Ocultar thumbs Ver también para BCD Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DI ISTRUZIONI | MANUAL DO UTILIZADOR
marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de
Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà di | marca de propriedade de :
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales / The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations / Le constructeur se réserve le droit de
modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations / Il produttore si riserva il diritto di modificare le
specifiche dei propri prodotti al fine di apportare miglioramenti tecnici o adeguarsi a nuove normative / Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Spezifikationen seiner Produkte zu ändern,
um technische Verbesserungen vorzunehmen oder neue Vorschriften einzuhalten./ O fabricante reserva-se o direito de modificar as especificações de seus produtos para realizar melhorias
técnicas ou cumprir novas regulamentações.
MANUAL DE USUARIO | MANUEL D'UTILISATION | USER'S MANUAL
BCD
BALANZAS CUENTA-PIEZAS DUAL
COUNTING SCALE
BALANCE COMPTEUSE
ZÄHLWAAGE
BILANCIA CONTA PEZZI
BALANÇAS CONTA-PEÇAS DUAL
Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
SERIES
ES|EN|FR|DE|IT|PT
T. (34) 972 527 212
V.5.2
14/06/2022

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxtran BCD Serie

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO | MANUEL D’UTILISATION | USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUALE DI ISTRUZIONI | MANUAL DO UTILIZADOR SERIES ES|EN|FR|DE|IT|PT BALANZAS CUENTA-PIEZAS DUAL COUNTING SCALE BALANCE COMPTEUSE ZÄHLWAAGE BILANCIA CONTA PEZZI BALANÇAS CONTA-PEÇAS DUAL V.5.2 14/06/2022 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1. INTRODUCCIÓN 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2.1 ESPECIFICACIONES PARA LA BALANZA LOCAL 2.2 ESPECIFICACIONES PARA LA BALANZA REMOTA 2.3 ESPECIFICACIONES COMUNES 3. INSTALACIÓN 3.1 SITUAR LA BALANZA 3.2 MONTAR LA BALANZA 3.2.1 MONTAR LA BALANZA LOCAL 3.2.2 MONTAR LA BALANZA REMOTA 3.2.3 CONEXIÓN BALANZA REMOTA 3.2.4 MONTAJE BALANZA REMOTA 4.
  • Página 4: Introducción

    MANUAL DE USUARIO BCD 1. INTRODUCCIÓN La serie BCD ofrece una variedad de cuenta piezas contables precisas, rápidas y versátiles que pueden utilizar una plataforma externa adicional (balanza remota) para pesar o contar los objetos más pesados. Estas balanzas cuenta piezas poseen la habilidad de almacenar información detallada sobre los productos más utilizados (PLU). La balanza puede operar utilizando sólo libras, sólo quilogramos o puede distinguir entre libras o quilogramos.
  • Página 5: Montar La Balanza

    MANUAL DE USUARIO BCD 2.3 ESPECIFICACIONES COMUNES Interficie Bi- RS-232 Interface 2 Segundos Tiempo estabilización Temperatura de operación 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Suplemento potencia 12 Vdc 500 mA para suplemento potencia externo Calibración Automático externo Pantalla 3 x 6 dígitos LCD pantalla digital Material carcassa Plástico ABS , plato acero inoxidable Tamaño del plato...
  • Página 6: Conexión Balanza Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 3.2.3 CONEXIÓN BALANZA REMOTA El cable para la célula de carga se conecta al conector de enchufe con 9 clavijas DB9 con las siguientes conexiones: Números clavijas Conexión Pin 1,2 Alimentación 0V Pin 4,5 Alimentación +5V Pin 8 Señal - Pin 7...
  • Página 7: Display Del Peso

    MANUAL DE USUARIO BCD Local/Rem: Este botón se utiliza para seleccionar la balanza local o remota. Tare: Se tara la balanza almacenando el peso actual en la memoria como un valor tara, substrayendo el valor tara del peso total y mostrando los resultados como peso neto. Cero: Establece el punto cero para todas las pesadas subsiguientes poniendo la pantalla a cero.
  • Página 8: Pantalla

    MANUAL DE USUARIO BCD • Cualquier balanza puede ser utilizada para determinar una unidad de peso. • Cuando se cambia la balanza de local a remota, una pantalla nueva aparecerá para identificar el cambio y las balanzas contarán basándose en la tara y el peso unitario actualmente en uso en la balanza seleccionada .La pantalla por el cambio es:chAngE LocAL y chAngE remotE •...
  • Página 9: Tara En Balanza Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.1.3 TARA LA BALANZA REMOTA Seleccione la balanza remota presionando el botón y después siga los mismos procedimientos para tarar que los mencionados en las secciones anteriores. 6.2 FUNCIONES MEMORIA El botón añadirá los resultados de una pesada en la memoria , independientemente de si la balanza remota o locales utilizada para pesar. 6.2.1 ACUMULACIÓN MANUAL •...
  • Página 10: Entrando Un Peso Unitario Conocida

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.3.2 ENTRANDO UN PESO UNITARIO CONOCIDA • Si la unidad de peso ya es conocida puede entrarse utilizando el teclado. • Entre el valor del peso unitario utilizando los botones numéricos y a continuación presione el botón .
  • Página 11: Almacenando Plu - Manualmente

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.4 PLU Los PLU son utilizados para almacenar información sobre los objetos utilizados comúnmente . La tara, descripción del producto y peso unitario para un objeto particular son recordados entrando un PLU para facilitar el procedimiento. La balanza es capaz de almacenar valores para la tara , descripción y peso unitario para un máximo de hasta 100 PLU.
  • Página 12: Plu 27

