Descargar Imprimir esta página

Avant L'utilisation; Pendant L'utilisation; Après L'utilisation - Silva CROSS TRAIL 7R Manual

Ocultar thumbs Ver también para CROSS TRAIL 7R:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

MANUEL
CROSS TRAIL 7R
Art. no 37995
VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
L'emballage de Cross Trail 7R comprend les éléments suivants :
Corps de lampe frontale
Bandeau
Guide de câble (côté)
Batterie rechargeable 2.0 Ah
Câble USB-C
Support de batterie (2.0/3.5)
Guide rapide

AVANT L'UTILISATION

CHARGEMENT DE LA PILE
La pile doit être chargée avant la première utilisation.
1. Un connecteur USB-C se trouve placé sur le côté du bloc-pile.
Branchez le câble de charge USB fourni avec la lampe sur ce connecteur USB-C.
2. Raccordez la connexion USB à une prise murale, à un ordinateur ou à une autre connexion
USB standard.
3. Quatre DEL placées sur la pile indiquent l'état de charge de la pile :
Voyant vert (sur les 4 DEL) = la pile est complètement chargée
Voyant rouge clignotant = la pile est en charge
Le temps de recharge de la pile est d'environ 3 heures.
Remarque: Lorsque la pile est totalement chargée, le chargeur passe automatiquement en
mode d'entretien. Notez que l'indicateur de la pile risque d'être imprécis avec d'autres piles
SILVA.
Remarque: Ne laissez jamais la pile sans surveillance pendant la charge.
La lampe frontale Cross Trail 7R est compatible avec toutes les piles SILVA ayant le même
connecteur que celui de la pile Cross Trail 7R. Notez que l'indication de la batterie peut ne pas
être précise avec d'autres batteries Silva et que la batterie ne s'adaptera pas au support de
batterie.
AJUSTEZ LE BANDEAU
Le bandeau est conçu de manière ergonomique pour assurer le confort. Utilisez les réglages
à 2 boucles pour l'adapter parfaitement à votre tête. Attachez la lampe frontale sur le
support de tête en insérant le pied de la lampe dans le support emboîtable.
Pour la retirer, glissez la lampe frontale vers le haut afin de l'extraire du support.
BOÎTIER À PILES FLEXIBLE
Le bloc de piles peut être transporté de diverses manières : par exemple sur le bandeau, dans
une poche, un sac à dos ou à la taille en utilisant le câble rallonge et le guide câble (arrière)
(non inclus), ou monté sur le vélo au moyen de la sangle Velcro (non inclus).
Le support de batterie ergonomique est conçu pour maintenir la batterie en toute sécurité à
l'arrière de votre tête, mais peut être détaché et remplacé par le guide-câble arrière si vous
souhaitez garder votre lampe frontale propre et simple.

