMPIEZA DE LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA El cepillo giratorio autolimpiable elimina activamente el pelo enredado mientras el robot limpia. Si queda algún LIMPIA LOS SENSORES Y CONTACTOS DE CARGA CUANDO SEA NECESARIO. Usando un paño seco, elimina residuo enrollado en el cepillo giratorio, sigue limpiando para que el cepillo termine de limpiarse solo.
  • Página 51 Abre la aplicación Amazon Alexa, accede al menú y selecciona «Skills» (Habilidades). O accede a la tienda de Alexa Skills en el sitio web de Amazon. Busca la skill Shark. Selecciona la skill Shark® para abrir la página de detalles y, a USO DE LA APLICACIÓN SHARKCLEAN®...
  • Página 52 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Para pedir piezas y filtros de recambio, visita sharkclean.eu. Si se enciende o parpadea alguna luz de error del robot 2 en 1 Shark® AI Ultra, consulta la PIEZAS DE RECAMBIO: ROBOT siguiente tabla de códigos de error: CÓDIGO DE ERROR...
  • Página 53 Nuestro servicio de asistencia telefónica (900 839 453) está operativo de lunes a viernes, de 09:00 LS15 8ZB 60327 Frankfurt am Main, Alemania a 18:00 h. La llamada es gratuita y te permitirá ponerte en contacto directo con un representante de Shark®. También puedes obtener asistencia en línea en www.sharkclean.eu sharkclean.eu Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto.
  • Página 54: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES e) NE PAS utiliser l’appareil comme accessoire pour 33. Utilisez UNIQUEMENT la station de charge Shark® alimenter des outils destinés à la collecte de la XDKRV2600LFEU et la batterie RVBAT850A. poussière ; L’utilisation de batteries ou de chargeurs de batteries VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION •...
  • Página 55 DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 RÉSERVOIR À POUSSIÈRE VAC & MOP 2-EN-1 Indicateurs lumineux de charge Réservoir à poussière à vidage automatique Réservoir à poussière VAC & MOP 2-en-1 Indicateur lumineux d’erreur...
  • Página 56 CONFIGURATION DE LA STATION INDICATEURS LUMINEUX DE BATTERIE DU ROBOT En cours d’utilisation  Complè- Partiel- Faiblement tement lement chargé chargé chargé (rouge) (blanc) (blanc) Pendant le chargement (blanc) Déchargé ou éteint Icône lumineuse d’alimentation Les voyants de charge blancs du robot indiquent le de la station niveau de batterie restant.
  • Página 57 CHARGE BOUTONS ET VOYANTS IMPORTANT : le Robot Shark® AI Ultra 2-en-1 possède une batterie rechargeable préinstallée. Effectuez une charge complète de la batterie avant la première utilisation. Une charge complète peut prendre jusqu’à 6 heures. BOUTON CLEAN (NETTOYAGE) Appuyez pour commencer le nettoyage et appuyez à nouveau pour l’interrompre.
  • Página 58 UTILISATION DU ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 PRÉPARATION DE VOTRE MAISON Votre robot utilise une série de capteurs pour se déplacer autour des murs, pieds des meubles et autres obstacles NAVIGATION LASER IA™ pendant le nettoyage. Pour éviter qu’il accède à certains endroits, configurez des zones interdites dans l’application.
  • Página 59 UTILISATION DU ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 UTILISATION DU ROBOT SHARK® AI ULTRA 2-EN-1 CONFIGURATION VAC & MOP 2-EN-1 CONFIGURATION VAC & MOP 2-EN-1 REMARQUE : avant de pouvoir effectuer le lavage, le robot DOIT effectuer un cycle d’exploration avec le réservoir à...
  • Página 60 ENTRETIEN ENTRETIEN VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE DE LA STATION ATTENTION : coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. VIDAGE DES RÉSERVOIRS À POUSSIÈRE DU ROBOT 2-EN-1 Le réservoir à poussière de la station peut contenir Pour vider le réservoir, tenez-le au-dessus de la jusqu’à...
  • Página 61 ENTRETIEN ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES DE LA STATION ATTENTION : coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien. Nettoyez régulièrement les filtres pour conserver une puissance d’aspiration optimale sur le robot. Pour laver les filtres, rincez-les à l’eau froide UNIQUEMENT pour éviter les dommages causés par les produits chimiques de nettoyage.
  • Página 62 ENTRETIEN ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES DU ROBOT ENTRETIEN DU BAC À POUSSIÈRE VAC & MOP 2-EN-1 ET DU TAMPON NETTOYANT Pour assurer une puissance d’aspiration optimale, nettoyez et réinsérez le filtre dans le réservoir à poussière à vidage automatique après chaque utilisation.
  • Página 63 ENTRETIEN ENTRETIEN BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE NETTOYAGE DES CAPTEURS ET DES CONTACTS DE CHARGE La brosse rotative autonettoyante se débarrasse d’elle-même des poils et cheveux pris dans ses brins pendant que le NETTOYEZ LES CAPTEURS ET LES CONTACTS DE CHARGE SI CELA EST NÉCESSAIRE. Utilisez un chiffon sec pour robot effectue son nettoyage.
  • Página 64 Recherchez « Shark » et appuyez sur Try it (Tester). 3. Pour permettre à Google de se connecter à votre compte maisons. Le robot retournera à la station pour se •...