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.4.2 ENTRAR DESCRIPCIÓN MANUALMENTE La descripción puede tener una duración de hasta 12 carácteres. Puede ser una mezcla de número, símbolos o letras. Durante el procedimiento para entrar la descripción el teclado numérico trabajará el número y manteniendo presionando el teclado se moverá a través de los carácteres. Los números y carácteres son: NÚMEROS CARÁCTERES - / \...
  • Página 13: Parámetros

    MANUAL DE USUARIO BCD • Si es recordado un número PLU que no tiene ninguna información almacenada, la balanza continuará funcionando con la Tara y la Unidad de Peso sin cambiar. El PLU puede ser almacenado y memorizado utilizando la interfaz RS-232 (vea la sección 9.1 y 9.2 de este Manual del Usuario). 7.
  • Página 14 MANUAL DE USUARIO BCD PARÁMETRO SUB-PARÁMETRO DISPLAY DESCRIPCIÓN 1. Impresora cerrada solo cuando la Auto- WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Acumulación se apague F2 Prt P Mo dE Print 2. Impresora funcionando solo cuando la Auto-Acumulación se encienda. Activa la interfaz para imprimir continua- P cont mente y la función de acumulación no funciona...
  • Página 15: Operación Batería

    MANUAL DE USUARIO BCD 8. OPERACIÓN BATERÍA • Si se desea las balanzas pueden operar con la batería. La vida de la batería es de aproximadamente 70 horas si sólo se utiliza la unidad básica. Si se utiliza una segunda plataforma la vida de la batería se reducirá. •...
  • Página 16: Órdenes Básicas

    MANUAL DE USUARIO BCD ÓRDENES BÁSICAS Seleccione PLU desde la memoria de la balanza a utilizar PLUxx Valor tara actual El valor Tara preestablecido es123.456 T123.456 Pantalla a cero Imprimir utilizando formato seleccionado Almacenar resultados actuales en la memoria e imprimir Recordar valores de memoria a la pantalla de la balanza Borrar memoria Almacenar unidad de peso de 123.456(gramos si en kilogramos o libras si pesa en libras)
  • Página 17: Códigos De Error

    MANUAL DE USUARIO BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Seleccione la balanza a calibrar utilizando el botón tEch LocAL "" WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch rEmo tE "" Presione el botón para entrar la sección técnica WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch Uni t ""...
  • Página 18: Parámetros Técnicos

    MANUAL DE USUARIO BCD 12. PARÁMETROS TÉCNICOS PANTALLAS ACCIÓN WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Entre la Sección de Parámetros de Uso presionando el botón durante el auto-test F1 off cuando se encienda la balanza. Esto permitirá al usuario establecer la manera en que él quiere que la balanza trabaje, escogiendo valores específicos de varias opciones.
  • Página 19 MANUAL DE USUARIO BCD DIVISIÓN DE PESO WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Presione la para ir al menú próximo. Presione para entrar. Utilice para seleccionar la división con la cual a usted le gustaría que la pantala incrementase seguida de WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT inc 5...
  • Página 20 1. INTRODUCTION 2. TECHNICAL SPECIFICATIONS 2.1 SPECIFICATIONS FOR THE LOCAL SCALE 2.2 SPECIFICATIONS FOR REMOTE SCALE 2.3 COMMON SPECIFICATIONS 3. INSTALLATION 3.1 LOCATING THE SCALES 3.2 ASSEMBLING THE SCALES 3.2.1 ASSEMBLING THE LOCAL SCALE 3.2.2 ASSEMBLING THE REMOTE SCALE 3.2.3 REMOTE SCALE CONNECTION 3.2.4 MOUNTING REMOTE SCALE 4.
  • Página 21: Introduction

    OPERATION MANUAL BCD 1. INTRODUCTION The series BCD offers a variety of account parts accounting precise fast y versatile what can use a platform external additional (scale remote to weigh or count the objects heavier. These scales account parts have the ability of store information detailed about the products more used (plu). the balance can Operate using only pounds only quilograms can distinguish between pounds quilograms All include stainless steel plate.
  • Página 22: Common Specifications

    OPERATION MANUAL BCD 2.3 COMMON SPECIFICATIONS Interface RS-232 Interface 2 Seconds Time stabilization Operating temperature 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Supplement power 12 vdc 500 but for supplement power external Calibration External automatic Screen 3 X 6 digits LCD display digital Housing ABS plastic, steel plate stainless Plate dimension...
  • Página 23: Remote Scale Connection

    OPERATION MANUAL BCD 3.2.3 REMOTE SCALE CONNECTION The charging cell cable is connected to the 9-pin D-sub-miniature plug connector with the following connections: Connection Numbers Pins Power 0V Pin 1,2 Pin 4,5 Power +5V Pin 8 Signal - Pin 7 Signal + Mesh Pin 3...
  • Página 24: Display

    OPERATION MANUAL BCD 5. DISPLAY DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY The scales have three displays. Displays show WEIGHT, UNIT WEIGHT And QUANTITY WEIGHT WEIGHT UNIT AMOUNT WEIGHT DISPLAY UNIT WEIGHT DISPLAY DISPLAY OF UNITS Is the display that indicates the weight located •...
  • Página 25: Zero And Tare Screen

    OPERATION MANUAL BCD 6.1 ZERO AND TARE SCREEN When the weight gross is between ±2% of zero introduced when is lights any balance then a new zero is action. When the weight gross it greater what ±2% then acts the action tare. 6.1.1 ZERO •...
  • Página 26: Total Automatic Accumulation

    OPERATION MANUAL BCD • More products can be added after y the button pressed another time. This can continue until 99 tickets or until what the able of the screen of “weight” will be exceeded. • To observe the total stored value, press the button when the balance is finding in zero.
  • Página 27: Automatic Update Weight Unit

