Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
MASTERsurg LUX Wireless
REF 1.009.1200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200

  • Página 1 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200...
  • Página 2 Distribución: Fabricante: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tel.: +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax: +49 7351 56-1488...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Indicaciones para el usuario........................... 6 1.1 Guía del usuario ............................ 1.1.1 Símbolos ........................... 6 1.2 Grupo de destino ........................... 1.3 Mantenimiento ............................1.3.1 Servicio de reparaciones ......................6 1.4 Condiciones de la garantía ........................
  • Página 4 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tabla de contenidos 5.2.9 Configurar la fecha........................37 5.2.10 Ajuste de la luminosidad LCD....................37 5.2.11 Ajustar el volumen ........................37 5.2.12 Configurar el volumen del sonido de las teclas ................ 38 5.2.13 Funcionamiento multiprograma ....................
  • Página 5 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 Tabla de contenidos 7.2.3 Secado............................66 7.2.4 Mantenimiento, control y comprobación después de la preparación........66 7.3 Embalaje..............................66 7.4 Esterilización............................66 7.4.1 Almacenamiento ........................68 8 Solución de fallos ............................69 9 Realizar una actualización de software ......................
  • Página 6: Indicaciones Para El Usuario

    Más información en: www.kavo.com 1.3.1 Servicio de reparaciones KaVo ofrece un control por parte del servicio técnico a tarifa fijada para el manteni- miento original en fábrica. Durante el tiempo que dure el control, podrá utilizar un apa- rato prestado.
  • Página 7: Condiciones De La Garantía

    1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Condiciones de la garantía 1.4 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto funciona- miento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento del producto mencionado en el justificante de entrega durante un período de 12 meses a partir de...
  • Página 8: Fuera De Alemania

    28). Fuera de Alemania Nota KaVo no se hace responsable de los daños por transporte. El envío deberá ser controlado inmediatamente después de su recepción. Si al efectuar la entrega puede reconocerse claramente un daño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo: 1.
  • Página 9 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 1 Indicaciones para el usuario | 1.5 Transporte y almacenamiento Proteger de la humedad. Carga de apilado permitida Rango de temperaturas Humedad del aire Presión atmosférica 9 / 82...
  • Página 10: Seguridad

    • Los equipos eléctricomédicos están sujetos a medidas de precaución especiales sobre compatibilidad electromagnética y deben instalarse según los requisitos indi- cados en las instrucciones de montaje de KaVo. • Los dispositivos de comunicación de alta frecuencia pueden influir en los equipos eléctricomédicos.
  • Página 11: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos

    2 Seguridad | 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, cables y otros componentes no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la norma CEI 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2). 2.3 Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos Nota De acuerdo con la directiva CE 2012/19 sobre residuos de aparatos eléctricos y...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 2 Seguridad | 2.4 Indicaciones de seguridad 2.4 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Utilización de accesorios no autorizados o modificaciones no permitidas en el produc- Los accesorios no autorizados y/o las modificaciones no permitidas en el producto pueden provocar riesgos y/o daños en la las personas y daños materiales.
  • Página 13 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 2 Seguridad | 2.4 Indicaciones de seguridad ATENCIÓN Anomalías por fallo de corriente. La interrupción del suministro de tensión u otros fallos pueden provocar la parada del motor quirúrgico. ▶ Garantizar el suministro de corriente. 13 / 82...
  • Página 14: Descripción Del Producto

    El MASTERsurg LUX inalámbrico ha sido homologado para su uso en salas de operaciones. Este producto de KaVo sólo puede utilizarse en el área de la odontología, para inter- venciones de apertura y separación de las estructuras tisulares bucales o tratamien- tos de endodoncias (p. ej., grietas periodontales, encía, hueso, mandíbula, extraccio-...
  • Página 15 Si tiene preguntas sobre cómo realizar una eliminación adecuada del producto de KaVo , póngase en contacto con la filial correspondiente de la empresa. Nota Se puede descargar un documento de reciclaje en www.kavo.com.
  • Página 16: Mastersurg Lux Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.2 MASTERsurg LUX inalámbrico 3.2 MASTERsurg LUX inalámbrico ① Dispositivo de mando ② Soporte de la botella ③ Bomba de la manguera ④ Fijación de la manguera ⑤...
  • Página 17: Parte Trasera Del Aparato

