Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Cardio Fit T5 Treadmill
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
14 - 21
22 - 30
31 - 39
40 - 48
49 - 57
58 - 66
67 - 74
75 - 82
Cardio Fit T5
SKU: 21TCFT0050
RoHS
2011/65/EU
INPUT: 220~240V-AC/ 50/ 60 Hz.
i
EN957
220V AC/ 5A 1.1KW
Class HC
MAX USER WEIGHT: 100 KGS
Made
220 LBS
in
HOME USE
China
Serial nr:
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi Cardio Fit T5

  • Página 1 Cardio Fit T5 Treadmill User manual 14 - 21 Benutzerhandbuch 22 - 30 Manuel de l’utilisateur 31 - 39 Cardio Fit T5 Gebruikershandleiding 40 - 48 SKU: 21TCFT0050 RoHS Manuale d‘uso 49 - 57 2011/65/EU INPUT: 220~240V-AC/ 50/ 60 Hz.
  • Página 3 Cardio Fit T5...
  • Página 4 Cardio Fit T5...
  • Página 5 Cardio Fit T5 100 CM 100 CM 100 CM 100 CM...
  • Página 6 Cardio Fit T5 D-01...
  • Página 7 Cardio Fit T5 D-02...
  • Página 8 Cardio Fit T5 D-03...
  • Página 9 Cardio Fit T5 D-04...
  • Página 10 Cardio Fit T5 Power cord...
  • Página 11 Cardio Fit T5...
  • Página 12 Cardio Fit T5...
  • Página 13 Cardio Fit T5...
  • Página 14 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ����������������������������������������������������������������������������15 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������15 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ��������������������������������������������������������������15...
  • Página 15 - Make sure that only one person uses the equipment at a time� The equipment must not be used by persons weighing more than 100 Assembly instructions kg (220 lbs)� - Do not open equipment without consulting your dealer� Description illustration A Electrical safety The illustration shows what the trainer will looks like after the - Before use, always check that the mains voltage is the same as the...
  • Página 16 increasing the daily workout time to one hour� Start your workout at low speed and low resistance to prevent the cardiovascular system from being subjected to excessive strain� As the fitness level improves, speed and resistance can be increased gradually� The efficiency of your exercise can be measured by Power controls monitoring your heart rate and your pulse rate�...
  • Página 17 Folding down Dual arrow up (+ 1.0) - Loosen the fixation knob (7) halfway down the (LH) upright tube - Increases the speed with 1�0 km/h at the time� while supporting the running deck, and remove it from the frame� - Pressing and holding for two seconds will increase the speed faster�...
  • Página 18 Preset Programs (P1 ~ P12) ‼ NOTE • Display for “Distance” & “Calories” scans every 5 seconds� For pre-set programs the Speed is fixed, and therewith the distance • Use “SET” button to freeze display, and calories can not be set as a target, as this is directly related to •...
  • Página 19 How to clean running deck ‼ NOTE Use a soft, dry, non-abrasive cloth to wipe the edge of the belt and the area between the belt edge and frame� try to reach under the • When 5 km/h is too fast for you, do walk at your desired speed, running belt edges too, to remove the dirt build up on the edges too�...
  • Página 20 We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your The spare part list is at the back of this manual� Use only spare parts fitness trainer�...
  • Página 21 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Length 123�5 (folded) ( 27�5) by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment� The product-specific approved environment Width 61�0 and maintenance instructions are stated in the “user manual” of the Height 120�0...
  • Página 22 Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Willkommen ������������������������������������������������������������22 Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������22...
  • Página 23 - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Der Stecker muss in eine geeignete Dose gesteckt werden, die richtig sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren gemäß aller örtlichen Bestimmungen und Verordnungen installiert Händler.
  • Página 24 Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter ‼ HINWEIS trainieren müssen� Sie sollten mindestens drei Mal die Woche • Heben Sie die Werkzeuge für künftige Zwecke auf, die zu diesem trainieren und, falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig über Produkt geliefert wurden, wenn Sie die Montage beendet haben�...
  • Página 25 Folding (Fig F1 & F2) Schaltflächen Folding up Mode (Modus) The equipment can be folded to store your trainer space-saving for - Programmiermodus auswählen (P0 ~ P12 ) your convenience� - Bestätigen Sie die Einstellung, um im Programmiermodus in den Turn the power switch in “OFF”...
