Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C-CROSSER 2010

  • Página 2: Cuadro De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A CUADRO DE A BORDO Pantalla de tipo 1 Panel que contiene los cuadrantes y 3. Pantalla del cuadro de a bordo: testigos. Éstos últimos informan al con- - Indicación de las alertas y estados.
  • Página 3: Testigos Del Cuadro De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A TESTIGOS DEL CUADRO DE A BORDO Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Intermitente Si este testigo parpadea más rápido de lo Indicador de Parpadea cuando se normal, esto puede signifi...
  • Página 4 C O N T R O L D E M A R C H A Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Espere a que se apague antes de arrancar. Precalentamiento Se enciende cuando el El tiempo que permanece encendido Fijo Diesel contacto está...
  • Página 5 C O N T R O L D E M A R C H A Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Cinturón de El conductor no se ha Va acompañado de un mensaje en la pantalla seguridad abrochado o se ha del cuadro de a bordo.
  • Página 6: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO Cada vez que se arranca el motor, se enciende una serie de testigos y/o mensajes, aplicando un auto-test de control, que se apagan al cabo de un momento.
  • Página 7: Mensajes De Aviso (Contacto En "On")

    C O N T R O L D E M A R C H A Mensajes de aviso (contacto en "ON") Tipo de Mensaje Causa Solución- Acci ón Observaciones encendido El vehículo conserva Anomalía del sistema de una frenada clásica Consulte en la Red Fijo antibloqueo de las ruedas...
  • Página 8 C O N T R O L D E M A R C H A Tipo de Mensaje Causa Solución- Acci ón Observaciones encendido Anomalía de los airbags o Consulte en la Red Airbags Fijo pretensores. CITROËN. Para identifi carlo, Problema en uno de los Detenga el vehículo Servicio...
  • Página 9 C O N T R O L D E M A R C H A Tipo de Mensaje Causa Solución- Acci ón Observaciones encendido Sistema de control Anomalía del sistema de control Consulte en la Red dinámico de Fijo dinámico de estabilidad (ASC). CITROËN.
  • Página 10 C O N T R O L D E M A R C H A Tipo de Mensaje Causa Solución-Acción Observaciones encendido En cuanto las condiciones de circulación lo Si el mensaje Saturación permitan, regenere Principio de saturación del fi ltro permanece del fi...
  • Página 11: Mensajes De Información (Contacto En "On")

    C O N T R O L D E M A R C H A Mensajes de información (contacto en "ON") Mensaje Tipo de encendido Estado del dispositivo Sistema de 2 ruedas Cuando se ha seleccionado el modo "2WD" (2 ruedas motrices) con Intermitente motrices 2WD el selector del modo de transmisión.
  • Página 12: Datos En La Pantalla Del Cuadro De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A Cuentakilómetros (A y B) Autonomía DATOS EN LA PANTALLA DEL CUADRO DE A BORDO El cuentakilómetros total Con el motor en marcha, se muestra en la zona 1 indica el número de kiló- Visualización de los datos de la pantalla y el cuen-...
  • Página 13: Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    C O N T R O L D E M A R C H A CUENTAKILÓMETROS (A/B) TEMPERATURA DEL LÍQUIDO AUTONOMÍA DE REFRIGERACIÓN Con el motor en mar- Sistema que mide la distancia total re- Con el motor en marcha, cha , indica el número corrida por el vehículo desde su puesta indica la temperatura del...
  • Página 14: Indicador De Mantenimiento

    C O N T R O L D E M A R C H A Ejemplo : La pantalla indica que le INDICADOR DE MANTENIMIENTO Puesta a cero del indicador de quedan 7.300 km por recorrer hasta la mantenimiento próxima revisión. Sistema que informa al conductor de Su Servicio Ofi...
  • Página 15: Ordenador De A Bordo

    C O N T R O L D E M A R C H A ORDENADOR DE A BORDO Consumo medio Puesta a cero de la información (l/100 km o km/l o mpg) Visualización de los datos Es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta...
  • Página 16: Parámetros De Las Funciones

    C O N T R O L D E M A R C H A MENÚ 2/3: PARÁMETROS DE LAS FUNCIONES Con el veh ículo en circulación , la a/b (opción de mostrar un idioma di- Sistema que da acceso a determinados pantalla de ajuste de las funciones ferente en la pantalla del cuadro de a parámetros de las funciones.
  • Página 17: Pulse El Botón Info Para Seleccio

    C O N T R O L D E M A R C H A En este caso, las unidades de distan- Elección del modo de cia, velocidad y cantidad de carburante reinicialización del consumo Si se desconecta la batería, el pa- también se modifi...
  • Página 18 C O N T R O L D E M A R C H A Selección del idioma de la Modificación del intervalo pantalla (LANGUAGE) de indicación del mensaje Si se desconecta la batería, el pa- "RECORDATORIO PAUSA" rámetro memorizado se borra y la Es posible elegir entre diferentes idio- unidad por defecto (ENGLISH) se Es posible modifi...
  • Página 19 C O N T R O L D E M A R C H A  Pulse el botón INFO , manteniéndo- Selección del sonido de los Los parámetros de fábrica son: lo pulsado durante unos segundos, indicadores de dirección para mostrar las opciones alternati- vamente (ON, OFF).
  • Página 20: Pulse Varias Veces El Botón B

    C O N T R O L D E M A R C H A PANTALLA MONOCROMA Ajuste de la hora Selección del modo de ajuste Seleccione el modo automático o el modo manual de la siguiente forma: La pantalla muestra los siguientes datos: El ajuste de la hora del reloj digital se puede hacer en modo automático o hora,...
  • Página 21: Gire El Botón B "Tune" Hacia La Iz

    C O N T R O L D E M A R C H A Modo manual  Después de ajustar la hora, pulse el botón DISP ; la pantalla de la hora dejará de parpadear. El reloj digital no muestra los segundos. Cuando se ajustan y se ponen a cero los minutos, el reloj empieza a contar en el segundo cero del minuto seleccionado.
  • Página 22: Pantalla A Color

    C O N T R O L D E M A R C H A Menú "Ajustes" PANTALLA A COLOR Menú "Navegación-guiado" La pantalla muestra los siguientes me- Pulse el botón B (SET) del frontal para Pulse el botón C (MENÚ) del frontal nús principales: acceder a la pantalla "...
  • Página 23: Ajuste De La Hora

    C O N T R O L D E M A R C H A Menú "Información" Menú "itinerario" Ajuste de la hora Pulse el botón D (INFO) del frontal para Pulse el botón E (NAVI) del frontal para acceder a la pantalla "Info" y consultar: acceder a la pantalla "Menú...
  • Página 24: Reóstato De Iluminación

    C O N T R O L D E M A R C H A Una vez seleccionado este menú, se REÓSTATO DE ILUMINACIÓN accede a las siguientes funciones: Sistema permite adaptar nualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior.
  • Página 25: Regulación Automática Del Aire Acondicionado

