Diagnostic De Panne, Examen, Mise Au Rebut - Manutan A369872 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
6.2 N'utilisez pas un transpalette manuel que vous ne connaissez pas et pour lequel vous n'avez pas
reçu de formation ou d'autorisation.
6.3 N'utilisez pas un transpalette manuel sans avoir vérifié son état au préalable. Vérifiez tout particu-
lièrement les roues (26, 71), la poignée, la fourche, la came (17), etc.
6.4 N'utilisez pas le transpalette sur un sol irrégulier ou incliné. N'utilisez pas le transpalette dans une
pente.
6.5 Il est interdit d'utiliser le transpalette dans une zone insuffisamment éclairée. L'éclairage minimum
est de 50 lux.
6.6 Si le transpalette est en mouvement, il est interdit de tourner la poignée à angle droit pour arrêter
le transpalette.
6.7 Il est interdit d'utiliser le transpalette manuel pour transporter des personnes.
6.8 Il est interdit d'utiliser le transpalette comme un cric.
6.9 Il est interdit d'utiliser la fourche du transpalette comme un levier pour soulever des charges.
6.10 Ne chargez pas comme sur l'illustration 3.B.
6.11 Ne chargez pas au-delà de la capacité maximale.
6.12 Il est interdit d'utiliser le transpalette dans des conditions à risque.
6.13 Il est interdit de mettre le transpalette en contact direct avec des aliments.
6.14 Il est interdit d'utiliser le transpalette dans une atmosphère explosive.
6.15 L'opérateur doit porter des bottes et des gants de sécurité.
6.16 Pendant le transport de marchandises, le personnel opérationnel doit se tenir à une distance
minimale de 600 mm.
6.17 Lors des travaux d'entretien, il est interdit de disperser les pièces.
6.18 Dans les conditions ou les environnements spéciaux, l'opérateur doit effectuer toutes les éva-
luations des risques et déclarations de méthode appropriées avant de commencer à travailler avec le
transpalette.
6.19 Il est interdit d'utiliser le transpalette s'il existe un risque de chute du transpalette ou de la charge,
par exemple sur une rampe non sécurisée.

7. DIAGNOSTIC DE PANNE, EXAMEN, MISE AU REBUT

No.
Problème
La fourche ne peut pas
1
être levée à la hauteur
maximale
La fourche ne peut pas
2
être levée
La fourche ne peut pas
3
être abaissée
Cause
Pas assez d'huile hydraulique
- Il y a des impuretés dans l'huile
- L'écrou (59) est trop haut, laissez la
vanne de pompage ouverte
- Présence d'air dans l'huile hydrau-
lique
- La tige de piston (9) ou le corps de
pompe (15) est déformé(e) en rai-
son d'une charge partielle inclinée
ou excessive
- La fourche a été maintenue
en position haute pendant une
longue période avec la tige de
piston abaissée ; cette dernière est
désormais bloquée par la rouille
- L'écrou (59) n'est pas dans la
bonne position
44
Solution
Ajoutez de l'huile
- Changez l'huile
- Réglez l'écrou (59) (voir 3.4)
- Éliminez l'air de l'huile (voir
5.2)
- Replace the piston rod (Part
No. 9) or the pump body (Part
No. 15)
- Keep the fork in the lowest po-
sition if not using, and pay more
attention to lubricate the rod.
- Adjust the nut (Part No.59) (see
the item 3.3)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

A369875

Tabla de contenido