    OPERATION MANUAL BCD 6.3.3 AUTOMATIC UPDATE WEIGHT UNIT • The scales will automatically update the weight unit when a weight below the initial countable sample is added. A beep will sound when the value is updated. It is advisable to check if the quantity is correct when the unit of weight has been updated automatically. •...
  • Página 28: Storing Plu Manually

    OPERATION MANUAL BCD 6.4.1 STORING PLU MANUALLY ACTION DISPLAY DESCRIPTION WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT PRESIONE if it’s neces- THE SCALE IS AT ZERO 00000 sary NOTE: Log in o determine the tare when is use a container (see section 6.2 of this manual of user). if a value tare it used, the balance you will be in net. enter or determine the unit weight as described in the 6.3.1 and 6.3.2 sections of this user manual.
  • Página 29: Remember Plu Manually

    OPERATION MANUAL BCD The limitations of the screen sometimes make it difficult to show some letters. The characters and symbols to be displayed are: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - The characters be stored as text for what the production of the interface rs-232 sea correct.
  • Página 30: Parameters

    OPERATION MANUAL BCD 7. PARAMETERS 7.1 PARAMETERS USE Access the section of parameters of use by pressing the button during the auto-test when is lights the balance. It allow to user establish the way what he want what the balance work choosing values specific of different options. Press the button spend the other parameters.
  • Página 31 OPERATION MANUAL BCD PARAMETER SUB-PARAMETER DISPLAY DESCRIPTION 1. Printer closed only when Auto-Accumula- WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tion is turned off. F2 Prt P Mo dE Print 2. Printer running only when Auto-Accumula- tion is turned on. Activates the interface for continuous printing P cont and the accumulation function does not work.
  • Página 32: Battery Operation

    OPERATION MANUAL BCD 8. BATTERY OPERATION • If you want the scales can operate with the battery. the life of the battery it of approximately 70 hours if only is used the unit basic. if is used a second platform the life of the battery is reduce. •...
  • Página 33: Store Information Via Rs232

    OPERATION MANUAL BCD BASIC ORDERS PLUxx Select PLU from the memory of the scale to be used. Valour tare current The value tare pre-set is 123.456 Z T123.456 Display to zero Print using format selected Store results current In the memory e print Remember values of memory a the display of the balance Delete memory U123.456...
  • Página 34: Calibration

    OPERATION MANUAL BCD 10. CALIBRATION DISPLAY DESCRIPTION AND STEPS TO FOLLOW PRESS WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Pi n During the auto-text when you turn on the scale you will be asked to enter the password the WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT default password is 0000.
  • Página 35: Error Codes

    OPERATION MANUAL BCD 11. ERROR CODES During the text initial of on o during the operation the balance can show a message of error. The meaning of these messages is described a then. If appears a message of error, repeat the procedure what has caused the appearance of message such as back a light the balance calibration o any another function. If still go on showing the message of error, then contact with your supplier for more information.
  • Página 36 OPERATION MANUAL BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Use the to select the weight unit to be used to establish the meters from the balance. tEch Unit "" The arrow of the window “weight” indicates the unit selected. Press the buttom for continue.
  • Página 37 OPERATION MANUAL BCD RANGO MANUAL CERO WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 0 manl Press the for and to menu next. press to enter. Use for increasing the Manual zero Range when switching on. Select: 0%, values y after press 2%, 5%, 10% o 20% WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT...
  • Página 38 1. INTRODUCTION 2. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2.1 SPÉCIFICATIONS POUR L’ÉCHELLE LOCALE 2.2 SPÉCIFICATIONS DE L’ÉCHELLE À DISTANCE 2.3 SPÉCIFICATIONS COMMUNES 3. INSTALLATION 3.1 LOCALISER LES BALANCES 3.2 ASSEMBLAGE DES BALANCES 3.2.1 MONTAGE DE LA BALANCE LOCALE 3.2.2 MONTAGE DE LA BALANCE À DISTANCE 3.2.3 CONNEXION DE LA BALANCE À...
  • Página 39: Introduction

    MANUEL D’UITLISATION BCD 1. INTRODUCTION La série BCD offre une variété de pièces dénombrables précises, rapides et polyvalentes pouvant utiliser une plate-forme externe supplémentaire (balance à distance) pour peser ou compter les objets les plus lourds. Ces soldes de compte permettent de stocker des informations détaillées sur les produits les plus couramment utilisés (PLU). La balance peut fonctionner avec seulement des livres, seulement des kilogrammes ou peut distinguer des livres ou des kilogrammes.
  • Página 40: Spécifications Communes

    MANUEL D’UITLISATION BCD 2.3 SPÉCIFICATIONS COMMUNES Visage RS-232 Interface 2 Secondes Temps Stabilisation Température de fonctionnement 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Supplément Pouvoir 12 vdc 500 mais pour supplément pouvoir externe Étalonnage Automatique externe Écran 3 X 6 digits LCD display digital Logement ABS plaque en plastique acier Inoxydable Taille de plat...
  • Página 41: Connexion De La Balance À Distance

    MANUEL D’UITLISATION BCD 3.2.3 CONNEXION DE LA BALANCE À DISTANCE Le câble pour le capteur de force il est connecté au connecteur avec 9 broches DB9 avec les connexions suivantes: Connexion Numéros Broches Pouvoir 0v Ancre 4,5 Ancre 1, 2 Pouvoir +5v Ancre 8 Signal +...
  • Página 42: Écran

    MANUEL D’UITLISATION BCD Local/Rem: C’est bouton permet de sélectionner l’échelle locale ou distante. Tare: Le solde de stockage stocké dans le poids réel dans la valeur de tare, le prix total de la tare du poids total et le résultat en tant que poids net.
  • Página 43: Ecran Zero Et Tare