  • Página 65 PIÈCES DE RECHANGE ENTRETIEN RÉSOLUTION DES PROBLÈMES REMARQUE : pour commander des pièces de rechange, consultez sharkclean.eu. Si des voyants d’erreur s’allument ou clignotent sur votre robot Shark® AI Ultra 2-en-1, consultez PIÈCES DE RECHANGE : ROBOT le tableau des codes d’erreur ci-dessous : CODE D’ERREUR SOLUTION Défaillance du moteur d’aspiration.
  • Página 66 L217-3 et suivants du code de la consommation et de celle relative aux vices cachés, dans les faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit donc une garantie conditions prévues aux articles 1641à...
  • Página 67: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    22. NON utilizzare nelle seguenti aree: a) Aree esterne in prossimità di focolari con accesso 33. Utilizzare SOLO con la base di ricarica Shark® NON LASCIARE BAMBINI O ANIMALI INCUSTODITI NELLE STANZE privo di ostacoli.
  • Página 68 TI PRESENTIAMO IL ROBOT ASPIRAPOLVERE SHARK® AI ULTRA 2 IN 1 TI PRESENTIAMO IL ROBOT ASPIRAPOLVERE SHARK® AI ULTRA 2 IN 1 CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE VAC & MOP 2 IN 1 Spie luminose della ricarica Contenitore raccoglipolvere Contenitore raccoglipolvere a svuotamento automatico VAC &...
  • Página 69 CONFIGURAZIONE DELLA BASE SPIE LUMINOSE DELLA BATTERIA DEL ROBOT In uso  Carica Carica Carica completa parziale bassa (luce bianca) (luce bianca) (luce rossa) Carica in corso (luce bianca) Nessuna carica o robot spento Icona della spia luminosa di accensione della base Le spie luminose bianche mostrano il livello di carica della batteria rimanente.
  • Página 70 RICARICA PULSANTI E SPIE LUMINOSE IMPORTANTE: il robot Shark® AI Ultra 2 in 1 è dotato di una batteria ricaricabile preinstallata. Caricare completa- mente la batteria prima del primo utilizzo. La ricarica completa potrebbe richiedere fino a 6 ore. PULSANTE CLEAN (PULIZIA)
  • Página 71 UTILIZZO DEL ROBOT SHARK® AI ULTRA 2 IN 1 PREPARAZIONE DELLA CASA AI LASER NAVIGATION™ (NAVIGAZIONE LASER AI) Mentre pulisce, il robot utilizza una serie di sensori per navigare attorno alle pareti, ai piedi dei mobili e ad altri ostacoli. Per impedire al robot di accedere ad aree dove non deve, impostare le zone ad accesso vietato nell’app.
  • Página 72 UTILIZZO DEL ROBOT SHARK® AI ULTRA 2 IN 1 UTILIZZO DEL ROBOT SHARK® AI ULTRA 2 IN 1 CONFIGURAZIONE VAC & MOP 2 IN 1 CONFIGURAZIONE VAC & MOP 2 IN 1 NOTA: prima che possa lavare, il robot DEVE completare un ciclo di esplorazione con il contenitore raccoglipolvere a NOTA: durante la pulizia con acqua, il robot potrebbe transitare su tappetini o tappeti.
  • Página 73 MANUTENZIONE MANUTENZIONE SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE DELLA BASE ATTENZIONE: spegnere l’alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. SVUOTAMENTO DEI CONTENITORI RACCOGLIPOLVERE 2 IN 1 DEL ROBOT Il contenitore raccoglipolvere della base può con- Per svuotare il contenitore, tenerlo al di sopra di tenere una quantità...
  • Página 74 MANUTENZIONE MANUTENZIONE PULIZIA E SOSTITUZIONE DEI FILTRI DELLA BASE ATTENZIONE: spegnere l’alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. Effettuare regolarmente la pulizia dei filtri per mantenere a livelli ottimali la potenza di aspirazione dell’aspi- SVUOTAMENTO DEI CONTENITORI RACCOGLIPOLVERE DEL ROBOT rapolvere.
  • Página 75 MANUTENZIONE MANUTENZIONE PULIZIA E SOSTITUZIONE DEI FILTRI DEL ROBOT MANUTENZIONE DEL CESTINO RACCOGLIPOLVERE VAC & MOP 2 IN 1 E DEL PANNO PER IL LAVAGGIO Per una potenza di aspirazione ottimale, pulire e reinserire il filtro all’interno del contenitore raccoglipolvere a svuotamento automatico del robot dopo ogni utilizzo.
  • Página 76 MANUTENZIONE MANUTENZIONE SPAZZOLA AUTOPULENTE PULIZIA DEI SENSORI E DEI CONTATTI PER LA RICARICA La spazzola autopulente rimuove attivamente i grovigli di capelli mentre il robot pulisce. Se nella spazzola PULIRE I SENSORI E I CONTATTI PER LA RICARICA IN BASE ALLE ESIGENZE. Utilizzando un panno asciutto, rimangono attorcigliati dei frammenti, continuare a utilizzare il robot per consentire l’autopulizia.
  • Página 77 Google. Per avviare un ciclo di pulizia del robot, usare il comando vocale “Google, tell Shark® to start cleaning” • No-Go Zones (Zone ad accesso vietato) • Cleaning Reports (Report di pulizia) (“Google, di’...