    C O N F O R T Para obtener una distribución homogé- El agua que viene de la condensación REGULACIÓN AUTOMÁTICA del climatizador se evacua por un orifi - nea del aire, procure no obstruir la rejilla DEL AIRE ACONDICIONADO de entrada de aire exterior situada en la cio previsto para ello.
  • Página 26 C O N F O R T II II...
  • Página 27: Aire Acondicionado Automático

    C O N F O R T AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO II II 1. Reglaje de la temperatura 2. Reglaje del caudal de aire 3. Reglaje de la distribución aire 4. Entrada de aire exterior/Recirculación del aire interior 5. Marcha/Parada del aire acondicionado 6.
  • Página 28: Gire El Botón Girato

    C O N F O R T Funcionamiento manual Reglaje del caudal de aire (2) Reglaje de distribución de aire (3) Es posible regular manualmente una o varias funciones, siempre y cuando  Gire el botón girato-  Ponga el botón gira- mantenga las otras funciones en modo rio hacia la derecha torio en la posición...
  • Página 29: Pulse La Tecla 4 Para Elegir El Modo

    C O N F O R T Personalización de la función Marcha/Parada del Aire Entrada de aire exterior/ Recirculación del aire Entrada de aire exterior/ acondicionado (5) interior (4) Recirculación del aire interior Esta función se controla automática-  Pulse la tecla 5 para activar el aire mente.
  • Página 30 C O N F O R T Deshelado de la luneta (6) Deshelado de las lunas y del parabrisas Con el motor en marcha, pulse en la tecla 6 para activar el deshelado de la II II luneta y de los retrovisores exteriores. El testigo situado en el botón, se enciende cuando el deshelado está...
  • Página 31: Asientos Delanteros

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS Modo manual II II Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del respaldo del cojín del asiento del conductor Levante la barra de mando y deslice el Tire del mando hacia arriba para regular asiento hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 32: Modo Eléctrico (Asiento Del Conductor Únicamente)

    C O N F O R T ASIENTOS DELANTEROS Modo eléctrico (asiento del conductor únicamente) II II Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del respaldo del cojín del asiento del conductor Empuje el mando hacia adelante o ha- Mueva el mando hacia adelante o ha- cia atrás para poner el asiento en la po- Tire o empuje de la parte delantera del...
  • Página 33: Reposabrazos Delantero

    C O N F O R T Reglaje de los asientos Reglaje en altura del reposacabezas Nunca circule con los reposaca- calefactados bezas quitados, puede convertir- se en unos proyectiles en caso de frenada brusca, éstos deben ir co- locados y correctamente regulados. II II Después de haber instalado el re- posacabezas, verifi...
  • Página 34: Asientos Traseros (Fila 2)

    C O N F O R T ASIENTOS TRASEROS (FILA 2) Los asientos traseros se pueden abatir en dos partes (1/3-2/3). Cuando manipule los asientos, II II procure que no haya personas ni objetos cerca de los elemen- tos móviles para evitar cualquier daño personal o material.
  • Página 35: Reposabrazos Trasero

    C O N F O R T Reposabrazos trasero Acceso a la tercera fila II II Baje el reposabrazos para poder utili- El pasajero tiene acceso a la tercera fi la de asientos basculando un asiento zarlo. de la segunda fi la. Para volver a la confi...
  • Página 36 C O N F O R T Abatimiento de la segunda fila * Antes de abatir los asientos, baje los reposacabezas al máximo. Antes de abatir el respaldo de los asientos hacia delante, introduzca los cierres de los cinturones de seguridad en las aberturas de que dispone el cojín de los asientos traseros.
  • Página 37 C O N F O R T Colocación de la segunda fila en posición normal II II 1. Baje el asiento tirando simultánea- 2. Presione el cojín de asiento para 3. Enderece en respaldo del asiento ti- mente de la correa de desbloqueo A volver a colocarlo en su sitio hasta rando simultáneamente de la correa situada en la parte trasera del cojín...
  • Página 38 C O N F O R T Configuración "asientos tumbados" II II 1. Retire los reposacabezas de los asientos delanteros. 2. Levante el reposabrazos trasero y retire el oculta-equipajes. 3. Retroceda al máximo los asientos traseros. 4. Avance al máximo los asientos delanteros e incline al máximo sus respaldos. 5.
  • Página 39: Banqueta Trasera

    C O N F O R T BANQUETA TRASERA Despliegue de la banqueta (FILA 3) II II La banqueta trasera es abatible. Una 1. Abra el portón trasero y el portón vez plegada, queda alojada en el suelo trasero inferior (ver capítulo "Aper- del vehículo.
  • Página 40 C O N F O R T II II 3. Tire de la correa negra C situada en el 4. Tire de la correa negra D para des- 5. Incline la banqueta hacia atrás. centro del respaldo para levantarlo. bloquear el cojín de asiento de la banqueta.
  • Página 41: Abatimiento De La Banqueta

    C O N F O R T Abatimiento de la banqueta II II 1. Abra el portón trasero y el portón tra- 3. Desbloquee reposacabezas 4. Tire de la correa gris D y acerque la sero inferior (ver capítulo "Apertura y deslizando los mandos C y vuél- banqueta hacia usted.
  • Página 42: Retrovisores Exteriores

    C O N F O R T RETROVISORES EXTERIORES Los retrovisores se abaten tam- bién manualmente. Si ha abatido los retrovisores con el mando C , debe volver a utilizar este mando para desplegarlos, si no, los II II retrovisores no se bloquearán correc- tamente.
  • Página 43: Retrovisor Interior

    C O N F O R T RETROVISOR INTERIOR REGLAJE MANUAL EN ALTURA PARASOL DEL VOLANTE II II  Tire de la palanca de bloqueo ha- Ajuste el retrovisor moviéndolo hacia Los parasoles se despliegan hacia abajo, arriba, hacia abajo, y/o hacia la izquier- y hacia el lado cuando están desengan- cia abajo (posición B ), sujetando en da, derecha.
  • Página 44: Ventanas De Telepeaje/ Parking

    C O N F O R T VENTANAS DE TELEPEAJE/ ALFOMBRILLA PARKING II II El parabrisas atérmico tiene una zona Durante el desmontaje de la alfombri- no refl ectante situada encima de la lla del lado del conductor, retroceda el asiento al máximo y retire las fi...
  • Página 45: Acondicionamientos Interiores Delanteros

    C O N F O R T ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS 1. Portagafas. 2. Guantera superior refrigerada. II II 3. Guantera inferior bloqueable. 4. Toma de 12 voltios (120 W máximo). 5. Reposabrazos con compartimento de colocación. Toma 12 voltios (120 W máximo). 6.
  • Página 46 C O N F O R T Portagafas Guantera superior refrigerada Guantera inferior II II Pulse la tapa para abrirlo. Pulse en el botón A de la tapa para Está provista de una cerradura. abrirla. Para cerrarlo, empuje la tapa hasta que Para desbloquearla, gire la llave hacia se bloquee.
  • Página 47 C O N F O R T Toma de 12 voltios (120 W máximo) Reposabrazos con compartimento de colocación Toma accesorios 12 voltios (120 W máximo) II II Funciona cuando el contactor está en Compartimento de colocación superior Compartimento de colocación inferior posición "LOCK", "ON"...
  • Página 48: Verifi Que Que El Aparato Eléctri

