Elastīga Atbrīvojoša Ceļa Ortoze - Thuasne Action Reliever Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Każdy poważny incydent związany z wyrobem należy zgłosić producentowi
i właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym użytkownik i/lub
pacjent mają miejsce zamieszkania.
Sposób użycia/Sposób zakładania
Zalecane jest noszenie wyrobu bezpośrednio na skórze, o ile nie ma
przeciwwskazań.
Przed założeniem ortezy poluzować wszystkie paski.
Uwaga:
- Podczas zakładania ortezy należy uważać, aby 2 paski krzyżowe ❶ były ustawione
dokładnie na środku: sprawdzić odstęp i położenie obu pasków krzyżowych.
Długość 2 zakończeń pasków wystających poza połączenie krzyżowe powinna
być taka sama.
- Aby uniknąć uszkodzenia dzianiny, podczas zakładania i zdejmowania
ortezy należy zawsze upewnić się, że zapięcia na rzepy są przymocowane do
przewidzianej do tego celu powierzchni mocującej.
Pierwsze zakładanie (regulacja pasków):
Poprosić pacjenta, aby usiadł na krawędzi krzesła i zgiął kolano pod kątem 30-60°.
- Założyć ortezę stawu kolanowego na nogę, trzymając stopę wyprostowaną.
Aby ułatwić zakładanie, należy użyć zaczepów umieszczonych w  górnej części
ortezy.
- Uważać, aby rzepka znajdowała się dokładnie pośrodku peloty rzepkowej.
Regulację rozpocząć od 2 pasków z tyłu. Zacząć od założenia paska dolnego, Ⓐ
a następnie założyć górny Ⓑ ❶ .
- Regulacja długości 2 pasków tylnych jest wykonywana na wysokości
przeciwległych końcówek pasków, w miejscu ich przecięcia: ta końcówka paska
ma prosto przyciętą krawędź ❷ .
- Aby przeprowadzić regulację pasków, należy odczepić rzep znajdujący się na
końcówce paska, a następnie przyciąć pasek do pożądanej długości ❸ .
- Zaczepić rzep na końcówce paska. Wyregulowany w ten sposób rzep powinien
znajdować się na środku całkowitej długości paska, tak aby w razie potrzeby
możliwe było zwiększenie naprężenia paska.
- Jeżeli podczas regulacji pasków tworzą się fałdy, można zmienić nieco kąt
każdego z pasków, otwierając końcówki rzepów znajdujące się na wysokości
skrzyżowania (końcówki w kształcie zaokrąglonym) i zmieniając ich położenie ❹ .
Następnie wyregulować 2 paski przednie. Zacząć od założenia paska dolnego,
Ⓒ a następnie założyć górny Ⓓ ❶ .
- Regulacja długości 2 pasków przednich jest wykonywana na wysokości końcówek
pasków znajdujących się na ich skrzyżowaniu ❶ .
- Aby przeprowadzić regulację pasków, należy odczepić rzep znajdujący się na
końcówce paska, a następnie przyciąć pasek do pożądanej długości ❺ .
Uważać, aby żadnego paska nie przyciąć zbyt krótko.
- Wyregulowany w ten sposób rzep powinien znajdować się na środku całkowitej
długości paska lub na wysokości sprzączki magnetycznej, tak aby w razie
potrzeby możliwe było zwiększenie naprężenia paska.
- Aby zamocować pasek, należy chwycić taśmę znajdującą się na końcu paska ❻ ,
a następnie za jej pomocą pociągnąć pasek w stronę sprzączki magnetycznej, aby
automatycznie się ona zamknęła.
- Jeżeli podczas regulacji pasków tworzą się fałdy, można zmienić nieco kąt
każdego z pasków, otwierając końcówki rzepów znajdujące się na wysokości
skrzyżowania (końcówki w kształcie zaokrąglonym) i zmieniając ich położenie ❺ .
- Aby zmodyfikować naprężenie podczas noszenia ortezy, wystarczy zmienić
ułożenie rzepów na pasku.