  • Página 78 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NOTA: per ordinare i pezzi di ricambio, visitare sharkclean.eu. Se il robot Shark® AI Ultra 2 in 1 presenta spie luminose di errore accese o lampeggianti, PEZZI DI RICAMBIO: ROBOT consultare la tabella con i codici di errore riportata di seguito:...
  • Página 79 Shark® nella qualità dei propri prodotti è tale da portarla ad offrire al loro proprietario Garanzia istruzioni di Shark® in dotazione con l’apparecchio.
  • Página 80: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    22. Gebruik NIET op de volgende plekken: a) Buitenruimtes in de buurt van een open haard 33. Gebruik uitsluitend het Shark® oplaadstation KINDEREN OF DIEREN DIENEN NIET ZONDER TOEZICHT ACHTERGELATEN TE WORDEN IN RUIMTES met ongehinderde toegang.
  • Página 81 UW SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT LEREN KENNEN UW SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT LEREN KENNEN VAC & MOP 2-IN-1 STOFBAK Opladen controlelampjes Zelflegende stofbak Vac & Mop 2-in-1 stofbak Fout controlelampje Wifi controlelampje Voorbumper OPLAADSTATION knop REINIGEN knop Schakelt de Zelfleeg-functie voor droog stofzuigen in.
  • Página 82 STATION CONFIGURATIE ROBOT BATTERIJ CONTROLELAMPJES In Gebruik  Volledig Gedeeltelijk Batterij opgeladen opgeladen bijna leeg (wit) (wit) (rood) Aan het opladen (wit) Niet opgeladen of uit Stroomcontrolelampje De witte oplaadlampjes geven aan hoeveel station batterijvermogen er nog over is. INDICATOR Terwijl de robot oplaadt, zullen beide witte 1.5 m LED-lampjes knipperen.
  • Página 83 AAN HET OPLADEN KNOPPEN EN CONTROLELAMPJES BELANGRIJK: De Shark® AI Ultra 2-in-1 Robot heeft een vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij. Laad de batterij voor het eerste gebruik volledig op. Het kan 6 uur duren voordat hij volledig is opgeladen. KNOP REINIGEN...
  • Página 84 GEBRUIK VAN DE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT BEREID UW HUIS VOOR Uw robotstofzuiger gebruikt allerlei sensoren om rondom muren, meubelpoten, en andere obstakels te AI-LASERNAVIGATIE™ navigeren als hij aan het reinigen is. Om te voorkomen dat de robot in verboden gebieden terechtkomt, kunt u in de app no-go zones instellen.
  • Página 85 GEBRUIK VAN DE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT GEBRUIK VAN DE SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 ROBOT VAC & MOP 2-IN-1 INSTALLATIE VAC & MOP 2-IN-1 INSTALLATIE OPMERKING: Voordat hij kan dweilen, MOET de robot een Verkenningsronde voltooien met de zelflegende OPMERKING: Bij het dweilen zou uw robot zich over matten of vloerkleden kunnen voortbewegen.
  • Página 86 ONDERHOUD ONDERHOUD DE STOFBAK VAN HET STATION LEGEN LET OP: Schakel uit voordat u onderhoud verricht. DE VAC & MOP 2-IN-1 STOFBAK VAN DE ROBOT LEGEN De stofbak van de station heeft een capaciteit van Om de bak te legen, houdt u deze boven maximaal 30 dagen aan stof en vuil.
  • Página 87 ONDERHOUD ONDERHOUD DE FILTER(S) VAN HET STATION REINIGEN EN VERVANGEN LET OP: Schakel uit voordat u onderhoud verricht. Voer regelmatig onderhoud uit aan uw filters om de zuigkracht van uw stofzuiger optimaal te houden. Spoel de filters ALLEEN af met koud water om schade door schoonmaakmiddelen te voorkomen. Laat alle filters gedurende ten minste 24 uur aan de lucht drogen voordat u ze terugplaatst, om te voorkomen dat er DE STOFBAK VAN DE ROBOT LEGEN vloeistof in de elektrische onderdelen terechtkomt.
  • Página 88 ONDERHOUD ONDERHOUD REINIGEN EN VERVANGEN VAN DE ROBOTFILTERS ONDERHOUD VAN DE VAC & MOP 2-IN-1 STOFBAK EN DWEILPAD Voor een optimale zuigkracht moet u de filter na elk gebruik reinigen en opnieuw in de stofbak van de robot plaatsen. Zie sharkclean.eu voor vervangende filters. Om de pads te reinigen, kunt u ze in de machine Verwijder na elk gebruik de resterende vloeistof en warm wassen met lichte kleuren.
  • Página 89 ONDERHOUD ONDERHOUD ZELFREINIGENDE BORSTEL SENSOREN EN OPLAADCONTACTEN REINIGEN REINIG SENSOREN EN OPLAADCONTACTEN INDIEN NODIG. Stof de sensoren en contacten onderaan de De Zelfreinigende borstelrol verwijdert haar actief terwijl de robot reinigt. Als er vuil rond de borstelrol blijft robot en het oplaadstation af met een droge doek. zitten, ga dan door met het laten lopen van de robot om de borstelrol de tijd te geven om zichzelf te reinigen.