    C O N F O R T Toma 12 voltios (120 W máximo) Cenicero amovible Verifi que que el aparato eléctri- co funciona correctamente con II II 12 voltios y que su potencia eléctrica máxima es de 120 W. Cuando utilice las dos tomas al mis- mo tiempo, asegúrese que los dos aparatos funcionan correctamente a la vez con 12 V y que su potencia...
  • Página 49 C O N F O R T Compartimento de colocación cerrado Porta-vasos II II Tire de la tapa del compartimento de Hay un porta-vasos integrado en el pa- Hay otros dos porta-vasos disponibles colocación para abrirlo. nel de instrumentos lado conductor. delante del reposabrazos delantero.
  • Página 50: Acondicionamientos Interiores Traseros

    C O N F O R T ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS Reposabrazos trasero Portabotella Percha II II Tire hacia delante para bajarlo. Dispone de un portabotella en cada La empuñadura trasera izquierda está puerta trasera. equipada con un gancho portabrigos. Portavasos Empuñadura de sujeción Abra la tapa A situada en el extremo Tire hacia abajo para bajarla.
  • Página 51: Acondicionamientos Del Maletero

    C O N F O R T ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Toma de 12 voltios (120 W máximo). II II 2. Compartimento de colocación abierto. 3. Compartimento de colocación cerrado en lateral derecho. 4. Compartimento de colocación en el piso * . 5.
  • Página 52 C O N F O R T Toma de 12 voltios (120 W máximo) Anillos de amarre Compartimento de colocación en el piso * II II Funciona cuando el contactor está en Hay cuatro anillos de amarre en el Levante el piso del maletero para acceder posición "ON"...
  • Página 53 C O N F O R T Cubrequipajes Segunda posición de instalación. El cubrequipajes se puede fi jar en dos Desenrolle el cubrequipajes e instálelo Quitar el cubrequipajes. en la ranura de fi jación A . lugares diferentes B , para poder incli- 1.
  • Página 54: Apertura Y Cierre

    A P E R T U R A Y C I E R R E LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Apertura del vehículo Cierre del vehículo Despliegue de la llave Bloqueo simple con el mando a Sistema que permite la apertura o el distancia cierre centralizado del vehículo direc- ...
  • Página 55: Protección Antirrobo

    A P E R T U R A Y C I E R R E Protección antirrobo Antiarranque electrónico La llave contiene un chip electrónico que pose un código particular. Al po- ner el contacto, este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
  • Página 56 A P E R T U R A Y C I E R R E Cambio de la pila Arrancar el vehículo Parar el vehículo  Inmovilice el vehículo.  Pulsando siempre la llave, gírela hacia usted en posición 1 ( LOCK ). ...
  • Página 57 A P E R T U R A Y C I E R R E Llaves Anote cuidadosamente el número de cada llave. Este número está situado en la etiqueta adjunta a la llave. En caso de pérdida, la Red CITROËN podrá suministrarle otra llave. Telemando El mando a distancia alta frecuencia es un sistema sensible;...
  • Página 58: Pulse El Mando Para Abrir O Tire

    A P E R T U R A Y C I E R R E Antipinzamiento ELEVALUNAS Funcionamiento En modo automático, cuando la luna Con el contacto puesto, usted dispone sube y encuentra un obstáculo, ésta se Sistema destinado para abrir o cerrar de dos posibilidades: detiene y vuelve a bajar.
  • Página 59: Por La Seguridad De Sus Hijos, Pulse

    A P E R T U R A Y C I E R R E Neutralización de los mandos de elevalunas Reiniciación de los elevalunas Retire siempre la llave de con- del acompañante y parte trasera tacto cuando salga del vehículo, Después de volver a conectar la bate- incluso por un corto periodo.
  • Página 60: Después De Desbloquear El Vehículo

    A P E R T U R A Y C I E R R E PUERTAS Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear manual y completamente las puertas y Apertura Desde el interior el portón trasero desde el interior. III III ...
  • Página 61: Mando De Socorro

    A P E R T U R A Y C I E R R E Mando de socorro PORTÓN TRASERO Bloqueo de la puerta del Dispositivo para bloquear y desbloquear acompañante y de las puertas mecánicamente la puerta del conductor traseras (desde el interior) únicamente en caso de fallo de funcio- namiento del cierre centralizado.
  • Página 62: Portón Trasero Inferior

    A P E R T U R A Y C I E R R E Alerta "portón trasero abierto" PORTÓN TRASERO INFERIOR Mando de socorro Este testigo se enciende en la pan- Permite, en caso de incidente de fun- talla del cuadro de a bordo cuando cionamiento del cierre centralizado, el el portón trasero está...
  • Página 63: Techo Deslizante

    A P E R T U R A Y C I E R R E Cierre completo Antipinzamiento y reiniciación TECHO DESLIZANTE  Con el contacto puesto, empuje el Cuando el techo encuentra un obstáculo durante su cierre, se para y se abre de mando hacia delante (en la direc- Funcionamiento ción 2 ).
  • Página 64: Persiana De Ocultación

    A P E R T U R A Y C I E R R E PERSIANA DE OCULTACIÓN Retire siempre la llave de con- tacto cuando salga del vehículo, incluso por un corto periodo de tiempo. En caso de pinzamiento durante la manipulación del techo, usted debe invertir el movimiento del techo.
  • Página 65: Depósito De Carburante

    A P E R T U R A Y C I E R R E La apertura del tapón puede producir DEPÓSITO DE CARBURANTE un ruido de aspiración de aire. Esto es normal y está provocado por la estan- queidad del circuito de carburante. Capacidad del depósito: 60 litros aproximadamente.
  • Página 66: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    A P E R T U R A Y C I E R R E Calidad del carburante utilizado Calidad del carburante utilizado para los motores gasolina para los motores Diesel Los motores gasolina son perfectamen- Los motores Diesel son perfectamen- te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes gasolina de tipo E10 (que contienen un...
  • Página 67: Mando De Luces

    V I S I B I L I D A D A. Anillo de selección del modo de MANDO DE LUCES alumbrado principal: gírelo para que Ciertas funciones del mando de luces el símbolo deseado quede frente a Iluminación principal (iluminación automática, sensibilidad) la marca de referencia.
  • Página 68: Las Luces Antiniebla Traseras Se Apagan Automáticamente Cuando Usted Apaga

    V I S I B I L I D A D Luces antiniebla delanteras y Con tiempo claro o de lluvia, tanto traseras antinieblas delantera y trasera de día como de noche, los faros antiniebla delanteros y las luces antiniebla traseras encendidos están ...
  • Página 69 V I S I B I L I D A D Luces diurnas * Encendido automático Extinción automática Para los vehículos equipados con luces Cuando el mando de luces está en Las luces de posición y de cruce se "luces de cruce o luces de carretera", diurnas, al arrancar el vehículo, las luces encienden automáticamente, sin ac- si el contactor de iluminación está...
  • Página 70: Reglaje Automático De + Los Faros