  • Página 26 Erklärung der Anzeigeelemente Voreingestellte Programme (P0) Speed (Geschwindigkeit) Drücken Sie im Stoppmodus die Taste “Mode”, um zwischen den - Zeigt im Programmiermodus die Programmauswahl an� Programmmodi umzuschalten. Wählen Sie P0, um das manuelle - Zeigt einen 5-Sekunden-Countdown an, wenn die Taste “Start” Programm zu wählen.
  • Página 27 Wie reinigt man die Laufbandoberfläche? - Drücken Sie die Taste mit Doppelpfeil nach oben/unten, um die Zielzeit an Ihre Bedürfnisse anzupassen� Verwenden Sie zunächst eine Nylonbürste, um die losen Partikel Zielbereich: 5:00 ~ 99:00 ± 1:00 Minuten� von der Oberfläche des Laufbandes zu entfernen. Verwenden Sie - Drücken Sie die Taste „START/STOP“, um Ihr Training zu beginnen�...
  • Página 28 Band einige funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an die für Sie Minuten unbelastet laufen lässt. zuständige Tunturi- Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.
  • Página 29 Fehlercode immer noch steht, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Händler. von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das “Benutzerhandbuch”...
  • Página 30  Bluetooth (BLE)  ANT+  Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 2014/30/EU � Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen. 03-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Página 31 Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ���������������������������������������������������������������31 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Página 32 - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée équipé d’un câble pourvu d’une fiche de terre� Cette fiche doit être ou défectueuse� Si une pièce est endommagée ou défectueuse, branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à contactez votre revendeur�...
  • Página 33 Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d’espacer les séances régulièrement tout au long de la Exercices semaine� Tonification musculaire Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé� L’exercice aérobie repose sur l’amélioration de l’absorption maximum Pour tonifier vos muscles à...
  • Página 34 Folding (Fig F1 & F2) Boutons Folding up Mode The equipment can be folded to store your trainer space-saving for - Sélectionner le mode programmes (P0 ~ P12 ) your convenience� - Confirmez le réglage pour passer à l’étape suivante du mode Turn the power switch in “OFF”...
  • Página 35 Explications des éléments de l’écran Preset Programs (Programmes prédéfinis, P0) Speed (Vitesse) Appuyez sur le bouton « Mode » en mode arrêt pour basculer - Affiche la sélection de programmes en étant en mode entre les modes programmes� Sélectionnez P0 pour sélectionner le programmes�...
  • Página 36 Comment nettoyer la surface de du tapis de course - Appuyez sur la « Double flèche vers le haut/bas » pour modifier le temps cible selon vos besoins� Utilisez tout d’abord une brosse à récurer en nylon pour éliminer les Plage cible : 5:00 ~ 99:00 ±...
  • Página 37 CAUSE 3 ‼ REMARQUE Le tapis de course n’est pas correctement centré entre les tambours à • Si 5 km/h est trop rapide pour vous, marchez à la vitesse rouleaux avant et arrière� Cela doit être corrigé en ajustant le suivi du souhaitée, mais prolongez la durée de la marche pendant au tapis de course comme décrit ci-dessous�...
  • Página 38 La Garantie de l’acheteur n’est valide que si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Transport et rangement cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Página 39 Bluetooth (BLE)  ANT+  Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HC), 2014/30/EU � Ce produit porte donc la marque CE� 03-2022 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 40 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Página 41 - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet stopcontact worden geplaatst dat op juiste wijze is gemonteerd goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd en geaard in overeenstemming met alle lokale normen en of niet goed werkt�...
  • Página 42 Spierversteviging ‼ LET OP Als u uw spieren wilt verstevigen met • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt gezet, het behulp van dit fitnessapparaat, stelt u de weerstand in op hoog� gereedschap dat bij dit product is geleverd� Dit met het oog op Zo komt er meer spanning op uw beenspieren�...
  • Página 43 Set (instellen) Folding (Fig F1 & F2) - Stel de doel(en) voor je workout in wanneer je in de Folding up programmeerstand bent� The equipment can be folded to store your trainer space-saving for Start/ stop your convenience� Turn the power switch in “OFF” mode� - Start de geselecteerde workout na een countdown van 5 seconden Remove the power cord from the wall outlet socket�...
