Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

BLUETOOTH PARTY SPEAKER WITH USB & TF
ENCEINTE DE SOIREE BLUETOOTH A LED
AVEC USB & MICRO-SD
2 x 8"/20cm - 500W
Ref.
MERCURE50
MANUAL
EN - INSTRUCTION MANUAL - p. 3
FR - MANUEL D'UTILISATION - p. 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 7
NL - HANDLEIDING - p. 9
ES - MANUAL DE USO - p. 11
RO - MANUAL DE INSTRUCTIUNI p. 13
SI - NAVODILA - s. 15
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI - p. 17
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES - p. 19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ibiza sound MERCURE50

  • Página 1 BLUETOOTH PARTY SPEAKER WITH USB & TF ENCEINTE DE SOIREE BLUETOOTH A LED AVEC USB & MICRO-SD 2 x 8"/20cm - 500W Ref. MERCURE50 MANUAL EN - INSTRUCTION MANUAL - p. 3 FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 5 DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 7 NL - HANDLEIDING - p.
  • Página 2 MANUAL - MERCURE50 TOP PANEL / PANNEAU DE COMMANDE BEDIENFELD / BOVENPANEEL Code: 10-5572...
  • Página 3: Bluetooth Operation

    MANUAL - MERCURE50 INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE. CHARGING THE BATTERY Plug the small connector of the adaptor into the charging port (5) on the top of the speaker and the other end into a wall outlet.
  • Página 4: Menu Button

    TWS mode. When both units have been paired successfully in TWS mode, you can connect just one unit to MERCURE50. The display on one speaker will flash slowly “Blue” and the display of the other speaker will keep showing “BT01”.
  • Página 5: Description Des Contrôles

    MANUAL - MERCURE50 MANUEL D’INSTRUCTION CHARGER LA BATTERIE Branchez le petit connecteur de l'adaptateur dans le port de charge (5) sur le dessus de l'enceinte et l'autre extrémité dans une prise murale. L'affichage (14) indique le niveau de la batterie qui augmente pendant la charge jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
  • Página 6: Bouton Menu

    MANUAL - MERCURE50 BOUTON MENU(6) Appuyez sur le bouton MENU (6) et tournez le bouton de volume (15) pour régler les fonctions ci-dessous: A ppuyez 1 fois → T : A igus A ppuyez 2 fois → b : Basses A ppuyez 3 fois →...
  • Página 7: Bluetooth Betrieb

    MANUAL - MERCURE50 BEDIENUNGSANLEITUNG AUFLADEN DES EINGEBAUTEN AKKUS Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in den Ladeanschluss (5) auf der Oberseite des Lautsprechers und das andere Ende in eine Steckdose. Das Display (14) zeigt den Akkustand an, der sich während des Ladevorgangs erhöht, bis er voll ist. Wenn die Batteriespannung zur Neige geht, ertönt ein Ton, der anzeigt, dass der Akku aufgeladen werden muss.
  • Página 8: Technische Daten

    Sie die Taste auf beiden Geräten gedrückt, um den TWS-Modus zu aktivieren. Wenn die beiden Geräte erfol- greich im TWS-Modus gekoppelt wurden, brauchen Sie nur ein Gerät im BLUETOOTH Betrieb mit „MERCURE50“ verbinden. Auf dem Display des einen Lautsprechers blinkt langsam „Blue“ und auf dem Display des anderen Lautsprechers wird weiterhin „BT01“...
  • Página 9: Bluetooth Modus

    MANUAL - MERCURE50 HANDLEIDING OPLADEN VAN DE INGEBOUWDE ACCU Steek de kleine connector van de adapter in de oplaadpoort (5) aan de bovenkant van de luidspreker en het andere uiteinde in een stopcontact. Het display (14) toont het batterijniveau dat tijdens het opladen toeneemt totdat het vol is. Als de batterijspan- ning laag is, hoort u een toon die aangeeft dat de batterij moet worden opgeladen.
  • Página 10: Specificaties

    TWS-modus te activeren. Wanneer beide units succesvol zijn gekoppeld in de TWS-modus, kunt u slechts één unit op MERCURE50 aansluiten. Het display van de ene luidspreker knippert langzaam "Blue" en het display van de andere luidspreker blijft "BT01" weergeven. Nu kunt u beide units bedie- nen via uw BT-apparaat.
  • Página 11 MANUAL - MERCURE50 Manual de Instrucciones Lea atentamente el manual y conserverlo para futuras consultas. CARGAR LA BATERÍA Enchufe el conector pequeño del adaptador en el puerto de carga (5) en la parte superior del altavoz y el otro extremo en un tomacorriente de pared.
  • Página 12: Botón De Menú

