Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

WT60 Power Rack
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
09 - 12
13 - 26
17 - 20
21 - 24
25 - 28
29 - 32
33 - 36
37 - 39
i
WWW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi WT60

  • Página 1 WT60 Power Rack User manual 09 - 12 Benutzerhandbuch 13 - 26 Manuel de l’utilisateur 17 - 20 Gebruikershandleiding 21 - 24 Manuale d‘uso 25 - 28 Manual del usuario 29 - 32 Bruksanvisning 33 - 36 Käyttöohje 37 - 39 Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio...
  • Página 3 WT60 Power Rack...
  • Página 4 WT60 Power Rack...
  • Página 5 WT60 Power Rack...
  • Página 6 WT60 Power Rack D-01...
  • Página 7 WT60 Power Rack D-02...
  • Página 8 WT60 Power Rack...
  • Página 9: Important Safety Notice

    If you have metric size wrenches in correct size this is fine crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and too� multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, ‼ NOTE no matter what fitness level� For more information, please visit our website www�tunturi�com...
  • Página 10: Exercise Guidelines

    - Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on components that need to be assembled� Attach washer only to end of the Carriage Bolt� - Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on components that need to be assembled� Using weight plates - Always wait until all bolts are assembled onto the bench before tightening the bolts�...
  • Página 11: Additional Information

    At the end of each workout, perform slow stretching exercises for 5 to is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi 10 minutes� Ease into each stretch only going as far as you can� This New Fitness BV for that particular equipment�...
  • Página 12: Weight Capacity And Dimension

    - Maximum load weight: 200 kg� Assembled Dimension: 176 x 118 x 215 cm� Disclaimer © 2020 Tunturi New Fitness BV All rights reserved� - The product and the manual are subject to change� - Specifications can be changed without further notice�...
  • Página 13: Wichtiger Sicherheitshinweis

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke Verletzungen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie durch Verwendung dieses Produkts entstehen� geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie Bewahren sie diese Anleitung auf! auf unserer Website unter www�tunturi�com...
  • Página 14 ⚠ VORSICHT Montageanleitungen • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden� • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden� Bevor du anfängst • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von Wir empfehlen die Verwendung von zwei verstellbaren mindestens 100 cm�...
  • Página 15: Reinigung Und Wartung

    Körper auf die anstrengendere Übung vor, indem der Kreislauf angeregt, die Körpertemperatur gesteigert und in den Muskeln mehr Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Sauerstoff erzeugt wird� Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Página 16: Tragkraft Und Abmessung

    Verwendung, Missbrauch, falsche oder abnormale Verwendung oder Eigenreparaturen des Käufers verursacht wurden oder diesen zuzuschreiben sind oder für Produkte, die für gewerbliche oder Mitzwecke verwendet werden� Tunturi New Fitness gibt keine weiteren Garantien außer den oben beschriebenen� Tunturi New Fitness übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für indirekte, besondere oder Folgeschäden, die sich aus und...
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com Consignes de sécurité...
  • Página 18 ⚠ PRÉCAUTION Instructions de montage • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme� • Placez l’équipement sur une base protectrice pour éviter d’endommager la surface du sol� Avant de commencer • Prévoyez un dégagement d’au moins 100 cm autour de Nous vous recommandons d’utiliser deux clés à...
  • Página 19: Nettoyage Et Maintenance

    Cette étape permet d’oxygéner vos muscles après l’entraînement� Pour un programme Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de d’exercice complet, il est également recommandé d’effectuer 2 votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour à...
  • Página 20: Garantie Limitée

    Garantie limitée Limite de responsabilité Tunturi New Fitness garantit que ce produit est exempt de défauts dans sa qualité et ses matériaux, dans le cas d’une utilisation et de conditions de service normaux, pour une période de deux ans pour ©...
  • Página 21: Tabla De Contenido

    Lees alle Instructies Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! voordat u fitnessapparatuur gebruikt� Tunturi New fitness bv is Niet Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Veroorzaakt door of ten gevolge van het gebruik van dit product�...
  • Página 22: Montage Instructies

    ⚠ VOORZICHTIG Montage instructies • Zet het toestel op een stevige, vlakke ondergrond� • Zorg voor een beschermende laag onder het toestel om schade aan het vloeroppervlak te voorkomen� Voordat u start • Houd rondom de apparatuur ten minste een bewegingsruimte We raden aan om twee verstelbare sleutels te gebruiken om uw van 100 cm�...
  • Página 23: Trainingsintensiteit

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het drinkt, wordt namelijk uitgescheiden via het zweet dat het lichaam toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor produceert om koel te blijven tijdens het trainen� Het water dat u dat toestel toegestane gebruiksomgeving�...
  • Página 24: Maximale Belasting En Afmetingen

    Tunturi NewFitness is niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor bijzondere, indirecte of gevolgschade die voortkomt uit of verband houdt met het gebruik of de prestaties van het product of andere schade met betrekking tot verlies van eigendom of kapitaal, winstderving of inkomstenverlies, gebruiks- of genotsderving, kosten voor verwijdering, installatie of andere gevolgschade van welke aard dan ook�...
  • Página 25: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare una qualsiasi attrezzatura per l'allenamento� Tunturi New fitness bv� non si assume alcuna responsabilità per Benvenuti ferite personali o per danni alle proprietà causati dal prodotto o dal suo utilizzo�...
  • Página 26: Istruzioni Di Montaggio