PENDANT L'UTILISATION

SILVA INTELLIGENT LIGHT ET FLOW LIGHT
Silva Intelligent Light optimise le type d'éclairage en combinant de manière unique un
faisceau de longue portée et un faisceau large. Cela se traduit par une diminution des
mouvements de la tête et une vision claire des obstacles proches et lointains. Vous gagnez
l'équilibre et la confiance nécessaires pour progresser rapidement et obtenir de meilleures
performances. Notre système ingénieux Silva Flow Light va encore plus loin dans l'optimi-
sation en vous offrant un réglage continu du type d'éclairage pour votre sport favori. Il suffit
d'incliner la lumière vers le bas pour élargir le faisceau lorsque vos activités sont plus lentes.
En inclinant la lampe vers le haut, le faisceau s'étend sur une plus longue distance pour vous
faire bénéficier d'une vision parfaite lorsque vous vous déplacez rapidement.
ALLUMEZ VOTRE LAMPE FRONTALE
Un bouton-poussoir situé sur le côté gauche de la lampe frontale vous permet de com-
mander tous les modes d'éclairage.
Pour démarrer la lampe frontale avec le mode Flow Light activé, appuyez brièvement
sur le bouton-poussoir. La LED bleue s'allume, ce qui indique que le mode Flow Light est
activé.
Pour démarrer la lampe frontale avec le mode Flow Light désactivé, appuyez sur le bou-
ton-poussoir en le maintenant enfoncé pendant 1 seconde.
Pour circuler entre les différents modes, procédez par brèves pressions sur le bou-
ton-poussoir.
Pour éteindre la lampe frontale, appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 1
seconde.
SHORT PRESS
FLOW LIGHT ACTIVATED
MAX
FLOW LIGHT DEACTIVATED
OFF
FLOW LIGHT DÉSACTIVÉ
Flow Light désactivé signifie que le faisceau lumineux demeure inchangé même si la lampe
frontale est tournée vers le haut ou le bas, ce qui peut s'avérer utile quand la lampe est fixée
sur un casque ou un guidon de vélo.
CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE
Cette lampe frontale peut devenir chaude. La température de la lampe frontale dépend du
mode d'éclairage, de la température de l'air ambiant et du débit d'air (vitesse). Assurez-vous
de la garder hors de portée des enfants.
Assurez-vous également qu'elle n'entrera pas en contact avec des matériaux sensibles ou
inflammables.
REMARQUE :veillez toujours à débrancher la batterie lorsque la lampe n'est pas utilisée.
LONG PRESS
MED
MIN
OFF
OFF
Pourquoi la lumière s'atténue-t-elle sans aucune raison apparente?
Si le refroidissement n'est pas suffisant, par exemple en cas d'utilisation à l'arrêt, à l'intérieur
ou à des températures élevées, la lumière sera automatiquement réduite jusqu'à ce que le
corps de la lampe atteigne une température de surface acceptable. Cela signifie que plus la
température ambiante est basse, plus le rendement lumineux est élevé.
AVERTISSEMENT DE PILE FAIBLE
Pendant le fonctionnement de la lampe frontale, un avertissement de pile faible se dé-
clenche lorsque le niveau de la pile est de 10 %. Ceci est signalé par un clignotement des deux
DEL pendant 1 seconde.
MODE DE RÉSERVE
Pendant le fonctionnement, la lampe passe en mode de réserve lorsqu'il reste 10 % de puis-
sance dans la pile. Toutes les DEL clignotent avant que la lampe passe dans ce mode.
Le mode de réserve peut être annulé en appuyant sur le bouton.
Avertissement: Si vous appuyez sur le bouton quand la lampe frontale est en mode de ré-
serve, il n'y aura aucun avertissement de pile faible avant que la lampe soit éteinte.
INDICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA PILE (PILE 2,0 Ah)
Lorsque la pile est raccordée à la lampe frontale et que celle-ci est allumée, le niveau de charge
actuel de la pile est indiquée pendant 30 secondes sur le bloc-pile. Si vous souhaitez vérifier le
niveau de charge de la pile en cours d'utilisation, il vous faut éteindre et rallumer la lampe frontale.
4 DEL vertes = Pile totalement chargée
3 DEL vertes = 75 % de pile restants
2 DEL vertes = 50 % de pile restants
1 DEL rouge = 25 % de pile restants
Pour tirer le maximum de puissance de votre pile, maintenez-la à l'écart des basses tempéra-
tures pendant son utilisation.
APRÈS L'UTILISATION
ENTRETIEN
Pour assurer un fonctionnement optimal de votre lampe frontale, nettoyez-la régulièrement
avec un chiffon humide. Lavage du serre-tête – lavage en machine à 40 °C.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
Poids : lampe frontale (sans pile) :
Poids des piles :
Types de pile :
Distance d'éclairage: (Max/Moyen/Min):
Lumens (Max, Moyen, Min):
Autonomie d'éclairage à +20 ºC. Max/Moyen/Min:
Autonomie d'éclairage à -5 ºC. Max/Moyen/Min:
Mode de réserve:
Temps de charge:
Résistance à l'eau:
Plage de température d'utilisation:
À PROPOS DES PILES LI-ION
La pile doit être stockée dans un endroit sec à une température comprise entre -20 °C et +35 °C.
Si vous souhaitez ranger votre pile pendant une longue période (plus de 30 jours), celle-ci ne
doit pas être complètement chargée. Ceci risque de diminuer ses performances.
Les piles Li-ion ont un taux de décharge d'environ 20 % sur une période de 30 jours. Il vous
est toujours possible de charger une pile à moitié déchargée sans l'endommager.
N'exposez pas la pile à des températures extrêmes au risque de causer un incendie ou une explosion.
Ne démontez pas et n'intervenez pas sur la pile. Vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique.
Tenez la pile hors de portée des enfants.
Ne jetez pas les piles dans un feu. Cela pourrait provoquer une explosion.
N'immergez pas les piles dans l'eau.
Ne court-circuitez pas les contacts.
Remplacez uniquement avec des piles SILVA avec le même connecteur que la pile
Cross Trail 7R.
Remarque ! Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n'est pas utilisée.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères. Pour les mettre au rebut, veillez à respecter la réglemen-
tation en vigueur.
GARANTIE
Silva garantit votre produit Silva contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve
d'une utilisation normale et ce, pendant une période de deux (2) ans*. La responsabilité
de Silva sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul
l'acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée.
En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le
revendeur d'origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d'achat pour le retour du pro-
duit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l'achat. Cette garantie
perdra toute validité si le produit a été modifié ou s'il n'a pas été installé, utilisé, réparé ou
entretenu conformément aux instructions fournies par Silva, ou si celui-ci a été endom-
magé du fait d'une tension physique ou électrique anormale, d'une utilisation inappropriée,
d'une négligence ou d'un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l'usure normale ou
l'apparition de fissures. Silva ne pourra être tenu responsable d'aucune conséquence directe
ou indirecte ou de dommages pouvant résulter de l'utilisation de ce produit. En aucun cas,
Silva ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d'achat du produit.
Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pour-
ront pas vous être appliquées. Cette garantie n'est valable et ne peut être utilisée que dans le
pays où le produit a été acheté.
* Piles : un (1) an
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site Internet www.silvaweden.com
78 g
85 g
Li-ion 7,4 V, 2,0 Ah
140 m/80 m/50 m
600/250/80
5 h/8 h/13 h
2 h 30 min/4 h/10 h
0,5 h
3 h
IPX5
-20 - +60º
Visit: www.silva/environment
for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

37995