  • Página 44 Time (tijd) Als je geen doel wilt instellen, druk dan direct op de ‘Start/ stop’ - Geeft in de workout-stand de gelopen tijd weer� toets� De loopband start de workout dan zonder een ingesteld doel� - Geeft - in de workout-stand en wanneer voor de tijd daarvan een Alle waarden op het display lopen op, en de loopband komt pas tot doel is ingesteld - de resterende tijd weer�...
  • Página 45 Reinigen van het oppervlak van de loopband ‼ OPMERKING Gebruik eerst een nylon schrobborstel om de losse deeltjes van • Je kunt de verschillende programmaprofielen bekijken in fig� G� het oppervlak van de loopband te verwijderen� Gebruik daarna • Elk voorgeprogrammeerd profiel is verdeeld in 20 onderdelen, een uitgewrongen vochtige doek (zonder schoonmaak- of waarbij elk onderdeel 1/20 van de voorgeprogrammeerde schuurmiddelen) om de bovenkant van de getextureerde band...
  • Página 46 Centreren van de loopband (fig. F-4) ‼ OPMERKING De loopband moet worden gecentreerd wanneer deze niet in het • Als 5 km/u voor u te snel is, loop dan op de door u gewenste midden van het loopoppervlak loopt� Dit kunt u gemakkelijk zien snelheid, maar verleng de duur dan wel tot minimaal 5 minuten�...
  • Página 47 Tunturi dealer� Vermeldt daarbij AEEA-wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de juiste altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de wijze afvoeren van uw fitnessapparaat naar een erkend openbaar eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd�...
  • Página 48 Bluetooth (BLE)  ANT+  Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Het product is derhalve voorzien van het CE-label� 03-2022 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 49 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Benvenuti ���������������������������������������������������������������49 visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Página 50 - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento� ⚠ AVVERTIMENTO - Indossare indumenti e scarpe adatti� - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra movimento� dell‘apparecchio può comportare un rischio di scossa elettrica� - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona In caso di dubbi sulla corretta messa a terra di questo prodotto, alla volta�...
  • Página 51 Tono muscolare Per tonificare i muscoli mentre siete sul vostro fitness trainer dovrete Allenamenti impostare la resistenza abbastanza alta� Questo sforzerà di più i muscoli delle vostre gambe e potrebbe voler dire che non potrete L’allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga allenarvi per il tempo che avreste desiderato�...
  • Página 52 Set [impostazione] Folding (Fig F1 & F2) - Impostare i propri obiettivi di allenamento quando si è in modalità Folding up di programmazione� The equipment can be folded to store your trainer space-saving for Start/ Stop your convenience� Turn the power switch in “OFF” mode� - Inizia l’allenamento selezionato dopo un conto alla rovescia di 5 Remove the power cord from the wall outlet socket�...
  • Página 53 Time [tempo] Tutti i valori sul display verranno aggiunti, e il tapis roulant non si - Visualizza il tempo percorso in modalità di allenamento� fermerà a meno che non venga premuto il pulsante “Start/Stop”� - Mostra il tempo rimanente quando si è in modalità allenamento ed In modalità...
  • Página 54 Questo dovrebbe essere fatto regolarmente per prolungare la vita del tappeto di scorrimento e della pedana� Pulizia e manutenzione Lubrificazione (fig. F-5) ⚠ ATTENZIONE ‼ NOTA • L’attrezzo da allenamento richiede una manutenzione mensile, anche quando non viene utilizzato� • La pedana del tapis roulant viene pre-lubrificata prima di essere •...
  • Página 55 Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei su un lato rispetto all’altro� pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che Questo può essere causato da: cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo�...
  • Página 56 Tunturi� • Quando si richiude l’apparecchio, accertarsi che si senta che L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni l’apparecchio si blocca in posizione per evitare che possa cadere causati da eventi al di fuori del loro controllo�...
  • Página 57 Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 03-2022 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Paesi Bassi Clausola di esonero della responsabilità...
