CONTENIDO H250 M40 1 Instrucciones de seguridad 1.1 Notas generales ....................... 3 1.2 Conformidad UE ....................... 3 1.3 Aprobación de acuerdo con el esquema IECEx ............... 3 1.4 Instrucciones de seguridad ....................4 2 Descripción del equipo 2.1 Descripción del equipo ..................... 5 2.2 Código de designación......................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD H250 M40 1.1 Notas generales Estas instrucciones adicionales se aplican a las versiones provistas de protección contra explosiones de los caudalímetros de área variable con componentes eléctricos integrados con tipo de protección de seguridad aumentada "e", nivel de protección de equipos (EPL) Gc.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD H250 M40 1.4 Instrucciones de seguridad El incumplimiento de estas instrucciones conlleva el riesgo de explosión. El ensamblaje, la instalación, la puesta en marcha y el mantenimiento sólo pueden ser realizados por personal entrenado en protección contra las explosiones.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 2.1 Descripción del equipo Los caudalímetros de área variable miden y muestran el caudal de gases y líquidos inflamables y no inflamables. Dependiendo de la versión del equipo, en la unidad del indicador se pueden instalar contactos de interruptores límite eléctricos con módulo de totalizador, contactos Reed,...
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 2.3 Marcado La marca del equipo completo está en la unidad del indicador en la cual se encuentra la placa de identificación siguiente (véase también el código de designación). Figura 2-2: Ejemplo de placa de identificación 1 Tipo de equipo 2 Versión del equipo...
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 2.4 Productos inflamables Condiciones atmosféricas: Las condiciones atmosféricas estándar en las cuales se supone que vayan a trabajar los equipos Ex son: • Temperatura: -20...+60°C / -4...+140°F • Presión: 80...110 kPa (0,8...1,1 bar) / 11,6...15,9 psi •...
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 2.5 Nivel de protección de equipos Los caudalímetros de área variable están diseñados según IEC 60079-0 e IEC 60079-7 en el nivel de protección de equipos (EPL) Gc para el uso en la zona 2.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 2.7 Temperatura ambiente / clases de temperatura Debido a la influencia de la temperatura del producto, los caudalímetros de área variable con componentes eléctricos integrados (variantes eléctricas) no se asignan a ninguna clase de temperatura fija. La clase de temperatura de estos equipos es más bien una función de la temperatura del producto y ambiente presente y de la versión del equipo específico.
Página 10
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Uso de un cable de conexión resistente al calor Camisa de calefacción ① Versión HT ≤ 40 ≤ 60 ≤ 65 DN15, DN25, DN50 DN15, DN25 DN80, DN100 DN50, DN80 Tabla 2-2: Tabla de temperatura en °C ①...
Página 11
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Temperatura máxima del producto admisible T [°C] Camisa de T2, T1 TK ► calefacción Versión ≤ 40 ≤ 60 ≤ 65 ≤ 60 ≤ 65 ≤ 40 ≤ 60 ≤ 65 ≤ 40 ≤ 60 ≤ 65 [°C] ►...
Página 12
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Temperatura máxima del producto admisible T [°F] Camisa de T2, T1 TK ► calefacción Versión ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ ≤ [°F] ► ESK4 DN15 DN15 DN25 DN25 DN50 DN80...
Página 13
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Temperatura máxima del producto admisible [°C] Camisa de calefacción T4...T1 TK ► Versión HT T ≤ 40 ≤ 60 ≤ 65 ≤ 60 ≤ 65 [°C] ► DN15...DN100 DN15...DN80 con / sin ESK4 / ESK4-T ESK4-FF / ESK4-PA no adm.
Página 14
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Observación del punto de referencia Las temperaturas del producto y ambientes reales pueden ser superiores o inferiores a las admitidas a condición de que no se rebase el rango de temperatura admitida del punto de referencia de la pantalla.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO H250 M40 Versión del Componente Rango de temperatura admisible en el punto de referencia T [°F] indicador según la clase de temperatura T6/T5 T4...T1 TK ► M40./../K./... SC3,5-... -13...+158 -13...+194 SJ3,5-... SB3,5-... -13...+158 -25...+158 I7S23,5-... -40...+158 -40...+194 M40./../R./...
INSTALACIÓN H250 M40 3.1 Montaje El montaje y la configuración deben realizarse conforme a las normas de instalación aplicables; además, deben ser efectuadas por trabajadores cualificados que posean formación en materia de protección contra explosiones. La información proporcionada en los manuales y en las instrucciones adicionales deben observarse siempre.
INSTALACIÓN H250 M40 3.2 Condiciones especiales Conexión equipotencial Conecte los componentes de conexión de la conexión equipotencial de la unidad de medida H250 y el indicador M40 al sistema de conexión equipotencial del área peligrosa. ¡INFORMACIÓN! El terminal de tierra en el puerto de la entrada del cable de la pantalla garantiza una conexión electrostática del equipo y cumple los requisitos de una conexión equipotencial.
CONEXIONES ELÉCTRICAS H250 M40 4.1 Notas generales El componente integrado está conectado eléctricamente en la unidad del indicador. Los terminales de conexión permiten la conexión de un hilo de 0,25...2,5 mm². Los cables de conexión deben seleccionarse según las normas de instalación pertinentes y la temperatura de operación máxima.
CONEXIONES ELÉCTRICAS H250 M40 4.4 Conexión a tierra y conexión equipotencial La unidad del indicador se tiene que conectar al sistema de conexión equipotencial del área peligrosa mediante la conexión de puesta a tierra interna o externa en el alojamiento del indicador.
FUNCIONAMIENTO H250 M40 5.1 Puesta en marcha La puesta en marcha se admite sólo cuando el caudalímetro de área variable: • está correctamente instalado en el sistema y conectado. • se ha comprobado que se halla en el estado adecuado en lo que se refiere a los requisitos de instalación y conexión.
SERVICIO H250 M40 6.1 Mantenimiento Las tareas de mantenimiento relevantes en términos de seguridad en lo que se refiere a la protección contra explosiones deben ser llevadas a cabo sólo por el fabricante, su representante autorizado o bajo la supervisión de inspectores autorizados.
Página 23
NOTAS H250 M40 12/2022 - 4007960602 - AD H250-M40 Exec Gc R02 es www.krohne.com...
Página 24
Servicios de ingeniería, puesta en marcha, calibración, mantenimiento y formación Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.: +49 203 301 0 Fax: +49 203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...