    MANUEL D’UITLISATION BCD • Toute balance peut être utilisée pour déterminer une unité de poids. • Lors du changement de balance de local à distant, un nouvel écran apparaît pour identifier le changement et les balances sont comptabilisées en fonction du poids de tare et du poids unitaire actuellement utilisé dans la balance sélectionnée. L’affichage de la modification est: chAngE LocAL y chAngE remotE.
  • Página 44: Tara

    MANUEL D’UITLISATION BCD 6.1.3 TARE ON A REMOTE SCALE Sélectionnez la balance à distance en appuyant sur le bouton et suivez ensuite les mêmes procédures de tarage que celles mentionnées dans les sections précédentes. 6.2 FONCTIONS MÉMOIRE Le bouton ajoutera les résultats d’une pesée dans la mémoire, qu’il s’agisse de la balance à distance ou des locaux utilisés pour la pesée. 6.2.1 MANUAL ACUMULATION •...
  • Página 45: Pesage D'un Echantillon Pour Determiner Le Poids Unitaire

    MANUEL D’UITLISATION BCD 6.3.2 ENTRER UN POIDS UNITAIRE CONNU DE L’UNITÉ • Si l’unité de poids est déjà connue, vous pouvez la saisir à l’aide du clavier. • Entrez la valeur du poids unitaire à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur la touche Si aucune action n’est déclenchée pendant quelques secondes, l’écran “Unit Weight”...
  • Página 46: Plu

    MANUEL D’UITLISATION BCD 6.4 PLU Les PLU sont utilisés pour stocker des informations sur les objets couramment utilisés. La tare, la description du produit et le poids unitaire d’un objet particulier sont mémorisés en entrant un PLU pour faciliter la procédure. La balance est capable de stocker des valeurs pour la tare, la description et le poids unitaire pour un maximum de 100 PLU.
  • Página 47: Mémorisation Manuelle Du Plu

    MANUEL D’UITLISATION BCD 6.4.2 SAISIE MANUELLE DE LA DESCRIPTION La description peut avoir une durée maximale de 12 caractères. Il peut s’agir d’un mélange de chiffres, de symboles ou de lettres. Au cours de la procédure de saisie de la description, le clavier numérique fonctionne avec le numéro et en le maintenant enfoncé, une pression sur le clavier fait défiler les caractères. Les chiffres et les personnages sont: CARACTÈRES NUMÉROS...
  • Página 48: Paramètres

    MANUEL D’UITLISATION BCD 7. PARAMÈTRES 7.1 PARAMETRES D’UTILISATION Accédez à la section des paramètres d’utilisation en appuyant sur le bouton pendant l’autotest lorsque la balance est allumée. Cela permettra à l’utilisateur d’établir la façon dont il souhaite que la balance fonctionne en choisissant des valeurs spécifiques pour différentes options. Appuyez sur le bouton pour aller aux autres paramètres.
  • Página 49 MANUEL D’UITLISATION BCD PARAMÈTRE SUB-PARAMÈTRE ÉCRAN DESCRIPTION WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 1. Imprimante fermé seulement quand F2 Prt P Mo dE l’auto-accumulation s’éteindra. Imprimante Print en fonctionnement seulement quand l’auto- accumulation s’allumera. 2. Il établit la RS-232 interface pour P cont imprimer continuellement et la fonction d’accumulation ne fonctionne pas.
  • Página 50: Fonctionnement Batterie

    MANUEL D’UITLISATION BCD 8. FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE • Si vous le souhaitez, la balance peut fonctionner avec la batterie. La vie de la batterie est d’environ 70 heures si l’unité de base est utilisée. Si une deuxième plate-forme est utilisée, la durée de vie de la batterie sera réduite. •...
  • Página 51: Commandes De Base

    MANUEL D’UITLISATION BCD COMMANDES DE BASE PLUxx Sélectionnez PLU de la mémoire de la balance Tare valoir actuelle La valeur tara préréglage est 123,456 T123.456 Écran a Zéro Imprim avec format sélectionné Sauvegarder résultats actuelle dans la mémoire Mémoriser la mémoire sur l’écran de la balance Supprimer mémoire U123.456 Magasin poids unitaire de 123,456 (grammes si en kilogrammes ou en livres si pesant en livres)
  • Página 52: Étalonnage

    MANUEL D’UITLISATION BCD 10. CALIBRATION ÉCRAN DESCRIPTION ET ÉTAPES A SUIVANTS APPUYEZ SUR WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Pi n Lors de l’activation de la fonction de saisie automatique du texte, la balance vous demandera WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT de saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Entrez “0” quatre fois. Pi n Le mot de passe peut être changé...
  • Página 53: Error Codes

    MANUEL D’UITLISATION BCD 11. ERROR CODES Pendant le test initial ou pendant le fonctionnement, la balance peut afficher un message d’erreur. La signification de ces messages est décrite ci-dessous. Si un message d’erreur apparaît, répétez la procédure qui l’a fait apparaître, par exemple rallumer la balance, calibrer ou utiliser une autre fonction. Si vous continuez toujours à...
  • Página 54 MANUEL D’UITLISATION BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch LocAL "" Sélectionnez la balance à l’aide du bouton Appuyez sur pour entrer la section technique de balance. WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch rEmotE "" WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Utiliser la pour sélectionner le UNITÉ DE POIDS à utiliser.. tEch Unit ""...
  • Página 55 MANUEL D’UITLISATION BCD UNIT WEIGHT COUNT 0 Auto WEIGHT Appuyez sur pour entrer au menu. Appuyez sur pour entrer. Utiliser Poids Plage de zéro automatique lors de l’allumage. Sélec- pour augmenter les valeurs et après appuyez sur tionnez: 0%, de 2%, 5%, 10% o 20% RANGE MANUELLE ZÉRO WEIGHT UNIT WEIGHT...
  • Página 56 1. EINLEITUNG 2. TECHNISCHE DATEN 2.1 TECHNISCHE DATEN/LOKALE WAAGE 2.2 TECHNISCHE DATEN/FERNWAAGE 2.3 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 3. INSTALLATION 3.1 AUFSTELLUNG DER WAAGEN 3.2 INSTALLATION DER WAAGEN 3.2.1 AUFSTELLUNG DER LOKALEN WAAGE 3.2.2 AUFSTELLUNG DER FERNWAAGE 3.2.3 ANSCHLUSS DER FERNWAAGE 3.2.4 INSTALLATION DER FERNWAAGE 4.
  • Página 57: Einleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 1. EINLEITUNG Die bcd-serie bietet eine vielzahl präziser, schneller und vielseitiger stückzählfunktionen mit der möglichkeit, eine zusätzliche externe plattform (fer- nwaage) zum wiegen oder zählen schwerer gewichte einzusetzen. Diese stückzählwaagen können detaillierte informationen über die am meisten verwendeten produkte speichern (plu). Die waage kann auf pfund oder kilogramm eingestellt werden.
  • Página 58: Allgemeine Technische Daten

