Parkside PP 125 A1 Instrucciones De Funcionamiento Y De Seguridad
Parkside PP 125 A1 Instrucciones De Funcionamiento Y De Seguridad

Parkside PP 125 A1 Instrucciones De Funcionamiento Y De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para PP 125 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AMOLADORA ANGULAR
SMERIGLIATRICE ANGOLARE PP 125 A1
AMOLADORA ANGULAR
Funcionamiento y de seguridad
Consejos para los padres
WINKELSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheits-
hinweise – Hinweise für die Eltern
IAN 392859_2201
REBARBADORA
Operacional e segurança
Conselhos para os pais

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PP 125 A1

  • Página 1 AMOLADORA ANGULAR SMERIGLIATRICE ANGOLARE PP 125 A1 AMOLADORA ANGULAR REBARBADORA Funcionamiento y de seguridad Operacional e segurança Consejos para los padres Conselhos para os pais WINKELSCHLEIFER Bedienungs- und Sicherheits- hinweise – Hinweise für die Eltern IAN 392859_2201...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 3 ON/OFF klick klick...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desecho de las pilas/baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 │ ■ PP 125 A1...
  • Página 5: Amoladora Angular Pp 125 A1

    AMOLADORA ANGULAR PP 125 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adquirido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, del uso y del desecho de este apa­...
  • Página 6: Características Técnicas

    Características técnicas Amoladora angular PP 125 A1 Pilas 3 pilas de 1,5 V (corriente continua), LR6, AA (Mignon, incluidas en el volumen de suministro) No recomendamos el uso de baterías, utilice exclusiva­ ■ mente pilas . Equipamiento/funciones para jugar Este artículo es un juguete inspirado en una herramienta con funciones orientadas hacia los niños .
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    Retire el compartimento para pilas e inserte pilas ♦ nuevas . Preste atención a la polaridad indicada en el ♦ compartimento para pilas . Vuelva a introducir el compartimento para pilas ♦ y atorníllelo . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 8: Limpieza

    Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada . Puede informarse acerca de las posibi lidades de desecho de los aparatos usados en su adminis­ tración municipal o ayuntamiento . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 9: Desecho De Las Pilas/Baterías

    . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos; 20–22: papel y cartón; 80–98: materiales compuestos . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 10 Eliminação das pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 │ ■ PP 125 A1...
  • Página 11: Introdução

    REBARBADORA PP 125 A1 Introdução Parabéns pela compra do seu novo aparelho . Optou por um produto de elevada qualidade . O manual de instruções é parte integrante deste produto . Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação . Antes de utilizar o produto, familiarize­se com todas as instruções...
  • Página 12: Dados Técnicos

    Dados técnicos Rebarbadora PP 125 A1 Pilhas 3 de 1,5 V (corrente contínua), LR6, AA (Micro, incluídas no material fornecido) Recomendamos que não sejam utilizados acumuladores, ■ mas apenas pilhas . Equipamento/funções lúdicas Este artigo é um brinquedo que imita uma ferramenta, com funções próprias para crianças .
  • Página 13: Instruções Gerais De Segurança

    ATENÇÃO! A substituição das pilhas deve ser realizada por um adulto . Desaperte o parafuso do compartimento das pilhas ♦ com uma chave de fendas . Remova o compartimento das pilhas e coloque as ♦ pilhas novas . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 14: Limpeza

    . A eliminação é gratuita para si . Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 15: Eliminação Das Pilhas

    Tenha em atenção a marcação nos diversos mate­ riais de embalagem e separe­os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abrevia­ turas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . │ ■ PP 125 A1...
  • Página 16 Batterien entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DE │ AT │ CH │ ■ PP 125 A1...
  • Página 17: Einleitung

    WINKELSCHLEIFER PP 125 A1 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent­ schieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Página 18: Technische Daten

    Technische Daten Winkelschleifer PP 125 A1 Für Batterien 3 x 1,5 V (Gleichstrom), LR6, AA (Mignon, im Liefer­ umfang enthalten) Wir empfehlen keine Akkus, sondern nur Batterien zu ■ verwenden . Ausstattung/Spielfunktionen Dieser Artikel ist ein einem Werkzeug nachempfundenes Spielzeug mit kindgerechten Funktionen .
  • Página 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Batterietypen dürfen nicht zusammen verwendet werden . Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt ■ werden . Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug heraus­ ■ genommen werden . Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen ■ werden . │ DE │ AT │ CH ■ PP 125 A1...
  • Página 20: Batterien Herausnehmen Und Einsetzen

    Gerät . Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten ♦ Tuch . Verwenden Sie keine Reinigungsmittel . Reinigen Sie das Innere des Batteriefachs nur mit einem ♦ trockenen Staubtuch . DE │ AT │ CH │ ■ PP 125 A1...
  • Página 21: Entsorgung

    Filialen und Märkten an . Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . │ DE │ AT │ CH ■ PP 125 A1...
  • Página 22: Batterien Entsorgen

    Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . DE │ AT │ CH │ ■ PP 125 A1...
  • Página 23 │ DE │ AT │ CH ■ PP 125 A1...
  • Página 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 05 / 2022 · Ident.-No.: PP125A1-052022-1 IAN 392859_2201...

Tabla de contenido