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.2 MASTERsurg LUX inalámbrico Parte trasera del aparato ① Bloqueo de la bomba de la manguera ② Interruptor ③ Clavija ④ Tener en cuenta las instrucciones de ⑤...
  • Página 18: Elemento De Mando

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.3 Elemento de mando 3.3 Elemento de mando ① Paso de programa ② Representación de la actividad ③ Par de giro máximo alcanzado ④ Limitación del par de giro ⑤...
  • Página 19: Reóstato De Pie Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.4 Reóstato de pie inalámbrico 3.4 Reóstato de pie inalámbrico ① Tecla de velocidad (gris) ② Tecla de bomba (azul) ③ Tecla de programa (gris) ④ Tecla de sentido de giro del motor (amarilla) 3.5 Placas de características del MASTERsurg LUX inalámbrico y del reóstato de pie inalámbrico...
  • Página 20 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.5 Placas de características del MASTERsurg LUX inalámbrico y del reóstato de pie inalámbri- Respetar las instrucciones de uso Modo de funcionamiento: servicio continuo con carga intermitente Corriente alterna (CA) Tensión de alimentación Clase de protección II...
  • Página 21: Datos Técnicos Mastersurg Lux Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.6 Datos técnicos MASTERsurg LUX inalámbrico 3.6 Datos técnicos MASTERsurg LUX inalámbrico Anchura 265 mm Profundidad 255 mm Altura 100 mm Peso Aprox. 2,0 kg Peso del reóstato de pie inalámbrico Aprox.
  • Página 22: Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 3 Descripción del producto | 3.7 Volumen de suministro Temperatura ambiente +10 ℃ - +35 ℃ Humedad relativa del aire 15% - 80% Presión atmosférica 700 hPa - 1060 hPa Altura operativa hasta 3000 m 3.7 Volumen de suministro El volumen de suministro del MASTERsurg LUX inalámbrico comprende lo siguiente:...
  • Página 23: Puesta En Servicio

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.1 Desembalaje 4 Puesta en servicio 4.1 Desembalaje Nota El cartón se debe conservar junto con los materiales de embalaje para poder enviar el aparato de forma segura. ▶...
  • Página 24 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.3 Preparar el reóstato de pie inalámbrico para su funcionamiento ▶ Presionar en la parte inferior del reóstato de pie inalámbrico el saliente de encaje ① de la tecla de velocidad ② hacia abajo y extraer la tecla de velocidad ② del reóstato de pie.
  • Página 25 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.3 Preparar el reóstato de pie inalámbrico para su funcionamiento ▶ Colocar el listón de las teclas ① en el reóstato de pie inalámbrico ② y presionar ligeramente, hasta que el listón de las teclas ①...
  • Página 26: Conexión Del Motor Quirúrgico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.4 Conexión del motor quirúrgico 4.4 Conexión del motor quirúrgico Nota Las piezas suministradas no son estériles (a excepción de la manguera del refrige- rante). Antes del primer tratamiento con pacientes se debe preparar el motor quirúr- gico, el cable del motor y el soporte para instrumentos.
  • Página 27 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.5 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras ATENCIÓN Peligro de vuelco por recipientes de refrigerante pesados. Fallos de funcionamiento. ▶ Utilizar recipientes de refrigerante con 1 l de refrigerante como máximo. ▶...
  • Página 28 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.5 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras ca.10 mm ① Manguera del refrigerante ② Clips ③ Fijación de la manguera ④ Dispositivo de bloqueo ⑤...
  • Página 29 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.5 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras ▶ Cerrar la pinza del tubo ⑦ del juego de mangueras. ▶ Fijar la manguera del refrigerante ① a la pieza de mano o el contra-ángulo. ▶...
  • Página 30 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.5 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras ca.10 mm ▶ Abrir el bloqueo ④ y colocar la manguera de la bomba ⑤. ▶ Cerrar el bloqueo ④. Nota Insertar la manguera de la bomba en la bomba de forma que no se enganche ni se aplaste con el bloqueo.
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión eléctrica ▶ Introducir la aguja ⑥ en el recipiente de refrigerante y colgar el recipiente de refri- gerante en el portabotellas. ▶ Comprobar la estanqueidad y el firme asiento de la aguja ⑥. Evitar que se derra- me líquido sobre el aparato.
  • Página 32 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 4 Puesta en servicio | 4.6 Conexión eléctrica Nota El aparato se debe colocar de forma que la clavija de alimentación y la toma de co- rriente sean fácilmente accesibles. Nota El conector de protección se utiliza como puesta a tierra de función (FE) y no como puesta a tierra de protección (PE).
  • Página 33: Manejo