    ⚠ AVVISO Istruzioni di montaggio • Collocare l’apparecchio su una superficie stabile e in piano� • Collocare l’apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento� Prima che inizi • Mantenere uno spazio libero di almeno 1 m intorno Si consiglia di utilizzare due chiavi regolabili per assemblare il all’apparecchio�...
  • Página 27: Pulizia E Manutenzione

    Smaltimento a fine vita Raffreddamento Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole Al termine di ciascun allenamento, eseguire esercizi di stretching uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando lenti per 5 - 10 minuti�...
  • Página 28: Capacità Peso E Dimensioni

    Tunturi New Fitness non autorizza alcuna altra garanzia oltre a quella indicata sopra� Tunturi New Fitness non è responsabile né si assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali o consequenziali derivanti dall’uso o dalle prestazioni del prodotto, o ad essi connessi, o altri danni in relazione a qualsiasi perdita economica, perdita di proprietà, perdita...
  • Página 29: Bienvenido

    35 años de edad o que hayan padecido previamente problemas de salud� Lea todas las instrucciones antes de utilizar cualquier equipo de fitness� Tunturi New Fitness bv no asume ninguna responsabilidad por las lesiones personales ni los daños sobre la propiedad provocados por el uso de este producto o que se deriven del mismo�...
  • Página 30: Indicaciones Para Los Ejercicios

    - Asegúrese de que los tornillos de transporte se encuentran insertados en los orificios cuadrados de los componentes que se tienen que montar� Acople una arandela únicamente al extremo del tornillo de transporte� - Use tornillos allen o tornillos de cabeza hexagonal insertados en el Cómo usar las pesas planas orificio circular de los componentes que se tienen que montar�...
  • Página 31: Limpieza Y Mantenimiento

    La Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio� El entorno de aplicación aprobado para el dispositivo se especifica en el manual del usuario del dispositivo, que se proporciona en nuestro sitio web�...
  • Página 32: Garantía Limitada

    Las obligaciones de - El producto y el manual están sujetos a cambios� tunturi new fitness relativas a la aplicación de esta garantía se limitan - Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso� a la sustitución de las piezas dañadas o averiadas, a decisión de - Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual...
  • Página 33: Viktigt Säkerhetsmeddelande

    är särskilt viktigt för personer över 35 års ålder eller personer som har hälsoproblem sedan tidigare� Läs alla instruktioner innan du använder någon träningsutrustning� Tunturi New fitness bv� påtar sig inget ansvar för personskador eller egendomsskador som uppstår av eller vid användning av denna produkt�...
  • Página 34: Riktlinjer För Träning

    - Använd insexskruvar eller sexkantbultar i de RUNDA hålen på komponenter som ska monteras� Riktlinjer för träning - Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade på bänken innan de dras åt� Dra inte åt varje skruv direkt efter att den installerats� Bygga muskler och gå...
  • Página 35: Rengöring Och Underhåll

    återvinningscentraler� Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
  • Página 36: Viktkapacitet Och Dimension

    (Fig. W-1) - Maximal lastvikt : 200 kg� - Mått monterad: 176 x 118 x 215 cm� Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna� - Produkten och handboken kan komma att ändras� - Specifikationer kan ändras utan förvarning�...
  • Página 37: Tärkeä Turvallisuusilmoitus

    Tämä on erityisen tärkeää yli 35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia� Vastuuvapauslauseke ����������������������������������������������39 Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä� Tunturi New fitness bv� ei ota mitään vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän laitteen käytön kautta� Säilytä nämä ohjeet!
  • Página 38: Kuvan A Kuvaus

    - Odota aina, että kaikki ruuvit on kiinnitetty penkkiin, ennen kuin kiristät ruuveja� Älä kiristä jokaista ruuvia heti sen asentamisen Harjoitteluohjeet jälkeen� Kuvan A kuvaus Lihasten kasvattaminen ja painon nouseminen Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu Toisin kuin aerobisessa harjoittelussa, jossa korostetaan valmiiksi�...
  • Página 39: Puhdistus Ja Huolto

    Jotta kuntoiluohjelma on kokonaisvaltainen, on suositeltavaa, että Rajoitettu takuu voimaharjoittelun lisäksi siinä on 2–3 päivänä aerobista harjoittelua� Tunturi New Fitness takaa, että tuotteessa ei esiinny valmistus- tai Veden juominen materiaalivikoja, kun sitä käytetään ja huolletaan normaalisti, rungon Keho voi toimia asianmukaisesti vain, jos sitä nesteytetään oikein� Jos osalta kahteen vuoteen sekä...
  • Página 40: Exploded View

    WT60 Power Rack Exploded view...
  • Página 41 WT60 Power Rack Description Specs Short Safety Bar Longer Safety Bar Rear Cross Beam Pull-up Bar Upper Cross Frame Bottom Base Frame Front Upright Frame Left Rear Upright Frame Right Rear Upright Frame Plate Storage Left Handle Right Handle Bolt...
  • Página 42 20211020-W...

Tabla de contenido