  • Página 58 El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Página 59 - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas ⚠ ADVERTENCIA móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La • Una conexión inadecuada del conductor de toma de tierra máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los del equipo podrá...
  • Página 60 Tonificación muscular Si quiere tonificar los músculos mientras trabaja con el aparato, Sesiones de ejercicio deberá ajustar la resistencia en un nivel bastante alto� Así aumentará la tensión sobre los músculos de las piernas, con lo que es posible La sesión de ejercicio debe ser ligera, pero de larga duración� El que no pueda entrenarse durante todo el tiempo que le gustaría�...
  • Página 61 Folding (Fig F1 & F2) - Establezca su(s) objetivo(s) de entrenamiento cuando esté en el Folding up modo de programación� The equipment can be folded to store your trainer space-saving for Start/Stop your convenience� Turn the power switch in “OFF” mode� - Comience el entrenamiento seleccionado después de una cuenta Remove the power cord from the wall outlet socket�...
  • Página 62 Time (Tiempo) Todos los valores en la pantalla empezarán a contar y la cinta de - Muestra el tiempo de carrera en modo de entrenamiento� correr no se detendrá a menos que se pulse el botón “Start/Stop”� - Muestra el tiempo restante cuando está en el modo de En el modo P0, el usuario controla la velocidad durante el entrenamiento y se ha establecido un objetivo de entrenamiento entrenamiento en todo momento�...
  • Página 63 Cómo limpiar la superficie de la cinta de correr ¡ATENCIÓN! En primer lugar, utilice un cepillo de nylon para eliminar las partículas • Los diferentes perfiles de los programas se pueden consultar en sueltas de la superficie de la cinta de correr� A continuación, utilice la fig�...
  • Página 64 Si el equipo no funciona correctamente durante su uso, tome de la superficie de correr� Esto se nota fácilmente cuando el espacio contacto inmediatamente con su proveedor Tunturi� Relate la entre la cinta de correr y la banda lateral es significativamente mayor naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, en un lado en comparación con el otro�...
  • Página 65 Esta garantía no restringe dichos beneficios� La garantía del cliente solo será válida si se utiliza el producto en un entorno autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se Transporte y almacenamiento indica para el equipo concreto� Las instrucciones de mantenimiento y medioambientales aprobadas específicas del producto se indican...
  • Página 66  ANT +  Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HC), 2014/30/EU� Por tanto, el producto dispone de marcado CE� 03-2022 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 67 översättningsfel. Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Página 68 - Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga delarna� Monteringsanvisningar - Låt bara en person åt gången använda utrustningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger mer än 100 kg (220 lbs). - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare. Beskrivning illustration A På...
  • Página 69 motståndet ökas gradvis. Din tränings effektivitet kan mätas genom att kontrollera din hjärtfrekvens och din puls. Användning Övning Instruktioner Effektreglage Huvudströmbrytare (fig. E-A) Användningen av ditt träningsredskap kommer att ge dig många fördelar; det kommer att förbättra din fysiska kondition, tona Utrustningen är utrustad med en huvudströmbrytare för att helt musklerna och tillsammans med en kalorikontrollerad diet hjälpa dig stänga av utrustningen.
  • Página 70 Folding down Dubbel uppåtpil (+ 1,0) Loosen the fixation knob (7) halfway down the (LH) upright tube - Ökar hastigheten med 1,0 km/h i taget� while supporting the running deck, and remove it from the frame� - Håll intryckt i två sekunder för att öka hastigheten snabbare� Fold down the treadmill deck supporting it all the way down�...
  • Página 71 - Tryck på den dubbla uppåt-/nedåtpilen för att ändra antal kalorier ‼ OBS enligt önskemål� • Visningen växlar mellan sträcka och kalorier var 5:e sekund. Målintervall: 10–999 kcal. • Använd knappen SET för att frysa visningen. - Tryck på knappen Start/Stop för att starta ditt träningspass. •...
  • Página 72 • Efter smörjning, fäll inte ihop utrustningen innan du har tränat i 2 Bandet och löpunderlaget minuter med en hastighet på minst 5 km/h� Ditt löpband har en högeffektiv lågfriktionsbädd. Löpbandets Detta gör att smörjmedlet absorberas helt av löpremmen och prestanda maximeras när löpardäcket hålls rent och fritt från damm sprids jämnt.