    V I S I B I L I D A D REGLAJE MANUAL DE LOS Versión 7 plazas REGLAJE AUTOMÁTICO DE FAROS LOS FAROS 0. Conductor sólo Conductor 1 acompañante. 1 ó 2 Conductor + 1 pasajero delante + 2 pasajeros en la tercera ban- queta.
  • Página 71: Mandos De Limpiaparabrisas

    V I S I B I L I D A D MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Ciertas funciones del limpiaparabri- El conductor manipula directamente los sas delantero (intermitencia, ...) se Programación pueden confi gurar en el menú "Equi- mandos del limpiaparabrisas utilizando Hay disponible un modo de mando au- pamiento"...
  • Página 72 V I S I B I L I D A D Anomalía de funcionamiento Limpialunetas Barrido automático delantero No tape el captador de lluvia, asociado El barrido del limpiaparabrisas funciona al sensor de luminosidad y situado en automáticamente, sin acción por parte el centro del parabrisas detrás del re- del conductor, en caso de detectar lluvia trovisor interior.
  • Página 73: Luces De Techo

    V I S I B I L I D A D LUCES DE TECHO Luz de techo delantera Posición 1 La luz de techo se enciende cuando una puerta o el portón trasero está abierto. Cuando la puerta o el portón trasero se vuelve a cerrar, la luz disminuye pro- gresivamente hasta apagarse.
  • Página 74: La Luz De Techo Está Apagada Perma

    V I S I B I L I D A D Cuando las puertas y el portón tra- Luz de techo trasera Apagado automático de las sero están cerrados y que usted luces de techo bloquea el vehículo desde el interior Para evitar descargar la batería, las o con el mando a distancia.
  • Página 75: Seguridad De Los Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SILLA INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha"...
  • Página 76: Asientos Para Niños Recomendados Por Citroën

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: de 0 kg a13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Life"...
  • Página 77: Colocación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 78 S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- Se trata de tres anillos para cada asiento: FIJACIONES "ISOFIX" gura un montaje fi able, fuerte y rápida, del asiento para niño en su vehículo.
  • Página 79: Asiento Para Niño Isofix Recomendado Por Citroëny Homologado Para Su Vehículo

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR CITROËNY HOMOLOGADO PARA SU VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
  • Página 80: Tabla Resumen Para La Colocación De Los Asientos Para Niños Isofix

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S TABLA RESUMEN PARA LA COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 81: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S SEGURO PARA NIÑOS CONSEJOS PARA LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Dispositivo mecánico para prohibir la apertura de la puerta trasera con su mando interior.
  • Página 82: Seguridad

    S E G U R I D A D INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para prevenir indicadores de dirección para prevenir a los otros usuarios de la carretera de a los demás usuarios de la vía en caso un peligro inminente.
  • Página 83: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    S E G U R I D A D Anomalía de funcionamiento SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA FRENADA Vehículo parado Conjunto de sistemas complementarios para ayudarle a frenar con total seguri- La iluminación de estos dos testigos, dad y de manera óptima en las situa- asociados a los mensajes de aviso en ciones de urgencia: la pantalla del combinado, indica un...
  • Página 84: Sistemas De Control De La Trayectoria

    S E G U R I D A D SISTEMAS DE CONTROL DE LA Neutralización Reactivación TRAYECTORIA En condiciones excepcionales (arran- Estos sistemas no se reactivan auto- que del vehículo enfangado, inmoviliza- máticamente a partir de 50 km/h. Sistemas asociados para asegurar la do en la nieve, sobre terreno blando...), ...
  • Página 85: Cinturones De Seguridad

    S E G U R I D A D Bloqueo Reglaje en altura CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los cho- ques frontales y laterales.
  • Página 86: Colocación Después De La Utilización

    S E G U R I D A D Testigo de no abrochado/ Cinturón pasajero delantero Colocación después de la utilización desabrochado de cinturón delantero Cinturones traseros laterales Cinturón conductor Al poner el contacto, este tes- tigo se enciende acompañado de una señal sonora durante unos segundos...
  • Página 87: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D Para ser efi caz, un cinturón de segu- Recomendaciones para los niños El conductor debe asegurarse ridad: antes de iniciar la marcha de Utilice un asiento para niño adaptado que los pasajeros utilizan correc- Debe estar tensado lo más cerca si el pasajero tiene menos de 12 años tamente los cinturones de segu-...
  • Página 88: Airbags Frontales

    S E G U R I D A D Zonas de detección de choque AIRBAGS Airbags frontales Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la que frontal violento, al conductor y al seguridad de los ocupantes (excep- acompañante para limitar los riesgos to del pasajero trasero central) en caso de traumatismos en la cabeza y en el...
  • Página 89 S E G U R I D A D Neutralización Anomalía de funcionamiento Para asegurar la seguridad de Se puede neutralizar únicamente el air- su hijo, neutralice obligatoria- bag frontal del acompañante: mente el airbag del acompañan-  con el contacto quitado , introduzca te cuando instale un asiento para niño "de espaldas al sentido de la marcha"...
  • Página 90: Airbags Laterales

    S E G U R I D A D Zonas de detección de choque Activación Airbags laterales Se activan simultáneamente con el air- Sistema que protege, en caso de cho- bag lateral correspondiente en caso de que lateral violento, al conductor y al choque lateral violento aplicado en toda acompañante para limitar los riesgos o parte de la zona de impacto lateral B ,...
  • Página 91 S E G U R I D A D Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente efi caces, respete No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la las siguientes medidas de almohadilla central del volante. seguridad: No apoye los pies en el tablero de a bordo del lado del acompoñante.
  • Página 92 C O N D U C C I Ó N FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA DE VELOCIDADES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL 5 MARCHAS MANUAL 6 MARCHAS Echar Marcha atrás  Tire del freno de estacionamiento Para meterla, levante el anillo que está para inmovilizar el vehículo.
  • Página 93: Funciones De Los Mandos En El Volante

    C O N D U C C I Ó N Mueva la palanca hacia abajo y, des- CAJA DE VELOCIDADES "CVT" pués, hacia la izquierda para seleccionar La caja de velocidades automática con este modo y a continuación: 6 marchas ofrece, el confort del auto- empuje hacia delante para cambiar matismo o el placer del paso manual de las marchas,...
  • Página 94 C O N D U C C I Ó N Pise fuertemente el pedal de En el caso de velocidad reducida, al La caja de velocidades mete la marcha freno durante el arranque del acercarse, por ejemplo, a un stop o a solicitada si el régimen motor lo permite.
  • Página 95: Visualización En El Combinado