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 2.3 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Bi-RS-232-Schnittstelle Schnittstelle 2 Sekunden Stabilisierungszeit Betriebstemperatur 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Leistungszusatz 12 VDC 500 mA für externen leistungszusatz Kalibrierung Automatisch extern Display 3 x 6-stellig, digitaler LCD-Display Material Kunststoff ABS, waagschale aus edelstahl Größe der Waagschale 225 x 300mm / 8.9 x 11.8”...
  • Página 59: Anschluss Der Fernwaage

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 3.2.3 ANSCHLUSS DER FERNWAAGE Das kabel der wägezelle wird an den 9-poligen sub-d-stecker mit den folgenden anschlüssen angeschlossen: Anzahl der Stecker Anschluss Stromversorgung - (0v) Pin 1,2 Pin 4,5 Stromversorgung +(5V) Pin 7 Zeichen + Pin 8 Zeichen - Schützen Pin 3 3.2.4 ANSCHLUSS DER FERNWAAGE...
  • Página 60: Anzeigen

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD Tare: Die waage wird tariert, indem das aktuelle gewicht als taragewicht im speicher gespeichert wird, wobei das taragewicht vom gesamtgewicht abgezogen und das ergebnis als nettogewicht angezeigt wird. Cero: Einstellung des nullpunktes für alle folgenden gewichte. Der display wird auf null gestellt. 5.
  • Página 61: Null- Und Taraanzeige

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD • Der wechsel von der lokalen auf die fernwaage ist jederzeit durch drücken der taste möglich. Wenn der bediener diese funktion wählt, kann es vorkommen, dass sich das gewicht auf der waage jederzeit von einem negativwert oder null auf einen positiven wert über 50d ändert.. HINWEIS: Für häufig verwendete objekte kann die zählung durch die verwendung von plu-(product look up;...
  • Página 62: Speicherfunktion

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 6.2 PEICHERFUNKTIONEN Mit der taste werden die ergebnisse eines wägens im speicher gespeichert, unabhängig davon, ob die fern- oder lokale waage verwendet wurde 6.2.1 MANUELLE AKKUMULIERUNG • Die auf der anzeige angezeigten (gewogenen und gezählten) werte können mit der akkumulierungsfunktion durch drücken der taste .
  • Página 63: Automatische Aktualisierung Des Stückgewichts

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD erfolgt, geht die anzeige “Unit Weight” auf den vorherigen wert zurück oder zeigt den neu eingegebenen wert an. • Das musterstück wird dann auf die waage gelegt und sowohl das gewicht als auch die menge werden auf basis des stückgewichts angezeigt. Wenn in kilogramm gewogen wird, wird die gewichtseinheit in gramm angezeigt.
  • Página 64: Plu (Produktspeicher)

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 6.4 PLU (PRODUKTSPEICHER) Mit dem plu werden informationen über die verwendeten objekte gespeichert. Die tara, produktbeschreibung und das stückgewicht des objektes werden durch eingabe einer plu gespeichert, um das verfahren zu erleichtern. Die waage kann werte für tara, beschreibung und stückgewicht für maximal 100 plu speichern. Der tarawert ist notwendig, um das nettogewicht zu berechnen, wenn während des wiegens ein behälter eingesetzt wird.
  • Página 65: Plus Manuell Aufrufen

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 6.4.2 BESCHREIBUNG MANUELL EINGEBEN Die beschreibung kann bis zu 12 zeichen lang und eine kombination aus zahlen, symbolen oder buchstaben sein. Während der eingabe der beschreibung funktioniert die numerische tastatur ähnlich einem mobiltelefon. Durch kurzes drücken auf eine zahl wird nur die zahl angezeigt, und durch längeres drücken alle zeichen.
  • Página 66: Parameter

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 7. PARAMETER Die parameter sind in zwei abschnitte aufgeteilt, einem für den betrieb und einem für die Technik. 7.1 NUTZUNGSPARAMETER Greifen sie auf die nutzungsparameter zu, indem sie während des auto-tests beim einschalten der waage drücken. der bediener kann nun die funktionsart der waage durch auswahl bestimmter werte verschiedener optionen einstellen.
  • Página 67 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD PARAMÈTRE SUB-PARAMÈTRE ÉCRAN DESCRIPTION WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 1. Deaktivierter drucker,wenn die funktion automatis- F2 Prt P Mo dE Print che summierung ausschaltet 2. . Rucker funktioniert nur, wenn sich die funktion P cont automatische summierung eins chaltet. Aktiviert die schnittstelle, um dauernd zu drucken.
  • Página 68: Batteriebetrieb

