Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass I
Página 1
71581721 2022-08-01 Manual de instrucciones abreviado Caudalímetro Proline Promass I Sensor de Coriolis Este manual de instrucciones abreviado no sustituye al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor Contiene información acerca del sensor.
Página 2
Caudalímetro Proline Promass I Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Página 3
El "Manual de instrucciones abreviado, parte 2: Transmisor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
Página 4
Índice de contenidos Caudalímetro Proline Promass I Índice de contenidos Sobre este documento ............5 Símbolos .
Página 5
Caudalímetro Proline Promass I Sobre este documento Sobre este documento Símbolos 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
Página 6
Instrucciones de seguridad básicas Caudalímetro Proline Promass I Símbolo Significado Conexión de compensación de potencial (PE: tierra de protección) Bornes de tierra que se deben conectar a tierra antes de establecer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se encuentran tanto en el interior como en el exterior del equipo: •...
Página 7
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Página 8
Si la caja del transmisor es de plástico y está expuesta de manera permanente a ciertas mezclas de vapor y aire, puede sufrir daños. ‣ Si tiene dudas al respecto, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona para aclararlas. ‣...
Página 9
Caudalímetro Proline Promass I Recepción de material e identificación del producto Dirección de contacto de Endress+Hauser en el Reino Unido: Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF Reino Unido www.uk.endress.com Seguridad informática Nuestra garantía solo es válida si el producto se instala y se usa tal como se describe en el manual de instrucciones.
Página 10
Recepción de material e identificación del producto Caudalímetro Proline Promass I ¿La mercancía está indemne? ¿Los datos de la placa de identificación Order code: corresponden a la Ser. no.: Ext. ord. cd.: información del pedido indicada en el albarán de entrega? Date: ¿El suministro va...
Página 11
• Introduzca los números de serie de las placas de identificación en el Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información relativa al equipo. • Introduzca los números de serie de las placas de identificación en la Endress+Hauser Operations App o bien escanee el código DataMatrix de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información relativa al equipo.
Página 12
Almacenamiento y transporte Caudalímetro Proline Promass I Transporte del producto Transporte el equipo dentro del embalaje original al punto de medición. A0029252 No extraiga las tapas o capuchones de protección de las conexión a proceso . Protegen las superficies de estanqueidad contra daños mecánicos y evitan que entre suciedad en el tubo de medición.
Página 13
Caudalímetro Proline Promass I Montaje 4.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
Página 14
Montaje Caudalímetro Proline Promass I A0028773 2 Instalación en una tubería descendente (p. ej., para aplicaciones por lotes) Depósito de suministro Sensor Placa orificio, estrangulación de la tubería Válvula Depósito de lotes Ø placa orificio, estrangulación de la tubería...
Página 15
Caudalímetro Proline Promass I Montaje Orientación Recomendación Orientación vertical A0015591 Orientación horizontal, transmisor en la parte superior A0015589 Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior A0015590 Orientación horizontal, transmisor en la parte lateral A0015592 Se recomienda esta orientación para garantizar el autovaciado.
Página 16
Montaje Caudalímetro Proline Promass I Para el funcionamiento en exteriores: • Instale el equipo de medición en un lugar a la sombra. • Evite la radiación solar directa, sobre todo en zonas climáticas cálidas. • Evite la exposición directa a las condiciones meteorológicas.
Página 17
Caudalímetro Proline Promass I Montaje A0034391 3 Aislamiento térmico con cuello prolongado no aislado Calentamiento AVISO El sistema electrónico se puede sobrecalentar si la temperatura ambiente es elevada. ‣ Tenga en cuenta la temperatura ambiente máxima admisible para el transmisor.
Página 18
Montaje Caudalímetro Proline Promass I Vibraciones La elevada frecuencia de oscilación de los tubos de medición permite asegurar que las vibraciones de la planta no inciden sobre el buen funcionamiento del equipo de medición. 5.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Drenabilidad Cuando se instala verticalmente, el tubo de medición puede drenarse por completo y...
Página 20
Montaje Caudalímetro Proline Promass I 5.2.2 Preparación del equipo de medición Retire todo el embalaje de transporte restante. Retire las tapas protectoras o los capuchones de protección que tenga el sensor. Retire la etiqueta adhesiva de la cubierta del compartimento del sistema electrónico.
Página 21
Caudalímetro Proline Promass I Eliminación ¿El equipo está protegido adecuadamente contra la lluvia y la radiación solar? ¿El tornillo de seguridad y el tornillo de bloqueo están bien apretados? Eliminación En los casos necesarios según la Directiva 2012/19/UE, sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE), nuestro producto está...