    C O N D U C C I Ó N CAJA DE VELOCIDADES "DCS" Visualización en el combinado Posiciones de la palanca de cambios La caja de velocidades automática de 6 marchas ofrece, el confort del auto- matismo o el placer del cambio manual de las marchas.
  • Página 96: Arrancar El Vehículo

    C O N D U C C I Ó N Arrancar el vehículo Modo manual Seleccione la posición P o N . Con la palanca Con los mandos en el volante Pise fuertemente el pedal de Mueva la palanca hacia atrás y, después, Pulse detrás del mando en el volante freno durante el arranque del hacia la izquierda para seleccionar la po-...
  • Página 97: Parar El Vehículo

    C O N D U C C I Ó N Modo automático "Normal" Modo automático "Deportivo" Parar el vehículo Seleccione la posición D . Desde el modo automático, usted puede Antes de quitar el contacto, usted pue- activar el modo "Deportivo". de pasar a la posición P o N para estar "D"...
  • Página 98: Anomalía De Funcionamiento

    C O N D U C C I Ó N Marcha atrás Anomalía de funcionamiento El parpadeo del testigo R en la panta- lla del combinado, acompañado de una señal sonora, indica una disfunción a la hora de cambiar de marcha. Pise el pedal de freno, ponga la palan- ca de cambios en posición N y vuelva a meter la marcha atrás.
  • Página 99: Sistema Cuatro Ruedas Motrices Con Control Electrónico

    C O N D U C C I Ó N SISTEMA CUATRO RUEDAS Seleccionar el modo de transmisión MOTRICES CON CONTROL ELECTRÓNICO 4WD AUTO (posición 1) 2WD (posición 3) Sistema que permite la selección de un El vehículo funciona con cuatro ruedas El vehículo funciona con dos ruedas modo de transmisión, en función de las motrices y permite una motricidad óp-...
  • Página 100 C O N D U C C I Ó N Anomalías de funcionamiento Utilice una grúa con plataforma No someta al vehículo a límites ex- para remolcar el vehículo. cesivos cuando esté conduciendo. El vehículo no debe ser remolcado Puesto que el par motor se aplica a con las ruedas delanteras o traseras las cuatro ruedas, el estado de los en el suelo incluso si está...
  • Página 101: Regulador De Velocidad

    C O N D U C C I Ó N REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que permite mantener auto- máticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conduc- tor, sin acción alguna en el pedal del acelerador.
  • Página 102: Utilizando El Pedal Del Acelerador

    C O N D U C C I Ó N Aumentar la velocidad Aceleraciones/ Reactivar la función programada Desaceleraciones puntuales Cuando el regulador de velocidad ha Aceleración puntual  Utilizando la tecla 3 "ACC RES" : sido desactivado, usted puede volver a la velocidad memorizada pulsando la Pise como siempre el pedal del acele- al pulsarla sucesivamente, se au-...
  • Página 103: Ayuda Sonora Al Estacionamiento Trasero

    C O N D U C C I Ó N Zonas de detección Activación AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO En función del equipamiento del vehículo La puesta en marcha de la ayuda al con o sin dispositivo de enganche de remol- estacionamiento se obtiene al meter la Sistema formado por unos sensores de que, las zonas de detección son diferentes.
  • Página 104: Cámara De Marcha Atrás

    C O N D U C C I Ó N Modifi cación de las zonas de Neutralización CÁMARA DE MARCHA ATRÁS detección  Pulse la tecla A para desactivar el sistema.  Pulse de nuevo la tecla A durante unos segundos y súeltela. La información de modifi...
  • Página 105: Revisiones

    R E V I S I O N E S APERTURA DEL CAPÓ INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE Varilla de sujeción de capó Si se queda sin carburante, llene el de- pósito y accione el arranque hasta que el motor se ponga en funcionamiento. Es necesario efectuar varios intentos antes de volver a arrancar.
  • Página 106: Motor Gasolina

    R E V I S I O N E S MOTOR GASOLINA Da acceso a la revisión del nivel de los distintos líquidos y al cambio de algunos elementos. 1. Depósito de líquido lavalunas y lavafaros 2. Depósito del líquido de refrigeración 3.
  • Página 107: Motor Diesel

    R E V I S I O N E S MOTOR DIESEL Da acceso a la revisión del nivel de los distintos líquidos y al cambio de algunos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración 2. Depósito del líquido de dirección asistida 3.
  • Página 108: Revisión De Los Niveles

    R E V I S I O N E S Para evitar el riesgo de quemaduras, REVISIÓN DE LOS NIVELES Nivel del líquido de frenos desenrosque el tapón dos vueltas para Compruebe estos niveles con regulari- dejar que caiga la presión. Una vez El nivel de este líquido debe dad y complételos si es necesario, sal- estar entre las marcas "MAX"...
  • Página 109: Controles

    R E V I S I O N E S Nivel de aditivo gasoil CONTROLES Filtro de partículas (Diesel) (Diesel con filtro de partículas) El mantenimiento del fi ltro de partículas Salvo que se indique lo contrario, con- debe efectuarse imperativamente en la El nivel de este aditivo se indica me- trole estos elementos, conforme a la Red CITROËN.
  • Página 110: Con El Fi N De No Dañar Los Órganos Eléctricos, Queda Totalmente Prohi

    R E V I S I O N E S Caja de velocidades manual Estado de desgaste de los Para optimizar el funcionamien- discos de freno to de órganos tan importan- tes como el circuito de frenos, Para el mantenimiento de la Para más información relativa CITROËN selecciona y propone pro- caja de velociadsdes, consul-...
  • Página 111: Cambio De Una Rueda

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de utillaje Otros accesorios CAMBIO DE UNA RUEDA Acceso al utillaje 4. Anilla desmontable de remolcado Ver apartado "Remolcado del ve- hículo".
  • Página 112 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto con configuración 7 plazas  Retire la tapa de plástico A sirvién- Colocación de la rueda dose de la manivela 3 .
  • Página 113 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a la rueda de repuesto con configuración 5 plazas  Retire la tapa de plástico A sirvién- Colocación la rueda dose de la manivela 3 .
  • Página 114 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de operaciones Desmontaje de la rueda  Si su vehículo está equipado con estos tornillos (equipamiento dis- ponible en accesorios), acople el adaptador 5 a la llave desmonta- ruedas 1 para afl...
  • Página 115 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Lista de operaciones Montaje de la rueda  Coloque la rueda en el buje.  Apriete el tornillo antirrobo con la llave desmonta-ruedas 1 equipada ...
  • Página 116: Cambio De Una Lámpara