  • Página 73 Trots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som beror på någon enskild komponent förekomma. Därför är det Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt onödigt att hela redskapet skickas på reparation, eftersom det för det träningsredskap.
  • Página 74 1311 XE Almere Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Nederländerna endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV återförsäljare. Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi Friskrivning New Fitness BV:s godkännande.
  • Página 75 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Página 76 Sähköturvallisuus Kuvan B kuvaus - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama Kuvassa on esitetty, mitä komponentteja ja osia sinun tulisi löytää kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. poistaessasi tuotteen pakkauksesta� - Älä käytä jatkojohtoa. ‼ HUOMAUTUS!! - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. - Älä...
  • Página 77 Laitteen käynnistäminen: Ohjeita harjoittelua varten - Laita virtajohdon pistoke pistorasiaan� Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, - Laita pääkytkin ON-asentoon. kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa Laitteen pysäyttäminen: myös pudottamaan painoa� - Laita pääkytkin OFF-asentoon. Lämmittelyvaihe - Poista virtajohdon pistoke pistorasiasta�...
  • Página 78 - Laskee tavoitearvoja ohjelmointitilassa� Turvallisuusavain (kuva F-3) Matka - 0,1 km Laite on varustettu turvallisuusavaimella, joka on laitettava Kalorit - 1,0 kcal asianmukaisesti ohjauspaneeliin laitteen käynnistämiseksi. Jos poistat Aika - 1,0 min� turvallissuusavaimen ohjauspaneelista, laite pysähtyy välittömästi. Kaksoisnuoli alas (- 1,0) - Työnnä...
  • Página 79 - Siirry ohjelmatilasta toiseen painamalla pysäytystilassa ”Mode”- painiketta. Valitse vaihtoehdoista P1–P12 haluamasi valmisohjelma. Ohjelmat Valittua ohjelmaa ei tarvitse vahvistaa� - ”Time”-ikkunassa vilkkuu oletuksena ”30:00” tavoiteminuuttia� - Muuta tavoiteaika haluamaksesi painamalla kaksoisnuolta ylös tai Pika-aloitus alas� - Paina ”Start/Stop”-painiketta aloittaaksesi harjoituksesi ilman Tavoitealue: 5:00–99:00 ±...
  • Página 80 Ohjeet juoksumaton pinnan puhdistamiseen Maton säädöt Poista ensin irtohiukkaset hihnan pinnalta nylonisella hankausharjalla� Käytä sen jälkeen kuivaksi väännettyä kosteaa liinaa (ei Juoksumaton hyvä toiminta riippuu siitä, lepääkö runko riittävän puhdistusaineita tai hankausaineita) pintakuvioidun hihnan yläosan tasaisella alustalla� Jos runko ei ole aivan vaakasuorassa, etu- ja hellävaraiseen puhdistamiseen.
  • Página 81 Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on Jos näytöllä näkyy virhekoodi voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New (“E” + numero), käynnistä laite uudelleen ja tarkista näkyykö Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin tuotteen sallitut virhekoodi edelleen näytöllä.
  • Página 82 - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme. ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Página 83 Cardio Fit T5 Exploded view...
  • Página 84 Cardio Fit T5 Exploded view...
  • Página 85 Cardio Fit T5 Description Specs Screw (ST4�2x16) ST4�2*16mm (PH- self tapping) End cap-R End cap-L Screw (M8x55) M8x55 Allen Washer (Ø15�0*8�4*1�5 ) Ø15�0*8�4*1�5 End pad Screw (M6x16) M6*16 (PH) Rear roller Ø 42�0*419�0 Pad (28�0*28�0*2�0T) 28�0*28�0*2�0T Frame Support tube Screw (ST4x16)
  • Página 86 Description Specs Handle tube Grip Cover-upper Cover-lower Wire 1050mm Screw (ST3*16) ST3*16 Cover-lower Screw (ST3x8) ST3*8 Pad (Console pivot clamp) Display panel complete Assembly complete (incl 53, 54, 55 & 51) Display panel Cover-upper Display sticker Metal sheet Safety key Cap (55°) Motor cover-upper Side rail...
  • Página 88 20220315-W...

Este manual también es adecuado para:

21tcft0050