Contenido Introducción Acerca del auricular Acerca de la conectividad Bluetooth Inicio Teclas y partes Usar el equipo auricular Encender o apagar el auricular Usar su auricular por primera vez Cargar la batería Vincular el auricular Vincular el auricular con el teléfono Vincular con un teléfono con NFC Vincular el auricular con otro teléfono...
Acerca del auricular Lo invitamos a leer las instrucciones de este manual antes de utilizar el dispositivo. Con Nokia Reaction Bluetooth Headset, puede hacer y recibir llamadas con manos libres. Puede vincular 4 teléfonos compatibles u otros dispositivos y puede conectarse a 2 al mismo tiempo.
Este dispositivo cumple con la especificación 3.0 de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: manos libres (1.6), manos libres (1.2), distribución de audio avanzado (1.2) y perfil de control remoto de audio/vídeo (1.4) . Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Página 5
Su auricular incluye audífonos de varios tamaños distintos: seleccione uno que se ajuste mejor y que sea el más cómodo para su oído. Cambiar el audífono Tire del audífono actual del auricular y luego presione el audífono nuevo en el lugar. Sugerencia: Si desea que el auricular quede más firme en su oído, conecte el gancho opcional al auricular y luego deslícelo sobre su oído.
Siga las indicaciones de voz para vincular el auricular con su teléfono. Sugerencia: Puede cambiar el idioma de las indicaciones de voz con la aplicación de actualización de software para accesorios Nokia. Cargar la batería El auricular se cargó en la fábrica, pero es posible que desee volver a cargarlo antes...
Página 7
Aviso: Use sólo cargadores aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. El uso de cargadores no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión u otro peligro.
Sugerencia: También puede cargar su auricular sin el adaptador de carga. Use un cable USB compatible para conectar el auricular a su computadora o a un cargador. Cuando desconecte un cargador, sosténgalo y tírelo del enchufe, no del cable. Vincular el auricular Vincular el auricular con el teléfono Antes de utilizar el equipo auricular, debe vincularlo y conectarlo a un dispositivo Bluetooth, como su teléfono.
Si su teléfono es compatible con Comunicación de campo cercano (NFC, por sus siglas en inglés), es fácil vincular su auricular. En su teléfono, asegúrese de que NFC esté activada y que las teclas y la pantalla del teléfono estén bloqueadas. Encienda el auricular.
Realizar una llamada Coloque el auricular en su oído y luego realice una llamada de manera normal. Responder una llamada Colóquese el auricular en el oído. Si ya tiene el auricular en el oído, presione la Terminar una llamada Presione Rechazar una llamada Rechace la llamara como normalmente lo haría en su teléfono.
Subir el volumen manualmente Toque el extremo del auricular más cercano al audífono. Bajar el volumen manualmente Toque el punto del medio del auricular. Sugerencia: Para cambiar rápidamente el volumen, toque y mantenga presionado en lugar de tocar. Manejar llamadas desde dos teléfonos Si el auricular está...
Actualizar el software del auricular En su equipo, descargue e instale la aplicación de actualización de software para accesorios Nokia desde www.nokia.com/support. Su auricular incluye un cable USB. Abra la cubierta USB, conecte el extremo micro USB del cable al auricular, luego conecte el extremo USB estándar a su computadora.
Si tiene un problema, restablezca la configuración original de fábrica. Si su problema aún no se resuelve, contáctese con Nokia para opciones de reparación. Información del producto y de seguridad Información sobre baterías y cargadores...
Página 14
Cuando este dispositivo llegue al término de su vida útil, todos sus materiales se pueden recuperar como materiales y energía. Para garantizar el correcto desecho y reutilización, Nokia coopera con sus asociados a través de un programa denominado We:recycle (Nosotros: reciclamos). Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia antiguos y dónde buscar los sitios de recolección, vaya a www.nokia-latinoamerica.com/reciclaje o llame al Centro de...
Página 15
La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Nokia es bajo licencia. Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente, en ninguna circunstancia, Nokia o sus licenciantes serán responsables de las pérdidas de datos o de ganancias ni de los daños especiales, incidentales, resultantes o indirectos,...
Página 16
NOTA: Declaración de exposición a la radiación de la FCC: este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC determinados para un entorno sin supervisión. Este transmisor no debe ubicarse ni operar junto a otra antena u otro transmisor.