    ▶ Conectar el aparato. ð El aparato realiza un autotest. Nota Si el aparato queda sin vigilancia, KaVo recomienda apagar el aparato por motivos de seguridad y de ahorro de energía. Nota Función automática de desconexión Tras 10 minutos de inactividad, se apaga la luz del instrumento, la bomba y el mo- tor del aparato.
  • Página 34: Ajustar El Idioma

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato ▪ Importar ajustes ▪ Ajustes de fábrica ▪ Versión ▶ Mantener pulsada la tecla de retroceso de forma prolongada para acceder a los ajustes del aparato. 5.2.1 Ajustar el idioma ▶...
  • Página 35: Ajuste Del Tiempo De Luminosidad Restante Lux

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato 5.2.4 Ajuste del tiempo de luminosidad restante LUX El tiempo de luminosidad restante LUX establece la duración de la iluminación de los instrumentos LED después de cada parada del motor. La duración de la iluminación restante puede ajustarse entre 0 y 10 segundos.
  • Página 36: Conectar El Reóstato De Pie Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato Al activar la tecla de la bomba aumenta la cantidad de transporte del medio de refrige- ración hasta alcanzar el máximo nivel. ▶ Tocar el símbolo para modificar el modo operativo para la tecla de bomba en el reóstato de pie.
  • Página 37: Configurar La Hora

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato 5.2.8 Configurar la hora La hora se puede configurar en horas, minutos y segundos: ▶ Presionar la tecla más y menos para modificar la hora. 5.2.9 Configurar la fecha La fecha se puede configurar en día, mes y año: ▶...
  • Página 38: Configurar El Volumen Del Sonido De Las Teclas

    4 a 10 pasos de programa, es decir, actividades. 5.2.14 Exportar los ajustes Exportar los ajustes del aparato permite al usuario exportar todos los ajustes como fi- chero <SURG_MA.SET> en la tarjeta SD. KaVo recomienda hacerlo tan pronto haya configurado los ajustes básicos individuales. 38 / 82...
  • Página 39: Importar Ajustes

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.2 Ajustes del aparato 5.2.15 Importar ajustes Importar los ajustes del aparato permite al usuario importar todos los ajustes desde un fichero <SURG_MA.SET> de la tarjeta SD. De este modo puede recuperarse un estado determinado, p. ej., si se han modificado o eliminado los ajustes involuntaria- mente.
  • Página 40: Versión

    Se pueden enchufar todas las piezas de mano y contra-ángulos con la conexión ISO 3964 INTRAmatic. ▶ Colocar el instrumento KaVo en el motor y girarlo en el sentido de la flecha, pre- sionándolo ligeramente, hasta que el saliente de fijación encaje de forma audible.
  • Página 41: De Extracción De La Pieza De Mano O Del Contra-Ángulo

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.4 Configurar el funcionamiento multiprograma ▶ Instalar la manguera del refrigerante ③ del aparato a lo largo del cable del motor (clips) a través del motor y conectar a la pieza de mano o el contra-ángulo ①. Co- locar la manguera del refrigerante ③...
  • Página 42: Establecer Y Ejecutar Pasos Del Programa

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.5 Establecer y ejecutar pasos del programa ▶ Eliminar el programa o reponer los ajustes del programa, incluido el nombre, a los ajustes de fábrica. ▶ Ejecutar el programa seleccionado. El funcionamiento multiprograma puede desactivarse en los ajustes del aparato.
  • Página 43: Ajustes De Fábrica