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA LÁMPARA Faros ATENCIÓN: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN La sustitución de una lámpara de xenón debe efectuarse en la Red CITROËN. Con determinadas condiciones me- teorológicas (bajas...
  • Página 117 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los indicadores de Acceso a las lámparas del lado Acceso a las lámparas del lado dirección (1) izquierdo derecho ...
  • Página 118 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de cruce (2) Cambio de las luces de posición (3) Cambio de las luces de carretera (4) ...
  • Página 119 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de los repetidores laterales Cambio de los faros antiniebla (5) de intermitente integrado  Empuje el repetidor A hacia atrás y ...
  • Página 120 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A  Desconecte el conector E .  Retire con un destornillador, los tres  Levante la tapa de acceso D situa- C situados debajo del paragolpes.
  • Página 121 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de freno/de Luces traseras posición y de los indicadores de dirección Estas dos lámparas se cambian desde el exterior con el portón trasero abierto: ...
  • Página 122 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de las luces de marcha atrás  Abra el portón trasero (ver capítulo  Tire de la lámpara C y sustitúyala. ...
  • Página 123 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Cambio de la luz antiniebla  Abra el portón trasero y la trampilla  Gire hacia la izquierda el conjunto casquillo y lámpara D . trasera inferior (ver capítulo "Aper- tura y cierre") y abata la tapa A .
  • Página 124: Iluminación Interior

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A ILUMINACIÓN INTERIOR Luz de guantera Luces de techo delanteras y traseras  Inserte un destornillador para retirar la tapa de la luz de techo. ...
  • Página 125: Cambio De Un Fusible

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UN FUSIBLE Cambio de un fusible El circuito eléctrico del vehículo ha Antes de cambiar un fusible, es nece- sido diseñado para funcionar con los sario conocer la causa de la avería so- equipamientos de serie u opcionales.
  • Página 126: Sustituya El Fusible (Ver Apartado Correspondiente)

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el tablero de a Fusible Nº Intensidad Funciones bordo Calefacción. 30 A Las cajas de fusibles están situadas en la parte inferior del tablero de a bordo Luces de freno, tercera luz de freno, caja de detrás del guardaobjetos cerrado (en el...
  • Página 127 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Acceso a los fusibles  Abra la tapa A . Fusible Nº Intensidad Funciones  Tire de ella hacia usted para quitarla. ...
  • Página 128 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusibles en el compartimento motor Fusible Intensidad Funciones Nº La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería (en el lado izquierdo). Faros antiniebla.
  • Página 129 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Fusible Nº Intensidad Funciones Calculador motor, detector agua en el gasoil, bomba de inyección (Diesel), caudalímetro de aire, sondas de presencia de agua, sonda de oxígeno, sensor de posición árbol de levas, 20 A electroválvula purga cánister, sensor velocidad vehículo, electroválvula de distribución variable (VTC), electroválvula EGR.
  • Página 130 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A BATERÍA Arranque a partir de otra batería Acceso a la batería Búsqueda de un punto de masa en el soporte motor derecho ...
  • Página 131 I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Antes de la desconexión Recarga con un cargador de batería Antes de desconectar la batería, debe Al recargar la batería, es normal ob- esperar 2 minutos después de cortar el servar un aumento de temperatura y ...
  • Página 132: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Desmontaje de una escobilla delantera o trasera  Levante el brazo correspondiente.  Retire la escobilla, deslizándola hacia el exterior.
  • Página 133: Remolcado Del Vehículo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A Remolcado de otro vehículo REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de su vehículo en una grúa con plataforma Acceso al utillaje  Debajo del paragolpes delantero, ...
  • Página 134: Compruebe La Presión De Los Neu

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A La carga máxima remolcable en pen- ENGANCHE DE UN REMOLQUE, Consejos de conducción diente prolongada depende DE UNA CARAVANA... inclinación de la pendiente y de la tem- Distribución de la carga peratura exterior.
  • Página 135: Montaje De Las Barras De Techo

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A MONTAJE DE LAS BARRAS DE TECHO Para instalar unas barras de techo Utilice los accesorios recomendados longitudinales, consulte con la Red por CITROËN y respete las instruccio- Peso máximo autorizado en las ba- CITROËN.
  • Página 136: En Función Del País De Comercialización, El Chaleco Refl Ectante De Alta

    I N F O R M A C I Ó N P R Á C T I C A En función del país de comercializa- ción, el chaleco refl ectante de alta visibilidad, los triángulos de preseña- lización y las lámparas de recambio son obligatorios a bordo del vehículo.
  • Página 137: Características Técnicas

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MOTORIZACIONES Y CAJA DE VELOCIDADES VU4HK8 VU4HK8/1P VUSFY0 - VUSFY9 - VU4HK8 - Tipos variantes versiones VVSFY0 VVSFY9 VV4HK8 VV4HK8...
  • Página 138: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG) Motores 2,4 litros 16V 2,2 litros HDI FAP 16V Manual Manual Cajas de velocidades (5 marchas ) (6 marchas )
  • Página 139 C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 140: Elementos De Identificación

    C A R A C T E R Í S T I C A S T É C N I C A S ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante D. Etiqueta neumáticos/pintura El control de la presión de infl ado Este número está...
  • Página 141: Sistema Audio-Cd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A SISTEMA AUDIO-CD Extracci ón de uno Alojamiento del CD. o varios CD. Inserción de uno o varios CD . Selección y reglaje de los modos audio (BASS, TREBLE ...).
  • Página 142 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Retroceso rápido. Visualizaci ón de los datos Pantalla multifunción. CD-Text/MP3/Tag ID3. Búsqueda información de tráfi co TP. Desfi le de los datos por página. Activación/ Neutralización PTY.
  • Página 143: Mandos En El Volante

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A MANDOS EN EL VOLANTE Activación Búsqueda en la radio Pulse durante más de dos segundos el Pulse el botón 4 ó 5 para buscar la fre- botón 1 .
  • Página 144: Funciones Generales

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A FUNCIONES GENERALES Activación Ajuste de los modos audio Selección del ecualizador "TYPE" Pulse el botón "PWR". Pulse sucesivamente el bo- Gire el botón "SOUND"; los La última fuente seleccio- tón "SOUND";...
  • Página 145 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Selección del efecto surround Reglaje de los graves "BASS" Reglaje del volumen del bafle "FIELD" "SUB PUNCH" Gire botón "SOUND" Gire el botón "SOUND" para ajustar el Gire el botón "SOUND";...
  • Página 146 A U D I O Y T E L E M Á T I C A RADIO Selección de la función radio Búsqueda manual de las Memorización automática de emisoras las emisoras Pulse el botón "PWR" o el Gire el botón "TUNE" hacia La memorización automática de las botón "AM/FM"...
  • Página 147 A U D I O Y T E L E M Á T I C A SISTEMA "RDS" La función "Radio Data System" (RDS) Frecuencias alternativas "AF" Información de Tráfico "TP" en la banda FM permite: La función "Traffic Program" (TP) permi- Su radio comprueba y selecciona auto- acceder a la visualización de la in- te cambiar automática y temporalmen-...
  • Página 148: Emisión De Emergencia

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Emisión de emergencia Búsqueda de una emisión "PTY" "ALERTA" Pulse el botón "PTY". Una emisión de emergencia interrumpe Gire el botón "TUNE" para automática y temporalmente la difusión El sonido se interrumpe, y vuelve a ser elegir el tipo de programa de la emisora FM o la fuente escuchada.
  • Página 149 A U D I O Y T E L E M Á T I C A REPRODUCTOR DE CD Modo de reglaje de las funciones CD de audio Permite reproducir CD de audio (CD- Permite activar o desactivar las siguientes DA, CD-Text, CD-R/RW) o CD MP3.
  • Página 150: Señalización Cd-Text