  • Página 90 1. Download open en meld u aan bij de Google Assistant-app. 2. Selecteer het pictogram “Verkennen”. Zoek Zodra uw robot uw huis in kaart heeft gebracht, naar “Shark” en selecteer “Link.” 3. Meld u aan bij uw SharkClean-account. Dit is hetzelfde account dat u hebt stelt u tapijtzones in de app in om gebieden van gebruikt bij het instellen van uw Shark®-robot in de SharkClean-app.
  • Página 91 VERVANGENDE ONDERDELEN ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN OPMERKING: Voor het bestellen van vervangende onderdelen, kijk op sharkclean.eu. Als er waarschuwingslampjes gaan branden op uw Shark® AI Ultra 2-in-1 Robot, bekijk dan het VERVANGENDE ONDERDELEN: ROBOT foutcodeschema hieronder: FOUTCODE OPLOSSING Zuigen motor mislukt. Verwijder en leeg de stofbak, reinig de...
  • Página 92 Shark® zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij de originele eigenaar een extra instructieboekje van Shark® staat. Dit boekje wordt met het apparaat meegeleverd.
  • Página 93: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    For å redusere fare for brann, elektrisk støt, personskade eller skade på eiendom: 22. IKKE bruk i følgende områder: 33. Bruk KUN Shark® ladebase XDKRV2600LFEU a) Utendørsområder nær peiser med åpne og bruk kun batteri RVBAT850A. Bruk av andre BARN ELLER DYR SKAL IKKE VÆRE UTEN TILSYN I NOEN ROM...
  • Página 94 BLI KJENT MED DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT BLI KJENT MED DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT VAC & MOP 2-I-1 STØVBEHOLDER Ladeindikatorlysene Selvtømmende støvbeholder VAC & MOP 2-i-1 støvbeholder Feilindikatorlys Wi-Fi-indikatorlys Frontstøtfanger DOCK CLEAN (LADESTASJON)- (RENGJØR)-knapp knapp Aktiverer selvtømmende funksjon for tørr støvsuging.
  • Página 95 BASE-OPPSETT ROBOTENS BATTERILYS I bruk  Fulladet Delvis (hvit) oppladet ladning (hvit) (rød) Under lading (hvit) Ingen ladning eller av Strømindikatorikon De hvite indikatorlampene viser hvor mye for ladestasjon batteristrøm som er igjen. INDIKATOR Mens roboten lader, blinker begge de hvite LED- 1.5 m lampene.
  • Página 96 LADING KNAPPER OG INDIKATORLYS VIKTIG: Shark® AI Ultra 2-i-1 Robot har et forhåndsinstallert, oppladbart batteri. Lad det helt opp før du bruker det første gang. Det kan ta opptil 6 timer å lade helt opp. CLEAN (RENGJØR)-KNAPP Trykk for å starte en rengjø- ringsøkt og trykk på...
  • Página 97 BRUKE SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTEN FORBERED HJEMMET DITT Roboten bruker en rekke sensorer for å navigere rundt vegger, møbelben og andre hindringer mens den AI LASER NAVIGATION™ rengjør. For å forhindre at roboten går inn på områder du ikke ønsker at den skal gå inn på, kan du sette opp forbudte soner i appen.
  • Página 98 BRUKE SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTEN BRUKE SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOTEN VAC OG MOP 2-I-1 OPPSETT VAC OG MOP 2-I-1 OPPSETT MERK: Før den kan moppe, MÅ roboten fullføre en Explore Run (Utforskningsøkt) med den selvtømmende MERK: Ved mopping kan roboten kjøre over gulvmatter eller løpere. Før neste mopping-økt, flytt tepper eller støvbeholderen festet.
  • Página 99 VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD TØMMING AV BASENS STØVBEHOLDER FORSIKTIG: Slå av strømmen før du utfører noe vedlikehold. TØMMING AV ROBOTENS 2-I-1-STØVBEHOLDER Støvbeholderen til basen holder opptil en 30 dagers For å tømme beholderen, hold den over mengde rusk og støv. Tøm beholderen når nivået søppelkassen og trykk på...
  • Página 100 VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD RENGJØRING OG UTSKIFTING AV BASENS FILTRE FORSIKTIG: Slå av strømmen før du utfører noe vedlikehold. Rengjør filtrene regelmessig for å opprettholde optimal sugeevne på støvsugeren. Ved rengjøring av filtre, skyll KUN med kaldt vann for å hindre skade fra rengjøringskjemikalier. La alle filtrene lufttørke i minst 24 timer før du setter dem tilbake i støvsugeren for å...
  • Página 101 VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD RENGJØRING OG UTSKIFTING AV ROBOTENS FILTRE VEDLIKEHOLDE VAC & MOP 2-I-1 STØVBEHOLDER OG MOPPEPUTE For optimal sugekraft etter hver bruk, rengjør og sett inn det selvtømmende støvbeholder-filteret på nytt igjen. Besøk sharkclean.eu for reservefiltre. For å rengjøre putene, vask dem i maskinen med Tøm gjenværende væske og rusk fra væskebeholde- lyse farger og varmt vann.
  • Página 102 VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD SELVRENSENDE BØRSTERULL RENGJØRING AV SENSORER OG LADEKONTAKTER RENGJØR SENSORER OG LADEKONTAKTER ETTER BEHOV. Tørk forsiktig av sensorene og putene på Den selvrengjørende børsterullen fjerner aktivt oppsamling av hår mens roboten rengjør. Hvis det gjenstår noe bunnen av roboten og ladebasen med en tørr klut. rusk rundt børsterullen, fortsett å...