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.5 Establecer y ejecutar pasos del programa 5.5.1 Ajustes de fábrica Los siguientes pasos de programa han sido previamente ajustados en fábrica. Paso de pro- Símbolo Actividad Número de re- Torque [Ncm] Multiplicación Cantidad de grama...
  • Página 44: Ejemplos De Secuencias De Pasos De Programa

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.5 Establecer y ejecutar pasos del programa Paso de pro- Símbolo Actividad Número de re- Torque [Ncm] Multiplicación Cantidad de grama voluciones suministro de [rpm] refrigerante Tratamiento fi- – –...
  • Página 45: Ejemplo 3: Actividad "Aplicación Libre" Como Paso 1, Girar Manualmente El Implante

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.5 Establecer y ejecutar pasos del programa Ejemplo 3: Actividad "Aplicación libre" como paso 1, girar manualmente el implante Paso Actividad Aplicación libre Marcar Perforación piloto Perforación de Tratamiento fina- forma lizado (ajustable a partir del paso...
  • Página 46: Seleccionar Actividades

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.5 Establecer y ejecutar pasos del programa 5.5.4 Seleccionar actividades ▶ Tocar el símbolo. Se abre una ventana que muestra todas las actividades. ▶ Seleccionar la actividad deseada. La actividad se guarda automáticamente. 5.5.5 limitar los pasos de programa Se puede limitar el número de pasos de programa.
  • Página 47: Anular La Limitación De Los Pasos De Programa

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.6 Modificar los valores preajustados Anular la limitación de los pasos de programa ▶ Seleccionar el paso del programa con el símbolo de la bandera y asignar una nueva actividad. 5.6 Modificar los valores preajustados Los valores ajustados en fabricar se pueden modificar dentro del margen previsto.
  • Página 48: Ajustar La Limitación Del Torque

    Nota Los valores del par de giro pueden diferir un máx. de ± 10 % con los contra-ángu- los SURGmatic S201 de KaVo. Es posible que existan diferencias mayores con otros contra-ángulos. ▶ Desplazar el regulador para el valor deseado o tocar la superficie más y menos.
  • Página 49: Ajustar La Cantidad De Suministro De Refrigerante

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.6 Modificar los valores preajustados 5.6.3 Ajustar la cantidad de suministro de refrigerante ATENCIÓN Dosificación incorrecta de la cantidad de refrigerante. Lesiones del tejido. ▶ Tener en cuenta las instrucciones de uso de la herramienta colocada. ▶...
  • Página 50: Modificar El Sentido De Giro Del Motor

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.6 Modificar los valores preajustados Véase también: 2 5.11 Reóstato de pie inalámbrico, Página 55 5.6.4 Modificar el sentido de giro del motor ▶ Tocar el sentido de giro del motor para modificarlo. Durante el tratamiento se puede modificar el sentido de giro del motor con la tecla de sentido de giro del motor del reóstato de pie inalámbrico.
  • Página 51: Ajustar La Multiplicación

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.7 Función de enjuague 5.6.5 Ajustar la multiplicación ▶ Tocar el indicador de la multiplicación para ajustar el valor deseado. El valor se guarda automáticamente. Véase también: 2 Ejemplo 2: Pasos de programa sin actividad "Corte de la rosca" y con actividad "Función de enjuague", Página 44 5.7 Función de enjuague 5.7.1 Función de enjuague manual...
  • Página 52: Actividad De Programa Función De Enjuague

    El instrumento debe estar acoplado para la calibración. La calibración One Touch se debería efectuar con los instrumentos de cirugía de KaVo con una multiplicación 16:1, 20:1 ó 27:1. La calibración One Touch no puede realizarse en los instrumentos de cirugía de otros fabricantes o en instrumentos con multiplicaciones diferentes.
  • Página 53: Posición Del Implante

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.9 Posición del implante ▶ Tocar el símbolo de calibración para iniciar la calibración One Touch. Se muestra la indicación de pantalla "Presionar el reóstato de pie inalámbrico". ATENCIÓN El motor funciona a la máxima velocidad.
  • Página 54: Documentación