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 8. BATTERIEBETRIEB • Auf wunsch können die waagen auch mit batterie betrieben werden. die lebensdauer der batterie beträgt bei verwendung des grundgerätes ca. 70 stunden. bei verwendung einer zweiten waage reduziert sich die lebensdauer der batterie. • Wenn der akku aufgeladen werden muss, leuchtet der pfeil über dem batteriesymbol unter der anzeige “weight” die batterie muss sofort geladen werden, wenn sie dieses symbol sehen.
  • Página 69: Informationsspeicherung Über Rs232

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD STANDARDBEFEHLE Wählen sie plu aus dem speicher der zu verwendenden waaget PLUxx Aktueller tarawert Der voreingestellte tarawert beträgt 123,456 T123.456 Nullanzeige Ausgewähltem format drucken Anzeige und druck aktueller speicherinformationen Anzeige von speicherinformationen auf der waage Speicher löschen Speichern der gewichtseinheit 123,456 (gramm, wenn als gewichtseinheit kilogramm gewählt wurde U123.456 oder pfund, wenn pfund gewählt wurde).
  • Página 70 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 10. CALIBRATION DISPLAYS UND AKTION AKTION DRÜCKEN SIE WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Pi n Während des auto-text beim einschalten. Die waage fordert sie auf, das passwort einzugeben. WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT das standard-kennwort ist 0000. Geben sie 4 mal “0” ein. Pi n Das passwort kann über die technischen parameter geändert werden WEIGHT...
  • Página 71: Fehlercodes

    BEDIENUNGSANLEITUNG BCD 11. FEHLERCODES Während des anfänglichen tests beim einschalten oder beim betrieb kann die anzeige eine fehlermeldung anzeigen. Die bedeutung dieser meldungen wird un- ten beschrieben. Wenn eine fehlermeldung angezeigt wird, wiederholen sie den vorgang, der zur fehlermeldung geführt hat, und schalten sie die waage erneut ein, kalibrieren sie sie erneut oder führen sie eine andere funktion aus.
  • Página 72 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch LocAL "" Wählen sie mithilfe der taste die waage. Drücken sie um auf die technischen daten dieser waage zuzugreifen. WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch rEmotE "" WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT können sie die gewichtseinheit zur bestimmung der parameter der waage wählen. tEch Unit ""...
  • Página 73 BEDIENUNGSANLEITUNG BCD RANGE MANUELLE ZÉRO WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 0 manl Drücken sie um zum nächsten menü zu gelangen. Gehen sie mit in das menü. Erhöhen sie mit die werte und drücken danach Wählen Sie: 0%, 2% 4%, 10%, 50% o 100% WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT...
  • Página 74 1. INTRODUZIONE 2. SPECIFICHE TECNICHE 2.1 SPECIFICHE PER LA BILANCIA LOCALE 2.2 SPECIFICHE PER LA BILANCIA REMOTA 2.3 SPECIFICHE COMUNI 3. INSTALLAZIONE 3.1 COLLOCARE LE BILANCE 3.2 MONTARE LE BILANCE 3.2.1 MONTARE LA BILANCIA LOCALE 3.2.2 MONTARE LA BILANCIA REMOTA 3.2.3 COLLEGAMENTO DELLA BILANCIA REMOTA 3.2.4 COLLEGAMENTO DELLA BILANCIA REMOTA 4.
  • Página 75: Introduzione

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 1. INTRODUZIONE La serie BCD offre una varietà di strumenti di conteggio accurati, veloci e versatili che possono utilizzare una piattaforma esterna aggiuntiva (bilancia remota) per pesare o contare gli oggetti più pesanti. Queste bilance hanno la capacità di memorizzare informazioni dettagliate sui prodotti di uso più comune (PLU). La bilancia può...
  • Página 76: Specifiche Comuni

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 2.3 SPECIFICHE COMUNI Interfaccia Interficie Bi- RS-232 Tempo di stabilizzazione 2 Segundos Temperatura d’esercizio 0°C - 40°C (32°F - 104°F) Integratore di potenza 12 Vdc 500 mA per alimentazione esterna Taratura Automatico esterno Schermo 3 x 6 cifre display LCD digitale Materiale Plastica ABS, piastra in acciaio inox Dimensione piastra...
  • Página 77: Collegamento Della Bilancia Remota

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 3.2.3 COLLEGAMENTO DELLA BILANCIA REMOTA Il cavo per la cella di carico viene collegato al connettore a spina d-sub-miniatura a 9 poli con i seguenti collegamenti: Collegamento Numeri pin Alimentazione 0V Pin 1,2 Pin 4,5 Alimentazione +5V Pin 8 Segnale + Pin 7...
  • Página 78: Schermi

    MANUALE DI UTILIZZO BCD Local/Rem: Questo pulsante consente di selezionare la scala locale o remota. Tara: La bilancia viene tarata memorizzando il peso attuale come valore di tara, sottraendo il valore di tara dal peso totale e visua- lizzando i risultati come peso netto. Zero: Imposta il punto zero per tutte le pesate successive su zero.
  • Página 79: Zero E Tara Dello Schermo

    MANUALE DI UTILIZZO BCD • Per determinare un’unità di peso si può usare una qualsiasi bilancia • Quando la bilancia passa da locale a remota, viene visualizzato un nuovo display per identificare il cambiamento e la bilancia conta in base alla tara e al peso unitario attualmente in uso sulla bilancia selezionata.
  • Página 80: Tara Nella Bilancia Remota

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 6.1.3 TARARE NELLA BILANCIA REMOTA Selezionare la bilancia remota premendo il pulsante dopodiché seguire gli stessi procedimenti per tarare come menzionato nelle sezioni precedenti. 6.2 FUNZIONI MEMORIA Il pulsante aggiungerà i risultati di una pesatura nella memoria, indipendentemente dall’utilizzo di una bilancia remota o locale per pesare. 6.2.1 ACUMULO MANUALE •...
  • Página 81: Aggiornamento Automatico Dell'unità Di Peso