  • Página 103 BRUKE SHARK CLEAN®-APPEN OG TALESTYRING nettside. Søk etter «Shark Skill». Velg Shark® Skill for å åpne detaljsiden, og velg deretter alternativet Enable Skill (Aktiver Skill). Når aktivert, kan du be Alexa om å kontrollere roboten din (dvs. «Alexa, tell Shark® to start cleaning»).
  • Página 104 RESERVEDELER VEDLIKEHOLD FEILSØKING MERK: For å bestille reservedeler, besøk sharkclean.eu. Hvis noen feillamper lyser eller blinker på Shark® AI Ultra 2-i-1-roboten, se diagrammet for RESERVEDELER: ROBOT feilkoder nedenfor: FEILKODE LØSNING Svikt i sugemotor. Fjern og tøm støvbeholderen, rengjør filtrene og CLEAN (RENGJØR) (RØD) blinker + ! (RØD) blinker...
  • Página 105 -tilbehør. Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark® og tilbehør for alle Shark®- maskiner på www.sharkclean.eu. Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark®, ikke dekkes av garantien din. Hva dekkes ikke av den gratis Shark®-garantien? 1.
  • Página 106: Instruções De Segurança Importantes

    XDKRV2600LFEU e a bateria RVBAT850A da TENHA ACESSO DURANTE A LIMPEZA. b) Espaços fechados e que possam conter gases ou Shark®. A utilização de baterias ou carregadores vapores explosivos ou tóxicos (líquido de isqueiro, de baterias diferentes dos indicados pode criar um gasolina, querosene, tinta, diluentes, substâncias...
  • Página 107 CONHECER O ROBÔ SHARK® IA ULTRA 2 EM 1 CONHECER O ROBÔ SHARK® IA ULTRA 2 EM 1 DEPÓSITO DE PÓ 2 EM 1 PARA ASPIRADOR E ESFREGONA Luzes indicadoras de carga Depósito de pó com esvaziamento automático Depósito de pó 2 em 1...
  • Página 108 CONFIGURAÇÃO DA BASE LUZES INDICADORAS DA BATERIA DO ROBÔ Em utilização  Carga Carga Pouca completa parcial carga (branco) (branco) (vermelho) Durante o carregamento (branco) Sem carga ou desligado Ícone indicador de As luzes brancas do indicador de carga mostram a alimentação da base energia que resta na bateria.
  • Página 109 CARREGAR BOTÕES E LUZES INDICADORAS IMPORTANTE: o Robô Shark® IA Ultra 2 em 1 tem uma bateria recarregável pré-instalada. Carregue a bateria totalmente antes da primeira utilização. O robô pode demorar até 6 horas a carregar totalmente. BOTÃO CLEAN Prima para iniciar uma sessão de limpeza e prima novamente para colocar a sessão de limpeza em...
  • Página 110 USAR O ROBÔ SHARK® IA ULTRA 2 EM 1 PREPARAR A CASA O robô usa um conjunto de sensores para se deslocar evitando as paredes, pés de móveis e outros obstáculos NAVEGAÇÃO LASER COM IA™ à medida que limpa. Para evitar que o robô entre em zonas para onde não quer que vá, defina áreas a evitar na aplicação.
  • Página 111 USAR O ROBÔ SHARK® IA ULTRA 2 EM 1 USAR O ROBÔ SHARK® IA ULTRA 2 EM 1 CONFIGURAÇÃO 2 EM 1 PARA ASPIRADOR E ESFREGONA CONFIGURAÇÃO 2 EM 1 PARA ASPIRADOR E ESFREGONA NOTA: antes de poder efetuar a limpeza com esfregona, o robô TEM de concluir uma sessão de exploração com NOTA: durante a limpeza do pavimento com esfregona, o robô...
  • Página 112 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ DA BASE CUIDADO: desligue o aparelho antes de realizar qualquer manutenção. ESVAZIAR OS DEPÓSITOS DE PÓ DO ROBÔ 2 EM 1 O depósito de pó da base guarda até 30 dias de pó e Para esvaziar o depósito, segure-o sobre o caixote do detritos.
  • Página 113 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO LIMPAR E SUBSTITUIR OS FILTROS DA BASE CUIDADO: desligue o aparelho antes de realizar qualquer manutenção. Limpe regularmente os filtros para manter o poder de sucção do aspirador. ESVAZIAR OS DEPÓSITOS DE PÓ DO ROBÔ Para limpar os filtros, lave-os APENAS com água fria, para evitar danos provocados por produtos químicos de limpeza. Deixe todos os filtros secar ao ar durante, pelo menos, 24 horas antes de os reinstalar, para evitar que algum líquido entre nas peças elétricas.
  • Página 114 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO LIMPAR E SUBSTITUIR OS FILTROS DO ROBÔ MANUTENÇÃO DA ESFREGONA E DO DEPÓSITO DE PÓ 2 EM 1 PARA ASPIRADOR E ESFREGONA Para obter uma potência de sucção ideal, após cada utilização, limpe e volte a colocar o filtro do depósito de pó com esvaziamento automático.