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.10 Documentación 5.10 Documentación La función de documentación del MASTERsurg LUX inalámbrico permite registrar la fecha, la hora, el par de giro, el número de revoluciones, la dirección del giro, el nom- bre del programa, la posición del implante, la actividad, la multiplicación, el nivel de bomba, la versión del software y el número de serie del aparato.
  • Página 55: Reóstato De Pie Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.11 Reóstato de pie inalámbrico 5.11 Reóstato de pie inalámbrico 5.11.1 Modificar la velocidad, el suministro de refrigerante y el sentido de giro del motor ▶ Presionar con el pie la tecla de velocidad para arrancar el motor e incrementar la velocidad.
  • Página 56: Seleccionar Pasos De Programa

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.12 Sustitución del recipiente de refrigerante 5.11.2 Seleccionar pasos de programa Durante el tratamiento se pueden seleccionar los pasos de programa con la tecla de programa del reóstato de pie inalámbrico. ▶...
  • Página 57 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 5 Manejo | 5.12 Sustitución del recipiente de refrigerante Véase también: 2 4.5 Conexión del recipiente de refrigerante y del juego de mangueras, Página 26 57 / 82...
  • Página 58: Puesta Fuera De Servicio

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Puesta fuera de servicio | 6.1 Retirada de la conexión eléctrica 6 Puesta fuera de servicio 6.1 Retirada de la conexión eléctrica ▶ Desconectar el aparato. ▶ Desconectar el cable de alimentación de la red de alimentación del enchufe. ▶...
  • Página 59: Desconexión Del Motor De Cirugía

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Puesta fuera de servicio | 6.3 Desconexión del motor de cirugía ▶ Retirar y desechar el juego de mangueras del aparato. 6.3 Desconexión del motor de cirugía ▶ Retirar el enchufe del cable del motor de la conexión del aparato. Tener en cuen- ta que el enchufe se agarre lo más cerca posible al bastidor.
  • Página 60 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Puesta fuera de servicio | 6.4 Puesta fuera de servicio del reóstato de pie inalámbrico ▶ Presionar en la parte inferior del reóstato de pie inalámbrico el saliente de encaje ① de la tecla de velocidad ② hacia abajo y extraer la tecla de velocidad ② del reóstato de pie.
  • Página 61: Desmontar El Portabotellas

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 6 Puesta fuera de servicio | 6.5 Desmontar el portabotellas 2 2 2 ▶ Colocar el listón de las teclas ① en el reóstato de pie inalámbrico ② y presionar ligeramente, hasta que el listón de las teclas ① encaje ③. 3 3 3 3 3 3 ▶...
  • Página 62: Pasos De Preparación Según La Norma Din En Iso 17664

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.1 Limpieza 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 Nota Los pasos de preparación para los motores quirúrgicos con cable de motor y las piezas de mano y contra-ángulos se describen en los manuales de uso respectivos.
  • Página 63 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.1 Limpieza ▶ Presionar ligeramente hacia arriba el listón de las teclas ① con la tecla de bomba, la tecla de programa y la tecla de sentido de giro del motor y retirarlo del reóstato de pie inalámbrico.
  • Página 64: Limpieza A Máquina

    Para el soporte para instrumentos rigen los siguientes pasos de preparación: KaVo recomienda emplear termodesinfectores de la empresa Miele según la norma EN ISO 15883-1, que utilicen productos de limpieza alcalinos. Las validaciones han sido realizadas con el programa VARIO-TD, el agente de lim- pieza neodisher®...
  • Página 65: Desinfección

    Desinfectante autorizado (ámbito de aplicación de acuerdo con las instrucciones de uso del fabricante y las normas nacionales. Tener en cuenta las hojas de datos de se- guridad.) KaVo recomienda los siguientes productos en función de la compatibilidad del material. El fabricante del desinfectante debe garantizar la eficacia microbiológica del producto.
  • Página 66: Secado

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.3 Embalaje 7.2.3 Secado Nota La manguera del refrigerante con accesorios se utiliza una única vez y no debe de- sinfectarse ni esterilizarse.
  • Página 67 Después de cada paciente se deben desechar el recipiente de refrige- rante y las mangueras. Los productos sanitarios de KaVo, que pueden esterilizarse, son termorresistentes hasta un máx. de 138 °C (280.4 °F). Los siguientes componentes pueden ser esterilizados: ▪...
  • Página 68: Almacenamiento

