Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET
ES
ELLA MIETTA WENDY
MADE
IN
ITALY
design & production
004277426
- Rev 002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame ELLA

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO ESTUFAS DE PELLET ELLA MIETTA WENDY MADE ITALY design & production 004277426 - Rev 002...
  • Página 2 ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PREDISPOSICIONES PARA MANTENIMIENTO .................................10 INSTALACIÓN HERMÉTICA ................................12 AIRE DE COMBUSTIÓN..........................................12 SISTEMA DE EVACUACIÓN DE HUMOS .....................................12 DETALLES ELLA ....................................13 DETALLES MIETTA ....................................14 DETALLES WENDY ....................................15 COLOCACIÓN DE LA ESTUFA ................................16 NOTAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO ........................... 16 FUSIBLE ................................................16...
  • Página 4 ATTENZIONE TASSATIVO PRIMA DI MOVIMENTARE LA STUFA TOGLIERE LE MAIOLICHE INDICATE PER EVITARE DANNI. ATTENTION COMPULSORY BEFORE MOVING THE STOVE, KINDLY TAKE THE CERAMICS OFF IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGES ATTENTION OBLIGATOIRE AVANT DE BOUGER LE POÊLE , FAIRE ATTENTION À LEVER LES CÉRAMIQUES INDIQUÉES POUR ÉVITER DES DÉGÂTS VORSICHT OBLIGATORISCH BEVOR SIE DEN OFEN BEWEGEN , BITTE UNBEDINGT DIE BEZEICHNETE KERAMIK KACHELN ENTFERNEN...
  • Página 5 ATTENZIONE TASSATIVO PRIMA DI MOVIMENTARE LA STUFA TOGLIERE LE MAIOLICHE INDICATE PER EVITARE DANNI. ATTENTION COMPULSORY BEFORE MOVING THE STOVE, KINDLY TAKE THE CERAMICS OFF IN ORDER TO AVOID ANY DAMAGES ATTENTION OBLIGATOIRE AVANT DE BOUGER LE POÊLE , FAIRE ATTENTION À LEVER LES CÉRAMIQUES INDIQUÉES POUR ÉVITER DES DÉGÂTS VORSICHT OBLIGATORISCH BEVOR SIE DEN OFEN BEWEGEN , BITTE UNBEDINGT DIE BEZEICHNETE KERAMIK KACHELN ENTFERNEN...
  • Página 6 ELLA ESPAÑOL...
  • Página 7: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 8 INHERENTES AL MISMO. SE PROHÍBE EL USO DEL GENERADOR POR PARTE DE PERSONAS INCLUIDOS LOS NIÑOS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Y MENTALES REDUCIDAS, O A PERSONAS INEXPERTAS, A MENOS QUE NO SEAN SUPERVISADAS Y CAPACITADAS EN EL USO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD .
  • Página 9: Mantenimiento Ordinario

    CONDICIÓN CLIMÁTICA, EN CASO DE CONDICIONES PARTICULARMENTE DIFÍCILES VIENTO FUERTE, HIELO PODRÍAN INTERVENIR SISTEMAS DE SEGURIDAD QUE APAGAN EL GENERADOR. SI ESTO SUCEDE, CONTACTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Y, EN CUALQUIER CASO, NO DESHABILITE LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD. EN CASO DE INCENDIO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS, USE LOS SISTEMAS ADECUADOS PARA ELIMINAR LAS LLAMAS O REQUIERA LA INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS.
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS GENERALES Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cuali cado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 11: Descarga De Humos

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; estar realizadas de forma tal que sean posibles las operaciones de mantenimiento;...
  • Página 12: Instalación Hermética

    INSTALACIÓN HERMÉTICA Ella/ Mietta/ Wendy es un producto que resulta completamente estanco en el entorno en el que se instala, lo que signi ca que es perfecto para casas pasivas, ya que no toma el aire que hay dentro de las habitaciones.
  • Página 13: Detalles Ella

    DETALLES ELLA Ingreso termostato Salida aire ambiente Ficha radio/ emergencia suplementario Entrada aire Depósito pellet cierre a presión ON/OFF comburente Acceso cámara de combustión Fusibile Salida humos Acceso al cenicero Alimentación 230V ESPAÑOL...
  • Página 14: Detalles Mietta

    DETALLES MIETTA Ingreso termostato Salida aire ambiente Ficha radio/ emergencia suplementario Entrada aire Depósito pellet cierre a presión ON/OFF comburente Acceso cámara de combustión Fusibile Salida humos Acceso al cenicero Alimentación 230V ESPAÑOL...
  • Página 15: Detalles Wendy

    DETALLES WENDY Ingreso termostato Salida aire ambiente Ficha radio/ emergencia suplementario Entrada aire Depósito pellet cierre a presión ON/OFF comburente Acceso cámara de combustión Fusibile Salida humos Acceso al cenicero Alimentación 230V ESPAÑOL...
  • Página 16: Colocación De La Estufa

    COLOCACIÓN DE LA ESTUFA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. NOTAS PARA EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO Tapa depósito pellet Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Durante el funcionamiento de la estufa, tanto la tapa del depósito pellet cuanto la puerta, deben permanecer siempre...
  • Página 17: Pellet Y Carga

    PELLET Y CARGA Los pellets se realizan sometiendo a una presión muy elevada el aserrín, o sea los desechos de madera pura (sin pinturas) producidos por serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es absolutamente ecológico ya que no se utilizan colas para mantenerlo compacto.
  • Página 18: Ficha Radio/ Emergencia

    FICHA RADIO/ EMERGENCIA La estufa está equipada con tarjeta radio de emergencia colocada lateralmente, que permite la gestión base de la estufa en caso de avería o mal funcionamiento de la computadora de bolsillo. No en uso Las funciones que se pueden gestionar desde la tarjeta de emergencia son: Presencia de alimentación Decremento potencia Led apagado: estufa apagada.
  • Página 19: Computadora De Bolsillo

    COMPUTADORA DE BOLSILLO CONFIGURACIÓN EL PROCEDIMIENTO DE CODIFICACIÓN DE LA COMPUTADORA DE BOLSILLO: 1. Quitar la alimentación a la estufa. 2. Presionar las teclas simultáneamente hasta que se visualiza la pantalla de elección de la UNIDAD. 3. Mediante los pulsadores seleccionar la nueva UNIDAD.
  • Página 20: Características Computadora De Bolsillo

    CARACTERÍSTICAS COMPUTADORA DE BOLSILLO La computadora de bolsillo cuenta con una pantalla Lcd retro iluminada. La Duración de la retro iluminación es de 5 segundos. La pantalla después de un determinado tiempo se apaga para reducir el consumo de las baterías (modalidad sleep). Se vuelve a encender después de haber presionado la tecla ON/OFF (6).
  • Página 21: Pantalla

    PANTALLA PANTALLA EN FUNCIONAMIENTO STAND-BY activo Crono activo Batería descargada Potencia 1-5^ Hora Temperatura detectada en ambiente Set temperatura ambiente con gurada Visualización texto PANTALLA CON TERMOSTATO EXTERNO ENLAZADO AL BORNE “TA” Hora Indica el contacto del termostato suplementario externo visualización texto ESPAÑOL...
  • Página 22: Menú General

    MENÚ GENERAL TECLA FUNCIÓN TECLA FUNCIÓN Desplazamiento de los parámetros Tecla para volver atrás - salir Modi cación de datos con gurados Tecla encendido/apagado Tecla de acceso al menú POTENCIA TEMP. AMBIENTE VENTILACIÓN EASY SETUP CONFIG. CRONO HABILITA CRONO CONFIGURA PRG 1 CONFIGURA PRG 2 CONFIGURA PRG 3 CONFIGURACIONES...
  • Página 23: Configuraciones Para El Primer Encendido

    CONFIGURACIONES PARA EL PRIMER ENCENDIDO Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior del generador, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (I). El interruptor puesto posteriormente al generador sirve para dar tensión a la tarjeta del generador. El generador permanece apagado y en el panel se visualiza una primera pantalla con la frase OFF.
  • Página 24: Funcionamiento Y Lógica

    FUNCIONAMIENTO Y LÓGICA ENCENDIDO Después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos, luego de que se veri que el encendido y se logre la temperatura de control, la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PREPARACIÓN.
  • Página 25: Set

    POTENCIA El menú permite con gurar la temperatura del generador Potencia mínima 1, potencia máxima 5. Para Con gurar: OK > SET > POTENCIA. TEMPERATURA AMBIENTE El menú permite con gurar la temperatura del ambiente a alcanzar. (ventilación frontal debe estar activa).
  • Página 26: Config. Crono

    CONFIG. CRONO Esta función permite programar el encendido y el apagado del generador de manera automática. De fábrica los generadores tienen el SET CRONO desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. En cada franja se pueden con gurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada y la temperatura deseada.
  • Página 27: Configuraciones

    CONFIGURACIONES FECHA/HORA IDIOMA VER CAPÍTULO: CONFIGURACIONES PRIMER ENCENDIDO. SET GRADOS PANTALLA El menú "PANTALLA" permite: Con gurar timer apagado retroiluminación Regular el contraste de la Pantalla de la Pantalla. Activar/ desactivar la retroiluminación. Con gurar timer apagado Pantalla Habilitar/ deshabilitar la señal acústica. (modalidad sleep).
  • Página 28: Primera Carga

    PRIMERA CARGA Esta función permite el llenado del sin n, facilitando las fases de primer encendido de la estufa, o en el caso que el depósito haya quedado vacío. Con la estufa fría y en estado "OFF", asegurarse de haber introducido el pellet dentro del depósito y activar la función PRIMERA CARGA con rmando con OK.
  • Página 29: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano Contacte A Su Revendedor O

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SIGA LAS INDICACIONES SIEMPRE CON LA MÁXIMA SEGURIDAD! La clavija del cable de alimentación esté desconectada, dado que el generador podría estar programado para encenderse.
  • Página 30: Braseros Y Cámara De Combustión

    CADA 7 DÍAS BRASEROS Y CÁMARA DE COMBUSTIÓN: Mediante un sistema mecánico, la limpieza del brasero la ejecuta a intervalos pre jados y de manera automática. Se recomienda sin embargo retirar mediante un aspiracenizas posibles residuos. Aspirar la ceniza depositada entre divisor y puerta fuego.
  • Página 31: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano Contacte A Su Revendedor Oconsulte El Sitio

    BRASERO PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM MANTENIMIENTO ORDINARIO REALIZADO POR LOS TÉCNICOS HABILITADOS El mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año. El generador utilizando pellet como combustible sólido necesita una intervención anual de mantenimiento ordinario que debe ser efectuado por un Técnico habilitado, utilizando exclusivamente recambios originales.
  • Página 32 PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTE A SU REVENDEDOR O CONSULTE EL SITIO: WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), nueva silicona en los puntos previstos Juntas, depósito pelé, inspecciones, cajón de cenizas y puerta (cambiar y aplicar silicona si está previsto) Cámara de combustión &...
  • Página 33: Visualizaciones

    VISUALIZACIONES PANTALLA CAUSA Generador apagado START La fase de puesta en marcha está en ejecución CARGA PELLET Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido ENCENDIDO La fase de encendido está en ejecución PREPARACIÓN La fase de preparación está en ejecución TRABAJO La fase de trabajo normal está...
  • Página 34: Alarmas

    ALARMAS PANTALLA EXPLICACIÓN RESOLUCIÓN Encendida: indica la presencia de una alarma Parpadeante: indica la desactivación del sensor de depresión. La alarma se puede resetear solo si se detuvo el motor de humos y si transcurrieron Indica la presencia de una alarma. 15 minutos a partir de la visualización de la alarma, pulsando la tecla 1/ por 3 segundos.
  • Página 35: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos Extra ame S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento scalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identi que el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Página 36: Eliminación

    Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de Extra ame S.p.A. (Vicenza-Italia). ADVERTENCIAS ADICIONALES Utilice sólo el combustible recomendado por el fabricante.
  • Página 37 ESPAÑOL...
  • Página 38 ESPAÑOL...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40: Para Conocer El Centro De Asistencia Más Cercano

    PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA EXTRAFLAME.COM El fabricante se reserva el derecho a modi car las características y los datos contenidos en el presente manual y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar sus productos.

Este manual también es adecuado para:

MiettaWendy

Tabla de contenido