    TWS. Cuando ambas unidades se hayan empare- jado con éxito en el modo TWS, puede conectar solo una unidad a MERCURE50. La pantalla de un altavoz par- padeará lentamente en "Azul" y la pantalla del otro altavoz seguirá mostrando "BT01". Ahora puede controlar ambas unidades a través de su dispositivo BT.
  • Página 13: Manual De Utilizare

    MANUAL - MERCURE50 MANUAL DE UTILIZARE ÎNCĂRCAREA BATERIEI Conectați conectorul mic al adaptorului în portul de încărcare (5) din partea de sus a difuzorului și celălalt capăt la o priză de perete. A fișajul (14) arată nivelul bateriei care crește în timpul încărcării până la umplere. Când tensiunea bateriei scade, se va auzi un ton, care indică...
  • Página 14 TWS. Când ambele unități au fost împerecheate cu succes în modul TWS, puteți conecta doar o unitate la MERCURE50. A fișajul unui difuzor va clipi lent „A lbastru”, iar afișajul celuilalt difuzor va afișa în continuare „BT01”. A cum puteți controla ambele unități prin intermediul dispozitivului BT.
  • Página 15 MANUAL - MERCURE50 NAVODILA ZA UPORABO OBLIKOVANJE BATERIJE Majhen konektor adapterja priključite v polnilna vrata (5) na vrhu zvočnika, drugi konec pa v stensko vtičnico. Zaslon (14) prikazuje nivo baterije, ki se med polnjenjem povečuje, dokler se ne napolni. Ko se napetost baterije izprazni, se zasliši ton, ki nakazuje, da je treba baterijo napolniti.
  • Página 16: Tehnične Lastnosti

    MANUAL - MERCURE50 GUMB MENU (6) Pritisnite gumb MENU (6) in zavrtite gumb za glasnost (15), da upravljate spodnje funkcije: 1x pritisnite → T: Visoki 2x pritisnite → b: Bas 3x pritisnite → n: Mic vol 4x pritisnite → E: Odmev 5x pritisnite →...
  • Página 17: Modalità Usb

    14. Schermo 15. Controllo del volume MODALITÀ USB Inserire un dispositivo USB nella porta USB (4) per riprodurre la MERCURE50 memorizzata sull'unità. La riprodu- zione inizierà automaticamente. MODALITÀ MICRO-SD Inserire una scheda micro-SD nella porta TF (3) per riprodurre la MERCURE50 memorizzata sull'unità. La ripro- duzione inizierà...
  • Página 18: Pulsante Menu

    BT, USB e TF, tenere premuto il pulsante per entrare in Priorità MIC. Il display visualizzerà “n-OF”. MIC PRI signi- fica che la MERCURE50 si interromperà quando parli nel microfono collegato (non incluso) e riprenderà automa- ticamente la riproduzione quando smetti di parlare nel microfono.
  • Página 19: Controles

    “bLUE” para indicar que o alto-falante está ligado. Mantenha o botão POWER (9) pressionado para desligar a unidade. O display (14) sempre mostrará “bLUE” quando conectado. 2. Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth externo e procure por “MERCURE50” . Digite a senha “0000” se necessário. Após um emparelhamento bem-sucedido, você ouvirá um som.
  • Página 20: Especificações

    MANUAL - MERCURE50 ouvido do seu dispositivo de reprodução de mídia. Pressione o botão MODE (8) para alternar para o modo LINE. O display (14) mostrará “LINE”, enquanto estiver conectado. A reprodução é controlada através do dispositivo com fio.
  • Página 21: Eu Declaration Of Conformity

    Product name: Portable speaker Type or model: MERCURE50 Conforms to the essential requirements of the RED directive 2014/53/EU, ErP directive 2009/125/EC, Commission Regulation (EC) No 2019/1782, 2011/65/EU RoHS directive, the Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 and the battery directive 2006/66/EC, based on the following specifications applied:...
  • Página 22 MANUAL - MERCURE50 www.ibiza-light.com...
  • Página 23: Déclaration Ue De Conformité

    Désignation commerciale : Système de sonorisation portable Type ou modèle : MERCURE50 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 2019/1782, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N°...
  • Página 24 View the product on our website Any problems or questions? Contact us on facebook Imported from China by LOTRONIC S.A. Avenue Zénobe Gramme 9 B-1480 Saintes www.ibiza-light.com ©Copyright LOTRONIC 2022...

Tabla de contenido