  • Página 115 MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO ESCOVA DE ROLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA SENSORES DE LIMPEZA E CONTACTOS DE CARREGAMENTO A escova de rolo de limpeza automática remove ativamente os pelos emaranhados enquanto o robô limpa. Se LIMPE OS SENSORES E OS CONTACTOS DE CARREGAMENTO CONFORME NECESSÁRIO. Com um pano seco, limpe permanecerem alguns detritos enrolados na escova de rolo, continue a operar o robô, para que a escova de rolo tenha cuidadosamente o pó...
  • Página 116 Abra a aplicação Amazon Alexa, aceda ao menu e selecione Skills (Competências). Também pode aceder à loja Alexa Skills no website da Amazon. Procure "Shark Skill". Selecione Shark® Skill para abrir a página de detalhes e, em seguida, USAR A APLICAÇÃO SHARKCLEAN® E OS CONTROLOS POR VOZ selecione a opção “Enable Skill”...
  • Página 117 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NOTA: Para encomendar peças de substituição, aceda a sharkclean.eu. Se algumas luzes de erro se acenderem ou estiverem a piscar no Robô Shark® IA Ultra 2 em 1, PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO: ROBÔ consulte a tabela de códigos de erro abaixo: CÓDIGO DE ERRO...
  • Página 118 SharkNinja Germany GmbH 3150 Century Way, c/o Regus Management GmbH, Cada aparelho Shark® inclui uma garantia gratuita de peças e de mão de obra. A nossa linha de assistência ao Thorpe Park, Excellent Business Center 10.+11. Stock, cliente (0800 862 0453) funciona entre as 9:00 e as 18:00, de segunda a sexta-feira. A chamada é gratuita e...
  • Página 119 Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi: puhdistusliuokset). 33. Käytä vain Shark®-lataustelakkaa 22. ÄLÄ käytä seuraavissa paikoissa: XDKRV2600LFEU ja vain akkua RVBAT850A. LAPSIA TAI ELÄIMIÄ EI SAA JÄTTÄÄ ILMAN VALVONTAA SELLAISIIN HUONEISIIN, a) Ulkotilat lähellä...
  • Página 120 SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 -ROBOTTI TUTUKSI SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 -ROBOTTI TUTUKSI VAC & MOP 2-IN-1 -PÖLYSÄILIÖ Latauksen merkkivalot Itsetyhjentyvä pölysäiliö VAC & MOP 2-in-1 -pölysäiliö Virheen merkkivalo Wi-Fi-yhteyden merkkivalo Etupuskuri DOCK-painike CLEAN-painike (telakka) Ottaa käyttöön itsetyhjennysominaisuuden kuivaimuroinnille. Ottaa käyttöön moppaustilan säilyttäen samalla imuroidut kuivat roskat.
  • Página 121 ASEMAN ASENNUS ROBOTIN AKUN MERKKIVALO Käytössä  Täysi varaustaso Osittainen Alhainen (valkoinen) varaustaso varaustaso (valkoinen) (punainen) Lataamisen aikana (valkoinen) Tyhjä akku tai sammutettu Aseman virran Valkoiset latauksen merkkivalot näyttävät akussa merkkivalokuvake jäljellä olevan virran. MERKKIVALO Kun robotti-imuri on ladattavana, molemmat valkoiset 1.5 m LED-valot vilkkuvat.
  • Página 122 LATAAMINEN PAINIKKEET JA MERKKIVALOT TÄRKEÄÄ: Shark® AI Ultra 2-in-1 -robotissa on valmiiksi asennettuna ladattava akku. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Robotin täyteen lataaminen saattaa kestää jopa 6 tuntia. CLEAN-PAINIKE (PUHDISTUS) Aloita puhdistus painamalla painiketta ja keskeytä puhdistus painamalla uudelleen. Jos...
  • Página 123 SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 -ROBOTIN KÄYTTÖ KODIN VALMISTELU Robotti käyttää imuroidessaan useita antureita kulkeakseen seinien, huonekalujen jalkojen ja muiden esteiden AI LASER NAVIGATION™ ympäri. Voit estää robottia menemästä alueille, joille et halua sen menevän, määrittämällä sovelluksessa alueita, joille on pääsy kielletty. Saat parhaat tulokset valmistelemalla kotisi seuraavien ohjeiden mukaan ja imuroimalla päivittäin varmistaaksesi, että...
  • Página 124 SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 -ROBOTIN KÄYTTÖ SHARK® AI ULTRA 2-IN-1 -ROBOTIN KÄYTTÖ VAC & MOP 2-IN-1:N KÄYTTÖÖNOTTO VAC & MOP 2-IN-1:N KÄYTTÖÖNOTTO HUOMAUTUS: Ennen kuin robotti voi mopata, sillä ON EHDOTTOMASTI suoritettava tutkinta-ajo niin, että HUOMAUTUS: Moppauksen aikana robottisi saattaa kulkea mattojen yli. Siirrä ennen seuraavaa moppauskertaa itsetyhjentyvä...
  • Página 125 HUOLTO HUOLTO ASEMAN PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN HUOMIO: Sammuta virta ennen huoltotöitä. ROBOTIN 2-1-PÖLYSÄILIÖIDEN TYHJENTÄMINEN Aseman pölysäiliöön mahtuvat jopa 30 vuorokauden Tyhjennä säiliö pitämällä sitä roska-astian yläpuolella, aikana kertyneet pölyt ja roskat. Tyhjennä ja paina sitten roska-astiakuvakkeella merkittyä alustan pölysäiliö, kun roskamäärä lähenee vapautuspainiketta säiliön pohjassa.