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A CD MP3/TAG ID3 SEÑALIZACIÓN CD-TEXT Reproducción del principio de cada canción El reproductor CD y el cargador CD son El reproductor de CD y el cargador de CD compatibles para la señalización de la son compatibles con la reproducción de Pulse el botón "SCAN"...
  • Página 151 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Repetición de las canciones de Reproducción del principio de cada canción Para desactivar esta información, vuel- una misma carpeta va a pulsar durante más de dos segun- Pulse en el botón "SCAN"...
  • Página 152 A U D I O Y T E L E M Á T I C A CARGADOR DE CD Ver también "Señalización CD-Text" y Insercción de todos los CD Expulsión de todos los CD "CD MP3/Tag ID3". Pulse más de dos segundos Pulse durante más de dos Selección de la función este botón.
  • Página 153 A U D I O Y T E L E M Á T I C A CD de audio Repetición de un CD Reproducción del principio de cada canción Pulse durante más de dos Pulse el botón "SCAN" para Búsqueda rápida segundos el botón "RPT"...
  • Página 154: Mensajes De Error

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A MENSAJES DE ERROR Si aparece un mensaje de error en la pantalla, consulte la siguiente tabla para conocer el signifi cado y la solución. TEXTO DESCRIPCIÓN SOLUCIÓN...
  • Página 155 A U D I O Y T E L E M Á T I C A SISTEMA AUDIO-TELEMÁTICA AUDIO: selección de la visualiza- SCALE: cambio de la escala en ción Audio-Vídeo (FM, CD, ser- el mapa. vidor de música...) o Navegador (mapa).
  • Página 156: Descripción De Los Mandos - Menús

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - MENÚS MODE: menú Audio-vídeo para: INFO: menú Información para consultar o ajustar ciertos paráme- la radio, tros de su vehículo. el Cd audio, MP3 ó...
  • Página 157: Navegación-Guiado

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A NAVEGACIÓN-GUIADO Sistema GPS ¿Qué hay que hacer para utilizar el ¿Qué es el sistema de navegación y ¿Qué es un punto de interés (POI)? el GPS? sistema en buenas condiciones? El sistema de navegación guía al con-...
  • Página 158: Información Mostrada En El Mapa Durante La Navegación

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información mostrada en el J. Informa sobre el destino/destino A. Icono de maniobra: señala si hay mapa durante la navegación intermedio: indica la distancia y el que girar a la izquierda o a la de- tiempo que quedan para alcanzar recha en la próxima intersección...
  • Página 159: Buscar Un Destino Por Una Dirección O Por Puntos De Interés (Poi)

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Buscar un destino por una - Elija un lugar mediante la dirección o el dirección o por puntos de nombre de la calle del destino. Selec- interés (POI) cione: A1 - el país,...
  • Página 160 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Búsqueda por los destinos anteriores, una dirección memorizada o una vuelta a casa - Elija un lugar con la ayuda de los 20 destinos anteriores. - Elija un lugar con la ayuda de una dirección memorizada en la agenda de direcciones.
  • Página 161: Reglajes E Información De Navegación

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reglajes e información de - Elija los reglajes de las funciones asociadas a la navegación para: navegación (1/2) G1 - los parámetros de la señalización de la pantalla como: - mostrar 1 o 2 mapas, - mostrar o no los POI en el mapa,...
  • Página 162: Reglajes E Informaciones De Navegación

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reglajes e informaciones de - Elija la información de base relati- navegación (2/2) va a la navegación así como una demostración de carretera pre- regulada para: H1 - elegir desviar su camino para evi- tar ciertas zonas,...
  • Página 163: Seleccionar Los Iconos De Centros De Interés (Poi) Señalados En El Mapa

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Seleccionar los iconos de Generales Lugares públicos y urgencias (Marrón) centros de interés (POI) Centro ciudad señalados en el mapa Ayuntamiento Lugar fi jado Centro comunitario Comercios, fi...
  • Página 164: Introducir Una Dirección Y Activar El Guiado

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Introducir una dirección y activar el guiado (1/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MENÚ. Pulse [Address/Junction]. Pulse [Country] e introduzca el nombre del país con la ayuda del teclado táctil.
  • Página 165 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Introducir una dirección y activar el guiado (2/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse [Street] e introduzca el nombre de una calle con la ayuda del teclado táctil.
  • Página 166: Información De Tráfico

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información de tráfico Durante la navegación, el sistema le da la información relativa al tráfi co recibida en tiempo real. El sistema puede, entonces, proponer- le un itinerario de rodeo, si el guiado dinámico ha sido activado pulsando la tecla MENÚ, [Reglajes de navegación]...
  • Página 167: Su Radio Verifi Ca Y Selecciona

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A AUDIO-VÍDEO Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY Función información de tráfi co ¿Qué es el sistema RDS? Seguimiento de las emisoras RDS Su radio verifi ca y selecciona La función Traffic Program (TP) La función Radio Data Sistema (RDS) en banda FM permite:...
  • Página 168: Información Mostrada En Modo Radio

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información mostrada en modo Radio G. Para encontrar la emisora memori- zada. Mantenga el botón pulsado para memorizar una emisora. H. Para modifi car la frecuencia paso a paso.
  • Página 169 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Radio, seleccionar una emisora FM y memorizar Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE. Pulse FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras FM1. Pulse [ ...
  • Página 170 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Radio, reglajes RDS Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE. Pulse FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras de radio en FM1. Pulse [^]. Pulse [RDS Settings].
  • Página 171 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproductor CD Su sistema Audio-Telemática le permi- Apagar el motor o expulsar el CD du- ¿Qué es la gracenote CDDB? te escuchar CD audio (CDDA, CD-Text, rante la grabación dañará...
  • Página 172: Información Mostrada En Modo Cd Y Grabación De Un Cd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información mostrada en modo CD y grabación de un CD H. Señala el número y el nombre de la can- ción. Durante la conducción, no están disponibles y no se pueden seleccionar.
  • Página 173 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducir un CD Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE y, después, CD si ya hay un CD insertado en el reproductor. Si no, inserte un CD en el reproductor, la reproducción empieza automáticamente.
  • Página 174: Grabar Un Cd En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabar un CD en el servidor de música (1/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar automáticamente todas las pistas Todas las pistas son grabadas automáticamente cuando hay insertado un CD.
  • Página 175 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabar un CD en el servidor de música (2/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar manualmente por unidad Puede grabar las pistas manualmente, una a una. Después de haber insertado un CD y durante su reproducción, pulse [^] para acceder al menú...
  • Página 176 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Grabar un CD en el servidor de música (3/3) Pulsar Explicaciones Resultado Grabar automáticamente la primera pista Puede programar la grabación automática de la primera pista cuando hay un CD insertado.
  • Página 177 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Generalidades Servidor de música Grupo "CD Originales", número 01: Listas "Original Playlist": Es el lugar en el que se ¿Qué es el servidor de música? Son unas listas de repro- encuentra la lista de re- ducción originales crea-...
  • Página 178: Información Mostrada En Modo Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información mostrada en modo Servidor de música G. Para que aparezca la lista de gru- pos, la lista de reproducción y la lis- ta de pistas. H.
  • Página 179: Reproducir Una Pista O Una Lista De Reproducción En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducir una pista o una lista de reproducción en el Servidor de música Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE y después Music Server. Las listas de reproducción se reproducen en bucle.
  • Página 180: Crear Un Grupo Y Una Lista De Reproducción En El Servidor De Música

