Índice Índice Nota sobre las instrucciones ......................... 3 Líneas de diseño ..........................3 Seguridad ............................... 4 Indicaciones y símbolos empleados ....................4 Uso conforme al fin previsto ......................5 Uso no conforme ..........................5 ...
En el caso de entregarse el equipo a terceros, entregue también este manual. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual. Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:...
Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. Indicaciones y símbolos empleados Las siguientes indicaciones señalan peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil:...
Cualquier empleo que no se indique en Capítulo 2.2 “Uso conforme al fin previsto“ en la página 5 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales. ABB no se hace responsable de ningún daño derivado de un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador será el único responsable.
Seguridad Grupo destinatario / cualificación del personal 2.4.1 Manejo No se requiere ninguna cualificación especial para manejar este aparato. 2.4.2 Instalación, puesta en servicio y mantenimiento Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del aparato. Los instaladores eléctricos tienen que haber leído y entendido el manual y deben seguir las indicaciones.
Seguridad Instrucciones de seguridad Peligro – ¡Tensión eléctrica! ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por tensión eléctrica de 100 ... 240 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes en tensión, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa. El resultado puede ser una descarga eléctrica, quemaduras o, incluso, la muerte.
Notas para la protección medioambiental Notas para la protección medioambiental Medio ambiente ¡Piense en la protección del medio ambiente! Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue, por lo tanto, el equipo en los puntos de recogida correspondientes.
Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento ® Fig. 1: Estructura de la unidad de mando ABB flexTronics [1] Dispositivo flex UP [2] Marco ® [3] ABB flexTronics Elemento de control táctil (simple o doble) [4] Interruptor de tecla (simple o doble, con o sin símbolos) ®...
ABB flexTronics Posibilidades de combinación ® Las interfaces entre los elementos de control táctiles ABB flexTronics y los actuadores están estandarizadas. Todos los elementos de control táctiles se pueden combinar con todos los actuadores. Esto permite realizar las funciones táctiles y de conmutación. No obstante, no todas las combinaciones son útiles.
Estructura y funcionamiento Resumen de tipos ® Están disponibles los siguientes elementos de control ABB flexTronics para realizar el control con pulsadores: Número de Aparato artículo/nombre de Aplicación producto 64711-xxx-500 Control de actuadores Elemento de control flex, simple Control de actuadores: –...
Página 12
Estructura y funcionamiento 64891 U-500 Control de grupos de actuadores a través de Elemento de unidad comunicación de la unidad secundaria. secundaria flex 64851 U-500 Conmutación y atenuación de sistemas de Elemento de iluminación atenuación LED flex, simple 64831 U-500 Control de persianas enrollables, persianas y Elemento de persiana toldos...
Datos técnicos Datos técnicos Elemento de control táctil ABB flexTronics ® Denominación Valor Grado de protección IP20 Rango de temperatura -5 °C … +45 °C Temperatura de almacenamiento -25 °C … +70 °C Tab.1: Datos técnicos 64711-xxx-500 / 64721-xxx-500 ...
Conexión, montaje / instalación Conexión, montaje / instalación Requisitos del instalador Peligro – ¡Tensión eléctrica! Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios. Si la instalación se realiza de forma inadecuada, pondrá en peligro su propia ■...
Si no desea utilizar una caja empotrada o no es posible, los mecanismos empotrados también pueden montarse en cajas sobre revoque para mecanismos empotrados. ® ® Todos los aparatos ABB flexTronics / ABB-free@home flex se montan o desmontan de la misma manera.
Página 16
Conexión, montaje / instalación 1. Conectar y montar mecanismo de aparato empotrado. 2. Insertar el sensor o elemento de control junto con el marco en el mecanismo empotrado. La combinación de aparatos está montada. Manual del producto 2CKA002973B5333 │16...
Puesta en servicio ® No son necesarias medidas especiales para la puesta en servicio. El aparato ABB flexTronics está listo para usar una vez conectado y ensamblado. La función del aparato correspondiente depende de la combinación de elemento flex y elemento de control ABB flexTronics ®...
Manejo Manejo Funciones generales de control e indicación Fig. 4: Elemento de control flex, simple y Elemento de control flex, doble [1] Interruptor de tecla; contacto táctil 1, superior (izquierda) [2] Interruptor de tecla; contacto táctil 2, inferior (izquierda) [3] Interruptor de tecla; contacto táctil 3, superior derecha [4] Interruptor de tecla;...
Manejo Indicador de estado LED Visualización Función Encendido o apagado Luz de orientación apagada eventualmente permanentemente Parpadea durante 10 segundos y luego Cuando se restablecen los ajustes de fábrica (Master Reset) parpadea rápido durante 5 segundos Atenúa repetidamente entre el 0 % y el Al activar el modo de ajuste para la calibración de la 100 % del brillo con un periodo de persiana, la luz de orientación o la función de memoria...
Manejo Procedimientos independientes del actuador 8.3.1 Encender/apagar la luz de orientación LED 1. Cambiar al modo de ajuste. Para ello, mantener pulsada la tecla [1] más de diez segundos. – El LED se regula repetidamente entre el 0 % y el 100 % de la luminosidad con una duración de un segundo.
Manejo Procedimientos dependientes del actuador con elemento de atenuación 8.4.1 Atenuación con luminosidad guardada (función de memoria)) Activar/desactivar la función de memoria del atenuador 1. Cambiar al modo de ajuste. Para ello, mantener pulsada la tecla [1] más de diez segundos. –...
Manejo Procedimientos dependientes del actuador con elemento de persiana 8.5.1 Guardar posiciones de colgado de la persiana (con Elemento de control flex, doble) 1. Cambiar al modo de ajuste. Para ello, mantener pulsada la tecla [1] más de diez segundos. –...
Manejo 8.5.2 Guardar posiciones de colgado de persianas enrollables (con Elemento de control flex, doble) 1. Cambiar al modo de ajuste. Para ello, mantener pulsada la tecla [1] más de diez segundos. – El LED se regula repetidamente entre el 0 % y el 100 % de la luminosidad con una duración de un segundo.
Mantenimiento Mantenimiento Limpieza ¡Atención! – ¡Daños en el aparato! Los productos de limpieza podrían penetrar dentro del aparato por las ■ ranuras. – No rociar el aparato directamente con productos de limpieza. Los productos de limpieza agresivos podrían dañar la superficie del aparato. ■...
Notas Notas Manual del producto 2CKA002973B5333 │25...
Página 26
Notas A M Atenuación con la luminosidad guardada ....22 Manejo ..........7, 18, 19 Mantenimiento ..........25 C Medio ambiente ..........9 Conexión, montaje / instalación ......15 Montaje ............16 Cualificación del personal ........7 N D Nota sobre las instrucciones .......