Publicidad

Enlaces rápidos

BIG STUFF
SWING SET
MODEL 91087
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 2+ adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the parts identifier in the middle of
these instructions. The parts identifier , in yellow,
can be removed from the instructions for quick
reference.
WARNING: Only for domestic use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
(Not included-unless indicated otherwise)
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am-5:00 pm (Monday-Friday) MST
and 9:00 am-1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
®
DELUXE
1/2 in/po (≈13 mm)
(1, included)
(2)
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
(2, included)
(1)
1/4 in/po (≈6 mm)
(1)
(1)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
5/16 in/po (≈8 mm)
(1)
(2)
Model Number: 91087
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon legend...................................4
Warnings and notices..................5
Safety information.......................6
Safe play area............................12
Spare hardware bag...................13
A-frame assembly.......................14
Monkey bar assembly.................21
Slide assembly............................29
Fire pole assembly......................36
Deck support assembly..............40
Parts identifi er............................i-iv
Deck assembly............................56
assembly.................................66
Roof assembly............................74
Slide and accessories assembly..80
Swing assembly..........................89
Maintenance............................94
Registration..............................97
Warning sticker.........................100
Warranty.............................101

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 91087

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Roof assembly......74 Slide and accessories assembly..80 Swing assembly......89 Maintenance......94 Registration......97 Warning sticker......100 Warranty......101 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Model Number: 91087 Live Chat: Call: 1-800-225-3865 Product ID: www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (click on “LIVE CHAT” tab)
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Entretien......95 Enregistrement.......97 Autocollant d’avertissement..100 Garantie........102 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: Composer le 1-800-225-3865 N° de modèle : 91087 www.lifetime.com/customerservice Référence du produit : Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h –...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Ensamblaje del columpio....89 Mantenimiento......96 Registro........97 Autoadhesivo de advertencia..100 Garantía.......103 ¿PREGUNTAS? ® PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar : 1-800-225-3865 Chat en vivo: Número de modelo: 91087 www.lifetime.com/customerservice ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT»)
  • Página 4: Icon Legend

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Warnings And Notices

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6: Safety Information

    **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to on play equipment support posts. That way you can easily see when to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing replenish and/or redistribute the surfacing.
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Installer le module sur une surface plane et bien drainée, à au moins 2 m (6,6 pi) de toute structure ou de tout élément obstruant, comme une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbre, une corde à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Choix de la surface de protection – L’un des meilleurs moyens de prévenir Il est important de vérifi er périodiquement l’épaisseur du matériau en vrac les risques de blessure sérieuse à la tête consiste à installer une surface et de la rétablir au besoin.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Página 12: Safe Play Area

    SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13: Spare Hardware Bag

    SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DE QUINCAILLERIE / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare hardware bag / Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje DXY (x1) CUZ (x2) DSA (x1) ADV (x2) ARV (x1) DIW (x2) BTS (x3) BZK (x1) AAN (x2) CVZ (x2) AAF (x2)
  • Página 14: A-Frame Assembly

    A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie...
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar (GRF) using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame pole (GPJ). The bottom A-frame cargo net pole has no small holes and the top A-frame pole has one (1) small hole.
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Place the pole leg into the swing bar as shown below. Be sure to line up the holes for ease of hardware installation.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame ladder pole (GPI). The bottom A-frame ladder pole has four (4) small holes and the top A-frame ladder pole has one (1) small hole.
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Place the pole leg into the swing bar as shown below. Be sure to line up the holes for ease of hardware installation.
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZK (x2) 1.10 • Place a foot cap (BZJ) into the bottom A-frame ladder pole (GPI). Attach the foot cap with the plugs shown. The other foot cap will be placed later in the instructions.
  • Página 21: Monkey Bar Assembly

    MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLAJE DEL PASAMANOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack Blister de quincaillerie Blíster de herraje DSA (x20)
  • Página 22 MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLAJE DEL PASAMANOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 GES (x1) GEU (x1) CWV (x4) CRY (x1) CRX (x1)
  • Página 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x2) BZK (x2) AAN (x2) DZQ (x2) • Attach the pendulums (DZQ) to the trapeze swing bar (GES) using the hardware indicated. •...
  • Página 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) BZK (x8) • Attach the round foot caps (CSB) to the fi re pole ladder (CRX) and slide ladder (CRY) at the locations shown. Secure the round foot caps with cap plugs (BZK).
  • Página 25 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) • Attach the saddle caps (CSA) to the fi re pole ladder (CRX) and the slide ladder (CRY), then attach the ladders to the monkey bars (GEU) using the hardware indicated.
  • Página 26 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the end caps (CSD) into the openings at each end of the poles on the monkey bars assembly. Make sure the holes in each cap line up with the holes in the tubes of the monkey bars.
  • Página 27 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Stand the assembly on its feet. Using a ladder, attach the the trapeze swing bar (GES) to the monkey bars assembly with the hardware indicated.
  • Página 28 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Have one person hold the A-frame swing assembly in position. Standing carefully on a ladder, attach the the A-frame assembly to the monkey bar assembly using the hardware indicated.
  • Página 29: Slide Assembly

    SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOBOGGAN / ENSAMBLAJE DEL TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DSA (x4) DXY (x2) DXX (x2) DWX (x3) BTS (x11) CVZ (x12) Hardware blister pack / Blister de quincaillerie...
  • Página 30 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DSA (x4) • Attach a slide rail (CRQ) to the slide ladder in the position shown. Repeat this step for the other slide rail. Do not completely tighten the hardware until instructed later in the assembly.
  • Página 31 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) DXX (x2) BTS (x4) CVZ (x6) • Secure the deck support (GEQ) to the slide rails using the hardware indicated. Tighten this hardware and the hardware from section 3.1.
  • Página 32 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • The slide assembly has two parts, the upper slide section (FHU) and the lower slide section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Página 33 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill four holes into the bottom sections of the slides. • Percer quatre trous en inférieure du toboggan. •...
  • Página 34 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x4) AZP (x4) CLM (x8) 3/8 in/po (≈10 mm) •...
  • Página 35 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 5/16 in/po (≈10 mm) BTS (x3) DWX (x3) CVZ (x6) 3.10 • Attach one slide to the deck at the monkey bars in the location indicated with the hardware indicated. The other slide will be attached to the main deck later in the assembly.
  • Página 36: Fire Pole Assembly

    FIRE POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MÂT / ENSAMBLAJE DE LA BARRA DE BOMBEROS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DXY (x1) DSA (x2) BTS (x3) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3...
  • Página 37 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Make sure the playground is in the desired location and measure 21 in diagonally from each pole of the fi re pole ladder (CRX) as shown, and mark the ground where the two measurements meet.
  • Página 38 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Slide the plate-end of the fi re pole (CRT) over the •...
  • Página 39 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Secure the fi re pole to the fi re pole hoop with the hardware indicated. •...
  • Página 40: Deck Support Assembly

    DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE PLANCHER ENSAMBLAJE DEL SOPORTE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje BZK (x2) GPL (x10) DXY (x10) ARU (x1) DSA (x4) ARL (x3) ARV (x8)
  • Página 41 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBQ (x2) CBA (x1) GYY (x1)
  • Página 42 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) GPL (x4) • Place two (2) climbing wall top tubes (GPH) over two (2) climbing wall bottom tubes (GPG). Be sure to line up the holes in both poles.
  • Página 43 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) • Insert the end caps (BZL) into the bottom of the climbing wall pole assemblies. •...
  • Página 44 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXY (x2) • Attach two cross braces (CBP) to the climbing wall pole assemblies in the position indicated and secure with the hardware shown.
  • Página 45 • Attach the ladder-side rail (GYW) to the climbing wall pole assemblies with the hardware indicated. Be sure the Lifetime logo is facing out as shown and the hook on the inside of the ladder-side rail is pointing downward. Insert a rectangular tube plug (FJW) into the end of the ladder-side rail.
  • Página 46 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) DSA (x1) DXY (x1) • Attach a cross-brace (CBP) to the ladder-side rail (GYW) in the position indicated with the hardware shown. •...
  • Página 47 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x1) GPL (x1) • Attach the deck support rail, net-side (GYY) to the climbing wall pole assemblies using the hardware indicated. Insert a plug (FJW) into the end of the rail.
  • Página 48 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x1) BTS (x4) DXY (x3) 5.10 • Attach a cross brace (CBP) to the rails and secure between the deck support rail, net-side and the climbing wall pole assemblies.
  • Página 49 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x4) BTS (x4) 5.12 • Install the inside deck support (GYX) in the position indicated and secure with the hardware shown. •...
  • Página 50 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) 5.13 • Attach the deck support assembly to the A-frame assembly using the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) in each end of the deck support tube, swing-side (FKJ) once hardware is secure.
  • Página 51 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) BZK (x2) ARL (x1) 5.14 • Slide the ladder cap (CAC) onto the angled ladder leg (CAZ) as pictured, then connect the angled ladder leg to the ladder-side deck support (CBC) with the hardware indicated.
  • Página 52 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) 5.15 • Attach the ladder rungs (CBQ) to the angled ladder leg (CAZ) and the ladder-side pole using the hardware indicated. •...
  • Página 53 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente...
  • Página 54 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 GPK (x2) Warning Sticker / Autocollant d’avertissement / Etiqueta adhesiva de advertencia GPI (x1) GPJ (x1) CAZ (x1) GPH (x2) Small hole...
  • Página 55 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBS (x4) CBT (x2) CBN (x1) CBA (x1) CBU (x2) CCA (x2) CCB (x8) CCG (x3) GYY (x1) GYW (x1)
  • Página 56: Deck Assembly

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 GES (x1) BZV (x1) GEQ (x1) CRX (x1) CCJ (x2) 24” CRZ (x1) CRT (x1) CRY (x1) GEU (x1) CRS (x1)
  • Página 57 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Parts bag Parts bag Sac de pièces Sac de pièces EIG (x11) Bolsa de piezas Bolsa de piezas EIF (x2) CAC (x2)
  • Página 58 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 GBZ (x3) GNB (x1) CBM (x1) Parts bag Sac de pièces Bolsa de piezas CCE (x1) CAA (x1) CAB (x1) Parts bag...
  • Página 59 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 6 CONTENU DE LA BOÎTE 6 CONTENIDO DE LA CAJA 6 FHV (x1) CONTENTS OF BOX 7 CONTENU DE LA BOÎTE 7 CONTENIDO DE LA CAJA 7 FHV (x1) LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE...
  • Página 60 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS This page intentionally left blank Cette page est intentionnellement laissée en blanc Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente viii...
  • Página 61 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 5.16 • Slide the angled cargo leg (CAY) into the ladder cap (CAC). Rest the angled cargo leg against the cargo side deck support in the location shown.
  • Página 62 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.17 • While one person holds the angled cargo leg in place, straighten out the ropes of the cargo net (CBM) and slide the cargo net up the angled poles on the playset.
  • Página 63 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ATV (x2) ARL (x2) 5.18 • Secure the cargo net bottom pole (CBN) to the angled poles with the bolt (ATV) going through the angled foot caps as shown.
  • Página 64 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4) ASB (x1) DXY (x18) DXD (x2) ARU (x1) AOF (x2) BTS (x24) ARL (x5)
  • Página 65 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 FJU (x1) FJT (x1) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBU (x2)
  • Página 66: Climbing Wall And Chalkboard Assembly

    SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the decks (CBR) on the deck support assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Página 67 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) CUZ (x4) DXD (x2) BTS (x6) ARL (x4) DRZ (x4) • Attach the one-handle rails (CBS) and the two-handle rails(CBT) to the deck in the locations indicated. Secure each rail with the hardware indicated.
  • Página 68 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the square plugs (EIG) into the ends of both deck tubes (CBU). • Placez les bouchons carrés (EIG) dans les bouts des deux tuyaux de plancher (CBU). •...
  • Página 69 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated. •...
  • Página 70 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) ARL (x1) • Secure the angled cargo leg (CAY) to the cargo side deck support with the hardware indicated. •...
  • Página 71 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the deck tubes (FJT, FJU) on the one-handled rails (CBS). • Placez les tubes de pont (FJT, FJU) dans les rampes à une poignée (CBS). •...
  • Página 72 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the A-frame roof tubes (FJT, FJU) to the one-handle rails (CBS) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Página 73 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) ASB (x1) DXY (x2) AAF (x3) AOF (x2) BTS (x2) 6.10 • Secure the A-frame deck tube (FJU) to the A-frame with the hardware indicated. •...
  • Página 74: Roof Assembly

    CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEAU / ENSAMBLAJE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x20) ASF (x2) CHX (x2)
  • Página 75 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the climbing wall panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the climbing walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Página 76 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x1) • Line up the middle hole of the fi rst climbing wall panel (CBX) with the hole in the middle of the bottom climbing wall support tube (GQV).
  • Página 77 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x2) • Attach two (2) addtional screws through the climbing wall (CBX) and into the bottom climbing wall support tube (GQV). This may require some additional pressure.
  • Página 78 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x7) • Drill two (2) screws through the climbing wall (CBX) and into the top climbing wall support tube (GQW). This may require some additional pressure.
  • Página 79 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly. This step requires two people. •...
  • Página 80 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the climbing wall assembly in place while another adult attaches it to the deck assembly. Attach one climbing wall panel to the deck support pole (FJV) using the hardware indicated.
  • Página 81 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) 7.10 • Place the chalkboard (CBZ) between the deck (CBR) and the A-frame deck tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Página 82 ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE TOIT / ENSAMBLAJE DEL TEJADO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ELB (x4) ADV (x48) ARL (x8) DXY (x8) BTS (x8) ARN (x4) ASE (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 /...
  • Página 83 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) • Secure the round roof tubes (CCA) to the A-frame and climbing wall deck tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a fl at plug (EIG) in each end of the deck tubes.
  • Página 84 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) BTS (x8) DXY (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Página 85 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the dome caps (EIH) into the ends of the roof trusses (CCB). Tap lightly with a rubber mallet if necessary. Align the notch in the caps with the bolts.
  • Página 86 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the roof panels (CCC) to the roof trusses (CCB), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the trusses.
  • Página 87 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining roof panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Página 88 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ASD (x3) ASE (x1) AAN (x6) ARL (x9) ARU (x1) FAL (x2)
  • Página 89: Swing Assembly

    SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS BOX CONTAINING THE SLIDE BOÎTE QUI CONTIENT LE TOBOGGAN / CAJA QUE CONTIENE EL TOBOGÁN FHV (x1) LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO...
  • Página 90 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Página 91 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • The slide assembly has two parts, the upper slide section (FHU) and the lower slide section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Página 92 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill four holes into the top part of the slide. • Percer quatre trous dans la partie supérieure de la glissoire. •...
  • Página 93 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x4) CLM (x8) AZP (x4) • Place the slide parts upside-down. Slide the lower slide section (FHV) onto the upper slide section (FHU) until they align in place.
  • Página 94: Maintenance

    SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x3) AAN (x3) ARL (x6) • Attach the slide to the deck (CBR) with the hardware indicated. •...
  • Página 95 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x1) AAN (x1) ARL (x2) DXY (x1) •...
  • Página 96 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) ASE (x1) AAN (x2) ARL (x1) FAL (x2) 9.10...
  • Página 97: Registration

    SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack / Blister de la quincaillerie Blister de herraje ELB (x6)
  • Página 98 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 Long eye bolt Boulon à œil long GYZ (x2) Perno de ojo largo Long eye bolt...
  • Página 99 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x2) 1/2 in/po (≈13 mm) ELB (x6) BTS (x3) AAN (x6) AEB (x3) (x1) 10.1 •...
  • Página 100: Warning Sticker

    SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x1) BTS (x3) ARL (x3) 10.3 • Attach the under-deck swing assembly to the three (3) holes located on the underside of the deck with the hardware indicated.
  • Página 101: Warranty

    SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 10.4 • Attach the belt swings (GBZ) and the trapeze swing (GNB) to the swing bar as shown. •...
  • Página 102: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 103 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 104 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 105 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 106 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 107 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 108: Warning / Avertissement/ Advertencia

    1197685_B 6/27/2019 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 109 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 110 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant aff ecter l’utilisation du produit.
  • Página 111 6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales específi...
  • Página 112 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Tabla de contenido