- Jeżeli wyrób powoduje nacisk na łydkę, można zmienić kształt zginalnej szyny,
lekko wyginając jej najdalsze zakończenie do zewnątrz.
Przed zdjęciem ortezy:
Aby rozluźnić paski, należy otworzyć sprzączki magnetyczne 2 pasków przednich,
zwalniając je.
Nie jest konieczne regulowanie pasków tylnych Ⓐ i Ⓑ .
40
Następnie chwycić ortezę za dolną krawędź, aby ją zdjąć.
Utrzymanie
Przed praniem należy zapiąć rzepy.
Przed praniem należy wyjąć tylko sztywną szynę. W tym celu należy:
- Pociągnąć górną część produktu w taki sposób, aby wyjąć górne zakończenie z jej
pochewki.
- Należy zwrócić uwagę na jej oryginalne ułożenie (wygięcie do tyłu), aby
ponownie umieścić ją w sposób prawidłowy.
Zaleca się zdjęcie peloty rzepkowej przed praniem Należy zwrócić uwagę na
jej oryginalne ułożenie (część płaska na zewnątrz, część szersza na górze), aby
ponownie umieścić ją w sposób prawidłowy.
Nadaje się do prania w pralce w temp. 30°C (cykl delikatny). Jeśli to możliwe,
używać siatki do prania. Nie używać detergentów, produktów zmiękczających ani
agresywnych (zawierających chlor itp.). Wycisnąć. Suszyć z dala od bezpośrednich
źródeł ciepła (grzejniki, słońce itp.). Jeśli produkt zostanie narażony na działanie
wody morskiej lub wody chlorowanej, należy dokładnie wypłukać go czystą wodą
i wysuszyć.
Przechowywanie
Przechowywać w temperaturze pokojowej, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.
Utylizacja
Utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Zachować tę instrukcję
lv
ELASTĪGA ATBRĪVOJOŠA CEĻA ORTOZE
Apraksts / paredzētais mērķis
Ierīce ir paredzēta tikai minēto indikāciju ārstēšanai pacientiem, kuru mērījumi
atbilst izmēru tabulai.
Šo ortozi var lietot šādos gadījumos:
- Mediālā labās puses gonartroze / laterālā kreisās puses gonartroze,
- Mediālā kreisās puses gonartroze / laterālā labās puses gonartroze.
Pieejami 8 izmēri.
Ierīci veido:
- anatomiski veidots adījums, kas ietver plānu un elastīgu salaiduma vietu pacelē;
- 1 stingrs posms un 1 elastīga gumija,
- 4 neelastīgas siksnas ( ⒶⒷⒸⒹ ),
- ceļa skriemeļa ieliktnis, kas sniedz atbalstu ceļa skriemelim.
Atkarībā no pārdošanas valsts var būt pieejami papildu piederumi/daļas.
Sastāvs
Tekstila sastāvdaļas: poliamīds - elastāns - poliesters - silikons - poliuretāns -
polietilēns - kokvilna.
Cietās sastāvdaļas: tērauds - poliamīds - poliuretāns - silikons.
Īpašības / darbības veids
3 punktu atbrīvošanas sistēma, pielāgojama, ar neelastīgām siksnām, kas nodrošina
izlīdzināšanu un skartās daļas atbrīvošanu.
Anatomiskas formas audums vienmērīgai kompresijai.
Silikona pavedieni ceļa ortozes augšdaļā notur to vietā uz kājas.
Ērta lietošana, pateicoties magnētiskajām aizvēršanas sprādzēm.
Indikācijas
Simptomātisks viena nodalījuma ceļgala osteoartrīts (viegls līdz vidēji smags).
Ceļgala atbrīvošana bojājumu gadījumā pēc traumām, pēcoperācijas periodā vai
deģeneratīvu pārmaiņu gadījumā.
Ceļgala sāpes un/vai tūska.
Kontrindikācijas
Nelietojiet produktu, ja diagnoze nav skaidra.
Nelietojiet, ja ir zināma alerģija pret kādu no sastāvdaļām.
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido