Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt
ES
LUISELLA
MADE
IN
ITALY
design & production
004276847 - REV001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Extraflame LUISELLA

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO EStUfAS DE pELLEt LUISELLA MADE ITALY design & production 004276847 - REV001...
  • Página 2 ESPAÑOL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    AdvErtEnciAS .....................................5 SEguridAd ......................................5 MAntEniMiEntO OrdinAriO ................................6 inStALAciÓn ......................................7 CaraCterístiCas generales ......................................7 dEtALLES LuiSELLA .....................................9 DistanCiaDores .............................................10 Fusible ................................................10 cOLOcAciÓn dE LA EStufA ................................11 nOtAS PArA EL cOrrEctO funciOnAMiEntO ........................... 11 dEPÓSitO PELLEt - ciErrE A PrESiÓn ............................11 PELLEt y cArgA ....................................
  • Página 4: Handle With Care

    ATTENZIONE ! ATENcION! durANTE lA mOvImENTAZIONE dEllA durANTE El dEsplAZAmIENTO dE lA mA- mAcchINA, fArE pArTIcOlArE quINA, TENEr ATTENZIONE AI cOmpONENTI IN dETTA- muchO cuIdAdO A lOs cOmpONENTEs glIO! EN dETAllE. WArNINg! ATENÇÃO ! durINg ThE hANdlINg Of ThE mAchINE, durANTE A mOvImENTAÇÃO dA mÁquI- pAy AccurATE ATTENTION TO ThE cOm- NA, prEsTAr EspEcIAl...
  • Página 5: Español

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 6: Mantenimiento Ordinario

    Š NO DEJE LOS ELEMENTOS DEL EMBALAJE AL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y DE PERSONAS INCAPACITADAS SIN SUPERVISIÓN. Š DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL PRODUCTO LA PUERTA DEL HOGAR DEBE PERMANECER SIEMPRE CERRADA. Š TENGA CUIDADO SOBRE TODO CON LAS SUPERFICIES EXTERNAS DEL EQUIPO, YA QUE ÉSTE SE CALIENTA CUANDO ESTÁ...
  • Página 7: Instalación

    InstalacIón característIcas generales Las conexiones hidráulicas y de descarga de humos deben ser realizadas por personal cualificado, el cual debe suministrar la documentación de conformidad de la instalación de acuerdo con las normas nacionales. El instalador debe entregar al propietario o a la persona que lo represente, según la legislación vigente, la declaración de conformidad de la instalación, con: 1) el manual de uso y mantenimiento del equipo y de los componentes de la instalación (como por ejemplo canales de humo, chimenea, etc.);...
  • Página 8: Descarga De Humos

    En presencia de equipos de gas de tipo B con funcionamiento intermitente no destinados a la calefacción, a estos hay que dedicar una abertura de aireación y/o ventilación. Las tomas de aire deben satisfacer los requisitos siguientes: Š estar protegidas con rejillas, redes metálicas, etc., sin reducir su sección neta; Š...
  • Página 9: Detalles Luisella

    Acceso a la cámara de Entrada aire Depósito pellet cierre a presión combustión comburente Pantalla Salida aire ambiente Entrada serial On/Off Distanciador Descarga de humos superior Fusible Sonda ambiente Descarga de humos trasera Alimentación 230v ESPAÑOL...
  • Página 10: Distanciadores

    distAnCiAdores En la parte trasera de la máquina están previstos 2 distanciadores que delimitan la distancia mínima a tener por cualquier apoyo posterior. Los distanciales no deben ser removidos. fusiBle En caso de ausencia de alimentación de la estufa, controlar el estado del fusible colocado en la caja entre interruptor de la estufa y conexión cable alimentación.
  • Página 11: Colocación De La Estufa

    ColoCACión de lA estufA Para un funcionamiento correcto del producto se recomienda colocarlo de manera que esté perfectamente plano utilizando un nivel. notAs pArA el CorreCto funCionAmiento Para un correcto funcionamiento de la estufa a pellet es necesario respetar las siguientes indicaciones: Tapa depósito pellet Durante el funcionamiento de la estufa, tanto la tapa del depósito pellet como la puerta deben permanecer siempre cerradas.
  • Página 12: Pellet Y Carga

    Pellet y carga Los pellet se producen sometiendo el aserrín a una presión muy alta, es decir los residuos de madera pura (sin pinturas) producidos por las serrerías, carpinterías y otras actividades relacionadas con la elaboración y la transformación de la madera. Este tipo de combustible es totalmente ecológico dado que para compactarlo no se utiliza ningún tipo de adhesivo.
  • Página 13: La Pantalla De Descripción De Mandos Básicos Y Simbología

    La pantaLLa de descripción de mandos BÁsicos y simBoLogía BOTÓN ON/OFF INCREMENTO SET POTENCIA DECREMENTO SET POTENCIA INCREMENTO SET TERMOSTATO. DECREMENTO SET TERMOSTATO. Leyenda de Los iconos de La pantaLLa Indica la presencia de una alarma. Encendida: indica la presencia de una alarma Apagada: indica la ausencia de alarmas Intermitente: puerta del hogar o depósito pellet abierto Indica el estado del set temperatura...
  • Página 14: Menú General

    menú generaL BOTÓN ON/OFF - SALIR DEL MENÚ DESLIZAR HACIA ARRIBA - CONFIRMAR DESLIZAR HACIA ABAJO CUANDO SE PULSA DE FORMA PROLONGADA PERMITE ACCEDER AL MENÚ - ACCESO AL MENÚ SELECCIONADO - INCREMENTO VALOR DECREMENTO VALOR (ventilación) (velocidad) EASY (Calibrado pellet) Crno ABiL (Crono)
  • Página 15: El Mando A Distancia

    eL mando a distancia Mediante el mando a distancia, existe la posibilidad de regular la potencia de calentamiento, la temperatura ambiente deseada y el encendido / apagado del aparato. Al presionar de forma prolongada activa el encendido o on / off apagado de la estufa.
  • Página 16: Configuraciones Para El Primer Encendido

    configuraciones para eL primer encendido Una vez conectado el cable de alimentación en la parte posterior del generador, lleve el interruptor, siempre situado posteriormente, en la posición (I). El interruptor puesto posteriormente al generador sirve para dar tensión a la tarjeta del generador. El generador permanece apagado y en el panel se visualiza una primer pantalla con la frase OFF.
  • Página 17: Funcionamiento Y Lógica

    funcionamiento y Lógica encendido Después de controlar los puntos anteriores, pulse la tecla 1 durante tres segundos para encender la estufa. Para la fase de encendido se dispone de 15 minutos en los que se comprueba la presencia de la llama. Tras alcanzar la temperatura de control la estufa interrumpe la fase de encendido y pasa a PREPARACIÓN.
  • Página 18: Air (Ventilación)

    estÁ prohiBido utiLizar eL equipo sin eL separador (a) y eL protector de LLama (B). eL desmontaje perjudica La seguridad deL producto e impLica La caducidad inmediata deL período de garantía. en caso de desgaste o deterioro soLicitar La sustitución de La pieza aL servicio de asistencia (sustitución que no entra en La garantía deL producto ya que La pieza estÁ...
  • Página 19: Stat (Estado)

    stat (estado) referencias reservadas al técnico crno (crono) Esta función permite programar el encendido y el apagado de la estufa de manera automática. De fábrica el Crono está desactivado. El crono permite programar 4 franjas horarias durante el día, que se pueden utilizar para todos los días de la semana. en cada franja se pueden configurar el horario de encendido y apagado, los días de uso de la franja programada, la temperatura deseada y el set potencia.
  • Página 20 Crno > ABiL Habilita/deshabilita todo el set crono prg1 > ABiL On/Off Habilita/deshabilita el PRG 1 Strt OFF-00:00-23:50 Horario de encendido PRG1 Stop OFF-00:00-23:50 Horario de apagado PRG1 DAY1...DAY7 On/off Habilita/deshabilita los días de PRG1 tEmp LOU - 07- 40 °C - HOT Set termostato PRG1 Set potencia PRG1 prg2...
  • Página 21 EjEmpLo Crono horArioS/frAnjAS SUpErpUEStAS Franja 02:00 08:00 16:30 23:00 Potencia 02:00 08:00 16:30 23:00 Set temperatura 22° 18° 02:00 08:00 16:30 23:00 start 02:00 Franja 1 potencia 3 - set temp 22°C stop 23:00 start 8:00 Franja 2 potencia 1 - set temp 18°C stop 16:30 funcionamiento estufa ESPAÑOL...
  • Página 22: Set (Configuraciones)

    set (configuraciones) Š DAtE Š DAY Š timE VER CAPÍTULO: CONFIGURACIONES PRIMER ENCENDIDO. Š Lng Š C-f stBy (stand-By) La función stand-by se utiliza si se desea el apagado inmediato de la estufa en lugar de una modulación de la potencia. PROCEDIMIENTO DE MANDOS Š...
  • Página 23: Res (Borrar)

    res (Borrar) Permite llevar nuevamente todos los valores que pueden ser modificados por el usuario con la configuración de fábrica. PROCEDIMIENTO DE MANDOS Š Pulse de forma prolongada la tecla 4. Š Pulse la tecla 3 hasta SEt y acceda con la tecla 4. Š...
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento

    Cuando el depósito se vacía completamente, desconectar el cable de alimentación del generador y quitar primero los residuos (polvos, virutas etc.) del depósito vacío, antes de realizar su llenado. para conocer el centro de asistencia más cercano contacte a su revendedor o consulte el sitio: WWW.lanordica-eXtraFlame.com ESPAÑOL...
  • Página 25 cada día BraSero y cámara de comBuStión: Š Aspire los residuos presentes en el brasero. Š Remover completamente el brasero del adecuado compartimiento; Š Aspire la ceniza del lugar del brasero, del tubo porta bujía y de la cámara de combustión. Š...
  • Página 26 cada 30 díaS Š Extraiga la pared de fundición inclinándola (C). Limpieza haz de tuBoS Š Extraiga la pared central de fundición, efectúe la limpieza del haz de tubos (D). Š Aspire los residuos presentes en el brasero. Š Remover completamente brasero adecuado...
  • Página 27: Detalle Brasero

    LaS juntaS deL depóSito peLLet, eL BraSero y de La puerta deL fuego garantizan eL correcto funcionamiento de La eStufa. eS neceSario que eStaS Sean periódicamente controLadaS por eL uSuario: en eL caSo que eStuvieran deSgaStadaS o dañadaS eS neceSario SuStituirLaS inmediatamente. eStaS operacioneS deBerán Ser reaLizadaS por parte de un técnico haBiLitado.
  • Página 28: Mantenimiento Ordinario Realizado Por Los Técnicos Habilitados

    El mantenimiento ordinario debe ser realizado al menos una vez al año. para conocer el centro de asistencia más cercano contacte a su revendedor o consulte el sitio: WWW.lanordica-eXtraFlame.com ESPAÑOL...
  • Página 29: Mantenimiento Ordinario

    mantenimiento ordinario LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), silicona o junta nueva en los puntos previstos. Juntas, depósito pellet y puerta (sustituir y aplicar silicona donde sea necesario) Cámara de combustión &...
  • Página 30 mantenimiento ordinario LAS IMÁGENES SON CON FINALIDAD ILUSTRATIVA. Motor humos (desmontaje y limpieza conducto humos y "T"), silicona o junta nueva en los puntos previstos. Juntas, depósito pellet y puerta (sustituir y aplicar silicona donde sea necesario) Cámara de combustión & intercambiador (limpieza total) incluida la limpieza del conducto de la bujía. Depósito (vaciado completo y limpieza) y control junta.
  • Página 31: Visualizaciones

    Visualizaciones Pantalla causa Generador apagado staRt La fase de puesta en marcha está en ejecución caRGa Pellet Está en ejecución la carga continua del pellet durante el encendido encendido La fase de encendido está en ejecución PRePaRación La fase de preparación está en ejecución tRabajo La fase de trabajo normal está...
  • Página 32: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Los productos Extraflame S.p.A. están garantizados, en el marco de la Comunidad Europea, durante un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. La compra debe acreditarse mediante un documento fiscalmente válido emitido por el distribuidor (recibo, factura o albarán de transporte) que identifique el producto adquirido y la fecha de compra o entrega del mismo.
  • Página 33 Tras el periodo de 24 meses de garantía, cualquier intervención de reparación será abonada en su totalidad por el consumidor. En caso de litigio, el órgano judicial de competencia será exclusivamente el foro de la sede legal de Extraflame S.p.A. (Vicenza-Italia).
  • Página 34 ESPAÑOL...
  • Página 35 ESPAÑOL...
  • Página 36 Extraflame S.p.A. Via Dell’Artigianato, 12 36030 - MONTECCHIO PRECALCINO (VI) - ITALY   +39.0445.865911 -  +39.0445.865912 -  info@extraflame.it - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PARA CONOCER EL CENTRO DE ASISTENCIA MÁS CERCANO CONTACTAR A SU REVENDEDOR O CONSULTAR EL SITIO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Tabla de contenido