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Crear un grupo y una lista de reproducción en el Servidor de música Pulsar Explicaciones Resultado Crear un grupo Pulse [^] para acceder al menú secundario. Pulse [New Group], introduzca el nombre del grupo y valide pulsando [SET].
  • Página 181: Información General Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información general CD MP3/WMA Escucha de un CD MP3/WMA ¿Qué es el formato de archivo MP3/ Tener en cuenta los archivos WMA? Una vez insertado el CD Es posible que su equipo no pueda re- MP3/WMA en el aparato, la MP3 es la abreviatura de MPEG-1 Au-...
  • Página 182: Información Mostrada En Modo Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Información mostrada en modo CD MP3/WMA Para recorrer las pistas, muévalo hacia arriba o hacia abajo. Manténgalo pulsado para un retro- ceder o avanzar rápidamente por una pista J.
  • Página 183: Reproducir Un Cd Mp3/Wma

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducir un CD MP3/WMA (1/2) Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE y, después, CD si ya tiene un CD insertado en el reproductor. Si no, inserte un CD en el reproductor, la reproducción comienza automáticamente.
  • Página 184 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducir un CD MP3/WMA (2/2) Pulsar Explicaciones Resultado Seleccionar una pista Pulse [  Track] para seleccionar la pista anterior o para volver al principio de la pista en curso de reproducción.
  • Página 185: Información Señalada En Modo

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A MODO DVD Información señalada en modo K. Para que aparezca el menú del título del DVD. L. Para recorrer los capítulos, hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 186: Reproducir Un Dvd

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Reproducir un DVD Pulsar Explicaciones Resultado Pulse la tecla MODE y, después, DVD si ya hay insertado un DVD en el reproductor. Si no, inserte un DVD en el reproductor, las imágenes aparecen automáticamente.
  • Página 187: Pantalla, Sonido, Imagen

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A AJUSTES Pantalla, sonido, imagen - Elija apagar la pantalla. Para volver a encenderla, pulse la pantalla o cualquier tecla. - Elija los ajsutes del sonido en el vehículo, si una función audio está...
  • Página 188: Hora Y Fecha, Idioma, Unidad, Tamaño De La Imagen

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Hora y fecha, idioma, unidad, - Elija los ajsutes básicos del sistema tamaño de la imagen para: D1 - el ajuste de la hora por la señal RDS, el huso horario, la hora de verano, D2 - el idioma (English, Français, Deuts-...
  • Página 189: Equipamientos, Contraste, Información De Tráfico (Tp)

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Equipamientos, contraste, información de tráfico (TP) - Elija regular o confi gurar ciertos equipamientos propuestos en su vehículo (ej.: despliegue/abatimien- to de los retrovisores, subida de las lunas en el bloqueo, temporización y sensibilidad de la iluminación au- tomática, función autopista de los...
  • Página 190: Información

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A INFORMACIÓN Versión sistema, satélite - Consulte la información del sistema: A1 - la versión del programa, A2 - la versión de los datos cartográfi cos, A3 - la versión de la base de datos de la información del sistema.
  • Página 191: Calendario, Trip

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Calendario, trip - Anote en el calendario los días particulares, cumpleaños, ... Utilice las fl echas para encontrar una fecha y pulse directamen- te el día deseado para grabar el evento.
  • Página 192: Entorno, Climatización, Teléfono

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Entorno, climatización, - Consulte la información del en- teléfono torno: E1 - la altitud, E2 - la presión atmosférica, E3 - la temperatura exterior. El símbo- lo de helado aparece si hay ries- go de hielo.
  • Página 193: Teléfono Manos Libres

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A TELÉFONO MANOS LIBRES Marcha/parada del sistema audio. Información general Aumento del volumen sonoro audio. ¿Qué es el teléfono manos libres ® bluetooth con control por voz? El sistema utiliza una tecno- Disminución del volumen sonoro audio.
  • Página 194: Cambiar El Idioma, Aprendizaje De La Voz

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Cambiar el idioma, aprendizaje de la voz Cambiar el idioma de las órdenes Aprendizaje de la voz del usuario 5 - El sistema anunacia la primera frase vocales de 45 frases tipo.
  • Página 195: Mandos De Aprendizaje

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Mandos de aprendizaje # 790 (para # = "Almohadilla") 55 66 77 88 99 Domicilio, Trabajo, Móvil, Busca * 671 (para * = "Asterisco") 44 33 22 11 00 Lista de los nombres 212 - 4 903...
  • Página 196: Acoplar Su Teléfono Móvil Bluetooth

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A 8 - El sistema confi rma la validez Acoplar su teléfono móvil 12 - Después de la señal, pón- del número elegido, responda gale un nombre al teléfono ®...
  • Página 197: Llamar Con Un Número, Agenda Tiene Que Haber Confi Gurado Previa

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Llamar con un número, agenda Tiene que haber confi gurado previa- Grabar un número en la agenda del 7 - El sistema anuncia "DOMICILIO, mente su teléfono portátil compatible sistema TRABAJO, MÓVIL O BUSCA".
  • Página 198: Llamar Con Un Nombre En La Agenda, Recibir Una Llamada

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Llamar con un nombre en la agenda, recibir una llamada Utilizar un nombre presente en la 8 - Responda "Si" o diga "No" Recibir una llamada agenda del sistema para volver a la etapa 4.
  • Página 199: Órdenes Vocales

    A U D I O Y T E L E M Á T I C A Órdenes vocales (1/2) Pulse en esta tecla para iniciar el control por voz. Confi gurar Desviar una llamada Casa, a casa Agenda Añadir un acoplamiento Trabajo, al trabajo Confi...
  • Página 200 A U D I O Y T E L E M Á T I C A Órdenes vocales (2/2) Pulse en esta tecla para iniciar el control por voz Cero Francés Prueba del habla Agenda Nuevo registro Agenda Modifi car Volver hacer la prueba Tres Agenda Eliminar...
  • Página 201: Seguridad De Los Niños

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR CITROËN CITROËN propone una gama completa de asientos infantiles fi jados con un cin- turón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: del nacimiento a 13 kg Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg "KIDDY Life"...
  • Página 202: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    S E G U R I D A D D E L O S N I Ñ O S INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza del vehículo.

Tabla de contenido