  • Página 126 HUOLTO HUOLTO ASEMAN SUODATTIMIEN PUHDISTAMINEN JA VAIHTAMINEN HUOMIO: Sammuta virta ennen huoltotöitä. Puhdista suodattimet säännöllisesti imurin optimaalisen imutehon säilyttämiseksi. Pese suodattimet VAIN kylmällä vedellä välttääksesi puhdistuskemikaalien aiheuttamaa vahinkoa. Anna kaikkien suodattimien ilmakuivua vähintään 24 tuntia ennen niiden asettamista takaisin imuriin estääksesi nesteen ROBOTIN PÖLYSÄILIÖIDEN TYHJENTÄMINEN joutumisen sähkökäyttöisiin osiin.
  • Página 127 HUOLTO HUOLTO ROBOTIN SUODATTIMIEN PUHDISTAMINEN JA VAIHTAMINEN VAC & MOP 2-IN-1 DUST BIN -SÄILIÖN JA MOPIN LIINAN HUOLTO Jotta imuteho pysyisi optimaalisena, puhdista itsetyhjentyvän pölysäiliön suodatin aina käytön jälkeen ja aseta se takaisin pölysäiliön sisään. Tietoja suodattimien vaihto-osista löytyy osoitteesta sharkclean.eu. Puhdista liinat pesemällä...
  • Página 128 HUOLTO HUOLTO ITSEPUHDISTUVA RULLAHARJA ANTUREIDEN JA LATAUSKOSKETINTEN PUHDISTAMINEN PUHDISTA ANTURIT JA LATAUSKOSKETTIMET TARPEEN MUKAAN. Poista pölyt robotin pohjassa ja Itsepuhdistuva rullaharja poistaa aktiivisesti siihen kietoutuneita hiuksia robotin imuroinnin aikana. Jos asemassa olevista antureista ja koskettimista kevyesti kuivalla liinalla. rullaharjan ympärille jää roskia, pidä robotti käynnissä, jotta rullaharja saa puhdistettua itsensä. Jos kietoutuneita hiuksia tai roskia jää...
  • Página 129 Miten otan robotin käyttöön Google Assistantilla Android-järjestelmässä? pitääksesi robotin poissa alueilta, joita haluaisit • Carpet Zones (mattoalueet) 1. Lataa Google Assistant -sovellus, avaa se ja kirjaudu siihen sisään. 2. Valitse Explore-kuvake. Tee haku Shark- sen välttävän. Kun robotti on kartoittanut kotisi, aktivoimalla hakusanalla ja valitse Link (”linkki”).
  • Página 130 VARAOSAT HUOLTO VIANMÄÄRITYS HUOMAUTUS: Tilaa varaosia osoitteesta sharkclean.eu. Jos jotkin Shark® AI Ultra 2-in-1 -robotin virhevaloista palavat tai vilkkuvat, ks. jäljempänä VAIHTO-OSAT: ROBOT oleva virhekooditaulukko: VIRHEKOODI RATKAISU Imumoottorin vika. Poista ja tyhjennä pölysäiliö, puhdista CLEAN (PUNAINEN) vilkkuu + ! (PUNAINEN) vilkkuu suodattimet ja poista tukokset varmistaaksesi, ettei mikään...
  • Página 131 Voit rekisteröidä takuun verkkosivulla www.Sharkclean.eu/uk/register-guarantee. Suoraan Sharkilta® ostetut tuotteet rekisteröidään automaattisesti. Mitä maksuton Shark®-takuu kattaa? Shark®-laitteen korjaus ja vaihto (Sharkin harkinnan mukaisesti) mukaan lukien kaikki osat ja työ. Shark®-takuu on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin. Mitä etua on maksuttoman Shark®-takuun rekisteröinnistä? Rekisteröityäsi takuusi meillä...
  • Página 132 22. Använd INTE på följande områden: 33. Använd ENDAST Shark®-laddningsdockan a) Utomhus nära eldstäder med öppen ingång. XDKRV2600LFEU och batteri RVBAT850A. BARN ELLER DJUR FÅR INTE LÄMNAS UTAN UPPSIKT I NÅGRA RUM SOM ROBOTDAMMSUGAREN Användning av andra batterier eller laddare...
  • Página 133 LÄR KÄNNA DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT LÄR KÄNNA DIN SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT DAMMSUGARE OCH MOPP 2-I-1 DAMMBEHÅLLARE Laddningsindikatorlampor DAMMSUGARE OCH MOPP Självtömmande dammbehållare 2-i-1 dammbehållare Felindikatorlampa Wi-Fi-indikatorlampa Främre stötfångare DOCK-knapp CLEAN-knapp (STÄDA) (DOCKNING) Aktiverar självtömmande funktion för torrdammsugning.
  • Página 134 BASENHETENS KONFIGURATION INDIKATOR FÖR ROBOTENS BATTERI Används  Full Delvis Låg laddning laddning laddning (vit) (vit) (röd) Under laddning (vit) Urladdad eller avstängd Basenhetens De vita laddningsindikatorerna visar hur mycket som strömindikatorikon återstår av laddningen. INDIKATOR När robotdammsugaren laddas blinkar de båda vita 1.5 m LED-lamporna.
