- Before use, always check that the mains voltage is the same as the multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, voltage on the rating plate of the equipment.
This product is equipped with a cord having an equipment-grounding We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is fitness trainer.
English Exercise Instructions ⚠ WARNING Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will • Make sure that you do not exceed your maximum heart rate improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a during your workout.
English - Press the circuit breaker to restart the equipment. - Insert the mains plug into the equipment. Console (fig. E-1) ‼ NOTE • Some circuit breakers used in homes are not rated for high inrush currents that can occur when a treadmill is first turned on or even during normal use.
English Speed + Pre-set Programs (P1~P3) - Increase value when being in target programming mode. - Increase workout speed when being in workout mode. The equipment has 3 pre-set programs with different profiles. (Table fig. G.) Speed - - Press “P” buttons to select “P1~P3” - Decrease value when being in target programming mode.
English How to clean running belt surface Belt adjustments Firstly use a nylon scrub brush to remove the loose particles from the running belt surface. Than use wrung out damp cloth (no cleaners or The performance of your treadmill is dependent on the frame running abrasives) to gentle clean the top of the textured belt.
Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Troubleshooting by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment. The product-specific approved environment Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused and maintenance instructions are stated in the “user manual”...
ANT+ Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 2014/30/EU. The product therefore carries the CE label. 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Willkommen ������������������������������������������������������������20 Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������20...
Deutsch Erdungsanweisungen - Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in diesem Handbuch Dieses Produkt muss geerdet werden. Wenn das Elektrosystem des beschriebenen Zweck. Laufbands nicht funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden sind.
Entsorgung am ende der Lebensdauer Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen.
Deutsch Ein- und Ausklappen des Geräts Gebrauch !! HINWEIS • Bevor Sie das Gerät ein- oder ausklappen, stellen Sie bitte sicher, Hauptschalter (Abb. E-2A) dass die Fernbedienung aus der Halterung entnommen wird, um Das Gerät ist mit einem Hauptschalter ausgestattet, mit dem es ein Herunterfallen zu vermeiden.
Deutsch + (plus) - Erhöht den Wert, wenn Sie sich im Zielprogrammierungsmodus Konsole (Abb. E-1) befinden - (min.) - Verringert den Wert, wenn Sie sich im Zielprogrammierungsmodus befinden� Geschwindigkeit + - Erhöht den Wert, wenn Sie sich im Zielprogrammierungsmodus befinden - Steigert die Trainingsgeschwindigkeit, wenn Sie sich im Trainingsmodus befinden.
Deutsch Bandstaub P1, P2, P3, D, Dies kommt bei normalem Einlaufen oder bei der Bandstabilisierung - P1, P2, P3: Zeigt das gewählte Programm. vor. Wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch auf. - D: Zeigt an, dass der Zielmodus auf „Strecke“ eingestellt ist. D wird angezeigt, wenn der Streckenparameter im Trainingsmodus Gurt und Lauffläche angezeigt wird.
Deutsch - Stellen Sie sich ruhig auf das Laufband. - Nicht Überspannen - Halten Sie sich am vorderen Handgriff fest und schieben Sie Eine Überspannung führt zu Schäden am Band und vorzeitigem das Laufband mit Ihren Füßen nach vorne und hinten. Das Verschleiß...
Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung.
empfänger Bluetooth (BLE) ANT+ Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ���������������������������������������������������������������29 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
Français Instructions de mise à la terre - Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis manuel�...
5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices Élimination du produit d’étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de muscle dans une certaine position� votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour À...
Français Avancé disjoncteur du tapis de course ne se déclenche pas, vous devez 60-70% de fréquence cardiaque maximum remplacer le disjoncteur par un type conçu pour des appels de Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. courant importants. Il ne s’agit pas d’un défaut de garantie. C’est Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 une situation qui échappe à...