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 7 Pasos de preparación según la norma DIN EN ISO 17664 | 7.4 Esterilización 7.4.1 Almacenamiento Respetar todos los requisitos de higiene para el almacenamiento de productos estéri- les. Almacenamiento en un lugar protegido del polvo y seco, autorización con la iden- tificación del embalaje.
  • Página 69: Solución De Fallos

    8 Solución de fallos Nota Si no se puede localizar problemas con ayuda de esta búsqueda de errores, debe consultarse a un técnico formado especialmente por KaVo. Nota Los trabajos permitidos se describen en las instrucciones del técnico, puestas a disposición del personal de servicio formado.
  • Página 70: Mensajes De Error Por Software

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Solución de fallos Avería Causa Solución ▶ Enchufar bien la manguera del motor al aparato. Ruido de triturado prove- El motor no está correcta- ▶ Atornillar bien la manguera del motor al motor. niente del motor o el motor mente enchufado o atorni- ▶...
  • Página 71 Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 8 Solución de fallos Avería Causa Solución ▶ Desplazar el interruptor de protección de escritura Suceso E29: La tarjeta de memoria SD en el lado izquierdo de la tarjeta hacia arriba en Tarjeta SD protección con- cuenta con una protección "unlock", "write"...
  • Página 72 KaVo o con el concesionario de KaVo. nico está en verde un servicio técnico. ▶ Acordar una cita con la filial de KaVo o con el con- El símbolo del servicio téc- El tiempo para efectuar el cesionario de KaVo.
  • Página 73: Realizar Una Actualización De Software

    9 Realizar una actualización de software Para realizar una actualización de software propiedad de la siguiente manera: ▶ Descargar el archivo actual del Firmware ubicado enwww.kavo.de/productos. ▶ Copiar el archivo del Firmware en una tarjeta SD (capacidad 1 – 32 GB en FAT).
  • Página 74: Control Técnico De Seguridad (Stk)

    Símbo- Descripción El periodo para efectuar el control por parte del servicio técnico vence pron- ▶ Por razones de cautela, acordar una cita con la filial de KaVo o con el concesionario de KaVo. verde El periodo para que el servicio técnico efectúe el control ha vencido.
  • Página 75: Accesorios

    ▪ Cable del motor S600 (N.º de mat. 1.009.1700) ▪ Reóstato de pie inalámbrico (N.º de mat. 1.010.0289 ) ▪ Reóstato de pie con cable (N.º de mat. 1.010.0288 ) ▪ Piezas de mano y contra-ángulos de KaVo SURGmatic 75 / 82...
  • Página 76: Datos Sobre Compatibilidad Electromagnética

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética | 12.1 Directrices y declaración del fabricante, emisiones electromagnéticas 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética 12.1 Directrices y declaración del fabricante, emisiones electromagnéticas El MASTERsurg LUX inalámbrico ha sido diseñado para el funcionamiento en un en- torno como el que se indica abajo.
  • Página 77: Directrices Y Declaración Del Fabricante, Inmunidad Electromagnética

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética | 12.2 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética 12.2 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética El MASTERsurg LUX inalámbrico ha sido diseñado para el funcionamiento en un en- torno como el que se indica abajo.
  • Página 78: Directrices Y Declaración Del Fabricante, Inmunidad Electromagnética

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética | 12.3 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética 12.3 Directrices y declaración del fabricante, inmunidad electromagnética El MASTERsurg LUX inalámbrico ha sido diseñado para el funcionamiento en un en- torno como el que se indica abajo.
  • Página 79: Distancias De Seguridad Recomendadas Entre Aparatos De Telecomunicación De Alta Frecuencia Portátiles Y Móviles Y El Mastersurg Lux Inalámbrico

    Instrucciones de uso MASTERsurg LUX Wireless REF 1.009.1200 12 Datos sobre compatibilidad electromagnética | 12.4 Distancias de seguridad recomendadas entre aparatos de telecomu- nicación de alta frecuencia portátiles y móviles y el MASTERsurg LUX inalámbrico En todo el rango de frecuencias entre 150 kHz hasta 80 MHz la intensidad de campo deberá...

Tabla de contenido