    MANUALE DI UTILIZZO BCD • Il campione viene quindi aggiunto alla bilancia e il peso e la quantità vengono visualizzati in base al peso unitario. Quando il peso è espresso in chilo- grammi, l’unità di peso è espressa in grammi. Quando si pesa in libbre l’unità di peso sarà visualizzata in libbre. •...
  • Página 82: Plu

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 6.4 PLU I PLU sono usati per memorizzare informazioni su oggetti di uso comune... La tara, la descrizione del prodotto e il peso unitario di un particolare oggetto vengono richiamati inserendo un PLU per facilitare la procedura. La bilancia è...
  • Página 83: Immettere Manualmente La Descrizione

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 6.4.2 IMMETETTERE MANUALMENTE LA DESCRIZIONE La descrizione può avere una durata massima di 12 caratteri. Può essere una combinazione di numeri, simboli o lettere. Durante la procedura di inserimento della descrizione il tastierino numerico funzionerà e tenendo premuto il tastierino numerico si muoverà tra i caratteri. I numeri e i caratteri sono: CARATTERI NUMERI - / \...
  • Página 84: Parametri

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 7. PARAMETRI 7.1 PARAMETRI D’USO Accedere alla sezione dei parametri di utilizzo premendo il pulsante durante l’auto-test all’accensione della bilancia. Questo permetterà all’u- tente di impostare il modo in cui vuole che la bilancia funzioni scegliendo valori specifici da diverse opzioni. Premere il tasto per passare agli altri parametri.
  • Página 85 MANUALE DI UTILIZZO BCD PARÁMETRO SUB-PARÁMETRO DISPLAY DESCRIPCIÓN 1. Stampante chiusa solo quando è disatti- WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT vata l’autoaccumulazione. AU onn/off. F2 Prt P Mo dE Print 2.La stampante è in funzion solo quando è attivata l’autoaccumulazione. Attiva l’interfaccia per la stampa continua e P cont la funzione di accumulo non funziona.
  • Página 86: Funzionamento Batteria

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 8. FUNZIONAMENTO BATTERIA • Se lo si desidera, le bilance possono essere azionate con la batteria. La durata della batteria è di circa 70 ore se si utilizza solo l’unità base. L’utilizzo di una seconda piattaforma riduce la durata della batteria. •...
  • Página 87: Memorizzare Informazioni Via Rs232

    MANUALE DI UTILIZZO BCD ORDINI DI BASE Selezionare PLU dalla memoria della bilancia da utilizzare PLUxx Valore Tara attuale T123.456 Il valore predefinito di tara è 123,456 Schermata a zero Stampare utilizzando il formato selezionato Memorizzare i risultati correnti in memoria e stampare Richiamo dei valori di memoria sul display della bilancia Cancellare memoria Conservare il peso unitario di 123.456 (grammi se in chilogrammi o libbre se in libbre)
  • Página 88: Taratura

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 10. TARATURA DISPLAY DESCRIZIONE E PROCEDURE DA SEGUIRE PREMERE WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Pi n Durante l’auto-testo all’accensione La bilancia richiede l’inserimento della password La pas- sword predefinita è 0000. Immettere “0” quattro volte. WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT La password può...
  • Página 89: Codici Errore

    MANUALE DI UTILIZZO BCD 11. ERROR CODES Durante il test di avvio iniziale o durante il funzionamento, la bilancia potrebbe visualizzare un messaggio di errore. Il significato di questi messaggi è descritto di seguito. Se viene visualizzato un messaggio di errore, ripetere la procedura che ha causato la visualizzazione del messaggio, come l’accensione della bilancia, la calibrazione o qualsiasi altra funzione.
  • Página 90 MANUALE DI UTILIZZO BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Usare la per selezionare “unit weight” da usare per impostare i parametri della bilancia. tEch Unit "" La freccia nella finestra”weight”indica l’unità selezionata. Premere il tasto per continuare. WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Premere il tasto per scorrere i menu della bilancia selezionata.
  • Página 91 MANUALE DI UTILIZZO BCD GAMMA ZERO MANUALE WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT 0 manl Premere la per andare al menu successivo. Premere per entrare. Utilizzareper Gamma manuale zero all’accensione. Selezionare: incrementare i valori e dopo premere 0%, 2%, 5%, 10% o 20% WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT...
  • Página 93 1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1 ESPECIFICAÇÕES PARA A BALANÇA LOCAL 2.2 ESPECIFICAÇÕES PARA A BALANÇA REMOTA 2.3 ESPECIFICAÇÕES COMUNS 3. INSTALAÇÃO 3.1 SITUAR A BALANÇA 3.2 MONTAR A BALANÇA 3.2.1 MONTAR A BALANÇA LOCAL 3.2.2 MONTAR A BALANÇA REMOTA 3.2.3 LIGAÇÃO DA BALANÇA REMOTA 3.2.4 MONTAGEM DA BALANÇA REMOTA 4.
  • Página 94: Introdução

    MANUAL DE USUARIO BCD 1. INTRODUÇÃO A série BCD oferece uma variedade de conta-peças contáveis precisas, rápidas e versáteis que podem utilizar uma plataforma externa adicional (balança remota) para pesar ou contar os objetos mais pesados. Estas balanças conta-peças possuem a capacidade de armazenar informações detalhadas sobre os produtos mais utilizados (PLU). A balança pode operar utilizando apenas libras, apenas quilogramas ou distinguir entre libras e quilogramas.
  • Página 95: Especificações Comuns