Français Start Reportez-vous aux illustrations pour savoir comment plier correctement l’appareil. - Appuyez sur le bouton « Start » pour commencer l’entraînement sélectionné lorsque le tapis de course est en mode arrêt. Après 3 secondes de compte à rebours, l’entraînement commence à...
Français Nettoyage général P1, P2, P3, D, - P1, P2, P3 : Indique le programme sélectionné. Les saletés, la poussière et les poils d’animaux peuvent bloquer - D : Indique que le mode cible est sélectionné pour Distance. les entrées d’air et s’accumuler sur le tapis. Tous les mois : passez D est affiché...
Français Centrage du tapis de course (fig. F-5) • Lubrifiez le tapis roulant uniquement si c’est nécessaire. Une lubrification excessive peut faire patiner le tapis roulant du fait Le centrage du tapis de course est nécessaire lorsque votre tapis du manque de friction. de course ne suit pas le centre de votre surface de course.
La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Codes d’erreur Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Si l’affichage indique un code d’erreur cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au (“E”...
Bluetooth (BLE) ANT+ Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU. Ce produit porte donc la marque CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
Veiligheidswaarschuwingen ������������������������������������38 Belangrijke Informatie Elektrische veiligheid �������������������������������������������������������������������39 Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi trainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, Montage instructies ������������������������������������������������39 gebruiken of onderhouden van uw trainer. Bewaar de gids op een Beschrijving afbeelding A ������������������������������������������������������������39...
Nederlands Aardingsinstructies - Gebruik het toestel alleen voor het doel waarvoor het gemaakt is. Gebruik het toestel niet voor andere doelstellingen dan beschreven Dit product moet worden geaard. Als het elektrische systeem van in de handleiding. de loopband niet goed/niet meer werkt, vormt aarding een pad - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet van minste weerstand voor elektrische stroom, waardoor het risico goed werkt.
Nederlands De cooling down Aanvullende informatie In deze fase ontspant u uw cardiovascu-laire systeem en spieren. Dit Afvoeren van verpakkingsmateriaal is een herhaling van de warming-uptraining. Verlaag dus uw tempo Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid afvalmateriaal en ga ongeveer 5 minuten door. Herhaal nu de stretch-oefeningen. afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen.
Nederlands In- en uitklappen van de apparatuur� Gebruik ‼ OPMERKING • Voordat u het apparaat in- of uitklapt, moet u ervoor zorgen Hoofdschakelaar (Fig. E-2A) dat de afstandsbediening uit de houder wordt genomen om te Het toestel is uitgerust met een hoofdschakelaar om het toestel voorkomen dat deze eruit valt.
Nederlands + (plus) - In de programmeringsmodus voor doelinstellingen wordt hiermee Monitor (fig. E-1) de waarde verhoogd. - (min.) - In de programmeringsmodus voor doelinstellingen wordt hiermee de waarde verlaagd. Speed + - In de programmeringsmodus voor doelinstellingen wordt hiermee de waarde verhoogd.
Nederlands Stof op band P1, P2, P3, D, Dit treedt op tijdens normaal eerst gebruik of totdat de band - P1, P2, P3 : Geeft het geselecteerde programma aan. is gestabiliseerd. Verwijder het stof met een vochtige doek om - D : Geeft aan dat de doelmodus voor afstand is geselecteerd. ophoping van stof te minimaliseren.
Nederlands - Neem een stevige positie op de loopmat aan. - Draai de achterste rollerbouten net genoeg aan (rechtsom) om - Houd de voorhandgreep vast en duw de loopmat met uw voeten verschuiving bij de voorste roller te voorkomen. Draai beide vooruit en achteruit.
Tunturi dealer. Vermeldt daarbij geldt alleen wanneer het apparaat wordt gebruikt in een door altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de Tunturi New Fitness BV voor dat specifieke apparaat toegestane eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd.
Bluetooth (BLE) ANT+ Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label. 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, Benvenuti ���������������������������������������������������������������47 visitare il sito Web www.tunturi.com...
Italiano Istruzioni per la messa a terra - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. Questo prodotto va messo a terra. Se il sistema elettrico del tapis - Non usare l’apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. roulant non funziona bene o rompersi, la messa a terra fornisce un In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
Smaltimento a fine vita allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando Tono muscolare il vostro fitness trainer arriverà...
Italiano Chiudere e aprire l’apparecchiatura� Utilizzo ‼ NOTA • Prima di chiudere o aprire l’apparecchiatura, accertarsi di aver Interruttore di alimentazione tolto il telecomando dal supporto per evitare che possa cadere. principale (fig. E-2A) • Entrambe le leve di bloccaggio ( #8) possono essere tirate fuori e L’apparecchio è...
Italiano + (plus) - Aumenta il valore nella modalità di programmazione target. Console (fig. E-1) - (min.) - Diminuisce il valore nella modalità di programmazione target. Velocità + - Aumenta il valore nella modalità di programmazione target. - Aumenta la velocità di allenamento quando si trova in modalità di allenamento�...
Italiano Pulizia generale P1, P2, P3, D, - P1, P2, P3 : Indica il programma selezionato. Sporcizia, polvere, e peli di animali possono bloccare l’entrata - D : Indica la modalità Target selezionata per Distanza. dell’aria ed accumularsi sulla cinghia per la camminata. Mensilmente: D viene mostrato quando il parametro Distanza è...
Italiano • Lubrificare il tapis roulant solo se necessario� Se applicate troppo - Non serrare troppo lubrificante, il tapis roulant slitterà facilmente a causa di una Un sovrasserraggio danneggerà la cinghia e causerà un guasto mancanza di frizione. prematuro del cuscinetto� - Stare ben fermi sul tapis roulant�...
Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei Garanzia pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi...
Bluetooth (BLE) ANT+ Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
El texto original en inglés prevalecerá. ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples.
Español - Lleve ropa y calzado adecuado. ⚠ ADVERTENCIA - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas móviles. • Una conexión inadecuada del conductor de toma de tierra - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez. La del equipo podrá...
Eliminación al final de la vida util músculos o hacer movimientos bruscos. Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un entrenamiento tenga que ser más largo e intenso.
Español Plegado y desplegado del equipo� !! NOTA • Antes de plegar o desplegar el equipo, asegúrese de que se Interruptor de alimentación principal (fig. E-2A) ha retirado el mando a distancia del soporte para evitar que se La máquina está equipada con un interruptor de alimentación caiga.
Español + (plus) - Aumenta el valor cuando está en modo de programación objetivo. Consola (fig. E-1) - (min.) - Reduce el valor cuando está en modo de programación objetivo. Speed + - Aumenta el valor cuando está en modo de programación objetivo. - Aumenta la velocidad del entrenamiento cuando está...
Español Polvo de la cinta P1, P2, P3, D, Esto ocurre durante una interrupción normal o hasta que la cinta - P1, P2, P3: Indica el programa seleccionado. se estabilice. Si limpia el exceso de polvo con un paño húmedo se - D: Indica que el modo objetivo seleccionado es Distancia.
Español Centrado de la cinta de correr (fig. F-5) - Sitúese sobre la banda. - Sujete el manillar frontal y empuje la banda con los pies de modo Es necesario centrar la cinta de correr cuando esta no sigue el centro que se deslice hacia atrás y hacia delante.
Tunturi. Relate la autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, indica para el equipo concreto.
Bluetooth (BLE) ANT+ Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU. Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
Página 65
översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer.
Stickproppen ska anslutas till ett enligt korrekt jordat uttag som installerats enligt gällande regler och föreskrifter. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på...
Svenska belastningen så att dina ben får jobba hårdare. Du måste minska Träning hastigheten för att hålla pulsen i målzonen. Träningen måste vara lagom lätt, men hålla på länge. Aerobisk Viktminskning träning är till för att förbättra kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar uthålligheten och konditionen.
