Página 1
LIJADORA FIJA DE BANDA / LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO PSBS 240 B2 LIJADORA FIJA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO DA BANCO Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali LIXADORA DE ROLO DE APOIO BENCH GRINDER WITH BELT SANDER Tradução do manual de instruções original...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Contenido Introducción Introducción ......... 4 ¡Felicitaciones por la compra de su nueva Aplicaciones ......... 4 aspiradora! Con ello se ha decidido por un Descripción general ...... 5 producto de suprema calidad. Volumen de suministro ......5 Este aparato fue examinado durante la Descripción funcional .......5 producción con respecto a su calidad y Sinopsis ..........5...
Sinopsis El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso contrario a las normas o por un manejo inadecuado. 1 Protección contra chispas (dos piezas) Descripción general 2 Tornillo de ajuste para protección contra chispas Hallará las imágenes en las 3 Cubierta de protección disco solapas delantera y trasera.
Características técnicas El índice de emisión de vibraciones indica- do también puede ser usado para estimar Lijadora de banda fija ..PSBS 240 B2 por anticipado la exposición. Tensión entrante Aviso: nominal (U) .....230 V~, 50 Hz Consumo de potencia (P) ..... 240 W El índice de emisión de vibraciones...
Instrucciones generales de Existe peligro de descarga eléc- seguridad trica. Desconecte el enchufe de corriente antes de realizar trabajos Trabajar de forma segura: de mantenimiento o reparaciones. • Mantenga su lugar de trabajo en orden. El desorden en la zona Leer y tener en cuenta las instruccio- nes de servicio del aparato.
Página 8
• Utilice la herramienta eléctrica Procure estar firmemente erguido y man- correcta. tenga en todo momento el equilibrio. No utilice máquinas débiles para De esta forma podrá controlar mejor realizar trabajos pesados. la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. No utilice la herramienta eléctrica •...
• Haga que un técnico electricista bles de alargo autorizados para ello y repare su herramienta eléctrica. marcados correspondientemente. • Esté atento, observe lo que hace y Esta herramienta eléctrica cumple las utilice la herramienta eléctrica con disposiciones de seguridad pertinentes. esmero.
• Solo utilice discos abrasivos, cuyas quemadura. No utilice ningún medio revoluciones (impresas) sean al menos refrigerante o similar. tan altas como las indicadas en la pla- • No trabaje con el aparato si está can- ca donde se especifican los datos del sado o ha ingerido alcohol o pastillas.
o pasivos. Para reducir el riesgo Ajuste periódicamente la protección de lesiones serias o mortales, re- contra chispas para compensar el comendamos a las personas con desgaste del disco abrasivo (distan- implantes médicos que consulten a cia máxima 2 mm). su médico o a su fabricante antes Montar ajustar los de utilizar la máquina.
Manejo - Conecte el aparato sólo cuando esté montado seguro sobre la ¡Atención! ¡Riesgo de lesiones! superficie de trabajo. - Antes de realizar trabajos en el Cuando el aparato esté funcio- aparato, desconecte siempre el nando no acerque las manos enchufe de corriente.
Lijar con el disco abrasivo 3. Presione la palanca tensora (7) hacia abajo y retire la cinta abra- Abata hacia abajo la protec- siva (10). ción contra las chispas 4. Introduzca la nueva cinta abra- 1) mientras está rectifi- siva (10) en el centro sobre el cando para evitar lesionarse rodillo de cinta superior (20a) y el con las chispas.
• Si el orificio de alojamiento es 5. Retire la brida de fijación (19b) y demasiado pequeño, no trate de el disco abrasivo (19). aumentarlo. 6. Coloque el disco abrasivo (19) • No utilice ningún casquillo reduc- nuevo y la brida de fijación y atornille a mano la tuerca del dis- tor ni adaptador adicional para co abrasivo (19a) en el sentido...
Mantenimiento trabajo de mantenimiento o limpieza. Existe peligro de quemaduras. • El aparato no necesita mantenimiento. Almacenaje Compruebe el aparato cada vez antes de usarlo por si existe algún defecto obvio, piezas desgastadas o dañadas, y si los • Cuando no use el equipo, debe guar- tornillos y demás piezas están correcta- darse éste en un lugar seco y protegido mente asentadas.
Piezas de repuesto/Accesorios Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzly-service.eu Si no tuviese acceso a Internet, póngase en contacto telefónico con el Service-Center (ver “Service-Center“ página 19). Tenga a mano los números de pedido. Part. Part. Denominación Números Instrucciones Plano de de pedido...
Búsqueda de fallos Apague el aparato y desenchúfelo de la corriente eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Problema Origen posible Subsanación del error Enchufe, cable de la red, cable, Falta tensión de alimentación revisar enchufe de corriente o reparar por electricista, revisar Salta el fusible de la casa El aparato no fusible de la casa.
Garantía paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Estimada clienta, estimado cliente: Volumen de la garantía Por este aparato se le concede una ga- El aparato fue producido cuidadosamente rantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
• Por favor, saque el número de artículo No aceptaremos aparatos que hayan sido de la placa de características. enviados sin franqueo, como mercancía • Si surgen fallas en el funcionamiento voluminosa, expréss o cualquier tipo de o cualquier defecto, contacte primera- transporte especial.
Página 20
Indice Introduzione Introduzione ......20 Congratulazioni per l’acquisto del Suo Destinazione d‘uso ....20 nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto Descrizione generale ....21 altamente pregiato. Volume di fornitura ......21 Questo apparecchio è stato sottoposto a un Descrizione del funzionamento ..21 controllo di qualità...