  • Página 135 LADDNING KNAPPAR OCH INDIKATORLAMPOR VIKTIGT: Shark® AI Ultra 2-i-1 Robot har ett förinstallerat uppladdningsbart batteri. Ladda batteriet tills det blir fullt före första användningen. Det kan ta upp till sex timmar innan batteriet är fulladdat. CLEAN-KNAPP (STÄDA) Tryck för att börja städnings- sessionen och tryck igen för...
  • Página 136 ANVÄNDA SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT FÖRBEREDA HEMMET Roboten använder en uppsättning sensorer för att navigera runt väggar, möbelben och andra hinder under AI LASER NAVIGATION™ städningen. För att förhindra att robotdammsugaren beträder områden du vill undvika konfigurerar du no-go-zoner i appen. För bäst resultat, förbered din bostad enligt anvisningarna nedan och schemalägg en daglig städning för regelbundet underhåll av alla golvytor.
  • Página 137 ANVÄNDA SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT ANVÄNDA SHARK® AI ULTRA 2-I-1 ROBOT DAMMSUGARE OCH MOPP 2-I-1-INSTÄLLNING DAMMSUGARE OCH MOPP 2-I-1-INSTÄLLNING OBS! Innan den kan moppa MÅSTE roboten slutföra en utforskningskörning med den självtömmande dammbehålla- OBS! Vid moppningen kan det hända att robotdammsugaren rör sig över mattor på golvet. Före nästa mopp- ren ansluten.
  • Página 138 UNDERHÅLL UNDERHÅLL TÖMMA LADDSTATIONENS DAMMBEHÅLLARE OBS! Stäng av strömmen innan du utför underhåll. TÖMMA ROBOTENS 2-I-1 DAMMBEHÅLLARE Basens dammbehållare klarar upp till 30 dagars För att tömma behållaren håller du den över soptunnan damm och smuts. Töm behållaren när fyllnadsnivån och trycker sedan på...
  • Página 139 UNDERHÅLL UNDERHÅLL RENGÖRING OCH BYTE AV BASENS FILTER OBS! Stäng av strömmen innan du utför underhåll. Rengör regelbundet filtren för att bevara optimal insugseffekt. TÖMMA ROBOTDAMMSUGARENS DAMMBEHÅLLARE Rengör filtren, skölj ENDAST med kallt vatten för att undvika skadlig påverkan av rengöringskemikalier. Låt alla filter lufttorka i minst 24 timmar innan de monteras igen, för att förhindra att vatten sugs in i elektriska komponenter.
  • Página 140 UNDERHÅLL UNDERHÅLL RENGÖRING OCH BYTE AV ROBOTENS FILTER UNDERHÅLL AV DAMMSUGARE OCH MOPP 2-I-1:S DAMMBEHÅLLARE OCH MOPPDYNA För optimal sugeffekt, rengör och för in filtret på nytt i robotens självtömmande dammbehållare efter varje användning. Gå till sharkclean.eu för utbytesfilter. För att rengöra dynorna ska du maskintvätta dem i Töm kvarvarande vätska och skräp från vätskebehål- varmt vatten tillsammans med ljusa färger.
  • Página 141 UNDERHÅLL UNDERHÅLL SJÄLVRENGÖRANDE BORSTVALS RENGÖRING AV SENSORER OCH LADDNINGSKONTAKTER Den självrengörande borstvalsen tar aktivt bort hårtrassel medan robotdammsugaren städar. Om skräp RENGÖR SENSORER OCH LADDNINGSKONTAKTER EFTER BEHOV. Använd en torr trasa för att försiktigt fortfarande sitter snurrat runt borstvalsen, fortsätt att köra roboten för att ge borstvalsen tid att rengöra sig torka av sensorerna och kontakterna på...
  • Página 142 ANVÄNDNING AV SHARKCLEAN®-APPEN OCH RÖSTKONTROLL webbplats. Sök efter färdigheten ”Shark”. Välj Shark® färdighet för att öppna detaljsidan och välj sedan alter- nativet Aktivera färdighet. När den är aktiverad kan du be Alexa att styra din robot (dvs. ”Alexa, be Shark® att börja städa”).
  • Página 143 RESERVDELAR UNDERHÅLL FELSÖKNING OBS! För att beställa ersättningsdelar besök sharkclean.eu. Om felindikatorer tänds eller blinkar på din Shark® AI Ultra 2-i-1 Robot, se tabellen med felkoder nedan: RESERVDELAR: ROBOT FELKOD LÖSNING Fel på insugsmotorn. Ta bort och töm dammbehållaren, rengör CLEAN (STÄDA) (RÖD) blinkar + ! (RÖD) blinkar...
  • Página 144 Om du registrerar din garanti online, får du genast en bekräftelse på att vi har tagit emot dina uppgifter. Under hur lång tid gäller garantin för nya Shark®-apparater? Eftersom vi är övertygade om kvaliteten i vår design och kvalitetskontroll, utfärdar vi en garanti på din Shark®- robotdammsugaren som gäller i sammanlagt två år.
  • Página 145 Spezifikationen ohne Ankündigung vor. © 2022 SharkNinja Operating LLC. SHARK er et registreret varemærke i den Europæiske Union tilhørende SharkNinja © 2022 SharkNinja Operating LLC. SHARK ist eine in der Operating LLC. Europäischen Union eingetragene Marke der SharkNinja Operating LLC.