    MANUAL DE USUARIO BCD 2.3 ESPECIFICAÇÕES COMUNS Interface Bi- RS-232 Interface 2 segundos Tempo de estabilização Temperatura de funcionamento 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F) Suplemento potência 12 Vdc 500 mA para suplemento potência externo Calibragem Automático externo Ecrã...
  • Página 96: Ligação Da Balança Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 3.2.3 LIGAÇÃO DA BALANÇA REMOTA O cabo para a célula de carga é ligado ao conector de ligação com 9 pinos DB9 com as seguintes ligações: Números dos Ligação pinos Alimentação 0V Pino 1,2 Pino 4,5 Alimentação +5V Pino 8 Sinal -...
  • Página 97: Ecrã

    MANUAL DE USUARIO BCD Local/Rem: Este botão é utilizado para selecionar a balança local ou remota. Tare: Tara-se a balança, armazenando o peso atual na memória como um valor tara, subtraindo o valor tara do peso total e mos- trando os resultados como peso líquido. Zero: Estabelece o ponto zero para todas as pesagens subsequentes, colocando o ecrã...
  • Página 98: Ecrã A Zero E Tara

    MANUAL DE USUARIO BCD • Qualquer balança pode ser utilizada para determinar uma unidade de peso. • Quando se passa a balança de local para remota, aparece um ecrã novo para identificar a alteração e as balanças contarão com base na tara e no peso unitário atualmente em uso na balança selecionada.
  • Página 99: Tara Em Balança Remota

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.1.3 TARA DA BALANÇA REMOTA Selecione a balança remota, premindo o botão , e depois siga os mesmos procedimentos para tarar que os mencionados nas secções anteriores. 6.2 FUNÇÕES DE MEMÓRIA O botão acrescentará os resultados de uma pesagem à memória, independentemente da balança remota ou local utilizada para pesar. 6.2.1 ACUMULAÇÃO MANUAL •...
  • Página 100: Inserir Um Peso Unitário Conhecido

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.3.2 INSERIR UM PESO UNITÁRIO CONHECIDO • Se a unidade de peso já for conhecida, pode ser inserido, utilizando o teclado. • Insira o valor do peso unitário, utilizando os botões numéricos e, a seguir, prima o botão .
  • Página 101: Plu

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.4 PLU Os PLU são utilizados para armazenar informação sobre os objetos utilizados habitualmente. A tara, descrição do produto e peso unitário para um objeto em particular são memorizados, inserindo um PLU para facilitar o procedimento. A balança é...
  • Página 102: Inserir Descrição Manualmente

    MANUAL DE USUARIO BCD 6.4.2 INSERIR DESCRIÇÃO MANUALMENTE A descrição pode ter uma duração de até 12 carateres. Pode ser uma mistura de números, símbolos ou letras. Durante o procedimento para inserir a descrição, o teclado numérico trabalhará o número e, mantendo premido o teclado, será movido através dos carateres. Os números e carateres são: NÚMEROS CARATERES - / \...
  • Página 103: Parâmetros

    MANUAL DE USUARIO BCD • Se for recordado um número PLU que não tenha nenhuma informação armazenada, a balança continuará a funcionar com a Tara e a Unidade de Peso sem mudar. O PLU pode ser armazenado e memorizado, utilizando a interface RS-232 (consultar secção 9.1 e 9.2 deste Manual do Utilizador). 7.
  • Página 104 MANUAL DE USUARIO BCD PARÂMETRO SUB-PARÂMETRO DISPLAY DESCRIÇÃO 1. Impressora encerrada apenas quando a WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Auto-Acumulação for desligada. F2 Prt P Mo dE Print 2. Impressora a funcionar apenas quando a Auto-Acumulação for ligada. Ativa a interface para imprimir continuamen- P cont te e a função de acumulação não funciona SEr rE...
  • Página 105: Operação Da Bateria

    MANUAL DE USUARIO BCD 8. OPERAÇÃO DA BATERIA • Caso se pretenda, as balanças podem operar com a bateria. A vida útil da bateria é de aproximadamente 70 horas, se apenas for utilizada a unidade básica. Se for utilizada uma segunda plataforma, a duração da bateria é reduzida. •...
  • Página 106: Armazenar Informação Através De Rs232

    MANUAL DE USUARIO BCD ORDENS BÁSICAS Selecione PLU na memória da balança a utilizar PLUxx Valor tara atual O valor de tara pré-estabelecido é 123.456 T123.456 Ecrã a zero Imprimir utilizando o formato selecionado Armazenar resultados atuais na memória e imprimir Gravar valores de memória no ecrã...
  • Página 107: Códigos De Erro

    MANUAL DE USUARIO BCD WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Selecione a balança a calibrar, utilizando o botão tEch LocAL "" WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch rEmo tE "" Prima o botão para entrar na secção técnica WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT tEch Uni t ""...
  • Página 108: Parâmetros Técnicos

    MANUAL DE USUARIO BCD 12. PARÂMETROS TÉCNICOS ECRÃS AÇÃO WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Aceda à Secção de Parâmetros de Utilização, pressionando o botão durante o F1 off auto-teste, quando se acende a balança. Isto permitirá ao utilizador estabelecer a forma como pretende que a balança trabalhe, escolhendo valores específicos de várias opções.
  • Página 109 MANUAL DE USUARIO BCD DIVISÃO DE PESO WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT Prima a para aceder ao próximo menu. Prima para entrar. Utilize para selecionar a divisão com a qual gostaria que o ecrã aumentasse, seguida de WEIGHT UNIT WEIGHT COUNT inc 5 INTERVALO PESQUISA AUTO-ZERO.
  • Página 110 MANUAL DE USUARIO BCD...
  • Página 111 MANUAL DE USUARIO BCD...
  • Página 112 marca propiedad de | trade mark propiety of | est une marque de Warenzeichen Proprietät von | marchio di proprietà di : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...

Este manual también es adecuado para:

Bcd3Bcd6Bcd15Bcd30

Tabla de contenido