Svenska – När den är i horisontell förvaringsposition - Sätt i säkerhetsnyckeln i spåret ovanpå räcket. - Kontrollera att säkerhetsnyckelns klämma sitter fast ordentligt i dina - Luta löpbandets ram i upprätt läge genom att lyfta den i kläder. huvudramen (lyft inte löpbandet genom att hålla i räcket). - Kontrollera att säkerhetsnyckelns inte avlägsnas från dina kläder - Medan du stöder löpbandets ram, lossa fästvredet (#43) på...
Svenska Fjärrkontroll Knappar P1, P2, P3, D, Stop - P1, P2, P3: Indikerar det valda programmet. - Tryck på “Stop”-knappen för att stoppa löpbandet gradvis när det - D: Indikerar att distans är valt som målläge. är i träningsläge. D visas när distansparametern visas i träningsläge. : Indikerar att löpbandet är i stoppläge.
Svenska Banddamm • Om du inte känner något smörjmedel, eller om dina fingertoppar Detta uppstår i början och är normalt under inkörningsperioden. är dammiga, applicera smörjmedel (±10 ml.) i mitten av Torka bort synligt damm med en fuktig trasa löpbrädan under löpmattan och låt utrustningen vara igång i 5 km/h under minst fem minuter.
är godkänd av mesta räcker med att aktuell komponent byts. Tunturi New Fitness BV och underhålls enligt instruktionerna för den specifika utrustningen. Den produktspecifika godkända miljön och Kontakta genast din försäljare om du upptäcker fel eller brister när underhållsinstruktionerna anges i produktens ”användarhandbok”.
Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande - Produkten och handboken kan komma att ändras. endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV - Specifikationer kan ändras utan förvarning. återförsäljare. - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen.
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
Suomi Sähköturvallisuus Kokoamisohjeet (koskee vain sähköistä laitetta) - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama Kuvan A kuvaus kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. - Älä käytä jatkojohtoa. Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. valmiiksi.
Suomi Painon pudotus hitaalla nopeudella ja pienellä vastuksella estääksesi liiallisen rasituksen sydän-verisuonijärjestelmään. Nopeutta ja vastusta voidaan Ratkaisevaa on se, miten rasittavaa harjoittelu on. Mitä enemmän ja vähitellen lisätä kuntotason parantuessa. Harjoituksesi tehokkuus mitä pidempään harjoittelet, sitä enemmän poltat kaloreita. Vaikutus voidaan mitata seuraamalla sydämesi lyöntinopeutta ja pulssisi on sama kuin jos harjoittelisit kunnon kohentamiseksi, vaikka tavoite nopeutta.
Suomi - Käännä molempia lukitusvipuja (#8) myötäpäivään kiristääksesi ‼ ILMOITUS käsinojan kiinnityksen. • Konsoli näyttää E7 , kun turva-avain ei ole paikallaan - Kuntolaite on nyt vaakasuuntaisessa säilytysasennossa. käynnistyksen aikana. - Kun laite on vaakasuuntaisessa säilytysasennossa� Katkaisin (kuva. E-2B) - Nosta juoksumaton runko pystyasentoon nostamalla päärunkoa (älä Laite on varustettu katkaisimella, joka avaa virtapiirin nosta juoksumattoa pitämällä...
Suomi - Seiso vakaasti juoksumatolla. Peruspuhdistus - Pidä kiinni etukäsituesta ja työnnä juoksumattoa jaloillasi niin, että Lika, pöly ja lemmikkieläinten karvat voivat tukkia laitteen ilma- se liukuu edestakaisin. Juoksumaton on liikuttava pehmeästi ja aukot ja kerääntyä mattoon. Estä epäpuhtauksien kerääntyminen tasaisesti ääntä...
Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla. voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin tuotteen sallitut Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön aikana, ota käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet on esitetty tuotteen käyttöohjeessa.